VARIO 1000I - Generator SDMO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VARIO 1000I SDMO i PDF-format.
Användarfrågor om VARIO 1000I SDMO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Generator i PDF-format gratis! Hitta din manual VARIO 1000I - SDMO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VARIO 1000I av märket SDMO.
BRUKSANVISNING VARIO 1000I SDMO
Bruks- och underhállsanvisning
(Oversättning av originalinstruktionema)
| Innehäll | |
| 1. Inledning | 5. Underhäll av generatoraggregatet |
| 2. Säkerhetsanvisningar och sakerhetsföreskrifter (personskydd) | 6. Transport och förvaring av generatoraggregatet |
| 3. Mottagning av generatoraggregatet | 7. Felsökning av små fel |
| 4. Användning av generatoraggregatet | 8. Tekniska data |
- Inledning
| ! | Innan du använder aggregatet skä du lësa den här handboken noga. Bevara den under hela generatoraggregatets livsländg och följ anvisningarna für sakerhet, drift och unterhãll noggrant. | |
| OBS! |
Informationen i den har handboken ar baserad pä de teknika uppgifter som forelåg vid tryckningen (fotona i handboken har inget avtalsvärde). Eftersom vi ar angelägn om att hela tiden forbättra väraprodukters kvalitet kan informationen komma att andras utan foregående meddelande. Vi levererar after en enkel forfrågan via var webplats (www.sdmo.com) vära originalnyheter på franska.
I den hare handboken representeras faror av foljande två symboler:
| FARA | Omedelbar fara. Anger en omedelbar fara som kan leda till dödsfall aller allvarliga skador. Om anvisningen für symbolen inte fälls kan det på allvarliga fälljder für berörda personers liv och hälsa. |
| ! | Möjlig fara. Anger en eventuellt farlig situation. Om anvisningen inte fölJS foreligger risk für lätta person- och materialsskador. |
| OBS! |
Generatoraggregatets märskylt ar fastlimmad på insidan av en av de båda listerna eller på chassit.
| MADE IN FRANCE | Code (A) | PERF3000 | U(V): 230 (J) | |
| Desc1 | I(A): 10.5(H) | |||
| P max (LTP) (kW): 3.00 (D) | ||||
| P rated (COP) (kW): 2.4(E) | ||||
| Cos Phi: 1.0 (F) | Hz: 50 (I) | IP23(K) | ||
| Masse (Weight): 43 kg (G) | ISO 8528 - Classes B (L) | |||
| N° 05-2011-59493171-001 (M) | ||||
Du kommt att ombes att uppge serienummer vid felsökning och vid beställning av reservdilar.
Spara generatoraggregatets och motorns serienummer genom att ange dem nedan.
Generatoraggregatesserienummer:
Motorn marke:
Motorns serienummer: (t.ex. Kohler (SERIAL NO. 4001200908))
2. Sakerhetsanvisningar och sakerhetsforeskrifter (personskydd)
Sakerhetsanvisningarna och sakerhetsforeskrifternska lasas noggrant och sca ovillkorligen foljas for att man inte ska riskera liv och halsa. Om du inte ar helt saker pa att du forstar dessa anvisningar, kontakta narmaste aterforsäljare.
2.1. Betydelse hos symboler på generatoraggregatet
1 - Läs dokumenten som medfoljer generatoraggregaten.
2 - Giftiga avgasutslapp. Färej användas i slutna eller daliigt ventilerade utrymmen.
3 - Stäng av motorn innan du fyller på brännsle.
2.2. Generella anvisningar
Generatoraggregat for privatpersoner (icke-yrkesverksamma) ska endast användas for privat bruk och inte for yrkesutövning. Låt aldrig nágon som inte har fätt nödvändig information om hur generatoraggregatet används sköta aggregatet. Låt aldrig barn rörager generatoraggregaten ens nar det ar avständt och undvik att starta aggregatet om det finns djur i narheten (de kan bli skramda). Följ alltid gällande lokala bestämmelser om hur generatoraggregat fär användas.
2.3. Risk for elektriska stötar
| FARA | RISK FÜR ELEKTRISKA STÖTAR Generatoraggiagretat avger elektrisk ström när de används. Därefür@måste du fällande lagar och Förordninger samt de anvisningar für installation och användning som anges i denna handbok. Anslut inte generatoraggiagretat till andra strömköllor (till exempl det allmännæ elnätet). Installera en källomkopplare. | |
For alla ansluttingar, anvand mjuka och taliqa kablar med gummiholje som uppyller normen IEC 60245-4 erer motsvarande kablar och se till att de ar i perfekt skick. Folj de langdangivelser som anges i avsnittet (Kabeloversikt). Anslut utrustning av klass I till generatoraggregatet med en kabel med PE-skyddsdare (gron/gul). Denna skyddsdare behovs inte for utrustning av klass II. Anvand endast en elapparat av klass I per eluttag. Beroende pa anvandningsforhallanden (A, B ellr C) vidta aven foljande sakerhetsatgarder:
A - Om generatoraggiagatet vid leveransen inte ar utrustat med inbyggd jordfelsbrytare (standardversion med isolerad nolla frang generatoraggiagatets jordansluting):
- Använd en jordfelsbrytare installd på 30 mA—from generatoraggregats alla eluttag (placera varje enchet minst 1 m—from generatoraggregatet och skydda dem—from väderleksproblem).
- Vid tillfällig användning av en eller flera flyttbara erller bärbara apparater behöver generatoraggregatet inte jordanslutas.
B - Om generatoraggiagatet vid leveransen ar utrustat med inbyggd jordfelsbrytare (version med vaxelströmsnolla ansluten till generatoraggiagatets jordstift - for användning med TN- eller TT-koppling)
- Vid matning av en tilfällig eller halvpermanent installation (byggarbetsplats, evenemang, mässor etc.) bör generatoraggregatet* jordas.
- Vid matning av en fast installation (till exempl vid nodatgärder for att atgärda fel på elnätet) ska den elektriska anslutningen av generatoraggregatet utforas av behörig elektriker enigt landets lagar och Förordningar.
C - Rörliga applikationer (till exemple att generatoraggregat installererat på en bil som rör sig)
Generatoraggregat ar avsedda att användas stillastäende. De kan inte installereras på en bil eller annan mobil anordning utan att man Först utfor en omfattande kontroll av installations- och användningsforhällandena for aggregatet. Använding under rörelse bör undvikas. Om det inte gär att jordansluta generatoraggregat, anslut generatoraggregatets jordledning till fordonets jord.
Ta aldrig i oskyddade kablar erler frankopplade ansluttingar. Ta aldrig i generatoraggregatet med fuktiga hander erler nár du arvat om fotterna. Spruta aldrig vatten erler annan vatska pa utrustingen och utsatt den aldrig for dalg vaderlek, stall den inte heller pa en vat eller fuktig yta.
Om du ar osaker på hur installationen skagà till, kontakta narraste Återförsäljare.
- Jordanslut aggregator genom att fästa en koppartråd på 10 mm² på aggregatets jordanslutting och på ett jordspett av galvaniserat stål som är nedslaget en meter i marken.
2.3.1 Val av anslutningskablar (kabelarea)
Använd ratt kabelarea och langd på kablarna,enligt tabellen vid installation eller användning av forlängningskablar.
| Typ av generatoraggregat: | Enfas | Trefas | |||||||||
| Typ av uttag på generatoraggregatet: | 10 A | 16 A | 32 A | 10 A | 16 A | ||||||
| Anvisad kabelarea: | mm2 | AWG | mm2 | AWG | mm2 | AWG | mm2 | AWG | mm2 | AWG | |
| Längd påden användakabeln | 0-50 m | 4 | 10 | 6 | 9 | 10 | 7 | 1,5 | 14 | 2,5 | 12 |
| 51-100 m | 10 | 7 | 10 | 7 | 25 | 3 | 2,5 | 12 | 4 | 10 | |
| 101-150 m* | 10 | 7 | 16 | 5 | 35 | 2 | 4 | 10 | 6 | 9 | |
*Denna kabelländg ar maximal tilläten langd och bör aldrig överskridas.
Installationssatt = kablar i kabelranna eller iche-perforerad bricka/tillatet spanningsfall = 5%/flerträdig/kabeltyp PVC 70 °C (till exempel H07RNF)/Omgivande temperatur = 30 °C.
2.4. Risker med avgaser
| FARA | RISK FÜR FÜRGIFTNING Den koloxid som finns i avaserna kan vara livsfarlig om koncentrationen blir alltför hög i inandningsluften. Använd alltid generatoraggregatet i ettwäl ventilerat utrémme)där gasen inte kan ackumuleras. |
Av sakerhetsskål och for att generatoraggregatet sca fungera bra kravs en god ventilation (risk for forgiftning, overhettning av motom och olyckor eller skador på utrustning och egendom i narheten). Om aggregatet maste anvandas inomhus ske avgaserna alltid ledas ut och ventilationen vara tillrackligt god sa att manniskor och djur i narheten inte paverkas.
2.5. Brandrisk
| FARA | BRANDRISK Använd aldrig generatoraggregatet)där det finns explosiva varor (risk För gnistbildning). Se till att det inte finns nagra lättantändiga eller explosivaprodukter in:närheten (bensen,olja,trasor etc.).när generatoraggregatetär igång. Täck aldrig over generatoraggregatetnärdetanvänds eller nyss har stängts av.Vänta alltid till motorn har svalnat (minst 30 min). |
2.6. Risk for brännskador

Ta aldrig i motorerna eller i avgassystemets ljuddampare när generatoraggregatet ar igang eller nyss har stängts av. Vänta tills motorn har svalnat innan du utforagra atgarder (minst 30 minutes).
Varm olja ger brännskador, undvik därfor hudkontakt. Innan ingrepp utfors pa systemet maste du se till det inte langre ar igang. Starta aldrig motorerna ellat dem gutan att oljepafyllningspluggen sitter p plats (risk for att olja sprutar ut).
2.7. Anvisiningar for miljohansyn
Tappa ur motoroljan i en härfor avsedd behällare:öm aldrig ut olja på marken.
Se sá lángt som möjglit till att ljudet inte kan studsa mot vaggar och annan utrustning (dà ljudvolymen på sà satt ökar).
Om generatoraggregatet anvands i skogiga aller buskbevaxta omraden ell er i grasbevuxen terrang och om avgassystemets Ijuddampare saknar gnistgaller maste ett tillrackigt stort omrade rojas upp. Var mycket forsiktig och se til att gnistor inte orsakar brand. När generatoraggregatet inte langre anvands (har blivit utslitet), lamna in det till en atervinningsstation.
På bilderna på omslaget visas märkningar for generatoraggregatets olica delar. Procedurerna i handboken hänvisar till dessa märkningar med bokstäver och siffr: "A;1" syftr till exemplen på märkning 1 i bild A.
| A | 1 | Jordat uttag | 10 | Tryckpump für tanken |
| 2 | Inspektionslucka | 11 | Kontrollampor : A. Driftskontrollampa B. Kontrollampa für überbelastning C. Kontrollampa für oljesäkerhet | |
| 3 | Brännslekran | |||
| 4 | Markör für luftning av brännsletanken | |||
| 5 | Lock till brännsletank | |||
| 6 | Starter | 12 | 12 V uttag (i förekommande fall) | |
| 7 | Spak till upprullningsspole | 13 | Lock till tändstift | |
| 8 | Eluttag | 14 | Ljuddämpare | |
| 9 | Läge MAX/ECO |
| B | 1 | Lock till inspectionslucka |
| 2 | Tapp für papyllning och tömning av olja Maxnivå for oljepäfyllning |
| C | 1 | Markör für luftning av brändsletanken: ON/OFF |
| 2 | Tryckpump für tanken | |
| 3 | Brändsfilter Maxnivå für brändslepåfylling | |
| 4 | Brändsfilter |
| E | 1 | Lock till tändstift |
| 2 | Tändstift |
3.2. Idrifttagning Första gangen
När du tar emot generatoraggregat sku du kontrollera att utrustningen och alla delar ái gott skick. Om generatoraggregat År utrustat med en transportrem under motorn, ta bort den. Fyll på olja (vid behov) och bränsle, och anslut batteriet (i förekommande fall). Forväxla aldrig batteriets plus- och minuspolar (i förekommende fall) njat det ansluts: forväxlade poler kan leda till allvarliga skador pden elektriska utrustningen. Vissa generatoraggregat behöver köras in. Kontakta narnaste Återforsäljare for mer information.
4. Användning av generatoraggregatet
| ! | Färe använding påste man se till att man Förstår reglage och handhavande. För att stänga av generatoraggregatet snabbot om en fara föreligger, stäng brännskranen. Generatoraggregatet är avsett für att användas vid enstaka tillfällen och är endast till für privatBruk i hemmet. |
| OBS! |
4.1. Välja placering
| ! | Generatoraggregat és avsedda att användas stillastående. De kan inte installereras på en bil eller annan mobil anordningutan att man Först utfor en omfattande kontroll av installations- och användningsförhällandena für aggregatet. Användning under rörelse bör undvikas. |
| OBS! |
1 Valj en ren, valventilerad och vaderskyddad plats.
2 Placera generatoraggregatet pa en plan, horisontell och tillrackligt motstandskraftig yta sa att generatoraggregatet inte kan sjunka (aggregatet bör inte luta mer an 10^ Åt nagot häll).
Förvaringsbehällare med olja och brändska inte Förvaras i narheten av generatoraggregatet;nar det är i drift aller medan det fortfarande är varmt.
4.2. Kontrollera att generatoraggregatet ar i gott skick (skruvar och muttrar, slangar)
For att undvika att fel ell skador uppSTAR, kontrollera hela generatoraggregatet innan du satter igang det och after att du har anvant det.
1 Kontrollera att alla rör och slangar ár i gott skick och att de inte läcker.
Byte av rör erler slangar sca utföras av en specialist. Kontakta närmaste Återförsäljare.
2 Skruva at alla skruvar som skulle kunna lossna.
Atdragningen av topplocksbultarna sca utforas av en specialist. Kontakta narmaste aterforsaljare.
4.3. Kontrollera och fylla på olja
| ! | Kontrollera alltid oljenivân innan du startup generatoraggregatet. Fyll på med rekommanderad motorolja (jfr.avschnitt Karakteristika) med hjälp av en tratt ända upp till oljectickans övre märke. |
| OBS! |
1 Oppna luckan (Bild A - nr. 2).
2 Lossa oljepafyllningslocket (Bild B - nr. 2).
3 Kontrollera oljenivan: med generatoraggregatet pa ett jamnt underlag skall oljan vara i jammhojd med pafyllningsroret.
Fyll pa vid behov med hjalp av en tratt.
Dra at pafyllningsloket ordentligt.
Torka bort utspilld olja med en ren trasa.
Stang luckan.
4.4. Kontrollera och fylla på brändsle
| FARA | Päfyllning av brändsle skä utföras+när motorerna står stilla och enligt sakerhetsanvisningar och gällande bestämelser. Innan du öppnar brändsletankens lock, sätt alltid luftningsanordningens kontakt i laget ON. | |
1 Stang branslekranen (A-3).
Satt kontakten till bransletankens luftningsanordning i laget ON (A-4 & C-1).
3 Skruva loss bransletankens lock (A-5).
Kontrollera brändensiven visuellt (C-3). Fyll på vid behov:
Fyll pa bransletanken anda upp till markeringen med hjalp av en tratt och var forsiktig sa att du inte spiller.
| ! | Använd endast rent brösle utan forekomst av vatten. (blyfri 95-E10, blyfri 95-E15 och blyfri 95-E85 fár inte användas).Fyll inte på für mycket brösle i tanken (det sca inte finnas brösle i påyllningsröret).Efter påyllningen sca du alltid kontrollera att tankloket är ordentlich ätdraget. |
| OBS! |
6 Skruva at locket pa bransletanken.
Satt kontakten till bransletankens luftningsanordning i laget "OFF".
4.5. Starta generatoraggregatet
Om generatoraggregatet skall startas afterett avbrott som har varat langre an 10 minuter erler när branslenivan i tanken har sjunkit mer an halvvägs, mäste man trycksätta tanken med hjälp av tryckpumpen.
Vrid pekaren for luftning av tanken på ON (A-4 & C-1).
2 Oppna branslekranen (A-3).
3 Placera startanordningens dragdon (A-6) i laget « V »
Dra sakta en gäng i starthandtaget (A-7) till dess att du känner ett visst motständ, slapp sedan forsiktigt.
Dra därefter snabbt och kraftfullt i starthandtaget sö att motorn startup.
Obs: Vid Första start eller after en langre tid utan användning, kan det vara nödvändigt att dra ett tiotal gänger i handtaget.
6 For langsamt over starten till laget « | » och lát generatoraggregatet kora nagra minuter innan den tas i bruk.
4.5.1 Använd bränsetankens trycksättningspump
Man bör trycksätta tanken med hjälp av pumpen :
- nag generatoraggregatet har varit avstängt i mer Ån 10 minutes,
- nag bränslenivān har sjunkit halvågs i tanken.
Man fär inte pumpa upp trycket med fler än ett dussin pumpslag at gangen.
| ! | Använd aldrig tryckpumpen Near brändslenivån Är högre än halvög's i tanken Near generatoraggregatet Är igång (risk for att generatoraggregatet skadas). |
| OBS! |
Vrid pekaren for Luftning av tanken på OFF (C-1).
Pumpa med tankens tryckpump (C-2), högst 10 gänger.
3 Starta generatoraggregatet samtidigt som du later pekaren for luftning av tanken vara kvar pa OFF.
4 När generatoraggregatet startar, flyttar du pekaren for luftning av tanken till ON.
F For langsamt over starten till laget « | » och lat generatoraggregatet kora nagra minuter innan den tas i bruk.
4.6. Anvanda den genererade elektriciteten
1 Kontrollera att driftskontrollampan ar tand (A-11, A).
Koppla till lage "MAX" eller "ECO" (A-9).
Anslut utrustingen till generatoraggregatets uttag (A-8).
I handelse av overbelastning eller kortslutning slacks driftskontrollampan (A-11, A) och kontrollampan for overbelastning (A-11, B) tänds: Stoppa generatoraggregatet och eliminera overbelastningen.
4.6.1 Använd MAX-ECO-laget
Detta generatoraggregat ar utrustad med en varvitalsregulator som medger att man kan anpassa aggregatets Funktion after sina behov. Det ar laget MAX-ECO (A-9).
MAX-1:Nar knappen ar i laget « MAX », kan generatoraggregatet leverera storre strommingder.
ECO - O : Laget « ECO » används vid behov av minde ström. Generatoraggregatet forbrukar minde bränsle och är tystare.
4.6.2 Använd 12 V-uttaget
| FARA | RISK FÜR FÜRGIFTNING ELLER EXPLOSION Följ batteritillverkarens anvisningar. Använd endast isolerade verktyg. Använd aldrig svavelsyra eller surt vatten für att äterställa elektrytnivân. Placera aldrig batteriet{nära eld. Vädra alltid tillräckligt vid laddning. |
Vissa generatoraggregatmodeller ar forsedda med ett 12 V-uttag (A-12) som kan anvandas till apparater som endast drives med 12 V, med ett batteri som permanent bufferf (samma typ som ett bilbatteri). Detta uttag kan oksa anvandas for kort tillfallig laddning av batterier.
| ! | Generatoraggregatet har ingen laddningskontrollfunktion. Laddningen ar fälljaktligen varken kontrollerad eller begränsad. Följ alltid laddningstiderna genom att regelbundet kontrollera batteriet med hjälp av en densitetsmätare (syraprovare). Lämna aldrig laddningenutan uppsikt. Koppla alltid loss batteriet från generatoraggregatet;när laddningen ar sluförd (vid permanent laddning finns risk För skador). Lämna inte batteriet anslutet till fordonet och fösök aldrig att starta fordonet medan batteriet laddas. Respektera polerna och anslut kablarna innan du startup aggregatet. |
| OBS! |
1 Om generatoraggregatet ar igang, stang av det (se stcket Stanga av generatoraggregatet).
2 Anslut 12 V-kablarna till generatoraggregats 12 V-uttag och batteripolerna (rod: +, svart: -).
3 Startageneratoraggregatet.
Om överspänningssskyddet lõser ut, stäng av generatoraggregat et och koppla ifrän batteriet.
Satt generatoraggregatet i MAX-laget (A-9).
5 Overvaka laddningen och kontrollera batteriet regelbundet.
Detärdàmǒjigtattanvändageneratoraggregatetsandrautttag.
När laddningen ar slUTFord stannar du generatoraggregatet innan du koplar iFrAn 12 V-kablarna.
4.7. Stänga av generatoraggregatet
1 Stäng av och koppla ifrän utrustningen.
Låt motorn gå obelastad i 1 eller 2 minutes.
Stäng branslekransen (A-3) och satt bransletankens luftningsanordning på "OFF" (A-3).
Generatoraggregatet stangs av.
| ! | Se till att generatoraggregatet alltid ventileras tillräcklicht. Även after det att aggregatet har stängts av, aftersom motorn fortsätter att avge värme. |
| OBS! |
5. Underhäll av generatoraggregatet
De underhalsatgder som sca utforas beskrivs i underhallstabellen. Där anges intervallen for generatoraggregat som drives med bransle och olja i enlighet med de specifikationer som finns i den har handboken. Forkorta underhalsintervallen beroende på generatoraggregatets användningsforhällanden och behov (rengör luftfiltret oftare om generatoraggregat et används i dammig miljö etc.).
5.1. Nödvändig pāminnelse
Av sakerhetsskäl ar det viktigt med nogrant och regelbundet underhäll av generatoraggregatet. Underhällsarbetet sca utforas av en person som har nödvändiga kunskaper och som har tillgang till de verktyg som behövs. Garantin gäller inte vid underlætenhet att folja anvisningarna for underhäll. Vid frågor erler mer avancerade Åtgärder, kontakta narraste Återförsäljare for att få ränd eller hjälp med att atgärda felet.
5.2. Tabell over serviceinterval
| Åtgårdernärforsta intervallet har locht ut: | Vid varjeanvändning | Efter1 mânad/10 timmar | Efter6 mânader/100 timmar | Efter1 mânad/300 timmar | |
| Generatoraggregat | Kontrollera att det är i gott skick | X | |||
| Rengör generatoraggregatet | X | ||||
| Kontrollera/rengör tändstiftet | X | ||||
| Olja | Kontrollera nivân | X | |||
| Byt | X | X | |||
| Brännsle | Kontrollera nivân | X | |||
| Rengör salfiltret | X | ||||
| Byt filtret (om ett sãdant finns) | X | ||||
| Rengör rören och tanken* | X* | ||||
| Luftfilter | Rengör/byt filtre | X | |||
| Ventiler | Justera spelet* | X* | |||
^* Atgärder som sku utföras av nàgon av vára Återförsäljare.
5.3. Serviceåtgårder
| ! | Innan unterhãllsarbete utförs: - stäng av generatoraggregatet - lossa tändstiftshatten. |
| OBS! |
Anvend endast originaldar erer likvardiga delar: risk att generatoraggregatet skadas. For att utfora underhalsarbetet ordentigt ar det nodvandigt att oppna generatoraggregatets atkomstlucka ellossa inspektionsluckan. Tank patt stanga dem ordentigt igen sa snart arbetet ar klart.
5.3.1 Bytolja
Det utjanta oljefiltret och den uppsamlate oljan ske lamnas till atervinning ell kasseras i enlighet med gallande bestammelser. For att tomingen skag snabbt och smidigt rekommender vi att du forst later generatoraggregatet g ic cirka tio minuter sa att oljan blir mer lattflytande.
1 När motorn har svalnat nagot, ta bort locket till tömnings- och pafyllningshalet (B-2).
Rör försiktigt på generatoraggregat für att tomma oljan i lämpligt kärl. Lagg inte generatoraggregatet helt på sidan.
3 När du har tomt ur all olja, fyll pa med rekommenderad olja (se stycket Specifikationer) och kontrollera oljenivån. Om oljenivån ar for hög eller for lög kan generatoraggregatets motor skadas.
Satt tillbaka pafyllnings- och urtappningspluggen.
Kontrollera att det inte laxer olja.
Torka bort alla oljerester med en ren trasa.
5.3.2 Rengora silfiltret
| FARA | EXPLOSIONSRISK Följ gällande bestämmer ser für hantering av oljeprodukter. Det är forbjudet att röka, använda öppen laga eller skapa gnistor i narheten. Se till att ángorna har skingrats innan generatoraggregatet startas. | |
När filtren byts rinner brändsle ut. Förbered)därforett lampligt uppsamlingskärl.
1 Stang branslekranen (A-3).
2 Skruva loss bransletankens kapa (A-5) och branslesilfiltret (C-3).
Använd en tryckluftspistol med lågt tryck och blås på silfiltret是从 utsidan till insidan.
Skolj med rent bransle.
Satt dit silfiltret och skruva fast bransletankens kapa ordentligt.
5.3.3 Byt ut branslefiltret
| FARA | EXPLOSIONSRISK Följ gällande bestättelser für hantering av oljeprodukter. Det är forbjudet att röka, använda öppen lögå erller skapa gnistor i närhen. Se till att ängorna har skingrats innan generatoraggregatet startas. | |
När filtren byts rinner bränsle ut. Förbered)därforett lampligt uppsamlingskarl.
Stäng branslekranen (A-3).
Lagg marke till filtrets monteringsriktning och lossa slangklammorna (C-1/4) for att a bort bransleftilret.
Satt det nya branslefiltret papi plats och var noga med att monteringsriktningen blir ratt. Anslut slangarna igen och satt fast dem med slangklammorna.
Torka bort alla spár av brännle med en ren trasa och kontrollera att det inte finns nägra Lackor.
5.3.4 Rengör eller byt luftfiltret
| ! | Använd aldrig bensin eller lösningsmedel med låg flampunkt für att Göra rent luftfiltrets delar, det kan leda till brand eller explosion. |
| OBS! |
Ta bort filterkapan (D-1).
Ta bort filterdelen (D-2) och kontrollera vilken typ av smuts det ar:
Torr smuts:
3 Blas filterdelen ren med torr tryckluft med lagt tryck inifran och ut. Blas uppifran och ner upprepade ganger tills smutsen har forsvunnit.
Kontrollera filterdelens skick: Byt ut vid minsta tecken paskada paskummet.
Satt tillbaka filterdelen och kapan.
Fuktig/oljig smuts:
3 Byt filterdelen.
Satt tillbaka filterdelen och kapan.
5.3.5 Rengör aller byt tändstift
1 Oppna locket till tändstiftet (E-1) och ta ur tändstiftet med hjälp av en tändstiftsnyckel (medfoljer).
Kontrollera tändstiftets skick:
Om elektroderna ar forbrukade aller om isolatorn ar sprucken aller avflagad:
3 Byt ut tandstiftet.
Satt i detnya tandstiftet och skruva fast det for hand for att inte ha sönder gängorna.
5 Dra at 1/2 varv med tändstiftsnyckeln utfter tändstiftets feste for att pressa ihop tatningen.
I annat fall:
Rengör tändstiftet med en metallborste.
Kontrollera elektrodavstandet med hjälp av ett tändstiftsmätt: Det bö vara mellan 0,7 och 0,8 mm.
Kontrollera tätningens skick.
Satt i tändstiftet och skruva fast det for hand for att inte ha sönder gängorna.
Dra Åt 1/8 - 1/4 varv med tändstiftsnyckeln utefore tändstiftets fäste for att pressa ihop tätningen.
5.3.6 Rengora generatoraggregatet
| ! | Rengör aldrig generatoraggregatet genom att spruta vatten eller använda högtryckstvätt. |
| OBS! |
Ta bort allt damm och smuts runt ljuddämparen (A-14).
Rengör generatoraggregatets utsida med en svamp fuktad med en blandning av vatten och milt rengöringsmedel (till exempel bilschampo). Det ar också möjlgitt att góra rent utsidan med rengöringsskum och sedan eftertorka med en mjuk trasa med god uppsugningsförmåga.
3 Skolj med svampen indränkt i rent vatten for att f bort alla spar av rengöringsmedel.
6. Transport och forvaring av generatoraggregatet
6.1. Villkor for transport och handhavande
Innan du transporterar generatoraggregatet, kontrollera att skruvarna ar ordentligt atdragna, stang branslekranen (i forekommande fall) och koppla ifran batteriet (i forekommande fall). Generatoraggregatet ske transporteras i normalt driftlage, aldrig liggande pa sidan. Hantera aggregatet varsamt och se till att det utrymme dar det sca sta har forberetts for detta.
6.2. Villkor for forvaring
Denna metod for forvaring ell avstallning for sasongen sk foljas om generatoraggregat inte sca anvandas under mer tva manader och ar begransad till ett ar. For langre avstallningsperioder bor du kontakta narmaste aterforsajare erler kora generatoraggregatetaagra timmar per ar och folja anvisiningarna for forvaring.
Videnna typ av langvarig forvaring maste antingen en konserveringstillsats hallas i bransletanken erer bransletanken tomas helt (i ett lampligt uppsamlingskärl.
1 Oppna inspektionsluckan.
Ta fram en lamplig behallare och oppna, utan att stanga branslekranen, bransletankens lock och ta sedan bort branslefiltret.
3 Lat allt bransle fran bade tank och ledninger rimna ut och satt sedan ett nytt branslefter pa plats.
Stäng bränsletankens lock, satt kontakten till luftningsanordningen på "ON" och använd startmotorn (låge V) für att starta generatoraggregatet. Låt generatoraggregatet gå tills det stannar på grund av bränsebrist.
Stang branslekranen och kontakten till luftningsanordningen ("OFF"). Torka av alla eventuella spar av bransle och se after att det inte finns nagra lackor.
5 När motorn har svalnat en aning men fortfarande ar varv, fyll pa olja.
6 Oppna atkomstluckan till tändstiftet och dra ut det (E-2), häll ungefär 3 ml ren motorolja i cylindern genom tändstiftsöppningen, satt sedan tillbaka tändstiftet och atkomstluckan.
7 Dra tre ellr fyra ganger i starthandtaget (A-7) for att fordela oljan i cylindrarna sa att de inte rostar.
Rengör erller byt luftfiltret (beroende på filtretskick) och stäng inspektionsluckan.
Rengör generatoraggregatet och tack det med ett skyddsholje for att skydda det mot damm.
Stall generatoraggregatet paett rent och torrt stalle. Forvara inte aggregatet liggande pa sidan.
7. Felsökning av små fel
Generatoraggregatet...
Kontrollera att:
Losningar:

8. Tekniska data
8.1. Användningsvillkor
De specificationer som anges for generatoraggregat har uppmatts under referensvillkoren enligt ISO 8528-1(2005):
Totaltlftryck: 100 kPa - Omgivande lufttemperatur: 25^ (298 K) - Relativ luftfuktigkeit: 30%
Generatoraggregatens prestanda sjunker cirka 4 % varje gäng temperaturen hojs 10 °C och/eller cirka 1 % varje gäng hjden okar med 100 m. Generatoraggregat fungerar endast nar de stär stilla.
8.2. Generatoraggregatets kapacitet (überbelastning)
Räkna ut hur höga prestanda som behövs für den ustrustning som ska användas (i watt) innan generatoraggregatet ansluts och tas i bruk*. Den använda ustrustningens totala effekt (i ampere och/eller watt) fär samtidigt inte överskrida generatoraggregatets nominella prestanda vid kontinueregling använding.
*Denna elektriska effekt anges vanligen i tekniska data aller på utrustingens markskylt. Vissa apparater kraver högre effekt vid start.
Denna minimieffekt fär inte vara högre an generatoraggregatets maxeffekt.
8.3. Karakteristika
| Utrustningens modell | VARIO 1000i | VARIO 2000i | VARIO 3000i |
| Nominell/maximal effekt | 900 W / 720 W | 1850 W / 1480 W | 2400 W / 2000 W |
| Ljudtrycksnivå vid 1 m (LpA)/mätosäkerhet | 79 dB(A) / 0,70 dB(A) | 80 dB(A) / 0,70 dB(A) | 82 dB(A) / 0,70 dB(A) |
| Motortyp | OLYMP ES 38-1 | OLYMP ES 100-1 | OLYMP ES 128-1 |
| Rekommanderat brändsle/brändsletankens volym | Blyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet) / 1,6 L | Blyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet) /2.8 L | Blyfri bensin utan etanol (SP95-E10; -E15; -E85 förbjudet)) / 3,4 L |
| Rekommanderad olja/oljetrågets volym | SAE 15W40 / 0,15 L | SAE 15W40 / 0,5 L | SAE 15W40 / 0,55 L |
| Oljekontroll* | Ja | Ja | Ja |
| Växelström / Likström | 230 V – 3,2 A | 230 V – 6,4 A / 12V-5A | 230 V – 8,7 A / 12V-5A |
| Överspänningssskydd** | Ja | Ja | Ja |
| Typer av uttag | Ja | Ja | Ja |
| Typ av tändstift/batteri | NGK: CR7HSA - LG: A7RTC / Nej | NGK: BPR7HSA - LG: E7RTC / Nej | NGK: BPR6ES / Ja |
| Mätt (I x b x h) | 44,8 x 24,8 x 37,5 cm | 53 x 28,5 x 45 cm | 56,5 x 30 x 46,6 cm |
| Vikt (utan brändsle) | 12.5 kg | 20 kg | 22.5 kg |
Det har generatoraggregatet overensstämmer även med direktivet 97/68/CE om fororenande utsläpp.
- Oljekontroll: Vid brist på olja i oljetraget aller lågt oljetryck stoppar oljekontrollen motorn automatiskt for att Förhindra skador. Om det händer skau du kontrollera oljenivan i motorn och vid behov fylla på innan du börjar leta after en annan orsak till stoppet.
**Överspänningssskydd: Aggregatets elektriska krets skyddas av en erler flera termiska magnetströmbrytare, jordfelsbrytare erller termobrytare. Vid eventuell überladdning och/eller kortslutng kan det hända att elproduktionen bryts.
Vid behov kan generatoraggregatets strömbrytare bytas mot strömbrytare som har identiska nominella varden och egenskaper.
8.4. EG-försakran om överensstammelse
Tillverkarens namn och adress:
SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 -
29228 BREST Cedex 2 - Frankrike.
Namn- och adressuppgifter for den person som ar behörig att upprätta och inneha den teknika dokumentationen
L. Courtès - SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve -
CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 - Frankrike.
| Beskrivning av utrustingen: | Fabrikat: | Typ: | Serienummer: |
| Generator | SDMO | 3499231001035 | 2012-610-000001 > 2016-610-999999 |
| 3499231001042 | 2012-620-000001 > 2016-620-999999 | ||
| 3499231001059 | 2012-630-000001 > 2016-630-999999 |
L. Courtès, som représentant für tillverkaren, intygär härmed att utrustingen uppfyller kraven i följande EU-direktiv:
2006/42/EG Direktiv om maskiner ; 2006/95/EG Lågspänningsdirektiv ; 2004/108/EG Direktiv om elektramagnetisk kompatilitet ;
2000/14/EG Direktiv som hänfor sig till buller miljön für materiel som ar avsett att användas utomhus.
| Für direktivet 2000/14/EG : | ||||
| Meddelad myndighet: | Åtgårdsvprocedur: | Uppmättljudeffektnivå: | Garanterad ljudtrycksnivå(LwA) : | Tilldelad effekt: |
| CETIM - BP 67-F60304 - SENLIS | Bilaga VI. | 92,5 dB(A) | 93 dB(A) | 720 W |
| 94,5 dB(A) | 95 dB(A) | 1480 W | ||
| 94,5 dB(A) | 95 dB(A) | 2000 W | ||
Brest, 01/12/2012
L. Courtès, Biträdande direktör med ansvar für studier och projet.

Sisallysluettelo
5.2. Hooldusvälpadetabel
Generatorn omfattas av en avtalsgaranti som SDMO Industries erbjuder enligt foljande bestammelser.
Garantitiden for generatorn ar tvä (2) ar erer hundra femtio (150) anvandningstimmar raknat frn inkopsdatum och langst till den forsta tidsperioden av de tvä ovannamnda uppntts. Om generatorn inte har nagon timmatare galler en anvandningsid pa atta (8) timmar per dag som berakningsunderlag. Garantin ska larnnas aterforsaljare darr generatorn anskaffs. Vid eventuella problem med generatorn uppmanar SDMO Industries dig att kontakta aterforsaljaren med uppvisande av kurturan eiler, i ferekommande fall, kundtjanst for SDMO Industries pa foljande nummer: +33298414141. Kundtjanst for SDMO Industries stirll forfogande for att fragor angaende tilamping av garantibestammelserna. Adress och Telefonummer till kundtjanst ar foljande: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - 48-29228 Brest Cedex 2, Frankrike-Tel:+33298414141-Fax:+33298416307-ww.sdmo.com.
GARANTIBESTÄMMELSERNAS TILLÄMPNING OCH VILLKOR
Garantin trader i kraft fran och med det datum d generatorn inkoptes av den forsta anvandaren. Denna garanti overfors tillsammans med generatorn nar den forsta anvandaren overlare den med erer utan ersattning och den ursprungliga garantitiden fortsetter att galla och kan inte forlangas. Garantin galler bara n aer dasbar inkopsfaktura som anger inkopsdatum, genarotyp, serienummer smt aferforsaljarens namn, adress och firmastampel kan uppvisas.
SDMO Industries forbehaller sig ratten att uppylla garantin i de fall darr inget document foreligrer som kan bekrta plats och datum for inkop av generatorn. Denna garanti ger ratt till reparation ell byte av generatorn dess komponenter vilka har bedomrs som defekta av SDMO Industries enligt bedomming n e an deras verkstader, SDMO Industries forbehaller sig ratten att andra generatoms egenskapner for att uppylla sina ataganden. Generatorn ell deren/delarna som har bytts ut under garanti atergar tll SDMO Industries.
2. GARANTIBEGRANSNING
Garantin gäller for generator som installerats, anvants och underhällits i enlighet med dokumenten som distribuerats av SDMO Industries och for eventuella Funktionsfel para genratorn som beror pKa konstruktions-, tilverknings- er materialfel. SDMO Industries garantarer inte generators kapacitet, inte heller dess functioe ell driftsakerhet om den har anvants till nagot andamal som den inte ar avsedd for. SDMO Industries kan inte i nagot fall ha nagot ansvar for sada immateriella skador som ar en direkt fofjed av eller som inte ar en direkt fofjed av materiella skador, till exempl ech i synnerhet, ut begransning: forlust i roelse, avgifter er utgifter vilka de an mara var som uppstar av att generatorn inte kan anvandas, etc. Garantin a begransad till kostnader som beror pa reparationen oller bytet av generatorn er av dess delar, icke medraknat forbrukningsmaterial. Garantin gäller alltsa for arbets- och materialkostnaderna men inte utgiferna vid transport. Utgiferna for transport av generatorn er av nagon component tll SDMO INDUSTRIES vertstaller eril tionng rader representant betalas av kunden medan returnransporten betalas av SDMO Industries. Om emellertid garantin inte gäller sha utgiferna for returtransporten helt och hallet betalas av kunden.
3. TILLFÄLENDA GARANTINUPPHÄVS
Garantin uphävs i följande fall: skador i samband med transport av generatorn, dāligh installation ell installation som inte överensstämmer med SDMO Industries rekommendaner och/eller tekniak och sakerhetsmässig standard, använding av producerk, komponenter, resvdelar, bransle er smörjmedel som inte överensstämmer med rekommendanera, oacceptabel erler felaktig använding av generatorn, Förändring er ombyggnad av generatorn er aan相关政策 av SDMO Industries, normal forslitning av generatorn er aan相关政策 av generatorn. Föllande componenter äverkan prund av vardsloset, brist at uppsikt, underhall er ronging av generatorn, force majeur, tillfälligheter er ytre omständigheter (naturkatastrof, brand, sammanstätting, oversvamming, blixtnedslag, osv.), använding av generatorn med otillracklig effekt er oacceptabel forvaring av generatorn. Föllande componenter älikales uteslutna fran garantin: avgassystem, kretsr och system for bransleforsjngnanovanfor bransleilfinr/forgasare/injaktor, automatisk spänningsregulator (AVR), igangsatttningsystem (batterier, startmotorer, startdrev), hvar/holjen, filter, slangar, tätninger, drivemmar, relaer, särkaring, strömbrtare, lampor, dioder, stromomkopplare, sensorer (niva, tryck, temperatur, osv.), matindikatorer och alla forbruknings- och forslitningsdelar. Gällande garanti gäller inte vid yrkesmässig använding er id vid uthyrning av generatorn.
4. LAGLIGA BESTÄMMELSER
Denna garanti galler under fransk lag och utesluter inte lagstadgad garanti, och foljer bestammelserna i artiklarna L211-4 och foljande i franska Konsumentskyddslagen och artiklarna 1641 och foljande i franska Civilrattslagen.
Konsumetskyddslagen
"Article L.211-4: Försäljen skall leverera en vara enligt kontrakt och svarar for avvikelser vid leveranstätlet. Leverantören ansvarar även for avvikelser beroende på emballage, monterings- och installationsinstruktioner Near dessa utfors på grund av kontrakt eller om de utfors under leverantörens ansvar."
"Article I.211-5: För att uppfylla kontraktsvillkoren måste varan:
1^ Vara lamplig forandamalletpattssom manforvantar sig av det,och:
-
motsvara den beskrivning som forsäljaren har givit samt ha de egenskaper/DDne har givit koparen som prov eller modell;
-
visa sādana egenskaper en köpare rimligtvis kan förvänta sig grundat på offentlga uttalanden som gjorts av säljaren, tilverkaren erler dess representant, i synnerhet i reklam ell er i märkning;
2° Eller har sádana eigenskaper som báda parter harkommen overens om, eller vara lamplig for varje ándamal som köpare och saljare harkommen overens om och godkänt.
"Article 1641: Säljaren är skylidig att ge garantier für dolda fel i en vara denen har sãlt som gör att varan ár olámplig for det ándamál den var avsedd for, eller som minskar användningsmöljigheten sa mycket att köpare ante hade köpt varan erler hade betalat ett lagre pris om dette hade haft kännedom om detta."
"Articlel 1648: Atgardande av dolda fel maste reklameras av koparen inom en tid av tva ar after upptackten av felet.
TAKUU
