CTB6250B - Refrigerador combinado BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CTB6250B BEKO en formato PDF.

Page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CTB6250B

Categoría : Refrigerador combinado

Tipo de dispositivoCampana extractora
ModelosCTB 6250 W, CTB 6250 B, CTB 6250 X, CTB 6250 XH, CTB 9250 X, CTB 9250 XH
Potencia de extracciónNo especificado
Niveles de velocidad3
Tipo de filtroFiltro de grasa metálico
IluminaciónSí, lámpara halógena
Tipo de instalaciónMontaje en pared
MaterialAcero inoxidable
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
Caudal de aireNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Función de reciclaje
ControlManual, botones pulsadores
Consumo eléctricoNo especificado
ColorBlanco, negro, acero inoxidable
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - CTB6250B BEKO

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador BEKO CTB6250B?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de control de temperatura que se encuentra dentro del refrigerador. Ajuste a la posición deseada, generalmente entre 2°C y 5°C para un buen almacenamiento de los alimentos.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría correctamente?
Verifique que la puerta esté bien cerrada y que los alimentos no bloqueen los pasajes de aire. Asegúrese también de que el refrigerador esté correctamente ventilado y alejado de fuentes de calor.
¿Cómo descongelar el congelador del BEKO CTB6250B?
Para descongelar el congelador, desenchufe el aparato y deje que el hielo se derrita naturalmente. Coloque un recipiente debajo del compartimento para recoger el agua de descongelación. Nunca use objetos punzantes para quitar el hielo.
¿Por qué hace ruido mi refrigerador?
Un cierto nivel de ruido es normal, pero si el ruido es excesivo, verifique que el aparato esté nivelado y que no esté en contacto con otros objetos. Los ruidos pueden provenir del compresor o del ventilador.
¿Dónde se encuentra el filtro de agua de mi refrigerador BEKO CTB6250B?
El modelo CTB6250B no tiene un filtro de agua integrado. Si necesita filtración, considere usar un sistema de filtración externo.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Para limpiar el interior, desenchufe el aparato y use una mezcla de agua tibia y jabón suave. Evite productos abrasivos. Limpie todas las superficies y enjuague con un paño húmedo.
¿Qué hacer si la luz interior no se enciende?
Primero verifique la bombilla. Si está fundida, reemplácela. Si la bombilla está en buen estado, verifique la conexión del aparato o contacte a un técnico.
¿Cómo ajustar las patas del refrigerador para que esté nivelado?
Use un nivel de burbuja para verificar la verticalidad del aparato. Ajuste las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj para levantarlas o en sentido contrario para bajarlas.
¿El refrigerador BEKO CTB6250B tiene una función de vacaciones?
El modelo CTB6250B no tiene una función de vacaciones. Se recomienda ajustar la temperatura al mínimo si se va por un período prolongado.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTB6250B - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTB6250B de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CTB6250B BEKO

Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato Estimado cliente: Gracias por elegir los productos Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto; guárdelo para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporciónele el manual de usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual. Recuerde que este manual de usuario también es válido para otros modelos. Las diferencias entre los modelos se señalan dentro del manual.

Explicación de los símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

C A B Información importante o consejos

útiles sobre el uso. Advertencia para situaciones de riesgo con respecto a la vida y la propiedad. Advertencia para descarga eléctrica El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente.

No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Este producto ha sido fabricado utilizando la última tecnología para garantizar unas condiciones de fabricación respetuosas con el medio ambiente.

A I nstrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Las instrucciones de uso son válidas para varios modelos de este electrodoméstico. Por tanto, es posible que encuentre descripciones de características concretas que no sean relevantes para su aparato.

fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación incorrecta o inapropiada.

•• La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana extractora debe ser de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior, véanse los párrafos sobre dimensiones de trabajo e instalación). •• Compruebe que la tensión de la red eléctrica corresponde a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. •• En el caso de los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica permite una buena conexión a la toma de tierra.

la campana extractora al conducto de salida a través de un tubo de 120 mm de diámetro mínimo. El recorrido del conducto deberá ser lo más corto posible.

•• No conecte la campana extractora a conductos de salida de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.) •• Si la campana extractora se utiliza junto con electrodomésticos no eléctricos (ej. aparatos de gas), se deberá garantizar un nivel suficiente de ventilación en la estancia para evitar el reflujo de los gases de escape. La cocina debe tener una vía que comunique directamente con el exterior con el fin de garantizar la entrada de aire limpio.

La campana extractora se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico, para la eliminación de los olores producidos en la cocina.

•• No utilice la campana para otros fines que no sean para los que se ha diseñado. •• No dejar llamas altas descubiertas debajo de la campana extractora cuando está en funcionamiento. Campana extractora / Manual de usuario

I nstrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

la intensidad de la llama 1.3 Mantenimiento para dirigirla solamente hacia •• Apague o desconecte el aparato la parte inferior del utensilio de de la red eléctrica antes de cocina, asegurándose de que realizar cualquier trabajo de la llama no sobresale por los mantenimiento. laterales.

•• Limpie y / o reemplace los filtros, •• Las freidoras se deberán vigilar según el período de tiempo continuamente durante su utili- especificado (Peligro de incendio). zación: el aceite sobrecalentado •• Limpie la campana con un paño es inflamable. húmedo y jabón líquido neutro. •• La campana no debe ser usada por niños o personas que no sepan cómo utilizarla. •• Ajuste

Campana extractora / Manual de usuario

I nstrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.4 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida

útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.

Cumplimiento de la directiva

RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

1.5 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

46 / ES Campana extractora / Manual de usuario

Cant. Componentes del producto

1 Estructura de la campana, completar con: Paneles de control, lámparas, ventilador, filtros 1 Rejilla direccional de salida de aire 1 Brida de reducción ø 150-120 mm 1 Elemento de cierre Cant. Componentes de instalación 4 Tornillos 4,2 x 44,4 2 Tornillos 2,9 x 9,5 Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones

Campana extractora / Manual de usuario

2.3 Especificaciones técnicas CTB 6250 W Ancho

CTB 6250 B CTB 6250 X/XH

220 - 240 V, 50-60 Hz

Potencia de aspiración

140 W Potencia iluminación

2X28 W Diámetro conducto de salida

Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido bajo condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se le haga del producto y de las condiciones ambientales.

48 / ES Campana extractora / Manual de usuario

3.1 Perforación de la superficie de apoyo y montaje de la campana extractora

•• Asegurar la posición apretando los tornillos Vf desde la parte inferior de la campana.

Fijación con tornillos

•• La superficie de apoyo de la campana debe estar a 135 mm por encima de la parte inferior de los muebles de la pared. •• Perforar la superficie de apoyo con una broca de 4,5 mm de diámetro utilizando la plantilla de perforación adjunta. •• Hacer un agujero de 150 mm de diámetro en la superficie de apoyo utilizando la plantilla de perforación adjunta. •• Fijar con cuatro los tornillos 12a (4,2 x 44,4).

Fijación mediante presión

•• También se puede instalar la campana extractora directamente sobre la parte inferior de los muebles de la pared mediante enganches encajados a presión. •• Cortar una hendidura a medida en la superficie parte inferior del mueble de la pared tal y como se muestra aquí. •• Colocar la campana y encajar hasta que los enganches laterales emitan un chasquido confirmando la colocación.

Campana extractora / Manual de usuario

•• El espacio entre el borde de la campana y la pared posterior se puede cerrar utilizando el elemento 20 y ajustándolo con los tornillos proporcionados para este fin.

3.2.2 Versión Recirculación

3.2.1 Versión Aspirante Cuando instale la versión aspirante, conecte la campana a la salida utilizando un tubo flexible o rígido de unos 150 o 120 mm de diámetro. La elección será del instalador. •• Para instalar una salida de aire de 120 mm de diámetro, introducir la brida de reducción 9 en la salida del aire de la campana. •• Fijar el tubo en posición utilizando las abrazaderas que sean necesarias (no incluidas). •• Retirar los filtros de carbón.

•• Hacer un agujero de 125 mm de diámetro en todos los estantes que haya colocados por encima de la campana.

•• Insertar la brida de reducción 9 en la salida de aire de la campana. •• Conectar la brida al tubo de salida que va por encima del estante que haya sobre la campana mediante un tubo rígido o flexible de 120 mm de diámetro. •• Fijar el tubo en posición utilizando las abrazaderas que sean necesarias (no incluidas). •• Asegurar la rejilla de salida de aire 8 sobre la salida de recirculación utilizando los 2 tornillos 12e (2,9 x 9,5) que se incluyen. •• Comprobar que los filtros de carbón activado se han colocado.

3.2.3 Conexión eléctrica

•• Conectar la campana a la red eléctrica a través de un interruptor bipolar que tenga un espacio de contacto de al menos 3 mm. •• Al abrir la parte deslizante por primera vez después de instalar la campana, tire de ella con fuerza hasta que haga click.

50 / ES Campana extractora / Manual de usuario

Enciende y apaga la luz

Enciende y apaga el motor de extracción

Enciende y apaga el motor de extracción

Ajusta la velocidad de funcionamiento del extractor:

1. L a velocidad baja se usa para un cambio de aire continuo y silencioso cuando se produce un ligero vapor al cocinar. 2. L a velocidad media es adecuada para la mayor parte de las situaciones de funcionamiento, dado el nivel óptimo de flujo de aire tratado/ruido. 3. L a velocidad máxima se usa para la eliminación de las emisiones de vapor más elevadas, incluso durante períodos prolongados

Ajusta la velocidad de funcionamiento del extractor:

1. L a velocidad baja se usa para un cambio de aire continuo y silencioso cuando se produce un ligero vapor al cocinar. 2. La velocidad media es adecuada para la mayor parte de las situaciones de funcionamiento, dado el nivel óptimo de flujo de aire tratado/ruido.

Campana extractora / Manual de usuario

Enciende y apaga la luz

5.1 Filtros antigrasa 5.1.1 Limpieza de filtros metálicos antigrasa extraíbles •• Se deben limpiar los filtros cada 2 meses, o con más frecuencia si se hace un uso elevado de la campana. Los filtros se pueden lavar en el lavavajillas. •• Tirar del panel de succión deslizante. •• Retirar los filtros uno a uno, después de haber desconectado los elementos de fijación correspondientes. •• Lavar los filtros con cuidado de no doblarlos. Dejar secar antes de volver a colocarlos. (El color de la superficie del filtro puede cambiar con el tiempo pero esto no disminuye la eficiencia del filtro). •• Al volver a colocar los filtros, es necesario comprobar que el tirador está hacia afuera. •• Cerrar el panel de succión deslizante.

•• Retirar los filtros antigrasa.

•• Retirar el filtro de carbón saturado soltando los enganches de fijación. •• Colocar el filtro nuevo enganchándolo en su sitio. •• Reemplazar los filtros antigrasa. •• Cerrar el panel de succión deslizante.

5.3.1 Sustitución de las lámparas Lámpara de 28W

5.2 Filtro de carbón (Versión reciclaje)

•• Retirar los filtros antigrasa.

•• Desenroscar las bombillas y reemplazarlas por unas nuevas que tengan las mismas características. •• Reemplazar los filtros antigrasa metálicos.

5.2.1 Sustitución de los filtros de carbón

A Advertencia: Apagar la luz y esperar a que las lámparas se enfríen antes de cambiar el filtro antiolores.

•• Estos filtros no son lavables y no se pueden regenerar, por lo que deben ser reemplazados cada cuatro meses aproximadamente, o con mayor frecuencia si el uso de la campana es elevado.

•• Tirar del panel de succión deslizante.

52 / ES Campana extractora / Manual de usuario

4.1 Quadro de comandos