RCNA406E60XBN - Frigorífico-congelador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCNA406E60XBN BEKO en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador |
| Marca | BEKO |
| Modelo | RCNA406E60XBN |
| Sistema de refrigeración | Sistema de refrigeración doble (Dual Cooling): aire independiente para el refrigerador y el congelador |
| Congelación rápida | Sí, activación mediante el botón Quick Freeze; se desactiva automáticamente después de 25 horas |
| Enfriamiento rápido | Sí, activación mediante el botón Quick Fridge; se desactiva automáticamente después de 1 hora |
| Modo vacaciones | Sí, detiene el enfriamiento del compartimento refrigerador mientras mantiene el congelador en funcionamiento |
| Función Eco Fuzzy | Sí, optimiza el consumo energético después de 6 horas de funcionamiento |
| Pantalla digital | Sí, con indicadores de temperatura, alarma y bloqueo |
| Bloqueo de teclas | Sí, activación mediante pulsación prolongada de 3 segundos |
| Alarma | Alarma de temperatura alta y de corte de energía; desactivación manual después de verificar |
| Iluminación | Lámpara LED (reemplazo por servicio autorizado) |
| Compartimento de cero grados | Sí, para la conservación de alimentos perecederos (carne, pescado, productos lácteos) |
| Cubitera | Sí, con máquina de hielo (según modelo) |
| Descongelación automática | Sí, para el compartimento congelador |
| Estantes ajustables | Sí, de vidrio |
| Refrigerante | R600a (inflamable bajo ciertas condiciones) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Longitud del cable de alimentación | Aproximadamente 1,5 m |
| Limpieza | Agua tibia y bicarbonato de sodio; no usar productos abrasivos ni clorados |
| Piezas de repuesto | Disponibles durante 10 años después de la compra |
| Reparabilidad | Intervenciones exclusivamente por un servicio autorizado |
Preguntas frecuentes - RCNA406E60XBN BEKO
Preguntas de los usuarios sobre RCNA406E60XBN BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCNA406E60XBN - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCNA406E60XBN de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO RCNA406E60XBN BEKO
Instrucciones para el uso

RCNA406E60XBN
EN-D-ES
Lea este manual de usuario antes de utiliser el aparato.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más strictos procedimientos de control de calidad, le preste un service eficaz.
Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utiliser el aparato y guardar el manual como referencia. Si entrega el aparato a otro propietario, no olvide incluir el manual de usuario.
El manual del usuario le ayudará a usar el aparato de manière
- Lea el manual antes de instalar yponer en functionamento el aparato.
- Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad.
- Conserve el manual en un situ de fácil acceso, ya que podranecessarylo en el futuro.
- Lea los otros documents incluidos con el producto.
Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación de los símbolos
En este manual se utilizes los siguientesvinculos:
i Información importante o consejos útiles.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.
7 Advertencia acerca de la tension electrica.

ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funciona normal de su frigorífico, que utilizes un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamabile sólo en ciertas conditiones), se deben observar las pautas siguientes:
- No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodomístico.
- Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no Sean≦aquellos recomendados por el fabricante.
- No destruir el circuito de refrigeración.
- No utiliser aparatos electricos dentro del compartmento de avis de alimentos que no Sean los que pudiera haber recommendado el fabricante.
1 Su frigorífico 3
2 Avisos importantes sobre la
seguridad 4
Finalidad prevista 4
Seguridad general 4
Para aparatos equipados con dispensador de agua 6
Seguridad infantil. 6
Conformidad con la normativa WEEE y la eliminacion del aparato al final de su vida
util 6
Información sobre el embalaje. 7
y la salute 7
Consejos para el ahorro de energia.... 7
3 Instalación 8
Puntos a tener en cuenta cuando cambie laubicacion del frigorifico. 8
Antes de encender el frigorífico. 8
Conexión electrica 8
Eliminación del embalaje 8
Eliminación de su viejo frigorífico. 9
Colocacion e instalacion 9
Cambio de la bombilla de iluminación... 9
Cambio de la direccion de aperture de la puerta. 9
Ajuste de los pies. 9
4 Preparación 10
5 Uso del frigorífico 11
Panel indicator. 11
Doble sistemas de enfiambre: 13
Congelación de alimentos frescos...... 13
Compartmento para alimentos perecederos 14
Información sobre la congelación.......14
Recomendaciones para el compartmento de alimentos frescos. 14
Recomendaciones para la conservacion de alimentos
congelados 15
Deshielo. 15
Colocacion de los alimentos. 15
6 Mantenimiento y limpieza 16
Protection de las superficies plácicas. 16
7 Resolución de problemas 17

1. Panel de control
2. Luz interior
3. Bandeja de alimentos frescos
4. Estantes interiores ajustables
5. Botellero
6. Compartimento de cero grados
7. Tapa del contentedor de verdura
8. Conteditor de verdura
9. Bandeja de hielo
10. Compartimiento de congelación
11. Compartimentos de conservación de alimentos congelados
12. Pies delanteros ajustables
13. Estante para jarras
14. Estante para botellas
15. Ventilador del congelador
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no seADECUYA SU aparato con exactitud. Si algo n do los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,對於 será vázido para otheros modelos.
2 Información importante sobre seguridad
Lea con atencion lasuma informacion.
No seguir susindicaciones podra acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisesisos de fiabilidad quedarán anulados.
Se proportionsarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está Diseñado para usarse en los siguientes enterornos:
- interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares;
- Este aparato no se debe usar al aire libre.
Seguridad general
- Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo的技术ico autorizo la informacion necessitiesa a este respecto, asi como la relacion de entidades locales a las queguepuede dirigirse.
- En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el信息服务专业技术o, ni deje que nadie lo haga.
- Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente afterwards de sacarlos del compartmento congelador! (Ya que podra sufir danos en su Boca a causa del frío.)
- Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador. Ya que podraneanestallar.
- No toque con las manos los alimentos congelados, ya que podrán adherirse a ellas.
- Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o descongelación.
- Jamás utilizes materiales de limpieza que usen vape para limpiar o descongelar el frigorífico. El vape funcionaentrar en contacto con los elementos electricos y Causear cortocircuitos orescargas electricas.
- Jamás utilizes elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
- No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
- Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCause irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
- No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningun material.
- Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario.
- En caso de fallo o cuando vaya a realizarrialquier operation de reparacion oostenimiento,desconecte el frigorifico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
- No desenchufe elAparto de la toma de corriente tirando del cable.
- Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicajuntas y en posición vertical.
- No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.
- No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación distinctos de los recomendados por el fabricante.
- Este aparato no debe serutilado por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentalares reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instruciones de uso por parte de dichas personas.
- No utilizes un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
- Laseguidadeelectrica de su frigorifico soloestaragarantizada sielsystema de toma de tierra de su domicilio seajusta a los estandares.
- Entre el pinto de vista de laseguidad electrica, es peligioso exponerel aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
- Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para estar等相关idads.
- Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
- Este frigorífico está únicamente disnéado para almacenar alimentos. Nocede utilizesse para ningún(other propósito.
- La etiqueta que contiene los datos技术和os del frigorífico se encontrarra en la parte interior izquierda del本身就是.
- Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya queURTDA danarlo.
- Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.
- En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar aponerlo en marcha.
- Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese deentar,...].?.
- Tenga cuidado de no darar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Doblar el cable pourrait causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación.
- No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.

- No enchufe el frigorífico si el enchufeno encaja con firmeza en la toma decorriente de la pared.
- Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriorores de este aparato.
- No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosiones.
- Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que si se derraman,URTRA Provocar una descarga electrónica o un incendio.
- No sobrecargue el frigorífico con alimentos. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrán caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico.
- Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrán caer alAbrir o cerrar la puerta.
- No guarde en el frigorífico productos que necessiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@científicos, etc.
- Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podraCausear un incendio.
- Limpie regularamente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podrá provocarse un incendio.
- El frigorífico podra moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el sueño. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el sueño puede ayudar a evaporar que se pueda.
- Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podrá romperla.
- Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como是最imo. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.
Para aparatos equipados con dispensador de agua;
La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.
- Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
- Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
- Vigile a los niños para hacer que manipulen el aparato.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil

El símbolo sobre el producto o en el embalaje indican que el本身就是 no debe ser tratado como basura domestica. En lugar dearlo, debe ser trasladado al punto de recoleccion aplicable para el reciclado de dispositivos electricos y electrónicos. Al asegurar que este producto se elimine correctamente,asted poderar a Severity posibles consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salute que podrrian, por otherlado,ser causados por la Manipulacion inadeckaada de los desechos de este producto. Para obtener mayor informacion sobre el reciclado de este producto,por favor contactese con su oficina local, su service de eliminacion de desechos o con elulosicioonde acquirido el producto.
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu to con los residuos domesticos o de othero tipo. Llevelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
No olvide...
Que cadaquier sustancia reciclada es una materia indispensable para la naturaleza y nuestro activo en riqueza nacional.
Si desea contribuir a la revaloracion de los materiales de embalaje, pueda匐arlo con las organizaciones medioambienteles o las autoridades municipales de su localidad.
Advertencia sobre la seguridad y la salute
Si el sistemas de refrigeracion de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes poteciales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ENCuentre el aparato.
El tipo de gas utilisé en el aparato se indica en la placá de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico.
Jamásarrojeelaparatoalfuego.
Consejos para el ahorro de energia
- No deja las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
- No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
- No sobrecargue el frigorífico, para no entorpecer la circulación del aire en su interior.
- No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa ocee de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores. Mantenga su Refrigerador, como minimum, a 30 cm de las fuentes de calor y como minimumo, a 5 cm de los hornos electricos.
- Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
- Productos equipados con compartmento congélador: puede disponible del máximo volumen para el deposito de alimentos retirando el estante o el cajón del congélador. El consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congélador y en conditiones de maximizingarga. No existéninqún riesgo en la Utilización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congélar.
- Descongele los-alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los-alimentos.
3 Instalación
En caso de que la informacion proportionsada en el manual de instrucciones no seonga en cuenta, el fabricante no se hara responsable dearlo.
Puntos a tener en cuenta cuando cambie laubicacion del frigorifico
1. El frigorífico debe estar desenchufado. Antes de transporte el frigorífico, vaciélo y limpielo.
2. Antes de empaquetarlo de nuevo, los estantes, accesorios, cajones, etc. bajo el frigorífico deben fjarse con cinta adhesiva y asegurarse contra los golpes. El embalajeDebe ligarse con una cinta gruesa o cuerdas de sonido y siga strictamente las normas de transporte en el envoltorio.
3. Guarde el embalaje original para futuros traslados.
Antes de encender el frigorífico,
Verifique lo suiviente antes de empezar a usar el frigorífico:
1. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
2. Conecte el enchufe del aparato al toma de corriente de la pared. Cuando la puerta del frigorífico está abierta, la luz interior del frigorífico se encenderá.
3. Cuando comienza a funciona el compresor, se oye un sonido. El liquido y los gases conténidos en el sistema de refrigeración peuvent también tenerrzuidos, incluo excepte el compresor no está funciona, lo cual es normal.
4. Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. Esto es normal.idas zonas deben permanecer calientes para estar la condensacion.
Conexión electrica
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.
Important:
La conexión debe cumplir con las normativas naciales.
- El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación.
- La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.
- La tensión indica en la etiqueta ubicada en elazo interior izquierdo del frigorífico debe ser igual a la tensión de la red.
- No use cables de extension ni enchufes multibles para conectar laidad.
En caso de que el cable de alimentacion este dañado, Solicite sus sutitución a un electricistariallicado.
No ponga en functiOnamento el aparato hasta que esté reparado! Existe riesgo de descargas electricas!
Eliminación del embalaje
Los materiales de embalaje peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos según las instrucciones indicadas por las autoridades locales. No los elimine jusqu con los residuos domesticos corrientes; deshágase de ellos en los+puntos de recogida designados por las autoridades locales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manière respetuosa con el medio ambiente.
- Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierras, destrúyalos para evaporar que los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a工程技术 de la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad.
2. Mantenga su frigorífico lejos de fuentes de calor, lugarares humedes y luz solar directa.
3. Para que el frigorífico funciona con la Máxima eficacidia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debeøjarse un minimo de 5 cm deSeparated con el techo y de 5 cm con las paredes. No coloque el aparato sobre objetos tales como alfombras o moquetas.
4. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.
Cambio de la bombilla de iluminación
ParaATTER la bombilla/LEDutilizada para iluminar el frigorifico, al servicios专业技术o autorizzato.
Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura. Las lámparas realizadas en este electrodoméstico deben soportan una condiciones fisicas extremas como temperatas inferiores a -20^ C.
Cambio de la direccion de aperture de la puerta
Puedeonian de apertura de la puerta de su frigorifico en direccion del lugar en donde lo use. En tal caso, pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato másproximo.
Ajuste de los pies
Si su frigorífico no está equilibrado:
Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La eqquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la direccion de la flecha negra y se elevará al girarlo en la direccion opuesta. Le sera más fácil realizar esta operación si le pide a algunos que levante ligeramente el frigorífico.

4 Preparación
- El frigorífico debe instalarsedeferando una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacción o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
- La temperatura ambiente de la estancia sobre el frigorífico no debe ser inferior a 10^ . A temperatasas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
- Verifique que el interior del frigorífico se limpie meticulosamente.
- En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, deben estar unaSeparateda de por lo menos 2 cm entre ellos.
- Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primerasphis horas.
- No abra la puerta con Frequencia.
- No deposit alimentos en el interior.
- No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
- Guarde el embalaje original para futuros traslados.

Panel indicator
El panel indicate le permiteaabdar la temperatura y controlar as otheras functions relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripiones en los botones correspondentes para los ajustes de la referencia.
1. Apagón/Temperatura alta / luz de advertencia de error
Esta luz () se ilumina durante un apagón,fallos de alta temperatura y avisos deerrores.
Durante apagones prolongados, parpadeará en el visor la temperatura más alta registrada que alcance el compartmento del congelado Después de comprobar los alimentos ubicados en el congelador (Δ), pulse el botón de apagado para aclarar la advertencia.
Por favor, consulte los «remedios aconsejados para la solución de problemas» si ve que la luz está iluminada.
2. Función de ahora de energia (pantalla apagada):
Si las puertas del producto se mantienen cerradas por un长大o tiempo, la función de ahorro de energia se activa automatistically después de 1 minuto y el símbolo de ahorro de energia se illumina. (4) Cuando la funciona de ahorro de energia se activa, todos los@simbolos de la pantalla excepto el símbolo de ahorro de energia se apagarán. Cuando el modo de ahorro de energia está activo, si se pulsa cualquier botón o se abre la puerta, la funciona de ahorro de energia se cancelará y los@simbolos en el visorvoltarán a su estado normal.
La funciona de ahora de energia seactivará durante la entrega desde labateria y no se pueda cancelar.
3. Función de refrigeración
Pulse este botón para activar o desactivar la funciona de enfiambre rápido ( 📁)
Use la funciona de enfiambre rápido cuando desee enfiar con rapidez los alimentos depositados en el compartmento frigorífico.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no seADECUYA SU aparato con exactitud. Si algo n de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,對於 será vázido para Others modelos.
Si deseña enfiar grandes cantidades de alimentos frescos, active esta funciona antes de depositar los alimentos en el aparato.
Si no lo Cancela, el enfiambre rápidosecancelará automáticasmente après de 1 hora o cuando el compartmento delfrigorífico alcance la temperaturanecasaria.
En caso de apagón, esta funciona no seactivará automatistically con elrestablecimiento del suministro electrico.
4. Botón de ajuste de la temperatura del compartmento frigorífico
Pulse este botón paraaabustar la temperatura del compartmento frigorífico a 8,7,6,5,4,3,2,1 y 8...
respectivamente. Pulse este botón para ajustar la temperatura que desee para el compartmento frigorífico. (°)
5. Función de Vacaciones:
Para activar la funciona de vacaciones, pulse este botón (®) durante 3segundos, y la luz del modo devacaciones () seactivará.
Cuando la funciona de vacaciones está activa, aparece "- - " en el indicator de temperatura del compartmento frigorífico y este compartmento no enfría.
Cuando esta funciona está activa no es adequado conservar alimentos en el compartmento frigorífico. El resto de compartmentos seguirán refrigerados a la temperatura ajustada para ellos.
Para cancelar esta funciona, pulse de nuevo el botón de la funciona de Vacaciones.
6. Aviso de desconexión de la alarma:
En caso de apagón/alarma de alta temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma (Δ) para eliminar el avissoon性和 de comprobar los alimentos en el compartmento del congelador.
7. Bloqueo de teclas
Pulse el botón de bloqueo de teclas (3") simultáneamente durante 3 horas. (Se iluminará y el modo de bloqueo de teclas seactivará.
Los botones no funciona si el modo debloqueo de teclas está activo. Pulse elbotón de bloqueo de teclassimultáneamente durante 3 segundos. Elindicador de bloqueo de teclas se apagarayel modo de bloqueo de teclas sesancelará.
Pulse el botón debloqueo de teclas para evaporar modificar los ajustes de temperatura del frigorífico (3").
8. Eco fuzzy
Pulse el botón Eco-Fuzzy y manténgalo pulsado para activar la función eco+fuzzy. El frigorífico comenzará a funciona en el modo más economico durante un minimo de 6 horas y el indicator de uso economico se iluminará cuando esta funciona está activa. (Pulse y mantenga pulsado el botón Eco-Fuzzy y manténgalo pulsado durante 3 seguidos para activar la funciona eco fuzzy.
Esta luz se iluminará cuando la funciona eco+fuzzy estáactivada.
9. Botón de ajuste de la temperatura del compartmento congelador
Pulse este botón paraaabustar la
temperatura del compartmento
congelador a-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -18...respectivamente.Pulse este botón
paraaabustarla temperaturedal
compartimento del frigorífico al valor
deseado.()
10. Indicador de apagado del Icematic (sólo en produits conquina icemática)
Indica si el Icermatic está encendido o apagado. (0 / 03^ ) Si está encendido, indica que el Icermatic no está en funciona bajo. Para activar de nuevo el Icermatic, mantenga pulsado el botón de本次活动/desactivación durante 3seguidos.
El flujo de agua desde el deposito se detendra al seleccionar esta direccion. No obstarce, podra seguir extrayendo del Icematic el hielo ya fabricado.
11. Función de congelado rápido/ botón de encendido-apagado icemático.
Pulse brevamente este botón para activar o desactivar la función de enfiambreDoble sistemas de enfiambre:
Explicación de los símbolos
En este manual se utilizes los siguientesvinculos:
i Información importante o consejos útiles. Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad. 7 Advertencia acerca de la tension electrica. ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funciona normal de su frigorífico, que utilizes un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamabile sólo en ciertas conditiones), se deben observar las pautas siguientes: - No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodomístico. - Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no Sean≦aquellos recomendados por el fabricante. - No destruir el circuito de refrigeración. - No utiliser aparatos electricos dentro del compartmento de avis de alimentos que no Sean los que pudiera haber recommendado el fabricante.1 Su frigorífico 3
2 Avisos importantes sobre la
seguridad 4
Finalidad prevista 4 Seguridad general 4 Para aparatos equipados con dispensador de agua 6 Seguridad infantil. 6 Conformidad con la normativa WEEE y la eliminacion del aparato al final de su vida util 6 Información sobre el embalaje. 7 y la salute 7 Consejos para el ahorro de energia.... 73 Instalación 8
Puntos a tener en cuenta cuando cambie laubicacion del frigorifico. 8 Antes de encender el frigorífico. 8 Conexión electrica 8 Eliminación del embalaje 8 Eliminación de su viejo frigorífico. 9 Colocacion e instalacion 9 Cambio de la bombilla de iluminación... 9 Cambio de la direccion de aperture de la puerta. 9 Ajuste de los pies. 94 Preparación 10
5 Uso del frigorífico 11
Panel indicator. 11 Doble sistemas de enfiambre: 13 Congelación de alimentos frescos...... 13 Compartmento para alimentos perecederos 14 Información sobre la congelación.......14 Recomendaciones para el compartmento de alimentos frescos. 14 Recomendaciones para la conservacion de alimentos congelados 15 Deshielo. 15 Colocacion de los alimentos. 156 Mantenimiento y limpieza 16
Protection de las superficies plácicas. 16 7 Resolución de problemas 17  1. Panel de control 2. Luz interior 3. Bandeja de alimentos frescos 4. Estantes interiores ajustables 5. Botellero 6. Compartimento de cero grados 7. Tapa del contentedor de verdura 8. Conteditor de verdura 9. Bandeja de hielo 10. Compartimiento de congelación2 Información importante sobre seguridad
Lea con atencion lasuma informacion. No seguir susindicaciones podra acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisesisos de fiabilidad quedarán anulados. Se proportionsarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la Fecha de compra del producto.Finalidad prevista
Este aparato está Diseñado para usarse en los siguientes enterornos: - interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares; - Este aparato no se debe usar al aire libre.Seguridad general
- Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo的技术ico autorizo la informacion necessitiesa a este respecto, asi como la relacion de entidades locales a las queguepuede dirigirse. - En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el信息服务专业技术o, ni deje que nadie lo haga. - Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente afterwards de sacarlos del compartmento congelador! (Ya que podra sufir danos en su Boca a causa del frío.) - Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotelladas o enlatadas en el compartmento congelador. Ya que podraneanestallar. - No toque con las manos los alimentos congelados, ya que podrán adherirse a ellas. - Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o descongelación. - Jamás utilizes materiales de limpieza que usen vape para limpiar o descongelar el frigorífico. El vape funcionaentrar en contacto con los elementos electricos y Causear cortocircuitos orescargas electricas. - Jamás utilizes elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón. - No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico. - Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCause irritaciones en la piel y lesiones en los ojos. - No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningun material. - Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario. - En caso de fallo o cuando vaya a realizarrialquier operation de reparacion oostenimiento,desconecte el frigorifico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato. - No desenchufe elAparto de la toma de corriente tirando del cable. - Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicajuntas y en posición vertical. - No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas. - No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación distinctos de los recomendados por el fabricante. - Este aparato no debe serutilado por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentalares reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instruciones de uso por parte de dichas personas. - No utilizes un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda. - Laseguidadeelectrica de su frigorifico soloestaragarantizada sielsystema de toma de tierra de su domicilio seajusta a los estandares. - Entre el pinto de vista de laseguidad electrica, es peligioso exponerel aparato a la lluvia, la nieve o el viento. - Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para estar等相关idads. - Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte. - Este frigorífico está únicamente disnéado para almacenar alimentos. Nocede utilizesse para ningún(other propósito. - La etiqueta que contiene los datos技术和os del frigorífico se encontrarra en la parte interior izquierda del本身就是. - Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya queURTDA danarlo. - Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos. - En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar aponerlo en marcha. - Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese deentar,...].?. - Tenga cuidado de no darar el cable de alimentación al transporte el frigorífico. Doblar el cable pourrait causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentación. - No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.  - No enchufe el frigorífico si el enchufeno encaja con firmeza en la toma decorriente de la pared. - Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriorores de este aparato. - No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosiones. - Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que si se derraman,URTRA Provocar una descarga electrónica o un incendio. - No sobrecargue el frigorífico con alimentos. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrán caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico. - Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrán caer alAbrir o cerrar la puerta. - No guarde en el frigorífico productos que necessiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@científicos, etc. - Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podraCausear un incendio. - Limpie regularamente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podrá provocarse un incendio. - El frigorífico podra moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el sueño. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el sueño puede ayudar a evaporar que se pueda. - Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podrá romperla. - Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como是最imo. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.Para aparatos equipados con dispensador de agua;
La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo. - Use agua potable únicamente.Seguridad infantil
- Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños. - Vigile a los niños para hacer que manipulen el aparato.Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil
 El símbolo sobre el producto o en el embalaje indican que el本身就是 no debe ser tratado como basura domestica. En lugar dearlo, debe ser trasladado al punto de recoleccion aplicable para el reciclado de dispositivos electricos y electrónicos. Al asegurar que este producto se elimine correctamente,asted poderar a Severity posibles consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salute que podrrian, por otherlado,ser causados por la Manipulacion inadeckaada de los desechos de este producto. Para obtener mayor informacion sobre el reciclado de este producto,por favor contactese con su oficina local, su service de eliminacion de desechos o con elulosicioonde acquirido el producto.Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu to con los residuos domesticos o de othero tipo. Llevelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.No olvide...
Que cadaquier sustancia reciclada es una materia indispensable para la naturaleza y nuestro activo en riqueza nacional. Si desea contribuir a la revaloracion de los materiales de embalaje, pueda匐arlo con las organizaciones medioambienteles o las autoridades municipales de su localidad.Advertencia sobre la seguridad y la salute
Si el sistemas de refrigeracion de su aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes poteciales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ENCuentre el aparato. El tipo de gas utilisé en el aparato se indica en la placá de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico. Jamásarrojeelaparatoalfuego.Consejos para el ahorro de energia
- No deja las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. - No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. - No sobrecargue el frigorífico, para no entorpecer la circulación del aire en su interior. - No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa ocee de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores. Mantenga su Refrigerador, como minimum, a 30 cm de las fuentes de calor y como minimumo, a 5 cm de los hornos electricos. - Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados. - Productos equipados con compartmento congélador: puede disponible del máximo volumen para el deposito de alimentos retirando el estante o el cajón del congélador. El consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congélador y en conditiones de maximizingarga. No existéninqún riesgo en la Utilización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congélar. - Descongele los-alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los-alimentos.3 Instalación
En caso de que la informacion proportionsada en el manual de instrucciones no seonga en cuenta, el fabricante no se hara responsable dearlo.Puntos a tener en cuenta cuando cambie laubicacion del frigorifico
1. El frigorífico debe estar desenchufado. Antes de transporte el frigorífico, vaciélo y limpielo. 2. Antes de empaquetarlo de nuevo, los estantes, accesorios, cajones, etc. bajo el frigorífico deben fjarse con cinta adhesiva y asegurarse contra los golpes. El embalajeDebe ligarse con una cinta gruesa o cuerdas de sonido y siga strictamente las normas de transporte en el envoltorio. 3. Guarde el embalaje original para futuros traslados.Antes de encender el frigorífico,
Verifique lo suiviente antes de empezar a usar el frigorífico: 1. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza". 2. Conecte el enchufe del aparato al toma de corriente de la pared. Cuando la puerta del frigorífico está abierta, la luz interior del frigorífico se encenderá. 3. Cuando comienza a funciona el compresor, se oye un sonido. El liquido y los gases conténidos en el sistema de refrigeración peuvent también tenerrzuidos, incluo excepte el compresor no está funciona, lo cual es normal. 4. Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. Esto es normal.idas zonas deben permanecer calientes para estar la condensacion.Conexión electrica
Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada. Important: La conexión debe cumplir con las normativas naciales. - El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación. - La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares. - La tensión indica en la etiqueta ubicada en elazo interior izquierdo del frigorífico debe ser igual a la tensión de la red. - No use cables de extension ni enchufes multibles para conectar laidad. En caso de que el cable de alimentacion este dañado, Solicite sus sutitución a un electricistariallicado. No ponga en functiOnamento el aparato hasta que esté reparado! Existe riesgo de descargas electricas!Eliminación del embalaje
Los materiales de embalaje peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos según las instrucciones indicadas por las autoridades locales. No los elimine jusqu con los residuos domesticos corrientes; deshágase de ellos en los+puntos de recogida designados por las autoridades locales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.Eliminación de su viejo frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de manière respetuosa con el medio ambiente. - Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierras, destrúyalos para evaporar que los niños corran riesgos.Colocación e instalación
Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a工程技术 de la puerta. 1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad. 2. Mantenga su frigorífico lejos de fuentes de calor, lugarares humedes y luz solar directa. 3. Para que el frigorífico funciona con la Máxima eficacidia, debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debeøjarse un minimo de 5 cm deSeparated con el techo y de 5 cm con las paredes. No coloque el aparato sobre objetos tales como alfombras o moquetas. 4. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.Cambio de la bombilla de iluminación
ParaATTER la bombilla/LEDutilizada para iluminar el frigorifico, al servicios专业技术o autorizzato. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura. Las lámparas realizadas en este electrodoméstico deben soportan una condiciones fisicas extremas como temperatas inferiores a -20^ C.Cambio de la direccion de aperture de la puerta
Puedeonian de apertura de la puerta de su frigorifico en direccion del lugar en donde lo use. En tal caso, pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato másproximo.Ajuste de los pies
Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La eqquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la direccion de la flecha negra y se elevará al girarlo en la direccion opuesta. Le sera más fácil realizar esta operación si le pide a algunos que levante ligeramente el frigorífico. 4 Preparación
- El frigorífico debe instalarsedeferando una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacción o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar. - La temperatura ambiente de la estancia sobre el frigorífico no debe ser inferior a 10^ . A temperatasas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia. - Verifique que el interior del frigorífico se limpie meticulosamente. - En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, deben estar unaSeparateda de por lo menos 2 cm entre ellos. - Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primerasphis horas. - No abra la puerta con Frequencia. - No deposit alimentos en el interior. - No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas". - Guarde el embalaje original para futuros traslados. Panel indicator
El panel indicate le permiteaabdar la temperatura y controlar as otheras functions relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas. Basta con pulsar las inscripiones en los botones correspondentes para los ajustes de la referencia.1. Apagón/Temperatura alta / luz de advertencia de error
Esta luz () se ilumina durante un apagón,fallos de alta temperatura y avisos deerrores. Durante apagones prolongados, parpadeará en el visor la temperatura más alta registrada que alcance el compartmento del congelado Después de comprobar los alimentos ubicados en el congelador (Δ), pulse el botón de apagado para aclarar la advertencia. Por favor, consulte los «remedios aconsejados para la solución de problemas» si ve que la luz está iluminada.2. Función de ahora de energia (pantalla apagada):
Si las puertas del producto se mantienen cerradas por un长大o tiempo, la función de ahorro de energia se activa automatistically después de 1 minuto y el símbolo de ahorro de energia se illumina. (4) Cuando la funciona de ahorro de energia se activa, todos los@simbolos de la pantalla excepto el símbolo de ahorro de energia se apagarán. Cuando el modo de ahorro de energia está activo, si se pulsa cualquier botón o se abre la puerta, la funciona de ahorro de energia se cancelará y los@simbolos en el visorvoltarán a su estado normal. La funciona de ahora de energia seactivará durante la entrega desde labateria y no se pueda cancelar.3. Función de refrigeración
Pulse este botón para activar o desactivar la funciona de enfiambre rápido ( 📁)
Use la funciona de enfiambre rápido cuando desee enfiar con rapidez los alimentos depositados en el compartmento frigorífico.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no seADECUYA SU aparato con exactitud. Si algo n de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,對於 será vázido para Others modelos.
Si deseña enfiar grandes cantidades de alimentos frescos, active esta funciona antes de depositar los alimentos en el aparato.
Si no lo Cancela, el enfiambre rápidosecancelará automáticasmente après de 1 hora o cuando el compartmento delfrigorífico alcance la temperaturanecasaria.
En caso de apagón, esta funciona no seactivará automatistically con elrestablecimiento del suministro electrico.
4. Botón de ajuste de la temperatura del compartmento frigorífico
Pulse este botón paraaabustar la temperatura del compartmento frigorífico a 8,7,6,5,4,3,2,1 y 8... respectivamente. Pulse este botón para ajustar la temperatura que desee para el compartmento frigorífico. (°)5. Función de Vacaciones:
Para activar la funciona de vacaciones, pulse este botón (®) durante 3segundos, y la luz del modo devacaciones () seactivará. Cuando la funciona de vacaciones está activa, aparece "- - " en el indicator de temperatura del compartmento frigorífico y este compartmento no enfría. Cuando esta funciona está activa no es adequado conservar alimentos en el compartmento frigorífico. El resto de compartmentos seguirán refrigerados a la temperatura ajustada para ellos. Para cancelar esta funciona, pulse de nuevo el botón de la funciona de Vacaciones.6. Aviso de desconexión de la alarma:
En caso de apagón/alarma de alta temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma (Δ) para eliminar el avissoon性和 de comprobar los alimentos en el compartmento del congelador.7. Bloqueo de teclas
Pulse el botón de bloqueo de teclas (3") simultáneamente durante 3 horas. (Se iluminará y el modo de bloqueo de teclas seactivará. Los botones no funciona si el modo debloqueo de teclas está activo. Pulse elbotón de bloqueo de teclassimultáneamente durante 3 segundos. Elindicador de bloqueo de teclas se apagarayel modo de bloqueo de teclas sesancelará. Pulse el botón debloqueo de teclas para evaporar modificar los ajustes de temperatura del frigorífico (3").8. Eco fuzzy
Pulse el botón Eco-Fuzzy y manténgalo pulsado para activar la función eco+fuzzy. El frigorífico comenzará a funciona en el modo más economico durante un minimo de 6 horas y el indicator de uso economico se iluminará cuando esta funciona está activa. (Pulse y mantenga pulsado el botón Eco-Fuzzy y manténgalo pulsado durante 3 seguidos para activar la funciona eco fuzzy. Esta luz se iluminará cuando la funciona eco+fuzzy estáactivada.9. Botón de ajuste de la temperatura del compartmento congelador
Pulse este botón paraaabustar la temperatura del compartmento congelador a-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24, -18...respectivamente.Pulse este botón paraaabustarla temperaturedal compartimento del frigorífico al valor deseado.()10. Indicador de apagado del Icematic (sólo en produits conquina icemática)
Indica si el Icermatic está encendido o apagado. (0 / 03^ ) Si está encendido, indica que el Icermatic no está en funciona bajo. Para activar de nuevo el Icermatic, mantenga pulsado el botón de本次活动/desactivación durante 3seguidos. El flujo de agua desde el deposito se detendra al seleccionar esta direccion. No obstarce, podra seguir extrayendo del Icematic el hielo ya fabricado.11. Función de congelado rápido/ botón de encendido-apagado icemático.
Pulse brevamente este botón para activar o desactivar la función de enfiambreEste frigorífico dispone de dos sistemas de enfiambre independentes, uno para el compartmento de alimentos frescos y el(other para el compartmento congelador. De este modo, no se mezclan el aire del compartmento de alimentos frescos y el aire del compartmento congelador. Gracias a这些东西 dos sistemas de enfiambre independentes, la velocidad de enfiambre es muy superior a la deothers frigorificos. No se mezclan los olores de los compartmentos Y además se obtiene un ahora de energia adicional porque el deshielo se realiza individualmente.
Congelación de alimentos frescos
- Envuelva o cubra los alimentos antes de colocarlos en el frigorífico.
-
Los alimentos calientes debenemarksenfirar hasta alcanczar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico.
-
Los alimentos que vaya a congelar debenser frescos y estar en buen estado.
- Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necessities de consumo de la familia.
- Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para estar que se sequen, inclujo también vayan a guardarse durante poco tiempo.
- Los materiales realizados para empaquetar alimentos deben ser resistentes al frío y a la humedad, yadelmas deben ser herméticos. El envoltorio de los alimentos deben tener un grosor y una resistencia suficientes. De lo contrario, los alimentos endurecidos por la congelación podrián perforar el envoltorio. Es importante que el envase de los alimentos está bien cerrado para un correcto almacenimiento.
- Consuma inmediamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.
- Si se introducen alimentos calientes en el compartmento congelador, se obliga al sistema de enfiambre a funciona de forma continua hasta congelarlos totalmente.
- Para Obtener los最好的 resultados, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones.
- No congele cantidades demasiado grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes possible.
- Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.
- Asegúrese de que los alimentos crudos no y los alimentos cocinados no estén en contacto en el frigorífico.
- El volumen máximo de almacenimiento de alimentos congelados se obtiene sin utiliser los cajones del compartmento congelador. El Consumo energetico declarado para el frigorífico corresponde al funcionaimiento con el compartmento congelador lleno y sin usarlos cajones.
- Se recomienda que coloque alimentos en la parte superior del congelador para el primer congelado.
Este compartmento está Diseñado para guardar alimentos congelados, que pueda descongelarse lentamente (carne, pescado, pollo, etc.) tal como sea Neededo. El compartmento a baja temperatura es el lugar más fresco del frigorífico donde pueda guardarse productos lácteos (queso, mantequilla), carne, pescado o pollo en excelentes conditiones. No coloque las verduras y/o frutas en este compartmento.

Información sobre la congelación
Los alimentos deben congelarse lo más rápido possible con el fin de Maintenerlos en las mejoras conditiones de calidad.
Las normas TSE exigen (de acuerdo con ciertas conditiones de medicacion) que el frigorífico congele al menos 4,5 kg de alimentos por cada 100 litres de volumen del congelador a una temperatura ambiente de 32^ y una temperatura inferior de -18^ o inferior en menos de 24 horas.
Los alimentos solo peuvent conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperatas de -18 °C o menos.
Los alimentos frescos peuvent conservarse durante muchosaces en el congelador a temperatas de -18 °C o menos.
ADVERTENCIA:
- Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necessities de consumo de la familia.
- Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para estar que se sequen, inclujo también vayan a guardarse durante poco tiempo.
Materiales necessarios para el empaquetado:
- Cinta adhesiva resistente al frío
- Etiqueta autoadhesiva
Gomas elásticas - Bolígrafo
Los materiales realizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos.
No deje que los alimentosenetrén encontacto con alimentos previamentecongelados, con el fin de evitar que theseypuedeanscongelarse parcialmente.Losalimentos ya descongelados debenconsumirse y no congelarse de nuevo.
Recomendaciones para el compartmento de alimentos frescos
*optional
| Ajuste del compartmento congelador | Ajuste del compartimento frigorífico | Explicaciones |
| -18°C | 4°C | Estos son los values de uso recomendados. |
| -20, -22 o -24 °C | 4°C | Se recomienda这些东西-values cuando la temperatura ambiente rebase los 30 °C. |
| Congelación=rápida | 4°C | Se utilizes para congelar los alimentos rápido. Se recomienda su uso para conservar la calidad de las carnes y pescados. |
| -18°C o menos | 2°C | Si cree que el compartmento frigorífico no está suficientemente frió debido a las altas temperatas ambientales o por la freciente apertura y ciderre de la puerta. |
| -18°C o menos | Refrigeración rápida | Puede utiliserlo cuando haya un excesso de carga en el compartmento o bien si desea enfiar sus alimentos rápido. Se recomienda activar la función de enfiambre rápido 4-8 horas antes de colocar los alimentos. |
Recomendaciones para la conservacion de alimentos congelados
- Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los commercios deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservacion en un compartmento congelador.
-
Si deseña garantizar el mantenimiento de la alta calidad de los alimentos congelados suministrados por el fabricante y almacenados por el commercio,onga en cuenta lo suiviente:
-
Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes possible tras su compra.
- Asegúrese de que losContainidos del paquete tengan etiqueta y Fecha.
- Respete las fechas de Cadillac indicadas en los envases.
Deshielo
El compartmento del congelador se deshiela deforma automatica.
Colocar los alimentos
| Estantes del compartmento congélador | Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. |
| Huevera | Huevos |
| Estantes del compartmento frigorífico | Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados |
| Estantes de la puerta del compartmento frigorífico | Alimentos obebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.) |
| Cajón de frutas y verduras | Verduras y frutas |
| Compartmento de alimentos frescos | Productos delicados (queso, mantequilla, embutidos, etc.) |
No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
ALe recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y séquelo con un paño.
Para limpiar el interior y secarlo, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo.
Asegúrese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni enotiros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo y deben la puerta entreabierta.
Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurar de que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplement empuje la bandeja hacía arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contenga cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto. El cloro correde dichas superficies metálicas.
Protección de las superficies de plástico
No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y=enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.
Le rogamos consulate lasuma lista antes de llamar al serviceo专业技术e. Puede ahorrarle tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些as Mentionadas no estén presentes en su aparato.
| El frigorífico no funciona. |
| · El enchufe no está insertado en la toma de corriente. >>>Inserte el enchufe con firmeza en la toma de corriente. · El fusible del enchufe alequal ha connectado el frigorífico estáfundidos >>>Compruebe el fusible. |
| Condensación en la paredlateral delcompartimentofrigorífico (MULTIZONA, CONTROL DE FRÍO y FLEXI ZONA). |
| · El ambiente es muy frío. >>>No instale el frigorífico enlugares enonde la temperaturasea inferior a los10°C. · La puerta seha abierto confurucion. >>>No abra y cierre las puertas del frigorífico confurucion. · El ambiente es muy humedo. >>>No instale el frigorífico enlugares conuna humedamuy alta. · Sealmacenan alimentos que contienen líquidos en recipiententes abiertos. >>>No guarde los alimentos con contentidos líquidos en recipiententes cerrados. · La puerta del frigorífico sehadeferadeentreabierta. >>>Cierre la puerta delfrigorífico. · El termostato estáajustadoa un nivel muy bajo. >>>Ajuste el termostatoa un nivel adecuado. |
| El compresor no funciona |
| · Eldispositivo tórmico protector del compresor saltaré en caso de un corte subito deenergia o de idas y vendidas de la corriente, ya quela presión del refrigerante en elsystema de enfiambreaún no sehaestabilizado. Sufrigorífico sepondrá en marcha transcurridosunos6minutos. Llamalancivitociési sufrigorífico no se pone en marcha transcurrideseperiodo. · Elfrigorífico seencuentra enel ciclo de descongelación. >>>Este esnormal en unfrigorífico condescongelaciónautomática. Elciclo de descongelaciónse Produce deforma periodica. · Elaparato no estáenchufado. >>>Asegúrese dequele enchufesté colocado en latoma. · La temperaturenose ha fijadocorrectamente. >>>Selecciónun valor de temperaturadeducado. · Hayanapagón. >>>Elfrigoríficovuelaoperarconnormalidadune restablecida la alimentaciónelectrica. |
| El nivel deruidos propios delfunctionamento seincrementa cuando elfrigorífico estáen marcha. |
| El rendimiento delfrigoríficopuedechangiar enfunciónde lasvariociones enlatemperatura Ambientale. Esto esperfectamente normal, no esninguna avería. |
| El frigorífico entra en functúnamente con fecuencia o durante periodos prolongados. |
| · Puede que su nuevo aparato sea más grande que el anterior. Los frigoríficos de mayor tamanfomericanmente periodos de tiempo más largos. · Puedo que la temperature ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor. · Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientamente. >>>Cuando el frigorífico se ha enchufado o cargado con alimentos recientamente, le costará más alcanzar la temperature fjada. Esto es normal. · Es posible que recentemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. >>>No deposite alimentos calientes en el interior del frigorífico. · Puedo que las puertas se abran con fecuencia o se hayan dejoado entreabiertas por un tiempo prolongado. >>>El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que este functione durante más tiempo. No abra las puertas con fecuencia. La puerta del compartmento frigorífico o conglomerado se ha dejoado entreabierta. >>>Compruebe que las puertas estén totalmente cerradas. · El aparato está ajustado a una temperature muy baja. >>>Ajuste la temperature del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura. · Es posible que la junta de la puerta del compartmento frigorífico o conglomerador está sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. >>>Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funciona durante más tiempo con el fin de Maintener la temperature actual. |
| La temperature del congelador es muy baja,@mildas que la del frigorífico es correcta. |
| · La temperature del congelador está ajustada a un valor muy bajo. >>>Ajuste la temperature del congelador a un valor más alto y compruébelo. |
| La temperature del frigorífico es muy baja, milderas que la del congelador es suficient. |
| · La temperature del frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. >>>Ajuste la temperature del frigorífico a un valor más alto y compruébelo. |
| Los alimentos depositados en los cajones del compartmento frigorífico se han congelado. |
| · La temperature del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. >>>Ajuste la temperature del congelador a un valor más alto y compruébelo. |
| La temperature del congelador o del frigorífico es muy alta. |
| · La temperature del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. >>>El valor de la temperature del compartmento frigorífico afecta a la temperature del congelador. Bombie las temperatures del frigorífico o el congelador y espere hasta que los comportimientos pertinentes alcancen una temperature suficiente. · Las puertas se abren con fecuencia o se han dejado entreabiertas durante un tiempo prolongado. >>>No abra las puertas con fecuencia. · La puerta está entreabierta. >>>Cierre la puerta del todo. · El frigorífico se ha enchufado o se ha cargado de alimentos recientamente. >>>Este es normal. Cuando el frigorífico se ha enchufado o cargado con alimentos recientamente, le costará más alcancar la temperature fjada. · Es possible que recientamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. >>>No deposite alimentos calientes en el interior del frigorífico. |
| Vibraciones o ruidos. |
| • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilibrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo está nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • Los objetivos colocados sobre el frigorífico pueda hacer ruido. >>>Retire los elementos de la parte superior del frigorífico. |
| Puede oírse ruidos como si un liquido fluyera, se pulverizará, etc. |
| • Los liquidos y gases fluyen en función de los principales de functionamento del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| El frigorífico emite silbidos. |
| • Se utilizes ventilador para enfiar el frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. |
| Condensación en las paredes interiores del frigorífico. |
| • El tiempo calido y humedo AUGmente la formación de hielo y la condensación. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas se abren con Frequencia o se han dejadoentriesaizas durante un tiempo prolongado. >>>No abra las puertas con Frequencia. Cierrelas si está abiertas. • La puerta estáentriesaiberta. >>>Cierre la puerta del todo. |
| Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. |
| • Puede haber humedad en el aire; es algo bastante normal en lugares humedes. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. |
| Mal odor en el interior del frigorífico. |
| • No se realiza Ninguna limpieza regular. >>>Limpie el interior del electrodoméstico de forma regular con una esponja empapada en agua tibia o carbonato disuelto en agua. • Es possible que el olor provenga de algunos recipiente o envoltorio. >>>Utilice other recipiente o materiales para envolver de unamarca不一样e. • Se almacenan en el frigorífico alimentos en recipientes no cubiertos. >>>Mantenga los alimentos en contenedores cerrados. Los microorganismos que proliferan en los envases no cubiertos peuvent causar malos olores. • Retire del frigorífico los alimentos cuya Fecha de Cadillac haya vencido y estén en mal estado. |
| La puerta no cierra. |
| • Los paquetes de alimentos impiden que las puertas se cierrn. >>>Sustituya los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • El frigorífico no se asienta Completely vertical sobre el suelo. >>>Ajuste los pies para equilibrar el frigorífico. • El suelo no está equilibrado o no es sólido. >>>Compruebe además que el suelo está nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. |
| Los cajones está atascados. |
| • Es possible que alcún alimentto toque el techo del cajón. >>>Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. |