ALIZE 3000 2800W - Gerador SDMO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ALIZE 3000 2800W SDMO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ALIZE 3000 2800W - SDMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ALIZE 3000 2800W da marca SDMO.
MANUAL DE UTILIZADOR ALIZE 3000 2800W SDMO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
3. Preparação antes da utilização
4. Utilização do grupo
5. Protecções (se existirem, consultar o quadro de características)
6. Programa de manutenção
7. Método de manutenção
8. Armazenagem do grupo
9. Pesquisa de avarias pouco graves
11. Secção dos cabos
12. Declaração de conformidade "C.E."
1.1. Recomendações Agradecemos-lhe a compra de um dos nossos grupos electrogéneos. Aconselhamo-lo a que leia atentamente este manual e respeite as precauções de segurança, de utilização e de manutenção do seu grupo electrogéneo. As informações contidas neste manual resultam dos dados técnicos disponíveis à data da impressão do documento. No desejo de melhorar constantemente a qualidade dos nossos produtos, estes dados são susceptíveis de sofrerem alterações sem aviso prévio. 1.2. Pictogramas e placas existentes nos grupos e seus significados Perigo Terra Atenção: risco de choque eléctrico Atenção, o grupo electrogéneo é fornecido sem óleo. Verifique o nível do óleo antes de cada activação do grupo. Atenção: risco de queimaduras
1 - Atenção: consultar a documentação fornecida com o grupo electrogéneo
2 - Atenção: emissão de gases de escape tóxicos. Não utilize o equipamento em espaços fechados ou mal ventilados.
3 - Parar o motor antes de efectuar o reabastecimento de combustível
A = Modelo do grupo G = Classe de protecção B = Potência do grupo H = Potência acústica do grupo C = Tensão da corrente I = Massa do grupo D = Amperagem J = Norma de referência E = Frequência da corrente K = Número de série F = Factor de potência Exemplo de placa de identificação 1.3. Instruções e regras de segurança Perigo Nunca accionar o grupo electrogéneo sem ter previamente montado as tampas de protecção e fechado todas as portas de acesso. Nunca retirar as tampas de protecção, nem abrir as portas de acesso com o grupo electrogéneo a trabalhar.
Neste manual, encontrará vários símbolos de aviso. Este símbolo assinala um perigo iminente para a vida e para a saúde das pessoas que se encontram perto do aparelho. Do desrespeito por este tipo de instrução podem resultar consequências graves para a saúde e para a vida dessas pessoas. Perigo Aviso Atenção Este símbolo chama a atenção do operador para eventuais riscos para a vida e para a saúde das pessoas presentes. Do desrespeito por este tipo de instrução podem resultar consequências graves para a saúde e para a vida dessas pessoas. Este símbolo indica uma situação eventualmente perigosa. O desrespeito por esta instrução pode representar o perigo de ferimentos ligeiros para as pessoas presentes ou de deterioração de algum objecto.
1.3.2 Conselhos gerais
Um dos factores fundamentais da segurança é o respeito pela programa de manutenção (consultar o quadro manutenção). Além disso, nunca tente efectuar reparações ou operações de manutenção se não tiver experiência e/ou a ferramenta indispensável. Quando receber o seu grupo electrogéneo, verifique o bom estado do aparelho e se o conjunto do equipamento recebido está completo. A manutenção de um grupo deve ser cuidadosamente efectuada, sem movimentos bruscos, tendo previamente preparado o seu local de armazenagem ou de utilização. Antes de qualquer utilização, é necessário saber parar imediatamente o grupo e compreender perfeitamente todas as instruções. Aviso Nunca deixe que outras pessoas utilizem o grupo electrogéneo sem lhes ter dado antecipadamente todas as indicações necessárias. Nunca deixe que uma criança manipule o grupo electrogéneo, mesmo que esteja parado. Evite fazer funcionar o grupo electrogéneo na presença de animais (enervamento, receios, etc.). Nunca accione o motor sem filtro de ar ou sem escape. Nunca intervenha nos bornes positivo e negativo das baterias (caso existam) aquando da montagem. Uma inversão poderia provocar graves danos no equipamento eléctrico. Nunca tape o grupo electrogéneo com qualquer tipo de material durante o seu funcionamento ou logo após a sua paragem (aguarde que o motor arrefeça). Nunca aplique óleo no exterior do grupo electrogéneo com o objectivo de o proteger da corrosão. Alguns óleos de conservação são inflamáveis. Além disso, alguns são tóxicos quando inalados. Em qualquer situação, respeite a legislação local em vigor relativamente à utilização dos grupos electrogéneos.
1.3.3 Precauções contra electrocussão
Os grupos electrogéneos debitam, durante o seu funcionamento, corrente eléctrica. Ligue o grupo electrogéneo à terra sempre que estiver a ser utilizado, para se proteger do perigo de electrocussão. Perigo Nunca toque em cabos descarnados ou em ligações desligadas. Nunca manipule um grupo electrogéneo se tiver as mãos e/ou os pés húmidos. Nunca deixe o equipamento exposto a eventuais projecções de líquido ou a intempéries, ou colocado sobre piso molhado. Vigie o bom estado dos cabos eléctricos e das ligações. Não utilize material em mau estado, que possa provocar electrocussões ou danos no equipamento. Deve ser utilizado um dispositivo de protecção diferencial entre o grupo electrogéneo e os aparelhos, se o comprimento do ou dos cabos de utilização for superior a 1 metro. Este dispositivo deve ser colocado a uma distância máxima de 1 metro das tomadas de corrente do grupo electrogéneo. Utilize cabos flexíveis e resistentes, revestidos com borracha e conformes à norma IEC 60245-4, ou cabos equivalentes. Não ligue o grupo electrogéneo a outras fontes de energia como, por exemplo, à rede de distribuição pública de electricidade. Em situações particulares em que está prevista a ligação de reserva às redes eléctricas existentes, aquela deve ser feita exclusivamente por um electricista qualificado, que tenha em consideração as diferenças de funcionamento do equipamento, consoante se utiliza a rede de distribuição pública ou o grupo electrogéneo. A protecção contra os choques eléctricos é obtida através de disjuntores especialmente concebidos para o grupo electrogéneo. Se estes tiverem de ser substituídos, os novos disjuntores deve ter valores nominais e características idênticos.
1.3.4 Precauções contra incêndio
Perigo Durante o funcionamento do grupo electrogéneo, manter afastado qualquer produto inflamável ou explosivo (gasolina, óleo, panos, etc.). O motor não deve funcionar em locais com produtos explosivos, dado que a ausência de blindagem dos componentes eléctricos e mecânicos poderá permitir a formação de faíscas. Nunca tape o grupo electrogéneo seja com que material for, enquanto estiver a funcionar ou logo após a sua paragem (aguarde que o motor arrefeça).
1.3.5 Precauções contra os gases de escape
Os gases de escape têm um componente muito tóxico: o óxido de carbono. Este gás pode provocar a morte, se a taxa de concentração no ar do local em que se encontra for excessiva. Por esta razão, utilize sempre o grupo electrogéneo em locais bem ventilados, onde não seja possível a acumulação Perigo de gases. Uma boa ventilação é indispensável para o bom funcionamento do grupo electrogéneo. Se não houver uma boa ventilação, o motor funcionará muito rapidamente a uma temperatura excessiva que poderá provocar acidentes ou danos no material e nos bens que se encontrem à sua volta. No entanto, se for necessário efectuar uma operação no interior de um edifício, é imperativo prever uma ventilação adequada de forma a que as pessoas e os animais presentes não sejam afectados. É imperativo fazer sair os gases de escape para o exterior.
1.3.6 Reabastecimentos de combustível
O combustível é extremamente inflamável e os seus vapores são explosivos. É interdito fumar, aproximar uma chama ou provocar faísca durante a operação de abastecimento de combustível. O abastecimento deve efectuar-se com o motor parado. Limpe os vestígios de combustível com um pano limpo. Perigo Coloque sempre o grupo electrogéneo sobre piso nivelado, plano e horizontal para evitar que o combustível do depósito transvase para o motor. A armazenagem e a manipulação dos produtos petrolíferos deverão ser feitas de acordo com a legislação. Feche a torneira de combustível (caso exista) sempre que haja uma operação de abastecimento. Para abastecer o depósito, utilize um funil, com cuidado para não deixar verter combustível, e depois volte a apertar o tampão no depósito logo que termine a operação de abastecimento. Nunca efectue um enchimento com o grupo electrogéneo em funcionamento ou ainda quente.
1.3.7 Precauções contra queimaduras
Nunca toque no motor, nem na panela de escape enquanto o grupo electrogéneo estiver a funcionar ou logo após a sua paragem. Aviso O óleo quente provoca queimaduras, sendo, por isso, necessário evitar que entre em contacto com a pele. Antes de qualquer intervenção, assegure-se de que o sistema já não está sob pressão. Não accione o grupo, nem ponha o motor a trabalhar enquanto o tampão do reservatório do óleo não estiver no lugar, dado que existe o perigo de refluxo de óleo.
1.3.8 Precauções de utilização das baterias
Perigo Nunca coloque a bateria perto de uma chama ou de uma fonte de calor. Nunca utilize ferramentas sem isolante. Nunca utilize ácido sulfúrico ou água com ácido para refazer o nível de electrólito.
1.3.9 Protecção do ambiente
Nunca despeje para o solo o óleo de motor; deite-o para um recipiente previsto para esse efeito. Sempre que possível, utilize o equipamento longe de paredes ou outras construções, de forma a que o volume do som característico do funcionamento não seja amplificado. Se a panela de escape do grupo electrogéneo não estiver equipada com um pára-faíscas, e o equipamento tiver de ser utilizado sobre superfícies de madeiras ou em terrenos ervosos não-cultivados, é necessário ter muito cuidado e manter-se atento para que as faíscas não provoquem incêndio (limpe o terreno numa área suficientemente ampla para que o grupo electrogéneo possa funcionar em segurança).
1.3.10 Perigo das peças móveis
Aviso Nunca aproxime de uma peça móvel em funcionamento vestuário «flutuante» ou cabelos longos sem colocar uma protecção na cabeças. Não tente parar, abrandar ou bloquear uma peça móvel em funcionamento.
1.3.11 Capacidade do grupo electrogéneo (sobrecarga)
Nunca exceda a capacidade (em amperes e/ou Watt) da potência nominal do grupo electrogéneo, em caso de funcionamento contínuo. Antes de ligar ou de pôr o grupo electrogéneo a trabalhar, calcule a potência eléctrica necessária para os aparelhos eléctricos (expressa em Watt). Geralmente, esta potência eléctrica está indicada na placa do construtor das lâmpadas, dos aparelhos eléctricos, dos motores, etc. O somatório de todas as potências dos aparelhos utilizados simultaneamente não deve exceder a potência nominal do grupo.
1.3.12 Condições de utilização
As «performances» mencionadas dos grupos electrogéneos são obtidas nas condições de referência definidas na norma ISO 3046-1: +27°C, 100 m acima do nível do mar, taxa higrométrica igual a 60 %, ou +20°C, 300 m acima do nível do mar, taxa higrométrica igual a 60 %. As performances dos grupos electrogéneos são reduzidas em cerca de 4 % para cada intervalo de aumento de temperatura de 10°C e/ou cerca de 1 % para cada intervalo de aumento em altura de 100 m.
2.1. Descrição do grupo Depósito de combustível (marca 1, fig. A) Tampão do depósito de combustível (marca 2, fig. A) Bujão do orifício de enchimento do óleo (marca 3, fig. A) Bujão do orifício de esvaziamento do óleo (marca 4, fig. A) Testemunho de presença de tensão (marca 5, fig. A) Alternador (marca 6, fig. A) Motor (marca 7, fig. A) Panela de escape (marca 8, fig. A) Pega de arranque (marca 13, fig. A) Torneira de combustível (marca 14, fig. A) Filtro de ar (marca 9, fig. A) «Starter» (marca 15, fig. A) Contactor do motor (marca 10, fig. A) Disjuntor (marca 16, fig. A) Re-enrolador de arranque (marca 11, fig. Tomadas domésticas (marca 12, fig. A) Indicador de nível de combustível (marca 17, fig. A) Elemento filtrante de carburant (marca 18, fig. A)
3. Preparação antes da utilização
3.1. Verificação do nível de óleo Antes de qualquer utilização, verifique o nível de óleo do motor A verificação, tal como a reposição do óleo ao nível, deve ser feita com o grupo colocado sobre uma superfície horizontal. n Retire o bujão (marca 3, fig. A), desapertando-o. o Verifique visualmente o nível e acrescente óleo, se necessário. p Encha, com auxílio de um funil, o cárter do óleo até que o líquido transborde. q Reaperte totalmente o bujão no tubo de enchimento. r Verifique a ausência de fuga. s Limpe o excesso de óleo com um pano. 3.2. Verificação do nível de combustível Pare o motor antes de iniciar o abastecimento de combustível; efectue a operação num local arejado. É interdito fumar, aproximar chamas vivas ou fazer faíscas do local onde o abastecimento está a ser realizado, ou de armazenagem do combustível. Perigo Utilize apenas combustível limpo e sem água. Não encha excessivamente o depósito (não deve haver combustível à entrada do bocal de enchimento). Depois de efectuar o enchimento, verifique se o tampão do depósito está correctamente fechado. Tenha o cuidado de não deixar verter combustível durante o abastecimento do depósito. Antes de accionar o grupo electrogéneo, e se o combustível tiver transvasado, assegure-se de que o líquido secou e que os vapores se dissiparam. Verifique o nível de combustível no indicador de nível (marca 17, fig. A) e encha o depósito até à marca «F»: n Desaperte o tampão (marca 2, fig. A) do depósito de combustível (marca 1, fig. A). o Encha o depósito (marca 1, fig. A), com auxílio de um funil, cuidadosamente para não verter gasolina. p Volte a apertar o tampão no depósito de combustível. 3.3. Ligação à terra do grupo Para ligar o grupo à terra, utilize um arame de cobre com 10 mm2 fixo à tomada de terra do grupo e a um espigão de terra de aço galvanizado enterrado 1 metro no solo. Esta ligação à terra dissipa também a electricidade estática gerada pelos aparelhos eléctricos. 3.4. Local de utilização Coloque o grupo electrogéneo sobre uma superfície plana, horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento (a inclinação do grupo electrogéneo, em qualquer sentido, nunca deve ultrapassar 10°). Escolha um local limpo, arejado e ao abrigo das intempéries. Preveja um local perto do abastecimento de óleo e de combustível, respeitando no entanto a distância mínima de segurança.
4. Utilização do grupo
4.1. Procedimento de activação
Abra a torneira de gasolina (marca 14, fig. A). Coloque a alavanca de «starter» (marca 15, fig. A) na posição de fecho. Nota: não utilize o «starter» quando o motor estiver quente, ou quando a temperatura ambiente for elevada. Posicione o contactor do motor (marca 10, fig. A) em “ON” ou “I”. Introduza a pega da corda de arranque (marca 13, fig. A) correctamente e puxe-a devagar, até que sinta uma certa resistência; depois, deixe que recue lentamente. Volte a pegar na pega da corda de arranque correctamente e puxe a corda com força e rapidamente (puxe-a a fundo, utilizando as 2 mãos se necessário). Com a mão, deixe que a pega recue lentamente. Se o motor não pegar, repita a operação até que o motor comece a trabalhar, «abrindo» progressivamente o «starter». Logo que o motor pegue, «abra» progressivamente o «starter» (marca 15, fig. A). 4.2. Funcionamento
Logo que a velocidade do grupo estabilize : n Verifique se o disjuntor (marca 16, fig. A) está ligado. o Ligue a ou as tomadas macho na ou nas tomadas fêmeas do grupo.
4.2.2 Funcionamento corrente contínua
A corrente contínua de 12 V serve apenas para carregar as baterias dos automóveis. O grupo electrogéneo deve estar parado, antes de ligar os cabos eléctricos. Nunca ponha o motor de um automóvel a trabalhar, se tiver o grupo electrogéneo ligado à bateria. Atenção ❶ Ligue os cabos nos bornes da bateria e depois às tomadas de corrente contínua do grupo electrogéneo, respeitando as polaridades (o + do grupo no + da bateria e o – do grupo no – da bateria). ❷ Ponha o grupo electrogéneo a trabalhar para carregar a bateria. 4.3. Paragem Aviso
Depois da paragem do grupo, o motor liberta calor, ainda que esteja desligado. A ventilação adequada do grupo electrogéneo deve estar assegurada depois da sua paragem. Para parar o grupo electrogéneo numa situação de emergência, coloque o contactor do motor na posição de paragem «OFF» ou «О». Desligue as tomadas para deixar que o motor rode no vazio durante 1 ou 2 minutos. Posicione o contactor do motor (marca.10, fig A) em «OFF» ou «О»; o grupo pára. Feche a torneira de combustível (marca.14, fig. A).
5. Protecções (se existirem, consultar o quadro de características)
5.1. Segurança de óleo Esta segurança foi concebida para prevenir danos no motor devidos a falta de óleo no cárter do motor. Este dispositivo pára automaticamente o motor se isso acontecer. Se o motor parar e não voltar a pegar, verifique o nível de óleo do motor, antes de procurar uma outra causa de avaria. 5.2. Disjuntor O circuito eléctrico do grupo é protegido por vários interruptores magnetotérmicos, diferenciais ou térmicos. Eventuais sobrecargas e/ou curtos-circuitos provocam a interrupção da distribuição de energia eléctrica.
6. Programa de manutenção
6.1. Memorando de utilidade A frequência da manutenção e as operações a efectuar estão descritas no programa de manutenção. Todavia, as condições ambientais em que o grupo electrogéneo é utilizado são determinantes para a aplicação deste programa. Além disso, se as condições de utilização do grupo electrogéneo forem difíceis, o intervalo entre as operações devem ser mais curtos. Estes períodos de manutenção aplicam-se apenas aos grupos que funcionam com combustível e óleo conformes às especificações dadas neste documento. 6.2. Quadro de manutenção As operações de manutenção devem ser efectuadas logo que o primeiro limite indicado seja atingido Em cada utilização Após as 3 meses ou 6 meses ou primeiras 20 50 horas 100 horas horas 12 meses ou 300 horas Elemento Óleo do motor Verificar o nível Renovar
Filtro de ar Verificar Limpar
- (1) Filtro de combustível Limpar Pára-faíscas Limpar Vela de ignição Verificar - limpar Folga das válvulas Verificar - afinar Filtro e depósito de gasolina Limpar Limpeza do grupo electrogéneo Tubo de gasolina Verificar (substituir, se Todos os 2 anos (*) necessário) Nota: * esta operação deve ser realizada por um dos nossos representantes (1): as operações de manutenção do filtro de ar devem ser mais frequentes, se o grupo electrogéneo for utilizado num poluído (com pó, por exemplo).
7. Método de manutenção
Nunca utilize gasolina ou solventes com baixo ponto de inflamação para limpar o elemento do filtro de ar, dado que pode provocar um incêndio ou uma explosão. Desaperte os quatro parafusos de 10 mm que fixam o painel de fecho do lado da corda de arranque e extraia este último (fig. B). Desencaixe os dois agrafos (marca 1, fig. F) de fixação da tampa (marca 2, fig. F) do filtro de ar e extraia a tampa. Retire o elemento de espuma (marca 3, fig. F). Verifique com atenção se não está rasgada ou perfurado. Se estiver danificado, substitua-o. Lave o elemento com uma solução de detergente doméstico e água quente e depois enxague bem, ou utilize, na lavagem, um solvente não-inflamável ou com um ponto de inflamação elevado. Deixe que o elemento seque completamente. Mergulhe o elemento em óleo de motor limpo e retire o excesso de óleo. No primeiro arranque, o motor libertará algum fumo, se tiver ficado demasiado óleo na espuma. Volte a montar a tampa do filtro e verifique se está bem fixa com os agrafos. Volte a montar o painel de fecho e verifique a sua fixação. 7.2. Renovação do óleo de motor Esvazie o óleo com o motor ainda quente, para obter um esvaziamento rápido e completo. n Desaperte os quatro parafusos de 10 mm que fixam o painel de fecho do lado do escape e extraia este último. o Retire o bujão do orifício de enchimento (marca 1, fig. C) e o bujão do orifício de esvaziamento (marca 2, fig. C) e esvazie o óleo para um recipiente apropriado. p No fim desta operação, volte a colocar e a apertar o bujão de esvaziamento (marca 2, fig. C). q Encha o cárter de óleo do motor com o óleo recomendado e depois verifique o nível. r Aplique e aperte o bujão do orifício de enchimento (marca 1, fig. C). s Depois do enchimento, verifique a ausência de fuga de óleo. t Com um pano limpo, elimine qualquer vestígio de óleo. u Volte a montar o painel do lado do escape e verifique se está bem fixo. 7.3. Limpeza do filtro de combustível Perigo
O combustível é uma substância extremamente inflamável que pode explodir em determinadas condições. É interdito fumar ou aproximar chamas ou faíscas. Depois de repor o filtro, verifique a ausência de fugas e se a zona está bem seca, antes de accionar o grupo electrogéneo. Feche a torneira de combustível (marca 1, fig. D). Desaperte os parafusos que fixam os painéis de fecho do lado do escape e do lado da pega da corda de arranque e extraia estes últimos. Coloque um recipiente apropriado sob o carburador; em seguida, desaperte totalmente o parafuso do orifício de esvaziamento (marca 1, fig. E) do carburador. Abra a torneira de combustível (marca 1, fig. D), de forma a esvaziar o depósito para o recipiente. Volte a aplicar e a apertar o parafuso do orifício de esvaziamento (marca 1, fig. E) do carburador, depois de terminar a operação de esvaziamento. Retire o freio (marca 3, fig. D) de fixação do tubo de chegada de combustível (marca 3, fig. D) à torneira (marca 1, fig. D), e desencaixe o tubo. Desmonte a torneira de combustível, equipada com o respectivo filtro; em seguida, desmonte e limpe o filtro (marca 4, fig. D) com um jacto de ar a baixa pressão. Volte a montar o filtro (marca 4, fig. D) na torneira de combustível (marca 1, fig. D); em seguida, volte a montar e a apertar a torneira de combustível. Coloque o tubo de combustível no lugar e assegure-se de que está bem fixo pelo freio (marca 3, fig. D). Introduza um pouco de combustível no depósito e abra a torneira, para verificar se não há fugas. Volte a montar os painéis de fecho e verifique se estão bem fixos. 7.4. Limpeza do elemento filtrante de combustível O combustível é uma substância extremamente inflamável que pode explodir em determinadas condições. É interdito fumar ou aproximar chamas ou faíscas. Perigo
Desaperte o tampão do depósito (marca 2, fig. A) Retire o elemento filtrante de combustível (marca 18, fig. A) e limpe-o de eventuais impurezas; para isso, lave-o com solvente. Reponha o elemento filtrante de combustível no orifício do tampão do depósito. Reponha o tampão do depósito. 7.5. Verificação da vela de ignição
Desaperte os quatro parafusos de 10 mm que fixam o painel de fecho do lado do escape e extraia este último. Retire a tampa da vela de ignição e, com uma chave de velas, extraia a vela de ignição. Verifique visualmente o estado da vela de ignição e não a reutilize, se os eléctrodos estiverem gastos ou se o isolante estiver fendido ou escamado. Em caso de reutilização da vela, limpe-a com uma escova metálica. Meça visualmente o afastamento dos eléctrodos, com auxílio de um apalpa-folgas. O afastamento deve ser de 0,70-0.80 mm. Verifique se a anilha da vela de ignição está em bom estado e aperte a vela à mão, para evitar saltar roscas. Depois de colocar a vela no lugar, aperte-a com uma chave de velas, para comprimir a anilha. Nota: Aquando da aplicação de uma vela nova, aperte mais 1/2 volta depois dela encostar, para comprimir a anilha. Se aplicar uma vela antiga, aperte-a mais 1/8 –1/4 de volta depois dela encostar, para comprimir a anilha. Proceda à montagem do painel de fecho do lado do escape e verifique a sua fixação. 7.6. Verificação de pernos, porcas e parafusos É indispensável um controlo diário e minucioso de todas as fixações para prevenir o perigo de acidentes ou de avaria. n Inspeccione o conjunto do grupo electrogéneo antes e depois de cada utilização. o Aperte todos os parafusos que apresentem folga. Nota: o aperto dos pernos da cabeça do motor deve ser feito por um especialista. Consulte o seu agente regional. 7.7. Limpeza do grupo
Elimine, em volta da panela de escape, todas as poeiras e resíduos. Limpe o grupo com um pano e uma escova (desaconselha-se a lavagem com jacto de água; é também interdito utilizar um aparelho de alta pressão para efectuar a limpeza). Limpe cuidadosamente as entradas e as saídas de ar do motor e do alternador. Verifique o estado geral do grupo e, se necessário, substitua as peças defeituosas.
8. Armazenagem do grupo
Os grupos electrogéneos que não devam ser utilizados durante um longo período devem ser sujeitos a operações particulares, para que se conservem em bom estado. Verifique se a zona de armazenagem está isenta de poeiras e de humidade. Limpe o exterior do grupo electrogéneo e aplique um produto antiferrugem.
Extraia os painéis de fecho do lado do escape e do lado da corda de arranque (parafusos de 10 mm). Abra a torneira de combustível e esvazie o combustível do depósito para um recipiente apropriado. Esvazie o carburador, desapertando o parafuso de esvaziamento. Recolha o combustível para um recipiente apropriado. Substitua o óleo de motor. Retire a vela e introduza cerca de 15 ml de óleo dentro do cilindro; em seguida, volte a montar a vela. Volte a montar os painéis de fecho do lado do escape e do lado da corda de arranque. Acelere o motor várias vezes para que o óleo banhe todo o cilindro. Limpe o grupo electrogéneo e tape o motor para o proteger do pó. Coloque o grupo electrogéneo num local limpo e seco.
9. Pesquisa de avarias pouco graves
O motor não pega O motor pára Ausência de corrente eléctrica Desactivação do disjuntor Causas prováveis Grupo electrogéneo em carga durante o arranque Nível insuficiente de gasolina Torneira de combustível fechada Alimentação de combustível obstruída ou com fuga Filtro de ar obstruído Comando em «ОFF» Vela defeituosa Causas prováveis Aberturas de ventilação obstruídas Sobrecarga provável Causas prováveis Disjuntor desligado Disjuntor avariado Tomada fêmea defeituosa Cabo de alimentação dos aparelhos defeituoso Alternador defeituoso Causas prováveis Equipamento ou cabo defeituoso Acções correctivas Eliminar a carga Reabastecer Abrir a torneira Repor o sistema em estado de funcionamento Limpar o filtro de ar Colocar o comando em «ON» Substituir a vela Acções correctivas Limpar os protectores de aspiração e de retorno Verificar a carga Acções correctivas Ligar o disjuntor Mandar verificar, reparar ou substituir Mandar verificar, reparar ou substituir Substituir o cabo Mandar verificar, reparar ou substituir Acções correctivas Mandar verificar, reparar ou substituir
Modelo Tipo de motor Potência (Watt) Corrente contínua Corrente alternada Tipo de tomadas Disjuntor Segurança de óleo Bateria Nível de pressão acústica a 1 m Peso em kg (sem combustível) Dimensões C x l x a em cm Óleo recomendado Capacidade do cárter do óleo em L Combustível recomendado Capacidade do depósito de combustível em L Vela ● : série ○ : opção X : impossível ALIZE 3000 HONDA GX 200 12V / 10A 230V/12.2A 2x10/16A-230V
11. Secção dos cabos
Comprimento dos cabos 51 – 100 metros
12. Declaração de conformidade "C.E."
Nome e endereço do fabricante SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2 Descrição do equipamento Produto Grupo electrogéneo Marca SDMO Tipo ALIZE 3000 P útil: 2240 W G. Le Gall, representante autorizado pelo fabricante, declara que o produto está em conformidade com as seguintes Directivas Europeias: 98/37/EC / Directiva máquinas. 73/23/CEE / Directiva baixa tensão (modificada pela directiva 93/68/CEE) 89/336/CEE / Directiva compatibilidade electromagnética (modificada pelas directivas 92/3/CEE1 e 93/68/CEE) 2000/14/CE / Directiva relativa às emissões sonoras ambientais dos equipamentos destinados a funcionar no exterior Para a directiva 2000/14/CE - Organismo notificado:
CETIM SERVIÇO DIFUSÃO
- Procedimento de correcção em conformidade: Anexo VI - Nível de potência acústica garantido (Lwa): 95 dBA Referência das normas uniformizadas utilizadas o EN12601/EN1679-1/EN 60204-1 03/2006 G. Le Gall Inhoudsopgave
Notice-Facile