VARIO 3000I - Gerador SDMO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VARIO 3000I SDMO em formato PDF.

Page 55
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SDMO

Modelo : VARIO 3000I

Categoria : Gerador

Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VARIO 3000I - SDMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VARIO 3000I da marca SDMO.

MANUAL DE UTILIZADOR VARIO 3000I SDMO

Manual de utilização e de manutenção (Tradução do documento original)

1. Introdução 2. Instruções e regras de segurança (protecção das pessoas) 3. Colocação em serviço do grupo electrogéneo 4. Utilização do grupo electrogéneo

Índice 5. Manutenção do grupo electrogéneo 6. Transporte e armazenagem do grupo electrogéneo 7. Diagnóstico das avarias pouco graves 8. Especificações técnicas

1. Introdução Antes de qualquer utilização, leia este manual com atenção. Conserve-o durante toda a vida útil do grupo electrogéneo e respeite rigorosamente as indicações de segurança, de utilização e de manutenção que dele constam.

ATENÇÃO As informações contidas neste manual resultam dos dados técnicos disponíveis à data da impressão do documento (as fotografias constantes deste manual não têm qualquer valor contratual). No desejo de melhorar constantemente a qualidade dos nossos produtos, estes dados são susceptíveis de sofrerem alterações sem aviso prévio. Mediante um simples pedido no nosso site da Internet (www.sdmo.com), fornecemos os manuais originais em francês. Neste manual, os perigos são indicados pelos dois símbolos seguintes: Perigo imediato. Indica um perigo iminente que pode provocar a morte ou ferimentos graves. Do desrespeito por este tipo de instrução podem resultar consequências graves para a saúde e para a vida das pessoas expostas.

PERIGO Perigo potencial. Indica uma situação eventualmente perigosa. Do desrespeito por este tipo de instrução podem resultar ferimentos graves para as pessoas expostas ou danos materiais.

1.1. Identificação do grupo electrogéneo A placa de identificação do grupo electrogéneo está colada no interior de um dos dois painéis ou no chassis. Exemplo de placa de identificação (A): Modelo (H): Intensidade da corrente (B): Marcação CE/GOST (I): Frequência da corrente (se aplicável) (C): Nível de potência (J): Tensão da corrente acústica garantida (D): Potência máxima (K): Índice de protecção (E): Potência nominal (L): Norma de referência (F): Factor de potência (M): Número de série (G): Massa Os números de série serão solicitados em caso de assistência ou de pedido de peças sobressalentes. Para os conservar, anote abaixo os números de série do grupo electrogéneo e do motor. Número de série do grupo electrogéneo: ……../………….. - ……..……..….…. - ……… Marca do motor: ……………………………………….. Número de série do motor: ……………………………………….. (Exemplo: Kohler (SERIAL NO. 4001200908))

2. Instruções e regras de segurança (protecção das pessoas) As instruções e regras de segurança devem ser lidas cuidadosamente e é imperativo respeitá-las para salvaguardar a vida e a segurança das pessoas. Em caso de dúvida sobre a interpretação destas instruções, contacte o agente mais próximo.

2.1. Significado dos pictogramas presentes no grupo electrogéneo

Perigo: Perigo: Terra risco de choque eléctrico risco de queimadura PERIGO: 1 - Consulte a documentação fornecida com o grupo electrogéneo. 2 - Emissão de gases de escape tóxicos. Não utilize num espaço fechado ou mal ventilado. 3 - Pare o motor antes de efectuar o reabastecimento de combustível. 3

2.2. Instruções gerais Os grupos electrogéneos da gama destinada ao público em geral (não profissional) estão reservados unicamente para uma utilização doméstica; não são adequados para uma utilização por profissionais no âmbito da sua actividade. Nunca deixe que outras pessoas utilizem o grupo electrogéneo sem lhes ter dado antecipadamente todas as indicações necessárias. Nunca deixe que crianças toquem no grupo electrogéneo, mesmo que esteja parado, e evite colocá-lo em funcionamento na presença de animais (pode provocar-lhes medo, enervá-los, etc.). Em qualquer situação, respeite a legislação local em vigor relativamente à utilização dos grupos electrogéneos.

2.3. Riscos de electrocussão RISCO DE ELECTROCUSSÃO Os grupos electrogéneos produzem corrente eléctrica durante o seu funcionamento; respeitar a legislação em vigor e as preconizações de instalação e de utilização constantes deste manual. Não ligar o grupo electrogéneo directamente a outras fontes de energia (rede PERIGO de distribuição pública de electricidade, por exemplo); instalar um inversor de fontes. Em todas as ligações, utilizar cabos flexíveis e resistentes, revestidos com borracha e conformes à norma IEC 60245-4, ou cabos equivalentes, e procurar mantê-los em bom estado. Respeitar os comprimentos de cabos indicados na tabela do parágrafo (Secção dos cabos). Ligar os materiais de classe I ao grupo electrogéneo, por intermédio de um cabo dotado de um condutor de protecção PE (verde e amarelo); este condutor de protecção não é necessário para os materiais de classe II. Utilizar um único aparelho eléctrico de classe I por tomada eléctrica. Consoante as condições de utilização (A, B ou C) respeitar também as seguintes medidas de protecção: A - Se o grupo electrogéneo não estiver equipado, aquando da entrega, com um dispositivo de protecção diferencial integrado (versão standard com neutro isolado do borne de ligação à terra do grupo electrogéneo): - Utilizar um dispositivo diferencial calibrado para 30 mA à saída de cada tomada eléctrica do grupo electrogéneo (colocar cada dispositivo a menos de 1 m do grupo electrogéneo, protegendo-o das intempéries). - Em caso de utilização ocasional de um ou vários aparelhos móveis ou portáteis, a ligação à terra do grupo electrogéneo não é necessária. B - Se o grupo electrogéneo estiver equipado, aquando da entrega, com um dispositivo de protecção diferencial integrado (versão com neutro alternador ligado ao borne de ligação à terra do grupo electrogéneo – para uma utilização em esquema TN ou TT) - Em caso de alimentação de uma instalação temporária ou semipermanente (estaleiro, espectáculo, feira, etc.), ligar o grupo electrogéneo à terra*. - Em caso de alimentação de uma instalação fixa (numa emergência, para compensar uma falha da rede eléctrica, por exemplo), a ligação eléctrica do grupo electrogéneo deve ser efectuada por um electricista qualificado, de acordo com a regulamentação aplicável nos locais de instalação. C- Aplicações móveis (exemplo: grupo electrogéneo instalado num veículo em movimento) Os grupos electrogéneos estão preconizados para um funcionamento estacionário. Não podem ser instalados em veículos ou outros suportes móveis, sem que tenha sido efectuado um estudo que tenha em conta as diferentes especificidades de instalação do grupo electrogéneo. É interdita qualquer utilização em movimento. Se a ligação à terra não for possível, ligar o borne de ligação à terra do grupo electrogéneo à massa do veículo. Nunca tocar em cabos descarnados ou em ligações desligadas. Nunca manipular um grupo electrogéneo, se tiver as mãos e/ou os pés húmidos. Nunca deixar o equipamento exposto a eventuais projecções de líquido ou a intempéries, nem colocado sobre piso molhado. Em caso de dúvida sobre a instalação, consultar o agente mais próximo. * Para ligar o grupo electrogéneo à terra: utilizar um fio de cobre de 10 mm2 fixado ao borne de ligação à terra do grupo electrogéneo e a um espigão de terra de aço galvanizado enterrado 1 metro no solo

2.3.1 Escolha dos cabos de ligação (secção dos cabos) Respeite as secções e os comprimentos preconizados nesta tabela, ao efectuar a instalação ou no caso de utilizar extensões eléctricas. Monofásico Trifásico Tipo de grupo electrogéneo: 10 A 16 A 32 A 10 A 16 A Tipo de tomada de grupo electrogéneo: mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG Secção de cabo recomendada: 0 a 50 m 4 10 6 9 10 7 1.5 14 2.5 12 Comprimento do 51 a 100 m 10 7 10 7 25 3 2.5 12 4 10 cabo utilizado 101 a 150 m* 10 7 16 5 35 2 4 10 6 9 *Este comprimento de cabo corresponde ao comprimento máximo admissível e não deve ser ultrapassado. Modo de instalação = cabos em calhas para cabos ou suporte não perfurado / Queda de tensão admissível = 5 % / Multicondutores / Tipo de cabo PVC 70 °C (exemplo H07RNF) / Temperatura ambiente = 30 °C.

2.4. Riscos associados a gases de escape RISCO DE INTOXICAÇÃO O óxido de carbono presente nos gases de escape pode provocar a morte, se a taxa de concentração for excessiva no ar que se respira. Utilize sempre o grupo electrogéneo num espaço bem ventilado, onde os gases não possam acumular-se.

PERIGO Por razões de segurança e para que o grupo electrogéneo funcione correctamente, é indispensável uma ventilação correcta (risco de intoxicação, de sobreaquecimento do motor e de acidentes ou danos no material e nos equipamentos circundantes). Se for necessário efectuar uma operação no interior de um edifício, é imperativo que proceda à evacuação dos gases de escape para o exterior e preveja uma ventilação adequada, para que as pessoas ou os animais presentes não sejam afectados.

2.5. Riscos de incêndio

PERIGO RISCO DE INCÊNDIO Não utilize o grupo electrogéneo em locais com produtos explosivos (risco de faíscas). Mantenha afastado qualquer produto inflamável ou explosivo (gasolina, óleo, pano, etc.) quando o grupo electrogéneo estiver em funcionamento. Nunca tape o grupo electrogéneo com qualquer tipo de material durante o seu funcionamento ou logo após a sua paragem: aguarde sempre que o motor arrefeça (no mínimo, 30 min).

2.6. Riscos de queimaduras Nunca toque no motor, nem na panela de escape, enquanto o grupo electrogéneo estiver a funcionar ou logo após a sua paragem. Aguarde que o motor arrefeça, antes de efectuar qualquer intervenção (no mínimo, 30 minutos).

ATENÇÃO O óleo quente provoca queimaduras, sendo, por isso, necessário evitar que entre em contacto com a pele. Antes de qualquer intervenção, assegure-se de que o sistema já não está sob pressão. Não accione o grupo, nem ponha o motor a trabalhar enquanto o bujão do reservatório do óleo não estiver no lugar (perigo de refluxo de óleo).

2.7. Instruções para a protecção do ambiente Nunca despeje para o solo o óleo de motor; deite-o para um recipiente previsto para esse efeito. Sempre que possível, evite a reverberação dos sons nas paredes ou outras construções (amplificação do volume). Se o grupo electrogéneo for utilizado em superfícies de madeira ou em terrenos com erva e a panela de escape não estiver equipada com um pára-faíscas, limpe o terreno numa área suficientemente ampla e assegure-se de que as faíscas não provocam incêndios. Quando o grupo electrogéneo deixar de ser utilizado (fim de vida do produto), leve-o até um ponto de recolha de resíduos.

3. Colocação em serviço do grupo electrogéneo 3.1. Legenda das ilustrações As ilustrações de capa permitem indicar os diversos elementos do grupo electrogéneo. Os procedimentos do manual fazem referência a estas indicações através de letras e de algarismos: "A–1", por exemplo, remete para a indicação 1 da figura A.

Tomada de terra Tampa de acesso Válvula do combustível Selector de ventilação do depósito de combustível Tampão do depósito de combustível Starter Enrolador da corda de arranque Tomada de ligação Modo MAX / ECO

Cobertura da portinhola de acesso

Tampão de reabastecimento e de esvaziamento do óleo

Utilização da bomba de pressão do depósito de combustível Indicadores luminosos A. B. C.

Tomada de 12 V (se existirem) Tampa de acesso ao alojamento da vela Silenciador

Tampa de protecção do filtro de ar Elemento filtrador Limpeza do elemento de filtragem

Nível máximo de enchimento do depósito de óleo

D Indicador de funcionamento Indicador de sobrecarga Indicador de segurança do óleo

E Selector de ventilação do depósito de combustível: ON/OFF Bomba de pressão do depósito Filtro do combustível Nível máximo de enchimento do depósito de combustível

Filtro de combustíve

Tampa de acesso ao compartimento da vela

3.2. Primeira posta em serviço Quando receber o seu grupo electrogéneo, verificar o bom estado do aparelho e se o conjunto do equipamento recebido está completo. Se o grupo electrogéneo dispuser de uma correia de transporte, situada sob o motor, retirá-la. Efectuar o atesto de óleo (se for necessário) e o reabastecimento de combustível e ligar a bateria (caso exista). Ao ligar a bateria (caso exista), não inverter os bornes positivo e negativo: uma inversão pode provocar graves danos no equipamento eléctrico. Alguns grupos electrogéneos requerem um período de rodagem; contactar o agente mais próximo, para obter mais informações.

4. Utilização do grupo electrogéneo

ATENÇÃO Antes de qualquer utilização, é necessário compreender todos os comandos e manobras. Parar o grupo electrogéneo de uma forma urgente, feche a torneira de combustível. Este grupo electrogéneo está previsto para responder a necessidades pontuais e destina-se a uma utilização exclusivamente doméstica.

4.1. Escolher o local de utilização

Os grupos electrogéneos estão preconizados para um funcionamento estacionário. Não podem ser instalados em veículos ou outros suportes móveis, sem que tenha sido efectuado um estudo que tenha em conta as diferentes especificidades de instalação do grupo electrogéneo. É interdita qualquer utilização em movimento.

Escolher um local limpo, arejado e protegido das intempéries. Colocar o grupo electrogéneo sobre uma superfície plana, horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento (a inclinação do grupo electrogéneo, em qualquer sentido, nunca deve ultrapassar 10°). O aprovisionamento em óleo e combustível não deve encontrar-se próximo do grupo electrogéneo durante o funcionamento ou se o grupo electrogéneo ainda estiver quente.

4.2. Verificar o bom estado geral do grupo electrogéneo (parafusos, tubos flexíveis) Antes de cada arranque e após cada utilização, inspeccionar o conjunto do grupo electrogéneo para prevenir qualquer avaria ou deterioração.

Verificar o conjunto dos tubos e flexíveis para certificar-se do seu bom estado e que não existem fugas. A substituição dos tubos ou flexíveis deve ser efectuada por um especialista; consultar o agente mais próximo. Reapertar todos os parafusos que apresentem folga. O reaperto dos pernos da cabeça deve ser efectuado por um especialista; consultar o agente mais próximo.

4.3. Verificar o nível de óleo e adicionar

Verificar sempre o nível do óleo do motor antes de arrancar o grupo electrogéneo. Reabastecer sempre com o óleo recomendado (ver § Características) e com a ajuda de um funil de enchimento, até ao limite superior do nível

Abrir a tampa de inspecção (fig. A – 2). Desapertar o bujão de abastecimento de óleo (fig. B – 2).

Verificar o nível do óleo: com o grupo electrogéneo situado numa superfície plana, o óleo deve ser visível através do orifício de enchimento.

Se necessário, reabastecer com a ajuda do funil. Apertar novamente o bujão de enchimento. Limpar o excesso de óleo com um pano. Fechar a tampa de inspecção.

4.4. Verificar o nível de combustível e abastecer

O abastecimento de combustível deve ser efectuado com o motor parado e em conformidade com as instruções de segurança e a legislação em vigor. Antes de abrir o tampão do depósito de combustível, coloque sempre o cursor de arejamento na posição ON.

Feche a torneira de combustível (A–3). Coloque o cursor de arejamento do depósito de combustível na posição ON (A–4 & C–1). Desaperte o tampão do depósito de combustível (A–5). Verifique visualmente o nível de combustível (C–3). Se necessário, efectue o abastecimento: Abasteça o depósito até ao limite de enchimento, com auxílio de um funil e tendo o cuidado de não deixar verter combustível. Utilize apenas combustível limpo e sem água. (SP95-E10 ; SP95-E15 ; SP-95-E85 interdito). Não encha excessivamente o depósito (não deve haver combustível à entrada do bocal de enchimento). Depois de efectuar o enchimento, verifique sempre se o tampão do depósito está correctamente fechado. Se o combustível tiver transvasado, assegure-se de que o líquido secou e de que os vapores se dissiparam, antes ATENÇÃO de accionar o grupo electrogéneo. Volte a apertar o tampão no depósito de combustível. Coloque o cursor de arejamento do depósito de combustível na posição "O OFF".

4.5. Accionar o grupo electrogéneo Para arrancar novamente o grupo electrogéneo depois de uma paragem de mais de 10 minutos, ou quando o nível de combustível se encontra abaixo da metade do depósito, colocar o depósito de combustível sob pressão utilizando a bomba de posta em pressão.

Situar o cursor de arejamento do depósito de combustível na posição ON (A–4 & C–1). Abrir a válvula de combustível (A–3). Colocar o cabo do arrancador (A–6) na posição «

Puxar uma vez o cabo de arranque com enrolador automático (A–7) lentamente até sentir resistência e deixá-lo regressar devagar. Em seguida, puxar rapidamente e com força o cabo de arranque com enrolador automático até que o motor pegue. Nota: Durante o primeiro arranque, ou depois de um período longo de armazenagem, é possível que seja necessário puxar o cabo do arrancador uma dúzia de vezes. Situar lentamente o arrancador na posição « utilizar.

» e deixar o grupo electrogéneo funcionar durante alguns minutos antes de o

4.5.1 Utilizar a bomba de pressurização do depósito O depósito de combustível deve ser pressurizado com a ajuda da bomba: depois de uma paragem do grupo electrogéneo superior a 10 minutos, quando o nível do combustível for inferior a menos de metade do depósito. A bomba de posta em pressão do depósito não deve ser accionada mais de uma dezena de vezes.

Nunca utliizar a bomba de posta em pressão do depósito de combustível quando o nível de combustível no depósito for superior a metade da sua capacidade ou com o grupo electrogéneo em funcionamento (risco de deterioro do grupo motobomba).

Situar o cursor de arejamento no depósito de combustível na posição OFF (C–1). Accionar a bomba de posta em pressão do depósito de combustível (C–2), 10 vezes como máximo. Arrancar o grupo electrogéneo com o cursor de arejamento do depósito de combustível na posição OFF. Depois de arrancar o grupo electrogéneo, situar o cursor de arejamento do depósito de combustível na posição ON. Situar lentamente o arranque na posição «

» e deixar o grupo electrogéneo funcionar durante alguns minutos antes de o utilizar.

4.6. Utilizar a electricidade fornecida

Comprovar que o indicador de funcionamento se encontra aceso (A–11, A). Activar o modo ”M MAX” ou “E ECO” (A–9).

Ligar o aparelho a utilizar à tomada do grupo electrogéneo (A–8). Em caso de sobrecarga ou de curto-circuito, o indicador de funcionamento (A–11, A) apaga-se, acendendo-se o indicador de sobrecarga (A–11, B) : parar o grupo electrogéneo e eliminar a sobrecarga.

4.6.1 Utilizar o modo MAX-ECO Este grupo electrogéneo proporciona um regime de motor variável, que permite ao utilizador ajustar o funcionamento do grupo segundo as suas necessidades. Este modo de funcionamento denomina-se MAX-ECO (A–9). MAX – I : Quando o botão se encontra na posição « MAX », o grupo electrogéneo pode responder a uma solicitação de corrente elevada. ECO – O : A posição « ECO » é útil para pequenas cargas. Nesta posição o grupo electrogéneo consome menos, e funciona de modo mais silencioso.

4.6.2 Utilizar a tomada de 12V RISCO DE INTOXICAÇÃO OU DE EXPLOSÃO Seguir as preconizações do construtor da bateria. Nunca utilizar ferramentas que não disponham de isolamento. Nunca utilizar ácido sulfúrico ou água com ácido para repor o electrólito ao nível. Nunca colocar a bateria perto de PERIGO uma chama ou de uma fonte de calor. Manter sempre o local convenientemente arejado durante a operação de carga. Alguns modelos de grupo electrogéneo estão equipados com uma tomada de 12 V (A-12) que pode ser útil para utilizar aparelhos, que funcionam apenas em 12 V, utilizando sempre uma bateria (do tipo bateria de automóvel) como auxílio. Esta tomada também pode ser utilizada para proceder ao carregamento pontual e breve das baterias. O grupo electrogéneo não está equipado com um controlador de carga; por conseguinte, o carregamento não é regulado nem limitado. Respeite sempre os tempos de carga, verificando regularmente a bateria com um densímetro (pesa-ácido). Nunca deixe o grupo sem supervisão. Desligue sempre a bateria do grupo electrogéneo logo que a operação de carga esteja concluída (carga permanente, riscos de danificação). Não deixe a bateria ligada ao veículo e nunca tente pôr o veículo a trabalhar durante o carregamento. Respeite as ATENÇÃO polaridades e ligue os cabos antes de accionar o grupo.

Se o grupo electrogéneo estiver em funcionamento, deve pará-lo (ver § Parar o grupo electrogéneo). Ligue os cabos de 12 V à tomada de 12 V do grupo electrogéneo e aos bornes da bateria (vermelho: + / preto: -). Accione o grupo electrogéneo. Se o disjuntor for accionado, pare o grupo electrogéneo e desligue a bateria. Coloque o grupo electrogéneo no modo MAX (A-9). Supervisione o carregamento e verifique regularmente a bateria. A utilização das outras tomadas do grupo electrogéneo é então possível. Logo que a operação de carga esteja concluída, pare o grupo electrogéneo antes de desligar os cabos de 12 V.

4.7. Parar o grupo electrogéneo

Pare e desligue os aparelhos. Deixe que o motor trabalhe em vazio durante 1 ou 2 minutos. Feche a torneira de combustível (A–3) e coloque o cursor de arejamento do depósito de combustível em "OFF" (A–3). O grupo electrogéneo pára. Assegurar sempre a ventilação apropriada ao grupo electrogéneo. Mesmo depois de parar, o motor continua a libertar calor. ATENÇÃO

5. Manutenção do grupo electrogéneo As operações de manutenção a efectuar estão descritas na tabela de manutenção. Para os grupos electrogéneos que funcionam com combustível e óleo, conformes às especificações indicadas neste manual, a frequência destas operações é fornecida a título meramente indicativo. Reduza as periodicidades de manutenção em função das condições de utilização do grupo electrogéneo e das necessidades (por exemplo, limpe o filtro de ar com maior frequência se o grupo electrogéneo for utilizado em locais com muito pó).

5.1. Memorando de utilidade Por razões de segurança, a manutenção do grupo electrogéneo deve ser efectuada de forma regular e conscienciosa por pessoas experientes com as ferramentas adequadas. A garantia fica excluída em caso de incumprimento das preconizações de manutenção. Para qualquer dúvida ou operação particular, contactar o agente mais próximo, que saberá aconselhá-lo e facultar-lhe toda a assistência necessária.

5.2. Tabela das periodicidades de manutenção Operações a efectuar ao atingir o 1o limite: Verificar o estado geral Grupo electrogéneo

A cada 1 mês / 10 horas

X X X Limpar o filtro-rede

Verificar o nível Combustível

Limpar / substituir o filtro

Válvulas Ajustar a folga* * Operações a confiar a um dos nossos representantes.

5.3. Realização das operações de manutenção Antes de efectuar qualquer operação de manutenção: - pare o grupo electrogéneo, - desligue a tampa da vela de ignição.

ATENÇÃO Apenas utilizar peças de origem ou peças equivalentes: riscos de deterioração do grupo electrogéneo. Para realizar correctamente as operações de manutenção, é necessário abrir a tampa de acesso ou desapertar a porta de acesso do grupo electrogéneo, fechá-la ou reapertá-la cuidadosamente logo que estas operações estejam concluídas.

5.3.1 Renovar o óleo O óleo e o filtro usados devem ser reciclados ou eliminados em conformidade com a regulamentação local em vigor. Para realizar uma mudança de óleo mais eficiente, é aconselhado utilizar o grupo electrogéneo durante uns dez minutos antes de efectuar a mudança para tornar o óleo mais fluido.

Com o motor morno, retire o bujão de enchimento e de esvaziamento (B–2). Faça oscilar ligeiramente o grupo electrogéneo para esvaziar o óleo para um recipiente apropriado. Não incline totalmente o grupo electrogéneo. Depois de o esvaziar completamente, proceda ao atesto com o óleo recomendado (ver § Características) e verifique o nível. Um nível de óleo demasiado baixo ou demasiado elevado pode danificar o motor do grupo electrogéneo. Reponha o bujão de enchimento e de esvaziamento no lugar. Verifique a ausência de fuga de óleo. Com um pano limpo, elimine qualquer vestígio de óleo.

5.3.2 Limpar o filtro-rede RISCO DE EXPLOSÃO Respeitar as regulamentações locais em vigor relativamente à manipulação dos produtos petrolíferos. Não fumar, não aproximar chamas nem provocar faíscas. PERIGO Assegurar-se de que os vapores se dissiparam antes de ligar o grupo electrogéneo. Prever um recipiente apropriado para recuperar o combustível que escorre durante esta operação.

Feche a torneira de combustível (A–3). Retire o tampão do depósito de combustível (A–5) e o filtro-rede de combustível (C–3). Com uma pistola de ar comprimido seco de baixa pressão, sopre o filtro-rede do exterior para o interior. Enxague com combustível limpo. Reponha o filtro-rede no lugar e aperte cuidadosamente o tampão do depósito de combustível.

5.3.3 Substituir o filtro de combustível RISCO DE EXPLOSÃO Respeitar as regulamentações locais em vigor relativamente à manipulação dos produtos petrolíferos. Não fumar, não aproximar chamas nem provocar faíscas. PERIGO Assegurar-se de que os vapores se dissiparam antes de ligar o grupo electrogéneo. Prever um recipiente apropriado para recuperar o combustível que escorre durante esta operação.

Feche a torneira de combustível (A–3). Tome nota do sentido de montagem do filtro e remova o filtro de combustível, retirando as braçadeiras dos tubos de borracha (C– 1/4). Aplique o filtro de combustível novo no lugar, respeitando o sentido de montagem, e volte a ligar os tubos de borracha, fixando-os com as braçadeiras. Limpe todos os vestígios de combustível com um pano limpo e verifique se não há fugas.

5.3.4 Limpar ou substituir o filtro de ar Nunca utilizar gasolina ou solventes com baixo ponto de ignição para a limpeza do elemento do filtro de ar (risco de incêndio ou de explosão). ATENÇÃO

Retirar a protecção do filtro (D–1). Retirar o elemento do filtro (D–2) e comprovar o tipo de obstrução:

Obstrução húmida/oleosa:

 Com a ajuda de uma pistola de ar comprimido seco de baixa  Substituir o elemento filtrante. pressão, soprar sobre o elemento filtrante do interior para o  Colocar o elemento filtrante exterior, realizando movimentos de cima para baixo até eliminar completamente o pó.

o estado do elemento filtrante: substituir o elemento ao menor sinal de danos na espuma.

Colocar novamente no seu lugar o elemento filtrante e a sua protecção.

colocar a tampa do mesmo.

novo no seu alojamento, e

5.3.5 Limpar ou substituir a vela

Abrir a tampa do compartimento da vela (E–1) e retirar a vela de ignição com a ajuda de uma chave de velas (fornecida com o equipamento). Comprovar o estado da vela: Se a vela não estiver demasiado gasta : Se os eléctrodos estiverem desgastados ou se o isolador  Limpar a vela com uma escova de arame. estiver gasto ou apresentar brechas:  Com a ajuda de um palpa-folgas, comprovar o espaço entre  Substituir a vela. eléctrodos, que deverá ser de 0,7 a 0,8 mm.  Colocar a vela nova no seu alojamento, e apertá-la à  Comprovar o estado da anilha. mão para não moer as nervuras.

Com a ajuda de uma chave de velas, apertar 1/2 de volta depois de assentar a vela, para comprimir o anel.

Introduzir a vela no seu alojamento, e apertá-la à mão para não moer as nervuras. Com a ajuda de uma chave de velas, apertar 1/8 –1/4 de volta depois de assentar a vela, para comprimir o anel.

5.3.6 Limpar o grupo electrogéneo Nunca lave o grupo electrogéneo com jacto de água ou um aparelho de alta pressão. ATENÇÃO

Elimine todas as poeiras e resíduos em volta da panela de escape (A–14). Lave o exterior do grupo electrogéneo com uma esponja e detergente suave misturado com água (tipo champô para automóveis, por exemplo). Também é possível utilizar uma espuma de limpeza seguida de uma passagem com um pano macio e absorvente. Enxague com a esponja e água limpa, para eliminar qualquer vestígio do produto de limpeza.

6. Transporte e armazenagem do grupo electrogéneo 6.1. Condições de transporte e de manutenção Antes de transportar o grupo electrogéneo, verifique se os parafusos estão bem apertados, feche a torneira de combustível (caso exista) e desligue a bateria (caso exista). O grupo electrogéneo deve ser transportado na sua posição normal de utilização; nunca o deite de lado. A manutenção de um grupo deve ser cuidadosamente efectuada, sem movimentos bruscos, tendo previamente preparado o seu local de armazenagem ou de utilização.

6.2. Condições de armazenagem Este procedimento de armazenamento deve ser respeitado, caso o grupo electrogéneo não seja utilizado durante um período superior a 2 meses e limitado a 1 ano. Para armazenamentos mais prolongados, é aconselhável contactar o agente mais próximo ou colocar o grupo electrogéneo a trabalhar, uma vez por ano, durante algumas horas, respeitando o procedimento de armazenamento no final. Para efectuar esta operação, é necessário introduzir um aditivo de conservação no depósito de combustível ou esvaziar totalmente o depósito de combustível (prever um recipiente apropriado).

          

Abra a porta de acesso. Munido de um recipiente apropriado e sem fechar a torneira de combustível, abra o tampão do depósito de combustível antes de retirar o filtro de combustível. Deixe que o combustível escorra totalmente para o recipiente (esvaziamento do depósito e dos tubos); em seguida, aplique um filtro de combustível novo. Feche o tampão do depósito de combustível, coloque o cursor de arejamento em "ON" e utilize o "starter" (posição accionar o grupo electrogéneo. Deixe o grupo electrogéneo trabalhar até que pare por falta de combustível.

Feche a torneira de combustível e o cursor de arejamento ("OFF"), limpe todos os vestígios de combustível e verifique a ausência de fuga. Com o motor morno, renove o óleo. Abra a tampa de acesso à vela, retire-a (E–2) e verta cerca de 3 ml (1 colher de sopa) de óleo de motor limpo no cilindro, através do orifício da vela; em seguida, reponha a vela no lugar e volte a fechar a tampa de acesso. Puxe 3 a 4 vezes pela pega da corda de arranque/enrolador (A–7) para repartir o óleo pelos cilindros e protegê-los da corrosão. Limpe ou substitua o filtro de ar (consoante o estado) e feche a porta de acesso. Limpe o grupo electrogéneo e cubra-o com uma capa de protecção, para o proteger do pó. Coloque o grupo electrogéneo num local limpo e seco. Não o armazene deitado sobre a lateral.

Verificar se: As verificações antes do arranque foram efectuadas e o testemunho de segurança de óleo está apagado. SIM O procedimento de arranque foi respeitado, o cursor de arejamento do depósito de combustível e a torneira de combustível estão abertos. SIM O nível de combustível está, pelo menos, a meio do depósito / O grupo electrogéneo esteve parado menos de 10 minutos. SIM A vela está correctamente ligada / Não é necessário substituir a vela. SIM Os aparelhos a utilizar não foram ligados antes do arranque. SIM O nível de óleo está correcto, o testemunho de segurança do óleo está apagado. SIM O nível de combustível está correcto.

Não funciona normalmente (ruído, fumo…)

Não fornece corrente eléctrica

SIM A manutenção dos elementos do grupo electrogéneo foi efectuada correctamente. SIM Solicitar uma inspecção do grupo electrogéneo por um profissional.

O(s) disjuntor(es) estão ligados. SIM Os aparelhos ligados ou os respectivos fios eléctricos não estão danificados. SIM Solicitar uma inspecção do grupo electrogéneo por um profissional.

NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO Efectuar as verificações.

Seguir passo a passo as instruções de arranque, abrir o cursor de arejamento do depósito de combustível e a torneira de combustível se necessário. Utilizar a bomba de pressurização do depósito de combustível, de acordo com as instruções.

Ligar, limpar ou substituir a vela. Desligar os aparelhos antes de tentar um novo arranque do grupo electrogéneo.

Atestar o depósito de combustível ou utilizar a bomba de pressurização do depósito de combustível, de acordo com as instruções.

NÃO Efectuar a manutenção do grupo electrogéneo em conformidade com as preconizações

NÃO Verificar a capacidade do grupo electrogéneo e premir os disjuntores.

NÃO Experimentar com outro aparelho e outro fio eléctrico.

8. Especificações técnicas 8.1. Condições de utilização Os desempenhos mencionados dos grupos electrogéneos são obtidos nas condições de referência definidas na norma ISO 85281(2005):  Pressão barométrica total: 100 kPa - Temperatura ambiente: 25 °C (298 K) - Humidade relativa: 30 %. Os desempenhos dos grupos electrogéneos são reduzidos, aproximadamente, 4 % por cada intervalo de aumento de temperatura de 10 °C e/ou, aproximadamente, 1 % por cada intervalo de altitude de 100 m. Os grupos electrogéneos só podem funcionar estacionários.

8.2. Capacidade do grupo electrogéneo (sobrecarga) Antes de ligar ou de pôr o grupo electrogéneo a trabalhar, calcule a potência eléctrica necessária para os aparelhos a utilizar (expressa em Watt)*. O total das potências (em Amperes e/ou Watt) dos aparelhos utilizados simultaneamente, não deve exceder a potência nominal do grupo electrogéneo, em caso de funcionamento contínuo. *Esta potência eléctrica é, geralmente, indicada nas características técnicas ou na placa do fabricante dos aparelhos. Alguns aparelhos necessitam de maior potência ao serem ligados. Esta potência mínima necessária não deve exceder a potência máxima do grupo electrogéneo.

8.3. Características Modelo do material Potência nominal/máxima Nível de pressão acústica a 1 m (LpA) / incerteza de medição Tipo do motor Combustível recomendado / capacidade do depósito de combustível Óleo recomendado / capacidade do cárter de óleo Segurança de óleo* Corrente alternada Disjuntor** Tipo de tomadas

Tipo de vela / Bateria Dimensões C x l x h Peso (sem combustível)

NGK : BPR6ES / Sim 56,5 x 30 x 46,6 cm 22.5 kg

Este grupo electrogéneo também está em conformidade com a Directiva 97/68/CE relativa a emissões poluentes. *Segurança de óleo: em caso de falta de óleo no cárter do motor ou de uma pressão fraca do óleo, a segurança de óleo pára automaticamente o motor, para prevenir danos. Neste caso, verifique o nível de óleo do motor e abasteça, se necessário, antes de procurar uma outra causa de avaria. **Disjuntor: o circuito eléctrico do grupo está protegido por um ou vários interruptores magnetotérmicos, diferenciais ou térmicos. Eventuais sobrecargas e/ou curtos-circuitos podem provocar a interrupção da distribuição de energia eléctrica. Se for necessário, substitua os disjuntores do grupo electrogéneo por disjuntores com valores nominais e características idênticos.

8.4. Declaração de conformidade CE Nome e endereço do fabricante: SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 29228 BREST Cedex 2 – France.

Descrição do equipamento:

Números de série: 2012-610-000001 > 2016-610-999999 2012-620-000001 > 2016-620-999999 2012-630-000001 > 2016-630-999999

L. Courtès, representante autorizado pelo fabricante, declara que este equipamento cumpre as seguintes Directivas europeias : 2006/42/CE Directiva máquinas ; 2006/95/CE Directiva baixa tensão ; 2004/108/CE Directiva de compatibilidade electromagnética ; 2000/14/CE Directiva relativa às emissões sonoras ambientais dos materiais destinados a utilização no exterior. Para a directiva 2000/14/CE: Organismo notificado:

Procedimento de correcção em conformidade:

Nível de potência sonora medido:

Nível de potência acústica garantido (LwA) :