SKIL 4300,MV - Serra elétrica

4300,MV - Serra elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4300,MV SKIL em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice SKIL 4300,MV - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 4300,MV SKIL

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

É necessário usar lubrificantes para a serra elétrica SKIL 4300 MV?
Perguntas Frequentes - 15/04/2026
Resposta Notice-Facile

A serra elétrica SKIL 4300 MV não requer o uso de lubrificantes para seu funcionamento. De fato, seu motor e seus componentes internos são projetados para funcionar sem a adição de lubrificação externa.

Para garantir um desempenho ideal e prolongar a vida útil da sua serra, é importante:

  • Manter a lâmina limpa e afiada.
  • Verificar regularmente o estado das peças móveis e dos fixadores.
  • Limpar a poeira e os detritos após cada uso.

Seguindo essas dicas, você garantirá um funcionamento seguro e eficiente da sua serra SKIL 4300 MV sem a necessidade de aplicar lubrificantes.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4300,MV - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4300,MV da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 4300,MV SKIL

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Etiqueta de aviso
B Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade
C Botão de fixação do interruptor
D Roda para ajuste do número de temas
E Extensão do aspirador
F Alavanca para selecao do modo de corte
G Interruptor para ligar/desligar laser
H Aberturas de ventilacao
J Guia paralela
K Sistema Clic para substituição de láminas
L Alojamento da chave

SEGURANCA

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

A ATENÇAO! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparec ao Bahia quando Causeuchoqueletrico,incendio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta electrolytica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electrolycas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolycas operadas com accumulator (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ouAreas de travailho com fraca iluminação podem causar accidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fazeras que podem provocar a igniação de pó e vapores.
c) Mantenhacriancaesoutrasppostosafastadasda ferramentaelectrica duranteo管理工作acom ferramenta. Distraçõespodemcausarafalta de controle sobre oaparelho.
2) SEGURANÇA ELECTRICA
a) A FHA da ferramentas eletricas devem caber na tomada. A FHA nao pode ser modificada de modo algo. Nao utilize quaisquer fchas de adaptação尽头 com ferramentas eletricas ligadas a terra.

Fichas sem modificacoes e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta électrique não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta électrique,aumenta o risco de choques electrolyticos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nen para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado

de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.

e) Ao travañar com a ferramenta electrica ao ar livre, use um cabo de extensions apropriadto para areas externas. O uso de um cabo apropriadto para Areas externas reduz o risco de Choques electricos.
f) Se não for possivel evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas, dever ser utilizes a disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umacho eletrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion en funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de conecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparecido for connectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocrror acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se环境中uma parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma pode será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropiada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELECTRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizáro o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada

atravs do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segança evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a sua ferramenta eletrica com cuidado. Verifique se as partesMOVEDo aparelho funcionam perfectamente e não emperram,se ha pecas quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functimento do aparelho.Pecas danificadas devem ser reparadas antes dautilizaçãodo aparelho.Muito acidentes tem comocauseuma manutençãoinsufiente das ferramentaes Eletricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
5) SERVICO
a) A sua ferramenta électriquesoleve ser reparada por personaquillicoado e sodevemser colocadas peçasobressalentesoriginais.Desta formae assegurada a segunca da ferramenta electrolytica.

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS VERTICALES

GENERAL

  • Certifique-se sempre de que a tensione de alimentacao está de acordo com a tensiono indicada na placadedeficacao da ferramenta (ferramentas com aindicacao de 230V ou 240V tambem pode ser ligadas auna fonte de 220V)
  • Verifique o functimento da ferramenta antes de cada'utilisation e, em caso de avaria, leve-a uma pessoa qualificada para reparacao; nunca abra você mesmo a ferramenta
  • Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sender cancerígeno)
  • Essa ferramenta não deve ser realizada por pessoas年纪as menores de 16 anos
  • O[nével de ruido durante o trabajo pode excesser 85 dB(A);utilize protectores auriculares
  • Utilizar oculos de proteção ao trabalho com materiais com efeito de aparas
  • O pó do material, como sina com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalçao do pó pode provocar reações alergicas e/ou DOEÇAS respiratórias ao

opérador ou às pessoas presentes); use mácara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracção de pô quando ligado a

  • Determinados típos de pósão classificados como substáncias cancerigénas (como pósde carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira;use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracção de pós quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de bó, em função dos materiais que não ser realizados
    Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório

ANTES DA UTILIZACHO

  • Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de quando a trabalho
    Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho fixa com dispositivos de_fixação ou num torno fazer melhor fixa do quemanualmente)

DURANTE A UTILIZACAO

  • Segurar a ferramenta électrique celas superficies de punho isoladas ao executar lavorhos durante os quais o acessario possa atingir cabos electricos escondidos ou o propre cabo de rede (o contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque electroico)
  • Se esta ligada, mas não em uso, o punho da ferramenta pode aquecer-se; isto é normal e não representa um problema
  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; coloque o fio para quando, fora do alcance da ferramenta
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esta danificado; mandando-o substituir por pessoalrialicado
  • Em caso de anomalias electricas ou mecancas, deslue imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Mantenha asmosdistantes da lamina da serra quandoaferramentaestiveratrabalhar

ACESSORIOS

  • A SKILsolephonarimfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosaccessóriosoriginais
  • Não utilize lâminas que se encontrar rachadas, deformadas ou cajas

UTILIZACAO NO EXTERIOR

  • Quando usar a ferramenta no exterior, ligue-a utilizes um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30mA no maior e utilize asenas uma extensao destinada a utilização no exterior e que esteja equipada com uma tomada de uniao à prova de salpicos

APOS A UTILIZACAO

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-seque o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

RADIACOES LASER

  • São olhe direcção para o feixe laser (radiações laser) ④
  • Não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
  • Não use quaisquer instrumentos ópticos de ampliação (como lupas, telescópios ou binóculos) para ver o feixe laser
  • Não utilize a ferramenta na presence de liquidos, gases, ou pó inflâveis
  • Não utilize a ferramenta com crianças à volta

MANUSEAMENTO

  • Ligar/desligar ⑤
  • RegULAÇÃO da velocidade para arranque suave ⑥
    Fixação do interruptor para utilizesao continua ⑦
    Trocar laminas 8

! introduzir a lamina até à profundidade max. com os dentes voltados para arente ⑨
! utilize apenas as láminas de serra de encabadouro em T

Cortara 15^ / 30^ / 45^ (10)
- Ajustar o número deIOUS consoante o material 11

! se a ferramenta não funciona con a roda D na posicao 1, selecao um numero deculos mais alto e baixe o numero deculos com a ferramenta a funciona

  • Aspiração de pó 12

  • aplicou o aspirador à extensão E
    ! não utilizes o aspirador aoURTAR metais

  • Selecção do modo de corte 13

Utilize a patilha F ② paraaabstar o movimento pendular do corte preciso (= 0) até a corte rápido (= III)

  • 1 posicao ("0") para cortes precisos em todos materiais, rectos + curvos
  • 3 posições para cortes rápidos em不同类型 materiais, apenas rectos

$$ I = m e t a l $$

  • Linha laser 14

  • para guiar a ferramenta ao longo da LINHA de corte marcada na peça a trabalho

  • ligue/desligue a LINHA laser puxando o interruptor G
  • après de initiar um trabalho, verifique o alinhamento da红线 laser com a LINHA DE Corte actual, fazendo um corte experimental num material inutil

! não tente fazer a LINHA laser com o parafuso X que foi predefinido na fabrica
! não retire nem danifique a etiqueta de aviso A ②

  • Utilização da ferramenta

  • après de ligar a ferramenta, certificque-se que a parte frontal da base está bem assente sobre a coisa a trabalho

  • secure a ferramenta com ambas as mãos e assim terá sempre um controlo completo da mesma

! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) 15
certifique-se que a base está apoiada sobre toda a superficie
certifiche-se que a lamina está Completely parada antes de retiring a ferramenta da peça a trabalho
- mantenha as aberturas de ventilacao H ② destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

Utilize as láminas apropiadas 16

! utilize apenas as láminas de serra de encabadouro em T

  • AoURT metais, lubrifique a lamina regularmente com oleo adequado
    Utilize a guía paralela J para fazer cortes paralelos ⑰
  • Para um corte direito e preciso, guie a ferramenta com a base sobre o bordo de madeira direita (18)
  • Faça primaryo um furo antes de realizar recortes 19

  • Cortar sem aparas

  • cubra a LINHA DE Corte com varias camadas de fita adesiva larga antes de quando aURTAR

  • coloque sempre a peça a travaíhar com a face virada para baixo

  • Para mais sugestões consulate www.skil.com

MANUTENÇAO / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração H ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deve ser executada por uma boa de service autorizada para ferramentas electrolycas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assimpos como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开o e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -imbledon ② lhe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

DECLARACAO DE CONFORMIDADE C

  • Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitad que o produit descriço em "Dados&Técnicos"cumpre as segunte normas ou documentos normativos:EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme as dispositions das directivas 2004/108/CE,2006/42/CE,2011/65/UE
  • Proceso的技术e em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Medido segundo EN 60745 o;nível de pressão acústica这其中a ferramenta é 88 dB(A) e o;nível de potência acústica 99 dB(A)(espaço de erró:3 dB),e a vibração

* (metodo braço-mão; incerteza K = 1,5m / s^2)
ao cortar madeira 6,7 m/s²
ao cortar metais 11,4 m/s²

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um�试o normalizado fornecido na EN 60745;podesserutilizando para compararuma ferramenta comoutare comouma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quandoutilizaraferramenta paraas aplicacoesmentionadas

  • utiliser a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERmentar significativamente o nivel de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Seghetto alternative

1061

INTRODUZIONE

Testere biçaginin degistirilmesi ⑧

! testere bicaagini testere disleri oneogrue gelecek bicimde en derin konumda sikin ⑨
! sadece T-saft testere uclari kullanin

15^ / 30^ / 45^ ile kesme (10)
- Kullanilan malzemeye gore kesme hizi ayarlama (1)

1j jj 1s i o j j s l a c o s o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

yie go juaa

sglgdsla

Lai 1j jj jbj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

g02S L 100 g0j0 j00000000000000000000000000000000000000

j 10000000000000000000000000000000000000000000

olaiwj

gwhjao g0y5goliz jil jglo Loo. 1oLjLgLaoLs

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 4300,MV

Categoria : Serra elétrica