SKIL 4531 GA - Serra elétrica

4531 GA - Serra elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4531 GA SKIL em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SKIL 4531 GA - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 4531 GA SKIL

Perguntas dos utilizadores sobre 4531 GA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4531 GA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4531 GA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 4531 GA SKIL

-Esta ferramenta é determinada para realizar cortes emmadeira,plastico,metal,placas de ceramica e borracha,e apropriada para cortes rectos e curvados comangulos de chanfradura até 45^
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Interruptor para ligar/desligar e regulacao da velocidade
B Botao de fixacao do interruptor
C Roda para ajuste do numero de%curos
D Interruptor para soprador de po
E Adaptador para aspirador
F Alavanca para selecao do modo de corte
G Aberturas de ventilacao
H Gancho da lamina
J LuzLED
K Parafuso do Conjunto
L Parafuso de fixação
M Alavanca para ajuste da base

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções enumerated das abaixo pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesao grave.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

1) SEGURANCA DAÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pô e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparecido.

a) As fichas das ferramentas electrolyicas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas electrolyicas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolyicos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado à terra.

c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques eletricos.

d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidosDSPaumentam orisco de choques elctricos.

e) Ao trabalhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadao para areas externas. O uso de um cabo apropriadao para areas externas reduz o risco de choques eletricos.

f) Se não for possível executar o Functionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizes a disjuntor de corrente de avaria. A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta la a alimentacao de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes

em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos.
podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma aceção descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilizesao do aparelho. Muitoas acidentes tem como causa umutencao insufficiente das ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA SERRAS VERTICALES

  • Segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas ao executareworkos durante os quais o acessario possa atingir cabos eletricos escondidos ou o proprio cabo de rede (o contacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas da ferramenta e levar a umCHOque eletrico)
  • Utilize os grampos ou outras forma pratica para apoiar e fixar a peça de trabalho numa plataforma estavel (segurar o trabalho com a maior ou contra o死角 deixa a peça instavel e pode provocar a perda de controlo)

GENERAL

  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
  • Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sentido cancerígeno)
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
  • O;nivel de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB(A);utilize protectores auriculares
  • Utilizar oculos de proteção ao trabalho com materiais com efeito de aparas
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositalo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faía), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que nao ser utilizados
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório

ANTES DA UTILIZACAO

  • Retire todos os obstáculos que se encontrar no topo superior e na parte inferior da peça aURTAR antes de iniciar o trabalho
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR

DURANTE A UTILIZACAO

  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; colque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Nunca use a ferramenta se o cabo estiver danificado; este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível atraves da organizeação de assistência.
  • Em caso de anomalias electricas ou mecâncicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada

  • Mantenha as mãos distantes da lámina da serra quando a ferramenta estiver a trabalho

ACCESSORIOS

  • A SKILsolephonarimunfunacionemperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosacceriosoriginais
  • Não utilize lâminas que se encontrar rachadas, deformadas ou cajas

APOSA UTILIZACAO

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-seque o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
(4) Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessário)
5 Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico

MANUSEAMENTO

Ligar/desligar 6
Fixação do interruptor para utilizesao continua ⑦
Trocar laminas 8

! introduzir a lamina até à profundidade max. com os dentes voltados para arente ⑨

-a ferramenta aceita a maior parte das lâminas comuns de encabadouro em T ou em U

Cortara 45^ 10
- Ajustar o número de@curos consoante o material ⑪ -se a ferramenta não funciona com a roda C na posicao 1, selecao um numero de@curos mais alto e baxe o numero de@curos com a ferramenta a funciona
- Aspiração de pó (12)

-ligue o adaptordo aspirador Eaopoé
-ligue o tubo do aspirador ao adaptador do aspirador E
! não utilizes o aspirador ao cortar metais

LuzLEDJ 13

-A luz LED J acende automaticamente ao activar o interruptor A

  • Interruptor para soprador de po D (14)
  • Selecao do modo de corte 15

Utilize a patilha F ② paraaabstar o movimento pendular do corte preciso (= 0) até a corte rápido (= 3)
-1 posicao ("0") para cortes precisos em todos materiais, rectos + curvos
-3 posições para cortes rápidos em不同类型 materiais, apenas rectos

1 = metal
2 = plastico
3 =madeira dura

! selezione sempre “0” quandoURTAR materiais susceptíveis de libertar aparas

  • Utilização da ferramenta

-antes de ligar a ferramenta, certifique-se que a parte frontal da base está bem assente sobre a peça a trabalho
-secure a ferramenta com ambas as mãos e assim terá sempre um controlo completo da mesma

! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixacao cinzenta(s) 16
-certifique-se que a base está apoiaada sobre toda a superficie
! certifique-se que a lamina está Completely

parada antes de retiring a ferramenta da peça a travaíhar

-mantenha as aberturas de ventilacao G ② destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

Utilize as láminas apropiadas 17

! a ferramenta aceita a maior parte das lâminas comuns de encabadouro em T ou em U

  • Ao cortar metais, lubrifique a lamina regularmente com oleo adequado
  • Para um corte direito e preciso, guie a ferramenta com a base sobre o bordo demadeira direita 18
  • Faça primaryo um furo antes de realizar recortes 19
  • Cortar sem aparas -cubra a LINHA de corte com varias camadas de fita adesiva larga antes de começar aURTAR -coloque sempre a peça a trabalho com a face virada para baixo
  • Para mais informação, consulte www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração G ②) ! deslagar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
  • Se a alavanca M se soltar durante a utilização, defina o aperto da alavanca M 20

-coloque a alavanca M na posicao intermedia
-desaperte o parafuso de fixacao L com a
aparafusadora PH2 no sentido contrario aos ponteiros
do relógio
-aperte o parafuso do Conjunto K manually com
uma chave sextavada de 4 mm no sentido contrario ao
ponteiros do relógio

! o parafuso do Conjunto K usa um roscado para a esquerda

-aperte o parafuso de fixacao L com a aparafusadora PH2 no sentido dos ponteiros do relógio
-aperte a alavanca M

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
    -de accordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronicas usadas e a

transposicao para as leis nationais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecologica

-símbolo ⑤ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO/VIBRAÇÃO

  • O[nível de pressão sonora esta ferramenta, medico de acordo com a EN 62841, é de 82,0 dB(A) e o[nível de potência acústica é de 93,0 dB(A) (incerteza K = 5 dB), e a vibração (soma do vector triax; incerteza K = 1,5m / s^2)

*serrar tabua 5,5 m/s2

*serrar chapa metalica 5,6 m/s2

  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nivel deexposao
-o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Sega datraforo 4531

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 4531 GA

Categoria : Serra elétrica