LM60K - Motor de porta de garagem CHAMBERLAIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM60K CHAMBERLAIN em formato PDF.

📄 202 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CHAMBERLAIN LM60K - page 79
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHAMBERLAIN

Modelo : LM60K

Categoria : Motor de porta de garagem

Baixe as instruções para o seu Motor de porta de garagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM60K - CHAMBERLAIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM60K da marca CHAMBERLAIN.

MANUAL DE UTILIZADOR LM60K CHAMBERLAIN

FUNZIONAMENTO DELL’APRIPORTA

  • materiai: . Leia atentamente estas indicaçées. O portäo tem de estar equilibrado. Os portées iméveis ou fixos näo podem ser movimentados com o automatismo do portäo, tendo de ser reparados. Portes de garagem, molas dos portées, cabos, anilhas, suportes e calhas estäo sujeitos a um esforço extremo, o que pode originar ferimentos graves. No tente aliviar, movimentar ou equilibrar o portäo; chame o serviço de assisténcia técnica. Durante a instalaçäo ou manutençäo de um automatismo de portäo nâo se devem usar jéias, relégios ou roupa larga. Antes da instalaçäo do automatismo do portäo, devem ser desmontadas todas as cordas e correntes ligadas ao portäo, para evitar ferimentos graves devido a enrolamentos acidentais Durante a instalaçäo e a ligaçäo eléctrica devem ser respeitadas as normas em termos de montagem e ligaçäo eléctrica. Este aparelho cumpre a classe de protecçäo 2 e näo necessita de ser conectado à terra. Para evitar danos, especialmente em portôes muito leves (p. ex. portôes em fibra de vidro, aluminio ou aço) deve ser montado um reforço adequado. (cf. pägina 4). Para este efeito dirija-se ao fabricante do portäo. A funçäo de inversäo de segurança automätica tem de ser testada. O portäo da garagem TEM de voltar para trés ao tocar num obstäculo de 40mm de altura, que se encontre no chäo. Um ajuste inadequado do automatismo do portäo pode causar ferimentos graves devido ao fechamento do portäo. Repetir mensalmente o teste e, se necessärio, efectuar as alteraçôes necessérias. Este equipamento näo pode ser montado em locais hümidos ou molhados. Durante o funcionamento, o portäo näo pode, sob qualquer circunstäncia, impedir caminhos de >> prb > lentemente, concebido e vei garantido, se, durante a instalaçäo e operaçäo, forem cumpridas as indicaçôes deste manual. Ainobserväncia das seguintes instruçôes de segurança pode causar graves danos pessoais e materiais. icado para um manuseio seguro; que sé pode ser Estes simbolos com o significado "AVISO” encontram-se antes de indicaçôes destinadas a evitar danos pessoais ou AVISO: Se à sua garagem näâo possuir uma entrada lateral, tem de ser instalado o dispositivo de desbloqueio de emergéncia externo, modelo 1702E. Este possibilita a operaçäo manual do portäo da garagem, pelo lado de fora, em caso de falha de corrente. Quando a força, que actua sobre o rebordo do portäo a fechar, for superior a 400N (40kg), tem de ser instalada a barreira fotoeléctrica The Protector System". Em caso de sobrecarga, a funçäo de inversäo de segurança automätica pode ficar condicionada ou entäo podem ocorrer danos no portäo da garagem: Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de forma permanente ao lado da botoneira. Antes da montagem do automatismo devem ser desbloqueados e retirados todos os fechos para evitar danos no portäo da garagem. Monte a botoneira iluminada (ou outros botôes adicionais) a uma altura minima de 1,5m e fora do alcance de crianças, num local que seja visivel a partir do portäo da garagem. Näo permit a utilizaçäo dos botôes de pressäo ou dos telecomandos por rédio por parte de crianças, uma vez que, a utilizaçäo inadequada do automatismo do portäo da garagem, pode causar ferimentos graves se o portäo se fechar repentinamente. Accione o automatismo do portäo da garagem somente se conseguir ver todo o portäo, se näo houver obstéculos no percurso do portäo e se o automatismo estiver bem ajustado. Ninguém pode entrar ou sair da garagem enquanto o portäo da garagem estiver a abrir ou a fechar. Näo deve haver crianças a brincar na proximidade do portäo da garagem durante a activaçäo do automatismo. O dispositivo de desbloqueio de emergência sé pode ser utlizado para colocar o carro deslizante fora de serviço e, se possivel, somente quando o portäo estiver fechado. O puxador vermelho näo pode ser usado para abrir ou fechar o portäo. Antes de efectuar reparaçôes de qualquer natureza ou remover coberturas, tem de desligar a corrente eléctrica do automatismo do portäo da garagem. Este produto esté equipado com um cabo de corrente especial. Em caso de danos, o cabo deve ser substituido por um do mesmo tipo. Este cabo de corrente esté disponivel no seu agente autorizado, que, Dr > >>> à passageme com certeza, também lhe faré a ligaçäo. Indice Pägina Figura Ajuste ones . 25-26 Instruçôes de segurança p. 1
  • Teste do sistema de inversäo Antes de começar p. 2
  • de segurança p. 27
  • Tipos de portäo Ferramentas necessärias . Componentes incluidos no fornecimento . O sistema depois de instalado p. 4
  • Montagem 5411 Instalaçäo Programaçäo do automatismo e do telecomando por rädio Programaçäo do sistema de acesso sem chave p. 5
  • Operaçäo da botoneira Instalaçäo do Protector System" (opcional) Caracteri . ACessrios Peças sobressalentes .… Tem algum problema? Conservaçäo do automatismo . Manutençäo do automatismo .…. Accionamento do automatismo Dados técnicos p. 6

Antes de começar elementos autoportantes.

formecidas junto) para a fixaçäo. . Observe a parede e o tecto por cima do portäo da garagem. À consola de fixaçäo das calhas tem de ser colocada, bem segura, nos . © tecto da garagem estä estucado, forrado, revestido, ou algo semelhante? Poderäo ser necessärias buchas ou outras peças (näo

3. Dependendo do tipo de construçäo do portäo da garagem poderä ser necessärio um braço de portäo especial.

4. A garagem tem outra entrada para além do portäo? Caso näo tenha outra entrada para a garagem 6 recomendävel recorrer a um dispositivo de desbloqueio de emergência externo, modelo 1702E. [1] Tipos de portäo A. Portäo de uma folha somente com calha horizontal. B.._ Portäo de uma folha com calha vertical e horizontal — É necessärio um braço de porto especial (E, The Chamberlain Arm") e a barreira fotoeléctrica The Protector System" (30(8)). O seu agente autorizado ter todo o gosto em o ajudar. GC. Portäo seccional com calha curva — ver 20B — Ligaçäo do braço do portäo. O sistema de protecçäo (30(8)) destina-se a portas com uma altura mais de 2,5 m. D. Portäo basculante de chapa canelada — So necessärios o braço de portäo especial (E, The Chamberlain Arm) e a barreira fotoeléctrica The Protector System" (30(8)). O seu agente autorizado teré todo o gosto em o ajudar. E. Braço de portäo especial The Chamberlain Arm"" para uso nos tipos de portäo B e D. E Ferramentas necessärias Componentes incluidos no fornecimento (1) Parafuso sextavado (13) Porca sextavada (2) Cavilha de forquilha (14) _Anilha de freio (3) Parafuso de arreigada (15) Parafuso auto-roscante quadrada métrico (4) Parafusos para madeira (16) Parafuso sextavado (5) Parafusos para chapa (17) Perno limitador (6) Cavilha de forquilha (18) Mola (7) Corda (19) _Anilha plana (8) Puxador (20) Contraporca () Agrafos isolados (21) Massa consistente prépria (10) Buchas para calhas (11) Buchas para betäo (12) Anilha de aperto [4 | © sistema depois de instalado Durante a montagem, a instalaçäo e o ajuste, é ütil observar vérias a figura do sistema montado, para ver qual o aspecto com que deve ficar. (2) Cobertura da luz (10) Corda e puxador para o desbloqueio manual (11) Braço do portäo em arco (12) Braço do portäo direito (13) Fixaçäo do portäo e placa (14) Fixaçäo ao lintel (15) Braço de desbloqueio do carro deslizante (1) Peça de fixaçäo (2) Fixaçäo para a polia de inversäo do cabo (3) Carro deslizante (4) Calha (5) Correntelcorreia dentada (6) Fixaçäo para o tecto (7) Cabo de corrente (8) Automatismo MONTAGEM Importantel Se possuir um portäo basculante de chapa canelada, a0 montar a calha tem de respeitar, para além deste manual de instruçôes, as indicaçôes para a montagem do The Chamberlain Arm". E Montagem da calha Lubrifique os bordos interiores das secçôes da calha com massa(1). Coloque as secçôes da calha (2) sobre uma superficie lisa para as poder armar. Todas as quatro secçôes da calha säo intercambiäveis. Enfie as travessas da calha (3) nas secçôes da calha. Una as secçôes da calha encaixando as travessas nas secçôes. Bata ao de leve o conjunto de calhas (4) em cima de um pedaço de madeira (5), até as extremidades das secçôes da calha ficarem encostadas. Proceda do mesmo modo para as restantes secçôes da calha. E Instalaçäo da corrente/correia dentada Retire a corrente/correia dentada da caixa de cartäo e coloque-a no chäo (sem a torcer). A. Corrente: Pressione os pinos do elo de ligaçäo (3) através do elo da corrente (4) e do orificio do carro deslizante (5).(ver Figura) Pressione a cobertura (2) através pelos pinos sobre os entalhes. Enfie a mola de aperto (1) através da cobertura sobre os entalhes dos pinos, até que ambos os pinos encaixem de forma segura. B. Correia dentada: Engate a peça de ligaçäo (6) ao carro deslizante na ranhura (7) do carro deslizante (8). Montar o carro deslizante e a fixaçäo para a polia de inversäo do cabo sobre calha Enfie a fixaçäo para a polia de inversäo do cabo (1) e a parte interior do carro deslizante (2) na extremidade traseira (automatismo) das calhas (3). Para esse efeito, a fixaçäo para a polia de inversäo do cabo tem de ser inserida exactamente da forma representada na figura. À seta existente no carro deslizante (7) tem de ficar virada para o lado da frente (fixaçäo ao lintel) da calha (4). Enfie a fixaçäo para a polia de inversäo do cabo no sentido frontal (xaçäo ao lintel) da calha (4). Insira o parafuso de arreigada quadrada (5) na abertura da fixaçäo para a polia de inversäo do cabo (6). E Fixaçäo do carro deslizante à calha Enfie a parte exterior do caro deslizante (2) na extremidade traseira (automatismo) das calhas. Neste caso, a extremidade com o braço de desbloqueio para o caro deslizante (3) tem de apontar, impreterivelmente, no sentido do automatismo. Enfie a parte exterior do carro deslizante pela calha abaixo até que encaixe na parte interior do carro deslizante.

Fixaçäo da calha ao automatismo e instalaçäo da corrente/correia dentada Retire os quatro parafuso com as anilhas (1) em cima no automatismo. Coloque a calha (2) sobre o automatismo alinhada com o pino de encaixe (3) em cima do automatismo. Coloque a correntelcorreia dentada (4) sobre a roda dentada (5). Para evitar que à corrente/correia dentada forme demasiada flecha, 6 necessärio empurrar a polia de inversäo do cabo e a respectiva fixaçäo no sentido da calha dianteira. Os orificios para os parafusos nas fixaçôes (6) devem coincidir exactamente com os orificios para os parafusos do automatismo. As fixaçôes säo montadas no automatismo com os parafusos anteriormente retirados. Aperte bem os parafusos. As rodas dentadas do automatismo têm de endentar de forma impecävel na corrente/correia dentada. CUIDADO: Utilizar apenas os parafusos montados no automatismol A utilizaçäo de outros parafusos pode causar danos graves no automatismo do portäo. E Fixaçäo da cobertura da roda dentada Coloque a cobertura da roda dentada (1) em cima sobre o automatismo (2) e fixe-a com os parafusos(3). Insira o parafuso (4) no orificio de retençäo (5) do carro deslizante e fixe com a anilha (6) e a porca (7). Montagem da peça de fixaçäo e aperto da corrente/correia dentada Enfie a peça de fixaçäo (1) na calha (5). Coloque a anilha plana (3), a mola (2) e a anilha (3) no parafuso de arreigada quadrada (4). Aperte bem, à mäo, a porca (6) sobre o parafuso de arreigada quadrada. Aperte a porca com uma chave de boca (7) até que a corrente/correia dentada fique cerca de 2 mm acima da base da calha, a meio desta. NÂO ESTIQUE DEMASIADO À CORRENTE/CORREIA DENTADAI Ver figura (8). INSTALAÇÂO A0 trabalhar prôximo do tecto devem usar-se éculos de protecçäo para evitar ferimentos oculares. Destranque todos os fechos do portäo da garagem e, se necessério, desmonte-os, a fim de evitar danos no portäo da garagem. Antes de instalar o automatismo do portäo da garagem, retire todas as cordas e fios soltos existentes no portäo da garagem, a fim de evitar ferimentos devido a enrolamentos acidentais, etc. Desde que haja espaço para tal, recomenda-se a montagem do automatismo a 2,1m ou mais acima do chäo da garagem. [12] Posicionamento da consola de fixaçäo das calhas À calha deve ser fixada de forma estacionäria a um elemento autoportante da garagem. Se necessério, reforce a parede ou o tecto com uma tébua de 40mm de espessura. Se a montagem for feita de forma incorrecta, o sistema de inversäo de segurança poderä näo funcionar em condiçôes. Pode montar a calha na parede do lintel (1) sobre o portäo da garagem ou no tecto (3); siga as indicaçôes que melhor se adaptem ao seu caso. Com o portäo da garagem fechado, marque a linha de eixo vertical do mesmo (2). Prolongue esta linha até à parede de fixaçäo por cima do portäo. Abra o porto até ao ponto mais alto do seu percurso. Trace uma linha horizontal (4) 5 cm acima do ponto mais alto da parede de fixaçäo, para deixar espaço suficiente para a aresta superior do portäo. Montagem da fixaçäo ao lintel NOTA: Para o posicionamento correcto da fixaçäo ao lintel, tomamos como referéncia as linhas traçadas na horizontal, no ponto 12, e a linha de eixo vertical. A. Montagem na parede: Coloque a fixaçäo ao lintel (1) a meio da linha de eixo vertical (2); neste caso o rebordo inferior encontra-se sobre a linha horizontal (4) (com a seta no sentido do tecto). Marque todos os orificios (5) para a fixaçäo ao lintel. Faça orificios com 4,5mm de diämetro e monte a fixaçäo ao lintel com parafusos para madeira (3). B. Montagem no tecto: Prolongue a linha de eixo vertical (2) até ao tecto. Coloque a fixaçäo ao lintel (1) sobre a marca vertical centrada, afastada no mäx. 150mm da parede. À seta tem de apontar no sentido do automatismo do portäo. Marque todos os oriicios (5) para a fixaçäo ao lintel. Faça orificios com 4,5mm de diâmetro e monte a fixaçäo ao lintel com parafusos para madeira (3). No caso de um tecto de betäo devem ser utilizadas as buchas (6) fomecidas junto. Fixaçäo da calha à fixaçäo ao lintel Coloque o automatismo no chäo da garagem por baixo da fixaçäo ao lintel. Levante a calha até que os orificios da peça de fixaçäo e os orificios da fixaçäo ao lintel coincidam. Una com a cavilha de forquilha (1). Para a retençäo colocar a anilha de freio (2). ATENÇAO: Poderä ser necessärio montar o automatismo temporariamente mais acima, para que a calha näo embata contra à mola, no caso dos portôes de vérias folhas. Neste caso, o automatismo tem de estar bem apoiado (sobre uma escada) ou ser segurado por uma segunda pessoa. Posicionamento do automatismo ATENÇAO: O ideal é usar uma tébua (1) com 25mm de espessura para fazer a ponte entre o portäo e a calha, o que, contudo, näo serä possivel se à distäncia em relaçäo ao tecto for muito reduzida. Coloque o automatismo sobre um escadote. Abra o portäo da garagem. Coloque a tâbua (1) de 25mm de espessura (1) deitada sobre a secçäo superior do portäo, préxima da linha de eixo, tal como ilustrado na figura. Apoie a calha sobre a tébua. Se a folha do portäo tocar no caro deslizante ao abrir, puxe o braço de desbloqueio do caro deslizante para baixo, para destrancar a parte interior e exterior. © caro deslizante pode ficar desbloqueado, até que seja estabelecida a ligaçäo entre o braço e o carro deslizante. Suspensäo do automatismo O automatismo tem de ser bem preso a um elemento autoportante da garagem. Säo mostrados très exemplos de montagem, embora seja possivel que nenhum deles corresponda exactamente ao seu préprio sistema. Os fixadores de suspensäo (1) devem ser arqueados (fig. A), para garantir um apoio rigido. No caso de tectos estucados, forrados ou revestidos (fig. B), antes da colocaçäo do automatismo, deve montar- se uma consola metälica sélida num elemento autoportante (näo é fornecida junto) (4). Para a montagem em tectos de betäo (fig. C) utilize as buchas para betäo (5) fornecidas junto. Meça de ambos os lados do automatismo a distäncia entre o automatismo e o elemento autoportante (ou tecto), respectivamente. Corte ambos os fixadores de suspensäo no comprimento requerido. Depois, deve achatar uma extremidade de cada consola de fixaçäo e dobrar ou torcê-la, até coincidir com as cantoneiras de fixaçäo. Evite dobrar a consola de fixaçäo num ponto onde haja orificios de fixaçäo. Faça furos de guia de 4,5mm nos elementos autoportantes {ou no tecto). Monte as fixaçôes com parafusos para madeira (2) ao respectivo elemento. Levante o automatismo: fixe-o nas consolas dos fixadores da suspensäo mediante um parafuso, uma anilha de aperto e uma porca (3). Certifique-se de que a calha em T se encontra centrada por cima do portäo. RETIRE a tâbua de 25mm de espessura. Abra o portäo à mo. Se o portäo embater contra a calha, suba a fixaçäo das calhas. Lubrifique o lado inferior da calha (6) com massa consistente prépria para calhas.

EM montagem da corda e do puxador do desbloqueio de emergência manual Introduza uma extremidade da corda (1) através do orificio do lado de cima do puxador vermelho, de forma a que a palavra "NOTICE" (3) seja legivel na posiçäo correct (ver fig.). Para que a corda näo se escape dë-he o chamado "né de oito" (2). O n6 tem de ficar, pelo menos, a 25mm da extremidade da corda, para que näo se desfaça. Introduza a outra extremidade da corda através do orificio no braço de desbloqueio do caro deslizante exterior (4). Ajuste o comprimento da corda, de forma a que o puxador fique 1,8m acima do chäo da garagem. Volte a segurar tudo com outro "né de oito". ATENÇÀO: Se tiver de cortar a corda, a extremidade cortada deve ser aquecida com um fésforo ou um isqueiro, para evitar que esta se desfie. Ligaçäo eléctrica PARA EVITAR DIFICULDADES DURANTE À INSTALAÇAO NÂO LIGUE O AUTOMATISMO DO PORTÂO ATÉ QUE SEJAM DADAS INDICAÇOES EM CONTRARIO. O automatismo s6 pode ser ligado a uma tomada instalada em conformidade com as normas em vigor. Œ Colocaçäo da lâäâmpada Retire a cobertura da luz (2) puxando-a cuidadosamente para baixo. Näo retire a cobertura por completo! Atarraxe uma lämpada com 24V/21W no mx. no casquilho, da forma ilustrada na figura. Quando se liga o automatismo também é ligada a respectiva iluminaçäo, que se volta a desligar apôs 2 minutos. Depois de colocar a lämpada, volte a fechar a cobertura. Substitua as lämpadas fundidas por lâmpadas resistente a embates. montagem da fixaçäo do portäo Se possuir um portäo de garagem basculante com calha vertical, 6 necessério um braço de portäo especial para a conversäo. Neste caso, siga as instruçôes fomecidas juntamente com o braço do portäo adicional. Proceda com muito cuidado ao desembalar e montar o braço de portäo especial: näo introduza os dedos em peças deslizantes. NOTA: No caso de portes de garagem com peso reduzido säo necessérios reforços horizontais e verticais. Montagem de portôes seccionais ou de uma folha: Afixaçäo do portäo (1) dispôe de orificios de fixaçäo à direita e à esquerda. Se precisar de orificios de fixaçäo em cima e em baixo para a instalaçäo, utilize a fixaçäo do portäo e a placa (2) da forma ilustrada na figura.

1. Coloque a fixaçäo do portäo centrada em cima do lado de dentro

do portäo, tal como ilustrado (com ou sem placa de fixaçäo, em funçäo das necessidades). Marque os orificios. A. Portäo de uma folha ou portäo seccional com uma calha: Montar o suporte do porto, quer por dentro, quer por cima do portäo. B. Portäo seccional com duas calhas horizontais: Montar o suporte do portäo a 150 - 250 mm da aresta superior do portäo.

2. À. Portées em madeira

Faça orificios com 8mm de diämetro e prenda a fixaçäo do portäo com a porca, a anilha de aperto e o parafuso de arreigada quadrada (3). B. Portôes em metal Fixe por meio de parafusos para madeira (4). C. Portäo de uma folha — opcional Fixe por meio de parafusos para madeira (4). 20] Montagem do braço do portäo A. MONTAGEM DE PORTOES DE UMA FOLHA: Fixe os braços do portäo, o direito (1) e o em arco (2), aos elementos de ligaçäo (3,4,5) de forma obter o maior comprimento possivel (com uma sobreposiçäo de dois ou três orificios). Com o portäo fechado, fixe o braço do portäo (1) com a cavilha de forquilha (6) à fixaçäo do portäo e retenha-o com a anilha de freio (7). Separe a parte interior e exterior do carro deslizante. Empurre a parte exterior do caro deslizante para trs em direcçäo ao automatismo e conecte o braço do portäo em arco(2) com a cavilha de forquilha (6) ao orificio de ligaçäo no caro deslizante (8). Para este efeito, poderé ter de levantar um pouco o portäo. Retenha-o com anilha do freio (7). NOTA: Ao ajustar o interruptor de fim-de-curso para a posiçäo de portäo "ABERTO", o portäo näo pode estar inclinado para baixo quando totalmente aberto. Uma ligeira inclinaçäo para baixo (9) origina um movimento aos solavancos ao abrir ou fechar o portäo a partir da posiçäo totalmente aberto. B. MONTAGEM DE PORTOES SECCIONAIS: Fixe da forma ilustrada na fig. Be depois avance para o passo 21. Colocaçäo da botoneira Instale a botoneira a uma altura de 1,5 m do chäo, de maneira ser visivel à partir do portäo da garagem, fora da zona do portäo e das respectivas calhas, assim como fora do alcance de crianças. Uma utilizaçäo inadequada do automatismo do portäo pode causar graves danos pessoais durante a abertura e o fechamento do portäo da garagem. À utilizaçäo da botoneira ou do telecomando por râdio tem de estar vedada às crianças. Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de forma permanente ao lado da botoneira. No parte de träs da botoneira (2) encontram-se dois terminais (1). Descame cerca de 6mm do isolamento do fio da campainha (4). Afaste suficientemente os fios uns dos outros, de forma a ser possivel ligar o fio branco e vermelho ao terminal RED (RED) (1) o fio branco ao terminal WHT (2). Monte a botoneira com os parafusos para chapa (3), fornecidos junto, numa parede interior da garagem. No caso de paredes secas, faça orificios com 4mm de diämetro e utilize buchas (6). Recomenda-se a montagem ao lado da entrada lateral da garagem fora do alcance de crianças. Instale o fio da campainha ao longo da parede, passando pelo tecto até a0 automatismo do portäo. Use agrafos isolados (5) para a fixaçäo do cabo. Os terminais de ligaçäo répida do receptor encontram-se por deträs da cobertura da iluminaçäo do automatismo. Ligue o fio da campainha da seguinte forma: vermelho e branco ao vermelho (1) e branco ao branco (2). Accionamento do botäo Para abrir ou fechar o portäo prima uma vez. Para parar o portäo em movimento carregue outra vez. Botoneira multifunçôes (78LM acessérios opcional: Prima o quadrado branco para abrir ou parar o portäo. Se premir novamente, o portäo pära. Funçäo de luz: Carregue no botäo da luz para ligar où desligar a luz do automatismo. Se ligar a luz e colocar o automatismo em funcionamento, a luz permanece acesa durante 2,5 minutos. Para apagar a luz mais cedo, prima novamente o botäo. O interruptor de luz näo tem qualquer influência sobre a iluminaçäo do automatismo, quando este estä em funcionamento. Funçäo fechar: Evita a abertura do portäo através de controlos remotos portäteis. No entanto, o portäo pode ser aberto através da botoneira, do interruptor de chave e do fecho codificado. + Activar: Mantenha premido o botäo de fechar durante 2 segundos. À luz do botäo pisca enquanto a funçäo fechar estiver activa. + Desactivar: Volte a manter premido o botäo de fechar durante 2 segundos. À luz do botäo deixa de piscar. À funçäo fechar é activada premindo o botäo "LEARN" no painel de comando.

[22] Programaçäo do automatismo e do controlo remoto via räâdio/botao de controlo remoto bicanal Accione o automatismo do portäo da garagem somente se conseguir ver todo o portäo, se näo se encontrarem obstéculos no percurso do portäo e se o automatismo estiver bem ajustado. Ninguém pode entrar ou sair da garagem enquanto o portäo da garagem estiver a abrir ou a fechar. Näo permita a utilizaçäo dos botôes de pressäo (caso haja) ou do telecomando por rédio por parte de crianças, nem as deixe brincar na proximidade do portäo da garagem. O receptor e o telecomando por râdio do automatismo do portäo da garagem devem ser programados com o mesmo cédigo. Em caso de aquisiçäo de mais acessérios do telecomando por rädio, é necessärio programar o automatismo do portäo da garagem em conformidade, para que este corresponda ao novo cédigo do telecomando por rädio. Programaçäo do receptor para cédigos adicionais do telecomando por rädio com a ajuda do botäo de programaçäo cor-de-laranja.

Æ Programaçäo do sistema de acesso sem chave O automatismo s6 deve ser accionado se conseguir ver todo o portäo, se estiver livre de obstäculos e se estiver ajustado adequadamente. Enquanto o portäo estiver em movimento, ninguém pode entrar ou sair da garagem. Näo permita a utilizaçäo dos botôes de pressäo ou dos telecomandos por parte de crianças. Näo permita que as crianças brinquem junto ao portäo. NOTA: O seu novo sistema de acesso sem chave tem de ser programado para poder accionar o automatismo do seu portäo da garagem. Programaçäo do receptor para cédigos adicionais do telecomando por rädio com a ajuda do botäo de programaçäo cor-de-laranja:

1. Carregue no botäo de programaçäo cor-de-laranja (1) no

1. Digite um nümero de identificaçäo pessoal (PIN) de quatro digitos à

BOTONEIRA MULTIFUNÇÔES

Para abrir ou fechar o portäo carregue uma vez no botäo de pressäo grande (1). Para parar o portäo em movimento carregue outra vez. Operaçäo da iluminaçäo Para ligar e desligar a iluminaçäo do automatismo, carregue no botäo (2) com a inscriçäo LIGHT. Se o portäo for aberto ou fechado, este botäo näo tem qualquer influência sobre a iluminaçäo do automatismo. Se ligar a luz e activar o automatismo do portäo, ela permanece ligada durante 2 minutos. Para apagar a luz mais cedo, volte a premir o botäo. Funçäo de bloqueio Com a funçäo de bloqueio, é possivel bloquear a operaçäo do portäo por intermédio dos controlos remotos portäteis. Contudo, o portäo poderä continuar a ser operado através da botoneira, do desbloqueio externo e do dispositivo de operaçäo do sistema de acesso sem chave. Para activar o bloqueio, mantenha premido durante dois segundos o botäo (3) com a inscriçäo LOCK. Enquanto estiver activa a funçäo de bloqueio, o botäo de pressäo grande pisca. Para desactivar o bloqueio, mantenha premido novamente durante dois segundos o botäo LOCK. O botäo de pressäo grande deixa de piscar. Para além disso, o bloqueio também é sempre desactivado, quando o botäo de programaçäo se encontra activado. AJUSTE Æjaiuste dos interruptores de fim-de-curso Os interruptores de fim-de-curso servem para parar o portäo em determinados pontos do percurso, quando este atinge a posiçäo aberto ou fechado desejada. Os interruptores de fim-de-curso säo programados da seguinte forma:

1. Abra a cobertura da luz. Mantenha premido o botäo preto (1) até

que o LED amarelo (3) comece a piscar lentamente: depois solte-o.

2. Mantenha premido o botäo preto (1) até que o portäo atinja a

posiçäo "ABERTO” desejada. Ajuste a posiçäo do portäo com ajuda do botäo preto (1) e cor-de-laranja (2). Com o botäo preto movimenta o portäo para CIMA, com o cor-de-laranja para BAIXO. Prima o telecomando por rädio (4) programado ou o botäo de pressäo na botoneira do automatismo do portäo fornecido junto. Desta forma é ajustado o interruptor de fim-de-curso para a posiçäo de portäo "ABERTO". O portäo fecha entäo por completo e volta a abrir completamente para cima para a posiçäo de portäo "ABERTO”. Os ajustes dos interruptores de fim-de-curso foram programados. Certifique-se de que o portäo abre o suficiente para o seu veiculo passar. Se necessério, ajustar.

4. Quando os interruptores de fim-de-curso estiverem programados, o

LED (3) deixa de piscar. Se o portäo parar ou voltar para trâs antes de chegar ao chäo, têm de ser repetidos impreterivelmente os passos 1-

3. Se, ainda assim, os interruptores de fim-de-curso näo

ficarem correctamente ajustados, siga as indicaçôes para © ajuste manual dos interruptores de fim-de-curso, na secçäo "Tem algum problema?”, ponto 15. NOTA: Se o ajuste dos interruptores de fim-de-curso falhar, a luz de serviço pisca 1 vezes. Se surgir esta mensagem de erro, consulte o ponto 15 na secçäo "Tem algum problema?”. Ai encontraré indicaçôes relativas ao ajuste manual dos interruptores de fim-de-curso.

1. Abra a cobertura da luz. Por baixo desta encontra-se um botäo cor-

2. Premindo duas vezes o botäo cor-de-laranja (2) acede ao modo de

Verificaçäo do sistema de inversäo de segurança A verificaçäo sistema de inversäo de segurança 6 muito importante. O portäo da garagem tem de voltar para trés ao tocar num obstäculo de 40mm de altura deitado no chäo da garagem. Se o automatismo no estiver correctamente ajustado, o portäo pode causar ferimentos graves ao fechar. O teste de inversäo e os eventuais ajustes dai resultantes devem ser realizados uma vez por mês. Modo de procedimento: Coloque um obstäculo (1) com 40mm de altura (1) deitado no chäo por baixo do portäo da garagem. Desloque © portäo para baixo. O portäo tem de voltar para trés ao tocar no obstäculo. Se o portäo parar no obstäculo, serâ necessärio retiré-lo e depois repetir o passo 25 "Ajuste dos interruptores de fim-de-curso”. Repita o teste. Se o portäo inverter o seu movimento, ao tocar no obstéculo de 40mm, remova esse obstäculo e accione o automatismo de modo a executar um ciclo completo de abertura e fecho. O portäo näo pode inverter o seu movimento na posiçäo "Fechado”. Se tal acontecer, repita os passos 25 e 26 "Ajuste dos interruptores de fim-de- curso"/'Ajuste da força”. À funçäo de inversäo de segurança automätica tem de ser novamente testada. Ao colocar um peso de 20kg no centro do portäo, este sé poderä movimentar-se, no méximo, 500mm para cima.

28] Montagem do "Protector System'"” (ver acessérios) A força medida no ängulo de fechamento da porta näo pode exceder os 400N (40kg). No caso de a força de fecho ser superior à 400N, deve-se instalar o "Protector System”. Depois de montar e ajustar o automatismo do portäo da garagem, pode proceder-se à montagem do Protector System", como acessério, para aumentar a segurança. O sistema esté disponivel como acessério. As instruçôes de montagem mais detalhadas estäo incluidas no fornecimento. O Protector System" providencia uma segurança adicional, para, p. ex., evitar que crianças pequenas sejam apanhadas pelo portäo da garagem em movimento. O Protector System" funciona com um feixe de infravermelhos. Se este for interrompido por um obstäculo, força um portäo em movimento de fecho a abrir-se e evita que um portäo aberto se feche: o sistema é recomendével especialmente para proprietérios de garagem com crianças pequenas. 29] Equipamento especial A. Ligaçäo para a porta no portäo Abra a cobertura da luz. Por deträs encontram-se terminais adicionais de ligaçäo räpida. Ligue o fio da campainha aos terminais de ligaçäo répida 8 e 7. B. _ Ligaçäo para luz intermitente Aluz intermitente pode ser instalada em qualquer sitio. Ligue o respectivo cabo aos terminais de ligaçäo râpida 6 e 5. O terminal 5 est ligado à terra. Acessérios (1) Modelo 94330E (2) Modelo 94333E (8) Modelo 94335E (4) Modelo 94334E (5) Modelo 128LM (6) Modelo 94335E Control remoto portätil de 1 canal Control remoto portätil de 3 canais Mini-controlo remoto portätil de 3 canais Mini-controlo remoto portätil de 4 canais Botao de controlo remoto bicanal Sistema de ajuda de estacionamento a laser para garagem Fechadura codificada sem fio Botoneira multifunçôes Interruptor de chave Dispositivo de desbloqueio de emergéncia externo Protector System" Braço de portäo especial — The Chamberlain Arm Luz intermitente Desbloqueio de emergéncia do punho do portäo Interuptor a chave 1 fongoe {montage intema (Muro) - 100010) Interuptor a chave 2 fongoes {montagem intema (Muro) - 100034) Trinco porta-a-porta (7) Modelo 9747E (8) Modelo 78LM (2) Modelo 760E (10) Modelo 1702E (11) Modelo 770E (12) Modelo 1703E (13) Modelo FLA230 (14) Modelo EQLO1 (15) Modelo 100027 Modelo 100041 (16) Modelo 16200LM

telecomando por rdio: + O automatismo tem corrente? Ligue uma lämpada à tomada. Se ela näo funcionar, deve verificar a caixa de fusiveis ou o disjuntor. + Todos os fechos do portäo da garagem estäo desbloqueados? Leia as indicaçôes de aviso na pägina 1 do manual de montagem. + Existe acumulaçäo de gelo ou neve por baixo do portäo? O portäo pode ter ficado colado ao chäo com o gelo. Elimine a obstruçäo. + À mola do portäo da garagem pode estar partida. Mande substituir a mola.

2. O automatismo funciona com o telecomando por rédio, mas

näo com à botoneira: + A lâmpada da botoneira acende? Se näo for o caso, retire o fio da campainha dos terminais do automatismo. Ligue os terminais vermelho e branco em curto-circuito, unindo ambos os terminais com à ponta do fio. Se o automatismo funcionar, verifique se existe algum defeito na ligaçäo do fio da botoneira, se houve algum curto-circuito nos terminais ou se existe algum fio partido. + Todas as uniôes de fios estäo em ordem? Veja novamente a pâgina 4.

3. O automatismo funciona com a botoneira, mas näo com o

telecomando por rdio: + Se necessärio, substitua a pilha. + Se dispuser de dois ou mais telecomandos por rédio e sé um funcionar, repita os passos 22 e 23: "Programaçäo do automatismo e do telecomando por rädio”, "Programaçäo do sistema de acesso sem chave”. + O botäo de parede pisca? Entäo a funçäo de bloqueio do automatismo esté activada. Se dispuser de uma botoneira multifunçôes, mantenha premido o botäo de bloqueio durante dois segundos, depois o botäo de parede deixa de piscar.

4. O alcance der telecomando por rädio é insuficiente:

+ Foi colocada uma pilha? + Posicione o emissor do telecomando por rädio noutro lugar dentro do seu veiculo. + Os portées de metal, o isolamento térmico provido de barreira anti- vapor metälica ou o revestimento metälico do edificio da garagem poderé reduzir a alcance de activaçäo do telecomando por rädio.

5. O portäo inverte o movimento sem qualquer razäo aparente e a

iluminaçäo do automatismo nâo pisca: + Existe alguma coisa a obstruir o portäo? Puxe o punho de desbloqueio. Accione manualmente o porto. Se o portäo estiver desequilibrado ou perro, chame um técnico especializado. + Retire o gelo ou a neve do chäo da garagem, onde o portäo costuma normalmente bater. + Repita os passos 25 e 26: "Ajuste dos interruptores de fim-de- curso"/"Ajuste da força”. Repita a verificaçäo da inversäo de segurança, quando tiver concluido o ajuste.

7. O ruido emitido pelo automatismo incomoda os habitantes do

edificio: Se o ruido emitido pelo automatismo constituir um problema para os habitantes do edificio, recomenda-se a instalaçäo de um conjunto amortecedor de vibraçôes 41A3263. Este conjunto foi desenvolvido para eliminar o efeito de ressonäncia e é fäcil de montar.

+ Verifique o Protector System? (barreira fotoeléctrica) (se o tiver instalado como acessério). Se o LED piscar, corrija o alinhamento. + Se a iluminaçéo do automatismo näo piscar e se tratar de uma instalaçäo nova, repita os passos 25 e 26: "Ajuste dos interruptores de fim-de-curso"/'Ajuste da força”. Repita a verificaçäo da inversäo de segurança, quando tiver concluido o ajuste.

É possivel que o portäo näo esteja equilibrado ou que as molas se tenham partido. Feche o portäo e utilize o cabo de desbloqueio manual e o puxador para desmontar o caro deslizante. Abra e feche manualmente o portäo. Um portäo bem equilibrado pâra em qualquer ponto do percurso do portäo, uma vez que se encontra completamente suportado pelas molas. Se näo for este o caso, mande chamar um técnico especializado para resolver o problema.

13. O motor zumbe um bocado, mas depois näo funciona:

+ As molas dos portôes da garagem estäo provavelmente partidas. VER EM CIMA. + Se o problema surgir automaticamente aquando da primeira colocaçäo em funcionamento, significa que o portäo estä bloqueado. Desbloqueie o fecho do portäo. Repita o teste da funçäo da inversäo de segurança, quando tiver concluido o ajuste.

14. O automatismo näo funciona devido a uma falha de corrente:

+ Puxe para baixo a corda e o puxador de abertura manual do trinco, a fim de desengatar o carrinho. À porta poderä ser aberta e fechada à mo. Assim que a energia eléctrica estiver reposta, ponha novamente o puxador de abertura manual do trinco na posiçäo em que estava. Da préxima vez que o operador automätico (automatismo) for activado o carrinho voltaré a engatar. + O desbloqueio répido exterior, disponivel como acessério, desbloqueia o carro deslizante a partir do exterior da garagem, em caso de falha de corrente.

1. Mantenha premido o botäo preto, até que o LED amarelo comece a

piscar lentamente e depois solte-o.

2. Ajustar com o botäo de pressäo. Com o botäo preto movimenta o

portäo para CIMA, com o cor-de-laranja para BAIXO. Cerifique-se de que o portäo abre o suficiente para o seu veiculo passar.

3. Carregue no telecomando por râdio ou na botoneira. Desta forma é

ajustado o interruptor de fim-de-curso para a posiçäo de portäo "ABERTO”. O portäo começa entäo a fechar-se. Carregue imediatamente no botäo de pressäo cor-de-laranja ou preto. O portäo péra. Ajuste a posiçäo de portäo "FECHADO" desejada com a ajuda dos botées de pressäo cor-de-laranja e preto. Certifique-se de que o portäo encaixa correctamente na calha sem exercer demasiada força (a calha näo pode ficar dobrada para cima, a corrente/correia dentada näo pode ficar pendente abaixo da calha). Carregue no telecomando por rädio ou na botoneira. Desta forma é ajustado o interruptor de fim-de-curso para a posiçäo de portäo "FECHADO”". O portäo começa a abrir-Se. NOTA: Se näo for premido, nem o botäo de pressäo preto nem o cor- de-laranja, antes de o portäo chegar ao chäo, o automatismo do portäo da garagem tenta um ajuste automätico dos interruptores de fim-de-curso, desloca o portäo do chäo para träs e pâra na posiçäo de portäo "ABERTO" definida. Se à luz de serviço näo piscar dez vezes, significa que os interruptores de fim-de-curso foram correctamente ajustados, näo precisando de ser ajustados manualmente; a posiçäo de portäo "FECHADO" é ajustada no chäo. Contudo, a força TEM de ser programada — independentemente do facto de os interruptores de fim-de-curso terem sido ajustados automaticamente ou manualmente — para concluir correctamente o ajuste dos interruptores de fim-de-curso (ver secçäo 26, Ajuste da força).

4. Abra e feche duas a três vezes o portäo com o telecomando por

Se o automatismo estiver correctamente instalado, ele proporcionar- Ihe-à um elevado nivel de desempenho com um minimo de manutençäo. O automatismo näo requer lubrificaçäo adicional. Ajuste dos limitadores e da força: Estes ajustes deveräo ser verificados e rectificados apés a montagem. As condiçôes climatéricas poderäo requerer ligeiros acertos no automatismo do portäo, devendo ser efectuados reajustes, particularmente durante o primeiro ano de operaçäo. Para mais informaçôes sobre o tema ajuste dos limitadores e da força consulte a pägina 6. Siga à risca as instruçôes e repita a verificaçäo da funçäo de inversäo de segurança apés cada ajuste. Transmissor do controlo remoto: O transmissor do controlo remoto pode ser fixado à pala do sol do veiculo, por meio da mola fornecida juntamente. Se adquirir transmissores de controlo remoto extra para veiculos, que se sirvam da mesma garagem, consulte a secçäo referente ao tema "Acessérios”. Os telecomandos por râdio novos tèm de ser "programados” no automatismo. Pilha do controlo remoto: As pilhas de Iitio deveräo garantir carga suficiente para cerca de 5 anos de funcionamento. Substituir as pilhas quando o alcance do telecomando por rädio comegçar a diminuir. Substituiçäo das pilhas: Para substituir as pilhas, abra o compartimento das pilhas com uma chave de fendas ou um clipe. Coloque a pilha com o pélo positivo para cima. Volte a colocar a tampa e encaixe-a de ambos os lados. Näo deite a pilha usada no lixo doméstico. Coloque-a no pilhémetro de um ecoponto.

ACCIONAMENTO DO AUTOMATISMO

O automatismo pode ser operado através de qualquer um dos seguintes dispositivos: + À botoneira. Carregue no botäo e näo o solte até que o portäo comece a funcionar. + O interruptor de chave ou o sistema de acesso sem chave (se tiver instalado um destes dispositivos adicionais). + O telecomando por rädio. Carregue no botäo e näo o solte até que o portäo comece a funcionar. Abertura manual do portäo O portäo deve estar, se possivel, completamente fechado. As molas fracas ou partidas podem deixar o portäo cair desamparadamente. Trata-se de um problema que pode causar graves danos pessoais e materiais. O portäo pode ser aberto manualmente, puxando o punho de desbloqueio para baixo e para cima (no sentido do automatismo). Para voltar a conectar o portäo, puxe o punho de desbloqueio a direito para baixo. manual para abrir ou fechar o Se o automatismo for operado através do telecomando por rädio ou da botoneira iluminada

1. 0 portäo fecha, caso esteja aberto ou abre, caso esteja fechado.

3. O portäo péra, caso esteja a abrir (e deixa espaço suficiente para

durante a abertura ou o fecho. Se o portäo encontrar um obstäculo, durante o movimento de fecho, ele irä inverter rapidamente o movimento. Se o portäo encontrar um obstäculo, durante o movimento de abertura, ele ir inverter rapidamente o movimento. O Protector System opcional dispôe de um feixe invisivel. Se este for interrompido por qualquer obstäculo, enquanto o portäo estiver a fechar, ele volta a abrir-se. Se o portäo estiver aberto, evita que este se feche. O SISTEMA É RECOMENDADO ESPECIALMENTE PARA PROPRIETARIOS DE GARAGEM COM CRIANÇAS PEQUENAS. Deixe o automatismo arrefecer 15 minutos, de cada vez que tiver sido accionado cinco vezes seguidas. Ailuminaçäo do automatismo liga-se automaticamente: 1. Da primeira vez que o automatismo for ligado à corrente da rede: 2. Apés uma falha de corrente; 3. Ao operar o accionamento do automatismo. Aluz volta a apagar-se apés aprox. 2 1/2 minutos. À lämpada incandescente näo pode ter mais de 24V/21W.