SDMO VARIO 3000I - Generator

VARIO 3000I - Generator SDMO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VARIO 3000I SDMO i PDF-format.

📄 216 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice SDMO VARIO 3000I - page 85
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om VARIO 3000I SDMO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Generator i PDF-format gratis! Hitta din manual VARIO 3000I - SDMO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VARIO 3000I av märket SDMO.

BRUKSANVISNING VARIO 3000I SDMO

Bruks- och underhállsanvisning

(Oversättning av originalinstruktionema)

Innehäll
1. Inledning5. Underhäll av generatoraggregatet
2. Säkerhetsanvisningar och sakerhetsföreskrifter (personskydd)6. Transport och förvaring av generatoraggregatet
3. Mottagning av generatoraggregatet7. Felsökning av små fel
4. Användning av generatoraggregatet8. Tekniska data
  1. Inledning
!Innan du använder aggregatet skä du lësa den här handboken noga. Bevara den under hela generatoraggregatets livsländg och följ anvisiningarna für sakerhet, drift och unterhãll noggrant.
OBS!

Informationen i den har handboken ar baserad pä de teknika uppgifter som forelåg vid tryckningen (fotona i handboken har inget avtalsvärde). Eftersom vi ar angelägn om att hela tiden forbättra väraprodukters kvalitet kan informationen komma att andras utan foregående meddelande. Vi levererar after en enkel forfrågan via var webplats (www.sdmo.com) vära originalnyheter på franska.

I den hare handboken representeras faror av foljande två symboler:

FARAOmedelbar fara. Anger en omedelbar fara som kan leda till dödsfall aller allvarliga skador. Om anvisningen für symbolen inte fälls kan det på allvarliga fälljder für berörda personers liv och hälsa.
!Möjlig fara. Anger en eventuellt farlig situation. Om anvisningen inte fölJS foreligger risk für lätta person- och materialsskador.
OBS!

Generatoraggregatets märskylt ar fastlimmad på insidan av en av de båda listerna eller på chassit.

MADE IN FRANCECode (A)PERF3000U(V): 230 (J)
Desc1I(A): 10.5(H)
P max (LTP) (kW): 3.00 (D)
P rated (COP) (kW): 2.4(E)
Cos Phi: 1.0 (F)Hz: 50 (I)IP23(K)
Masse (Weight): 43 kg (G)ISO 8528 - Classes B (L)
N° 05-2011-59493171-001 (M)

Du kommt att ombes att uppge serienummer vid felsökning och vid beställning av reservdilar.

Spara generatoraggregatets och motorns serienummer genom att ange dem nedan.

Generatoraggregatets serialummer:

Motorn marke:

Motorns serialummer: (t.ex. Kohler (SERIAL NO. 4001200908))

2. Sakerhetsanvisningar och sakerhetsforeskrifter (personskydd)

Sakerhetsanvisningarna och sakerhetsforeskrifternska lasas noggrant och sca ovillkorligen foljas for att man inte ska riskera liv och halsa. Om du inte ar helt saker pa att du forstar dessa anvisningar, kontakta narmaste aterforsaljare.

2.1. Betydelse hos symboler på generatoraggregatet

1 - Läs dokumenten som medfoljer generatoraggregaten.
2 - Giftiga avgasutslapp. Färej användas i slutna eller daltigt ventilerade utrymmen.
3 - Stäng av motorn innan du fyller på brännsle.

2.2. Generella anvisningar

Generatoraggregat for privatpersoner (icke-yrkesverksamma) ska endast användas for privat bruk och inte for yrkesutövning. Låt aldrig nágon som inte har fätt nödvändig information om hur generatoraggregatet används sköta aggregatet. Låt aldrig barn rörager generatoraggregaten ens nar det ar avständt och undvik att starta aggregatet om det finns djur i narheten (de kan bli skramda). Följ alltid gällande lokala bestämmelser om hur generatoraggregat fär användas.

2.3. Risk for elektriska stötar

FARARISK FÜR ELEKTRISKA STÖTAR Generatoraggregat avger elektrisk ström:när de används. Därefür@måste du fällande lagar och Förordninger samt de anvisningar für installation och användning som anges i denna handbok. Anslut inte generatoraggregatet till andere strömköllor (till exempl det allmännæ elnätet). Installera en källomkopplare.

For alla ansluttingar, anvand mjuka och taliqa kablar med gummiholje som uppyller normen IEC 60245-4 erer motsvarande kablar och se till att de ar i perfekt skick. Folj de langdangivelser som anges i avsnittet (Kabeloversikt). Anslut utrustning av klass I till generatoraggregatet med en kabel med PE-skyddsdare (gron/gul). Denna skyddsdare behovs inte for utrustning av klass II. Anvand endast en elapparat av klass I per eluttag. Beroende pa anvandningsforhallanden (A, B ellr C) vidta aven foljande sakerhetsatgarder:

A - Om generatoraggiagatet vid leveransen inte ar utrustat med inbyggd jordfelsbrytare (standardversion med isolerad nolla fran generatoraggiagatets jordansluting):

  • Använd en jordfelsbrytare installd på 30 mA—from generatoraggregats alla eluttag (placera varje enchet minst 1 m—from generatoraggregatet och skydda dem—from väderleksproblem).
  • Vid tillfällig användning av en eller flera flyttbara eller barbara apparater behöver generatoraggregatet inte jordanslutas.

B - Om generatoraggregatet vid leveransen ar utrustat med inbyggd jordfelsbrytare (version med vaxelströmsnolla ansluten till generatoraggregatets jordstift - for användning med TN- eller TT-koppling)

  • Vid matning av en tilfällig eller halvpermanent installation (byggarbetsplats, evenemang, mässor etc.) bör generatoraggregatet* jordas.
  • Vid matning av en fast installation (till exempl vid nodatgärder for att atgärda fel på elnätet) ska den elektriska anslutningen av generatoraggregatet utforas av behörig elektriker enigt landets lagar och Förordningar.

C - Rörliga applikationer (till exemple att generatoraggregat installererat på en bil som rör sig)

Generatoraggregat ar avsedda att användas stillastäende. De kan inte installereras på en bil eller annan mobil anordning utan att man Först utfor en omfattande kontroll av installations- och användningsforhällandena for aggregatet. Använding under rörelse bör undvikas. Om det inte gär att jordansluta generatoraggregat, anslut generatoraggregatets jordledning till fordonets jord.

Ta aldrig i oskyddade kablar erler frankopplade ansluttingar. Ta aldrig i generatoraggregatet med fuktiga hander erler nar du ar vat om fotterna. Spruta aldrig vatten erler annan vatska pa utrustingen och utsatt den aldrig for dalgig vaderlek, stall den inte heller pa en vat eller fuktig yta.

Om du ar osaker på hur installationen skagà till, kontakta narraste Återförsäljare.

  • Jordanslut aggregator genom att fästa en koppartråd på 10 mm² på aggregatets jordanslutting och på ett jordspett av galvaniserat stål som är nedslaget en meter i marken.

2.3.1 Val av anslutningskablar (kabelarea)

Använd ratt kabelarea och langd på kablarna enlgit tabellen vid installation eller användning av forlängningskablar.

Typ av generatoraggregat:EnfasTrefas
Typ av uttag på generatoraggregatet:10 A16 A32 A10 A16 A
Anvisad kabelarea:mm2AWGmm2AWGmm2AWGmm2AWGmm2AWG
Längd påden användakabeln0-50 m410691071,5142,512
51-100 m1071072532,512410
101-150 m*10716535241069

*Denna kabelländg ar maximal tilläten langd och bör aldrig överskridas.

Installationssatt = kablar i kabelranna eller iche-perforerad bricka/tillatet spänningsfall = 5 %/flerträdig/kabeltyp PVC 70 °C (till exempel H07RNF)/Omgivande temperatur = 30 °C.

2.4. Risker med avgaser

FARARISK FÜR FÜRGIFTNING Den koloxid som finns i avaserna kan vara livsfarlig om koncentrationen blir alltför hög i inandningsluften. Använd alltid generatoraggregatet i ettwäl ventilerat utrémme)där gasen inte kan ackumuleras.

Av sakerhetsskål och for att generatoraggregatet ska fungera bra kravs en god ventilation (risk for forgiftning, overhettning av motom och olyckor eller skador på utrustning och egendom i narheten). Om aggregatet maste anvandas inomhus ske avgaserna alltid ledas ut och ventilationen vara tillrackligt god sa att manniskor och djur i narheten inte paverkas.

2.5. Brandrisk

FARABRANDRISK Använd aldrig generatoraggregatet)där det finns explosiva varor (risk För gnistbildning). Se till att det inte finns nagra lättantändiga eller explosivaprodukter in:närheten (bensen,olja,trasor etc.).när generatoraggregatetär igång. Täck aldrig over generatoraggregatetnärdetanvänds eller nyss har stängts av.Vänta alltid till motorn har svalnat (minst 30 min).

2.6. Risk for brännskador

SDMO VARIO 3000I - Risk for brännskador - 1

Ta aldrig i motorerna ellr i avgassystemets ljuddampare nar generatoraggregat er igang ellr nyss har stangts av. Vanta tills motorn har svalnat innan du utfor nigra atgarder (minst 30 minuter).

Varm olja ger brännskador, undvik därfor hudkontakt. Innan ingrepp utfors pa systemet maste du se till det inte langre ar igang. Starta aldrig motorerna ellat dem gutan att oljepafyllningspluggen sitter p plats (risk for att olja sprutar ut).

2.7. Anvisiningar for miljohansyn

Tappa ur motoroljan i en härfor avsedd behällare:öm aldrig ut olja på marken.

Se sá lángt som möjglit till att ljudet inte kan studsa mot vaggar och annan utrustning (dà ljudvolymen på sà satt ökar).

Om generatoraggregatet anvands i skogiga aller buskbevaxta omraden ell er i grasbevuxen terrang och om avgassystemets Ijuddampare saknar gnistgaller maste ett tillrackigt stort omrade rojas upp. Var mycket forsiktig och se til att gnistor inte orsakar brand. När generatoraggregatet inte langre anvands (har blivit utslitet), lamna in det till en atervinningsstation.

På bilderna på omslaget visas märkningar for generatoraggregatets olica delar. Procedurerna i handboken hänvisar till dessa märkningar med bokstäver och siffr: "A;1" syftr till exemplen på märkning 1 i bild A.

A1Jordat uttag10Tryckpump für tanken
2Inspektionslucka11Kontrollampor : A. Driftskontrollampa B. Kontrollampa für überbelastning C. Kontrollampa für oljesäkerhet
3Brännslekran
4Markör für luftning av brännsletanken
5Lock till brännsletank
6Starter1212 V uttag (i förekommande fall)
7Spak till upprullningsspole13Lock till tändstift
8Eluttag14Ljuddämpare
9Läge MAX/ECO
B1Lock till inspectionslucka
2Tapp für papyllning och tömning av olja Maxnivå För oljepäfyllning
C1Markör für luftning av brändsletanken: ON/OFF
2Tryckpump für tanken
3Bränslefilter Maxnivå für brändslepåfylling
4Bränslefilter
E1Lock till tändstift
2Tändstift

3.2. Idrifttagning Första gången

När du tar emot generatoraggregat sku du kontrollera att utrustningen och alla delar ái gott skick. Om generatoraggregat ar utrustat med en transportrem under motorn, ta bort den. Fyll på olja (vid behov) och bränsle, och anslut batteriet (i förekommande fall). Förväxla aldrig batteriets plus- och minuspolar (i förekommende fall) njr det ansluts: forväxlade poler kan leda till allvarliga skador på den elektriska utrustningen. Vissa generatoraggregat behöver köras in. Kontakta narraste Återförsäljare für mer information.

4. Användning av generatoraggregatet

!Färe använding påste man se till att man Förstår reglage och handhavande. För att stänga av generatoraggregatet snabbot om en fara föreligger, stäng brännsekranen. Generatoraggregatet är avsett für att användas vid enstaka tillfällen och är endast till für privatBruk i hemmet.
OBS!

4.1. Välja placering

!Generatoraggregat és avsedda att användas stillastående. De kan inte installereras på en bil eller annan mobil anordningutan att man Först utfor en omfattande kontroll av installations- och användningsförhällandena für aggregatet. Användning under rörelse bör undvikas.
OBS!

1 Valj en ren, valventilerad och vaderskyddad plats.
2 Placera generatoraggregatet pa en plan, horisontell och tillrackligt motstandskraftig yta sa att generatoraggregatet inte kan sjunka (aggregatet bör inte luta mer an 10^ Åt nagot häll).
Förvaringsbehällare med olja och brändska inte Förvaras i narheten av generatoraggregatet;nar det är i drift aller medan det fortfarande är varmt.

4.2. Kontrollera att generatoraggregatet ar i gott skick (skruvar och muttrar, slangar)

Foratt undvika att fel ell skador uppstar,kontrollera hela generatoraggregatet innan du satter igang det och after att du har anvant det.

1 Kontrollera att alla rör och slangar ár i gott skick och att de inte läcker.
Byte av rör erler slangar sca utföras av en specialist. Kontakta närmaste Återförsäljare.
2 Skruva at alla skruvar som skulle kunna lossna.
Atdragningen av topplocksbultarna ske utforas av en specialist. Kontakta narmaste aterforsäljare.

4.3. Kontrollera och fylla på olja

!Kontrollera alltid oljenivân innan du startup generatoraggregatet. Fyll på med rekommanderad motorolja (jfr.avschnitt Karakteristika) med hjälp av en tratt önda upp till oljectickans övre märke.
OBS!

1 Oppna luckan (Bild A - nr. 2).
2 Lossa oljepafyllningslocket (Bild B - nr. 2).
3 Kontrollera oljenivan: med generatoraggregatet pa ett jamnt underlag skall oljan vara i jammhojd med pafyllningsroret.
Fyll på vid behov med hjälp av en tratt.
Dra at pafyllningsloket ordentligt.
Torka bort utspilld olja med en ren trasa.
Stang luckan.

4.4. Kontrollera och fylla på brändsle

FARAPäfyllning av brändsle skä utföras+när motorerna står stilla och enligt sakerhetsanvisningar och gällande bestämelser. Innan du öppnar brändsletankens lock, sätt alltid luftningsanordningens kontakt i laget ON.

1 Stang branslekranen (A-3).
Satt kontakten till bransletankens luftningsanordning i laget ON (A-4 & C-1).
3 Skruva loss bransletankens lock (A-5).
Kontrollera brändsenivân visuellt (C-3). Fyll på vid behov:
Fyll pa bransletanken anda upp till markeringen med hjalp av en tratt och var forsiktig sa att du inte spiller.

!Använd endast rent brösle utan forekomst av vatten. (blyfri 95-E10, blyfri 95-E15 och blyfri 95-E85 fár inte användas).Fyll inte på für mycket brösle i tanken (det sca inte finnas brösle i påyllningsröret).Efter pafyllningen ske du alltid kontrollera att tanklocket ar ordentlich ötdraget.
OBS!

6 Skruva at locket pa bransletanken.
Satt kontakten till bransletankens luftningsanordning i laget "OFF".

4.5. Starta generatoraggregatet

Om generatoraggregatet skall startas afterett avbrott som har varat langre an 10 minuter erler nar branslenivan i tanken har sjunkit mer an halvvags, maste man trycksatta tanken med hjalp av tryckpumpen.

Vrid pekaren for Luftning av tanken på ON (A-4 & C-1).
2 Oppna branslekranen (A-3).
3 Placera startanordningens dragdon (A-6) i laget « N »
Dra sakta en gäng i starthandtaget (A-7) till dess att du känner ett visst motständ, slapp sedan forsiktigt.
Dra därefter snabbt och kraftfullt i starthandtaget sö att motorn startup.

Obs: Vid Första start ell er after en langre tid utan anvandning, kan det vara nödvändigt att dra etti total ganger i handtaget.

6 For langsamt over starten till laget « | » och lát generatoraggregatet kora nagra minuter innan den tas i bruk.

4.5.1 Använd bränstankens trycksättningspump

Man bör trycksätta tanken med hjälp av pumpen :

  • nag generatoraggregatet har varit avstängt i mer Ån 10 minutes,
  • nag bränslenivān har sjunkit halvvägs i tanken.

Man fär inte pumpa upp trycket med fler än ett dussin pumpslag at gangen.

!Använd aldrig tryckpumpen Near brändslenivån Är högre än halvög's i tanken Near generatoraggregatet Är igång (risk for att generatoraggregatet skadas).
OBS!

Vrid pekaren for Luftning av tanken på OFF (C-1).
Pumpa med tankens tryckpump (C-2), högst 10 gänger.
3 Starta generatoraggregatet samtidigt som du later pekaren for luftning av tanken vara kvar pa OFF.
4 När generatoraggregatet startar, flyttar du pekaren for luftning av tanken till ON.
F For langsamt over starten till laget « | » och lat generatoraggregatet kora nagra minuter innan den tas i bruk.

4.6. Anvanda den genererade elektriciteten

1 Kontrollera att driftskontrollampan ar tänd (A-11, A).
Koppla till lage "MAX" eller "ECO" (A-9).
Anslut utrustingen till generatoraggregatets uttag (A-8).

I handelse av overbelastning eller kortslutning slacks driftskontrollampan (A-11, A) och kontrollampan for overbelastning (A-11, B) tänds: Stoppa generatoraggregatet och eliminera overbelastningen.

4.6.1 Använd MAX-ECO-laget

Detta generatoraggregat ar utrustad med en varvitalsregulator som medger att man kan anpassa aggregatets Funktion after sina behov. Det ar laget MAX-ECO (A-9).

MAX-1:Nar knappen ar i laget « MAX », kan generatoraggregatet leverera storre strommingder.

ECO - O : Laget « ECO » anvands vid behov av mindre ström. Generatoraggregatet forbrukar mindre bränsle och är tystare.

4.6.2 Använd 12 V-uttaget

FARARISK FÜR FÜRGIFTNING ELLER EXPLOSION Följ batteritillverkarens anvisningar. Använd endast isolerade verktyg. Använd aldrig svavelsyra eller surt vatten für att äterställa elektrytnivân. Placera aldrig batteriet{nära eld. Vädra alltid tillräckligt vid laddning.

Vissa generatoraggregatmodeller ar forsedda med ett 12 V-uttag (A-12) som kan anvandas till apparater som endast drives med 12 V, med ett batteri som permanent bufferf (samma typ som ett bilbatteri). Detta uttag kan ocksa anvandas for kort tillfallig laddning av batterier.

!Generatoraggregatet har ingen laddningskontrollfunktion. Laddningen ar fälljaktligen varken kontrollerad eller begränsad. Följ alltid laddningsstiderna genom att regelbundet kontrollera batteriet med hjälp av en densitetsmätare (syraprovare). Lämna aldrig laddningenutan uppsikt. Koppla alltid loss batteriet från generatoraggregatet;när laddningen ar sluförd (vid permanent laddning finns risk För skador). Lämna inte batteriet anslutet till fordonet och försök aldrig att starta fordonet medan batteriet laddas. Respektera polerna och anslut kablarna innan du startup aggregatet.
OBS!

1 Om generatoraggregatet ar igang, stang av det (se stycket Stanga av generatoraggregatet).
2 Anslut 12 V-kablarna till generatoraggregats 12 V-uttag och batteripolerna (rod: +, svart: -).
3 Startageneratoraggregatet.

Om överspänningssskyddet lõser ut, stäng av generatoraggregat et och koppla ifrän batteriet.

Satt generatoraggregatet i MAX-laget (A-9).
5 Overvaka laddningen och kontrollera batteriet regelbundet.

Det ar dà möjigt att använda generatoraggregatets andra uttag.

När laddningen ar slUTFord stannar du generatoraggregatet innan du koplar iFrAn 12 V-kablarna.

4.7. Stänga av generatoraggregatet

1 Stäng av och koppla ifrän utrustningen.
Låt motorn gå obelastad i 1 eller 2 minutes.
Stäng branslekranen (A-3) och satt bransletankens luftningsanordning på "OFF" (A-3).

Generatoraggregatet stangs av.

!Se till att generatoraggregatet alltid ventileras tillräckligt. Även after det att aggregatet har stängts av, eftersom motorn fortsätter att avge värme.
OBS!

5. Underhäll av generatoraggregatet

De underhalsatgder som sca utforas beskrivs i underhallstabellen. Där anges intervallen for generatoraggregat som drives med bransle och olja i enlighet med de specifikationer som finns i den har handboken. Forkorta underhalsintervallen beroende på generatoraggregatets användningsforhällanden och behov (rengör luftfiltret oftare om generatoraggregat et används i dammig miljö etc.).

5.1. Nödvändig pāminnelse

Av sakerhetsskäl ar det viktigt med nogrant och regelbundet underhäll av generatoraggregatet. Underhällsarbetet sca utforas av en person som har nödvändiga kunskaper och som har tillgang till de verktyg som behövs. Garantin gäller inte vid underlætenhet att folja anvisningarna for underhäll. Vid frågor erler mer avancerade Åtgärder, kontakta narraste Återförsäljare for att få ränd eller hjälp med att atgärda felet.

5.2. Tabell over serviceinterval

Åtgårdernärforsta intervalt har locht ut:Vid varjeanvändningEfter1 mânad/10 timmarEfter6 mânader/100 timmarEfter1 mânad/300 timmar
GeneratoraggregatKontrollera att det är i gott skickX
Rengör generatoraggregatetX
Kontrollera/rengör tändstiftetX
OljaKontrollera nivânX
BytXX
BrännsleKontrollera nivânX
Rengör salfiltretX
Byt filtret (om ett sãdant finns)X
Rengör rören och tanken*X*
LuftfilterRengör/byt filtreX
VentilerJustera spelet*X*

^* Atgärder som sku utföras av nàgon av vára Återförsäljare.

5.3. Serviceåtgårder

!Innan unterhãllsarbete utförs: - stäng av generatoraggregatet - lossa tändstiftshatten.
OBS!

Anvend endast originaldar erer likvardiga delar: risk att generatoraggregatet skadas. For att utfora underhalsarbetet ordentigt ar det nodvandigt att oppna generatoraggregatets atkomstlucka ellossa inspektionsluckan. Tank patt stanga dem ordentigt igen sa snart arbetet ar klart.

5.3.1 Bytolja

Det utjanta oljefiltret och den uppsamlate oljan ske lamnas till atervinning ell kasseras i enlighet med gallande bestammelser. For att tomingen skag snabbt och smidigt rekommender vi att du forst later generatoraggregatet g ic cirka tio minuter sa att oljan blir mer lattflytande.

1 När motorn har svalnat nagot, ta bort locket till tömnings- och pafyllningshalet (B-2).
Rör försiktigt på generatoraggregat für att tomma oljan i lämpligt kärl. Lagg inte generatoraggregatet helt på sidan.
3 När du har tomt ur all olja, fyll pa med rekommenderad olja (se stycket Specifikationer) och kontrollera oljenivån. Om oljenivän ar for hög eller for lög kan generatoraggregatets motor skadas.
Satt tillbaka pafyllnings- och urtappningspluggen.
Kontrollera att det inte laxer olja.
Torka bort alla oljerester med en ren trasa.

5.3.2 Rengora silfiltret

FARAEXPLOSIONSRISK Följ gällande bestämmer ser für hantering av oljeprodukter. Det är forbjudet att röka, använda öppen lögga eller skapa gnistor i närhen. Se till att ángorna har skingrats innan generatoraggregatet startas.

När filtren byts rinner bränsle ut. Förbered)därforett lampligt uppsamlingskärl.

1 Stang branslekranen (A-3).
2 Skruva loss bransletankens kapa (A-5) och branslesilfiltret (C-3).
Använd en tryckluftspistol med lågt tryck och blås på silfiltret是从 utsidan till insidan.
Skolj med rent bransle.
Satt dit silfiltret och skruva fast bransletankens kapa ordentligt.

5.3.3 Byt ut branslefiltret

FARAEXPLOSIONSRISK Följ gällande bestättelser für hantering av oljeprodukter. Det är forbjudet att röka, använda öppen lögga eller skapa gnistor i:närhen. Se till att ängorna har skingrats innan generatoraggregatet startas.

När filtren byts rinner bränsle ut. Förbered)därforett lampligt uppsamlingskarl.

Stäng branslekranen (A-3).
Lagg marke till filtrets monteringsriktning och lossa slangklammorna (C-1/4) for att a bort bransleftilret.
Satt det nya branslefiltret papi plats och var noga med att monteringsriktningen blir ratt. Anslut slangarna igen och satt fast dem med slangklammorna.
Torka bort alla spár av brännle med en ren trasa och kontrollera att det inte finns nägra Lackor.

5.3.4 Rengör eller byt luftfiltret

!Använd aldrig bensin eller lösningsmedel med låg flampunkt für att Göra rent luftfiltrets delar, det kan leda till brand eller explosion.
OBS!

Ta bort filterkapan (D-1).
Ta bort filterdelen (D-2) och kontrollera vilken typ av smuts det ar:

Torr smuts:

3 Blas filterdelen ren med torr tryckluft med lagt tryck inifran och ut. Blas uppifran och ner upprepade ganger tills smutsen har forsvunnit.
Kontrollera filterdelens skick: Byt ut vid minsta tecken paskada paskummet.
Satt tillbaka filterdelen och kapan.

Fuktig/oljig smuts:

3 Byt filterdelen.
Satt tillbaka filterdelen och kapan.

5.3.5 Rengör aller byt tändstift

1 Oppna locket till tändstiftet (E-1) och ta ur tändstiftet med hjälp av en tändstiftsnyckel (medfoljer).
Kontrollera tändstiftets skick:

Om elektroderna ar forbrukade aller om isolatorn ar sprucken aller avflagad:

3 Byt ut tandstiftet.
Satt i detnya tandstiftet och skruva fast det for hand for att inte ha sönder gängorna.
5 Dra at 1/2 varv med tändstiftsnyckeln utefter tändstiftets feste for att pressa ihop tatningen.

I annat fall:

Rengör tändstiftet med en metallborste.
Kontrollera elektrodavstandet med hjälp av ett tändstiftsmätt: Det bö vara mellan 0,7 och 0,8 mm.
Kontrollera tätningens skick.
Satt i tändstiftet och skruva fast det for hand for att inte ha sönder gängorna.
Dra Åt 1/8 - 1/4 varv med tändstiftsnyckeln utefore tändstiftets fäste for att pressa ihop tätningen.

5.3.6 Rengora generatoraggregatet

!Rengör aldrig generatoraggregatet genom att spruta vatten eller använda högtryckstvätt.
OBS!

Ta bort allt damm och smuts runt ljuddämparen (A-14).
Rengör generatoraggregatets utsida med en svamp fuktad med en blandning av vatten och milt rengöringsmedel (till exempel bilschampo). Det ar också möjlgitt att góra rent utsidan med rengöringsskum och sedan eftertorka med en mjuk trasa med god uppsugningsförmåga.
3 Skolj med svampen indränkt i rent vatten for att f bort alla spar av rengöringsmedel.

6. Transport och forvaring av generatoraggregatet

6.1. Villkor for transport och handhavande

Innan du transporterar generatoraggregatet, kontrollera att skruvarna ar ordentligt atdragna, stang branslekranen (i forekommande fall) och koppla ifran batteriet (i forekommande fall). Generatoraggregatet ske transporteras i normalt driftlage, aldrig liggande pa sidan. Hantera aggregatet varsamt och se till att det utrymme dar det ske sta har forberetts for detta.

6.2. Villkor for Förvaring

Denna metod for forvaring ell avstallning for sasongen sk foljas om generatoraggregat inte sca anvandas under mer tva manader och ar begransad till ett ar. For langre avstallningsperioder bor du kontakta narmaste aterforsajare erler kora generatoraggregatetaagra timmar per ar och folja anvisiningarna for forvaring.

Videnna typ av langvarig forvaring maste antingen en konserveringstillsats hallas i bransletanken erer bransletanken tomas helt (i ett lampligt uppsamlingskärl.

1 Oppna inspektionsluckan.
Ta fram en lamplig behallare och oppna, utan att stanga branslekranen, bransletankens lock och ta sedan bort branslefiltret.
3 Lat allt bransle fran bade tank och ledninger rimna ut och satt sedan ett nytt branslefter pa plats.
Stäng bränstankens lock, satt kontakten till luftningsanordningen på "ON" och använd startmotorn (låge V) für att starta generatoraggregatet. Låt generatoraggregatet gå tills det stannar på grund av bränstebrist.
Stang branslekranen och kontakten till luftningsanordningen ("OFF"). Torka av alla eventuella spar av bransle och se after att det inte finns nagra lackor.
5 När motorn har svalnat en aning men fortfarande ar varv, fyll pa olja.
6 Oppna atkomstluckan till tändstiftet och dra ut det (E-2), häll ungefär 3 ml ren motorolja i cylindern genom tändstiftsöppningen, satt sedan tillbaka tändstiftet och atkomstluckan.
7 Dra tre ellr fyra ganger i starthandtaget (A-7) for att fordela oljan i cylindrarna sa att de inte rostar.
Rengör aller byt luftfiltret (beroende på filtretskick) och stäng inspektionsluckan.
Rengör generatoraggregatet och tack det med ett skyddsholje for att skydda det mot damm.
Stall generatoraggregatet paett rent och torrt stalle. Forvara inte aggregatet liggande pa sidan.

7. Felsökning av små fel

Generatoraggregatet...

Kontrollera att:

Losningar:

SDMO VARIO 3000I - Felsökning av små fel - 1

8. Tekniska data

8.1. Användningsvillkor

De specificationer som anges for generatoraggregat har uppmatts under referensvillkoren enligt ISO 8528-1(2005):

✓ Total Lufttryck: 100kPa - Omgivande Lufttemperatur: 25^ (298 K) - Relativ Luftfuktigkeit: 30% .

Generatoraggregatens prestanda sjunker cirka 4 % varje gäng temperaturen hojs 10 °C och/eller cirka 1 % varje gäng hjden okar med 100 m. Generatoraggregat fungerar endast nar de stär stilla.

8.2. Generatoraggregatets kapacitet (überbelastning)

Räkna ut hur höga prestanda som behövs für den ustrustning som ska användas (i watt) innan generatoraggregatet ansluts och tas i bruk*. Den använda ustrustningens totala effekt (i ampere och/eller watt) fär samtidigt inte överskrida generatoraggregatets nominella prestanda vid kontinueregling använding.

*Denna elektriska effekt anges vanligen i tekniska data aller på utrustingens markskylt. Vissa apparater kraver högre effekt vid start.

Denna minimieffekt fär inte vara högre an generatoraggregatets maxeffekt.

8.3. Karakteristika

Utrustningens modellVARIO 1000iVARIO 2000iVARIO 3000i
Nominell/maximal effekt900 W / 720 W1850 W / 1480 W2400 W / 2000 W
Ljudtrycksnivå vid 1 m (LpA)/mätosäkerhet79 dB(A) / 0,70 dB(A)80 dB(A) / 0,70 dB(A)82 dB(A) / 0,70 dB(A)
MotortypOLYMP ES 38-1OLYMP ES 100-1OLYMP ES 128-1
Rekommanderat brändsle/brändsletankens volymBlyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet) / 1,6 LBlyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet) /2.8 LBlyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet)) / 3,4 L
Rekommanderad olja/oljetrågets volymSAE 15W40 / 0,15 LSAE 15W40 / 0,5 LSAE 15W40 / 0,55 L
Oljekontroll*JaJaJa
Växelström / Likström230 V – 3,2 A230 V – 6,4 A / 12V-5A230 V – 8,7 A / 12V-5A
Överspänningssskydd**JaJaJa
Typer av uttagJaJaJa
Typ av tändstift/batteriNGK: CR7HSA - LG: A7RTC / NejNGK: BPR7HSA - LG: E7RTC / NejNGK: BPR6ES / Ja
Mätt (I x b x h)44,8 x 24,8 x 37,5 cm53 x 28,5 x 45 cm56,5 x 30 x 46,6 cm
Vikt (utan brändsle)12.5 kg20 kg22.5 kg

Det har generatoraggregatet overensstämmer även med direktivet 97/68/CE om fororenande utsläpp.

  • Oljekontroll: Vid brist på olja i oljetraget aller lågt oljetryck stoppar oljekontrollen motorn automatiskt for att Förhindra skador. Om det händer skau du kontrollera oljenivan i motorn och vid behov fylla på innan du börjar leta after en annan orsak till stoppet.
    **Överspänningssskydd: Aggregatets elektriska krets skyddas av en erler flera termiska magnetströmbrytare, jordfelsbrytare eller termobrytare. Vid eventuell overladdning och/eller kortslutng kan det hända att elproduktionen bryts.

Vid behov kan generatoraggregatets strömbrytare bytas mot strömbrytare som har identiska nominella varden och egenskaper.

8.4. EG-försakran om överensstammelse

Tillverkarens namn och adress:

SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 -

29228 BREST Cedex 2 - Frankrike.

Namn- och adressuppgifter for den person som ar behörig att upprätta och inneha den teknika dokumentationen

L. Courtès - SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve -

CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 - Frankrike.

Beskrivning av utrustingen:Fabrikat:Typ:Serienummer:
GeneratorSDMO34992310010352012-610-000001 > 2016-610-999999
34992310010422012-620-000001 > 2016-620-999999
34992310010592012-630-000001 > 2016-630-999999

L. Courtès, som représentant für tillverkaren, intygär härmed att utrustingen uppfyller kraven i följande EU-direktiv:

2006/42/EG Direktiv om maskiner ; 2006/95/EG Lågspänningsdirektiv ; 2004/108/EG Direktiv om elektramagnetisk kompatilitet ;

2000/14/EG Direktiv som hänfor sig till buller miljön für materiel som ar avsett att användas utomhus.

Für direktivet 2000/14/EG :
Meddelad myndighet:Åtgårdsvprocedur:Uppmättljudeffektnivå:Garanterad ljudtrycksnivå(LwA) :Tilldelad effekt:
CETIM - BP 67-F60304 - SENLISBilaga VI.92,5 dB(A)93 dB(A)720 W
94,5 dB(A)95 dB(A)1480 W
94,5 dB(A)95 dB(A)2000 W

Brest, 01/12/2012

L. Courtès, Biträdande direktör med ansvar für studier och projet.

SDMO VARIO 3000I - EG-försakran om överensstammelse - 1

Sisallysluettelo

5.2. Hooldusvälpadetabel

Generatorn omfattas av en avtalsgaranti som SDMO Industries erbjuder enligt foljande bestammelser.

Garantitiden for generatorn ar tvä (2) ar er hundra femtio (150) anvandningstimmar raknat frän inkopsdatum och langst till den forsta tidsperioden av de tvövannamnda upnàtts. Om generatorn inte har nágon timmāture gäller en användningsid på ätta (8) timmar per dag som beränningsunderlag. Garantin skä lamnas

av den äterförsäljare där generatorn anskaffats. Vid eventuella problem med generatorn uppmanar SDMO Industries dig att kontakta äterförsäljaren med uppvisande av inköpsfakturan ell, i forekommande fall, kundtjänst for SDMO Industries på foljande nummer: +33298414141. Kundtjänst for SDMO Industries stär till forfogande für att svara på frágor angäende tillampning av garantibestammelserna. Adress och Telefonummer till kundtjänst ar foljande: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve-CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2, Frankrike - Tel: +33298414141 - Fax: +33298416307 -www.sdmo.com.

1. GARANTIBESTÄMMELSERNAS TILLÄMPNING OCH VILLKOR

Garantin trader i kraft fran och med det datum d generatorn inkoptes av den forsta anvandaren. Denna garanti overfors tillsammans med generatorn nar den forsta anvandaren overlare den med erler utan ersattning och den ursprungliga garantitiden fortsetter att galla och kan inte forlungs. Garantin galler bara nar en lasbar inkopsfaktura som anger inkopsdatum, genatortyp, serienummer smnt aferforsajarens namn, adress och firmastampel kan uppvisas.

SDMO Industries forbehaller sig ratten att uppylla garantin i de fall darr inget document foreligrer som kan bekrata plats och datum for inkop av generatorn. Denna garanti ger ratt till reparation ell byte av generatorn dess komponenter vilka har bedomrs som defekta av SDMO Industries enligt bedomming n e an deras verkstader, SDMO Industries forbehaller sig ratten att andra generatoms egenskapner for att uppylla sina ataganden. Generatorn ell deren/delarna som har bytt's ut under garanti atergar tll SDMO Industries.

2. GARANTIBEGRANSNING

Garantin gäller for generator som installerats, anvants och underhällits i enlighet med dokumenten som distribuerats av SDMO Industries och for eventuella Funktionsfel para genratorn som beror pKa konstruktions-, tilverknings- er materialfel. SDMO Industries garanterar inte generators kapacitet, inte heller dess functior y driftsakerhet om den har anvants till nagot andamal som den inte ar avsedd for. SDMO Industries kan inte i nagot fall ha nagot ansvar for sadyana immateriella skador som ar en direkt fofjed av ell or me inte ar en direkt fofjed av materiella skador, till exempl och i synnerhet, ut begransning: forlust i roelse, avgifter er utgifter vilka de an mara vara som uppstar av att generatorn inte kan anvandas, etc. Garantin a begransad till kostnader som beror pa reparationen oll het byet av generatorn er av dess delar, icke medraknat forbrukningsmaterial. Garantin gäller alltsfor arbets- och materialkostnaderna men inte utgiferna vid transport. Utgiferna for transport av generatorn er av nagon component till SDMO INDUSTRIES vertstaller ell tll nagon auktoriserad representant betalas av kunden medan returnransporten betalas av SDMO Industries. Om emellertid garantir inte gäller sha utgiferna for returtransporten helt och hallet betalas av kunden.

3. TILLFÄLENDA GARANTINUPPHÄVS

Garantin uphävs i följande fall: skador i samband med transport av generatorn, dāligh installation ell installation som inte överensstämmer med SDMO Industries rekommendaner och/eller tekniak och sakerhetsmässig standard, använding av producerk, komponenter, resvdelar, bransle er smörjmedel som inte överensstämmer med rekommendanera, oacceptabel erler felaktig använding av generatorn, Förändring er ombyggnad av generatorn er aan相关政策 av SDMO Industries, normal forslitning av generatorn er aan相关政策 av generatorn. Föllande componenter ükändes uteslutna frän garantin: avgassystem, kretsr och system forbransleforsörning ovenfor bransfeltgren/forgasare/injektor, automatisk spänningsregulator (AVR), igangsättningsystem (batterier, startmotorer, startdrev), hvar/holjen, filter, slangar, tätninger, drivemmar, reläer, särkaring, strömbrtare, lampor, dioder, stromkopplare, sensorer (niva, tryck, temperatur, osv.), matindikatorer och alla forbruknings- och forslitningsdelar. Gällande garanti gäller inte vid yrkesmässig använding er id vuthyrning av generatorn.

4. LAGLIGA BESTÄMMELSER

Denna garanti galler under fransk lag och utesluter inte lagstadgad garanti, och foljer bestammelserna i artiklarna L211-4 och foljande i franska Konsumentskyddslagen och artiklarna 1641 och foljande i franska Civilrattslagen.

Konsumetskyddslagen

"Article L.211-4: Försäljen skall leverera en vara enligt kontrakt och svarar for avvikelser vid leveranstätlet. Leverantören ansvarar även for avvikelser beroende på emballage, monterings- och installationsinstruktioner Near dessa utfors på grund av kontrakt eller om de utfors under leverantörens ansvar."

"Article I.211-5: För att uppfylla kontraktsvillkoren måste varan:

1^ Vara lamplig forandamalletpattssom manforvantar sig av det,och:

  • motsvara den beskrivning som forsäljaren har givit samt ha de egenskaperijke har givit köpen som prov eller modell;

  • visa sādana egenskaper en köpare rimligtvis kan förvänta sig grundat på offentlga uttalanden som gjorts av säljaren, tilverkaren erler dess representant, i synnerhet i reklam ell er i märkning;

2° Eller har sádana eigenskaper som báda parter harkommen overens om, eller vara lamplig for varje ándamal som köpare och saljare harkommen overens om och godkänt.

"Article 1641: Säljaren ar skylidig att ge garantier für dolda fel i en vara denen har sãlt som gör att varan ár olámplig for det ándamál den var avsedd for, eller som minskar användningsmöjligheten sa mycket att köpare ante hade köpt varan erler hade betalat ett lagre pris om dette hade haft kännedom om detta."

"Articlel 1648: Atgardande av dolda fel maste reklameras av koparen inom en tid av tva ar after upptackten av felet.

TAKUU

SDMO VARIO 3000I - TAKUU - 1

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SDMO

Modell : VARIO 3000I

Kategori : Generator