CAMRY CR 1918 - Radio

CR 1918 - Radio CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 1918 CAMRY w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CAMRY CR 1918 - page 103
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CR 1918 CAMRY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 1918 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 1918 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 1918 CAMRY

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 1

CAMRY CR 1918 - 2

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 3

CAMRY CR 1918 - 4

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 5

CAMRY CR 1918 - 6

διαδίκτυο: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 7

CAMRY CR 1918 - 8

internetadres: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 9

CAMRY CR 1918 - 10

Format pomnilnika USB: mp3

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - 11

Instrukcja obsługi (PL)

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub

niewłaściwą jego obsługą.

  1. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  2. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
  3. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
    Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
  4. OSTRZEŻENIE: Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru.
  5. OSTRZEŻENIE: Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  6. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może być skutkiem powstania obrażeń, min. takich jak porażenie prądem.
  7. OSTRZEŻENIE: Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
  8. OSTRZEŻENIE: Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  9. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem i myciem urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
  10. OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia innymi przedmiotami.

  11. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

  12. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności.
  13. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
  14. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
  15. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.
  16. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  17. Urządzenie można przecierać wyłącznie suchą szmatką. Nie używaj wody ani płynów czyszczących.
  18. Urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.

  19. Wyświetlacz LCD

  20. Moc

  21. Menu

  22. Ustawienia pamięci

  23. OK / Start / Pauza

  24. Poprzedni utwór / wstecz / lewo

  25. Dół / Zmniejszenie głośności 8. Następny utwór / następny wybór / prawo 9. Góra / Zwiększenie głośności

  26. Gniazdo USB

  27. Gniazdo słuchawkowe

  28. Gniazdo zasilania USB C 5V

Gdy urządzenie zostanie uruchomione po raz pierwszy, system poprosi o skonfigurowanie języka i konfiguracji sieci. Patrz ilustracja B strona 3.

. Użyj klawiszy Góra / Dół (9/7), aby wybrać język. Potwierdź wybór, naciskając przycisk [OK] (5).

. Wybierz Tak, aby nawiązać połączenie z siecią. Patrz ilustracja C strona 3.

. Jeśli odpowiesz „Tak”, wyświetlacz przejdzie do skanowania sieci bezprzewodowych i po chwili pojawi się lista dostępnych sieci bezprzewodowych.

. Użyj klawiszy Góra / Dół (9/7), aby wprowadzić cyfry/ litery. Gdy znajdziesz się na literze, której szukasz, naciśnij PRAWO (8), aby przejść do następnego znaku. Gdy skończysz wprowadzanie, naciśnij OK aby potwierdzić.

UWAGA: Po wybraniu ostatniego znaku hasła pozostań na ostatnim znaku przed wciśnięciem OK. Jeżeli naciśniesz w prawo przed zatwierdzeniem dodasz dodatkowy znak do hasła które tego znaku nie zawiera.

Możesz nacisnąć Lewo, aby przejść do poprzedniego znaku.

W menu głównym możesz wybrać następujące tryby: Radio internetowe, Radio lokalne, Konfiguracja, USB, Podcast, Bluetooth.

Aby wybrać odpowiednią funkcję używaj przycisków Lewo, Prawo a następnie w celu zatwierdzenia przycisk OK.

Ustawienia

W Ustawieniach możesz dokonać różnych ustawień systemu.

Ustawienia / Nazwa, Nazwy urządzeń

Aby zmienić nazwę urządzenia. Informacje systemie można również wywołać tutaj.

Ustawienia / Korektor

Filtr dźwięku jest domyślnie ustawiony na „normalny”. Można go zmienić na różne filtry (jazz, rock, news, itp.), aby uzyskać optymalny dźwięk.

Ustawienia / Sieć

Zmienia ustawienia sieciowe zgodnie z opisem na stronie 9 w sekcji „Pierwsze uruchomienie”. Upewnij się, że włączono opcję „Zachowaj połączenie sieciowe” na wypadek problemów z połączeniem z Internetem.

Ustawienia / Ściemniacz

Tutaj możesz aktywować tryb oszczędzania energii i zmniejszyć lub zwiększyć jasność wyświetlacza.

Ustawienia / Alarm

Istnieją trzy niezależne alarmy dla funkcji alarmu: dwa alarmy z ustalonym ustawieniem czasu (np. 7:30h), „alarm drzemki” lub „drzemka”.

Funkcja drzemki ustawiona z tego menu oznacza włączenie alarmu po upływie ustawionego czasu czyli 5 minut.

Możesz kontrolować głośność dla Budzika 1 i Budzika 2, a także ustawić czasy i powtórzenia (codziennie, co tydzień, lub wybrać konkretne dni tygodnia w których dany alarm ma się załączać) i wybrać dźwięki (źródło: Brzęczyk, melodia, radio internetowe która była zapisana do ulubionych.).

Należy pamiętać, że do niektórych dźwięków wymagane jest połączenie internetowe.

Aby zatrzymać funkcję alarmu podczas działania alarmu naciskając przycisk Zasilanie (2). Naciśnij dowolny przycisk (oprócz przycisku Zasilania) podczas alarmu, alarm drzemki zostanie włączony i automatycznie powtórzy się po 5 minutach.

Ustawienia / Ustawienia zasilania

Aby oszczędzać energię, możesz tutaj ustawić, kiedy urządzenie ma przejść w tryb czuwania.

Możliwe interwały to: Wył. / 5 minut / 15 minut / 30 minut .

Ustawienia / Timer uśpienia

Aktywuje funkcję uśpienia. Tutaj możesz ustawić timer, kiedy urządzenie powinno przełączyć się w tryb czuwania.

Możliwe interwały to: Wyłączony / 15 minut / 30 minut / 60 minut / 90 minut / 120 minut / 180 minut.

Ustawienia / Data i godzina

Dostęp do ustawień daty i godziny oraz możliwość ich zmiany są możliwe wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.

Ustawienie Daty/Godziny

Włącz opcję „automatyczną”, jeśli chcesz, aby urządzenie pobierało bieżącą

czasu z Internetu (zalecane). Jeśli Ustawienie „ Autom . Data/Czas” jest wyłączone, w tym momencie możesz również ręcznie ustawić datę i godzinę.

Format czasu

Jeśli wyłączysz tę funkcję, czas będzie wyświetlany w formacie 24-godzinnym lub 12 godzinny.

Data Określa format, w jakim wyświetlana jest data.

Uwaga: GMT (+01:00) to domyślna strefa czasowa. Jeśli jesteś poza tą strefą czasową, możesz ręcznie skorygować czas.

Upewnij się, że w ustawieniach, w sekcji Sieć, aktywowano opcję „Zachowaj połączenie sieciowe” na wypadek gdyby wystąpiły problemy z wyświetlaniem czasu.

Ustaw format daty:

Dostępne są trzy opcje: RRRR/MM/DD, DD/MM/RRRR i MM/DD/RRRR, przy czym domyślnym formatem jest DD/MM/RRRR.

Ustawienia / Wyświetlanie czasu

Kolor wyświetlanego czasu można zmienić na biały, niebieski, zielony, pomarańczowy lub czerwony. Domyślnie system ustawia kolor biały.

Ustawienia / Pogoda

Ustaw lokalizację.

Jednostka temperatury: Dostępne są dwie funkcje wyświetlania: stopnie Celsjusza i Fahrenheit.

Pokazywanie w trybie czuwania: Możesz włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

Ustawienia / Ustawienia odtwarzania

Ustawia liczbę odtworzeń (wyłączone, powtarzane, losowe, pojedyncze powtórzenie) plików audio za pomocą dysków flash USB.

Ustawienia / Język

Możesz wybierać spośród 18 dostępnych języków menu: angielski

Niemiecki , Hiszpański , francuski , Portugalski , Holandia , Włoski , Pycknn , Finlandia , Szwecja , itd.

Ustawienia / Wznów odtwarzanie po włączeniu

Jeśli chcesz kontynuować odtwarzanie po włączeniu urządzenia, ustaw to tutaj.

Ustawienia / Aktualizacja oprogramowania

Aby uaktualnić oprogramowanie urządzenia, możesz je zaktualizować. Należy pamiętać, że oprogramowanie musi znajdować się na urządzeniu pamięci masowej USB i musi to być jedyny plik na nośniku pamięci masowej (foldery są również uważane za pliki).

Jeśli producent zapewnia aktualizację oprogramowania dla urządzenia, zostanie ona pobrana automatycznie, gdy tylko urządzenie będzie miało połączenie z Internetem. Otrzymasz powiadomienie, że aktualizacja jest dostępna. Potwierdź instalację, naciskając przycisk [OK] przy odpowiednim wyborze.

Ustawienia / Przywracanie ustawień fabrycznych

Wszystkie dane zapisane na urządzeniu zostaną usunięte, a urządzenie zostanie przywrócone do stanu fabrycznego.

Ustawienia / Ustawienia lokalnej stacji radiowej

Wybierz region, w którym mieszkasz lub z którego chcesz słuchać stacji radiowej. Zostaną Ci pokazane lokalne stacje FM i DAB, których możesz słuchać za pośrednictwem radia internetowego. Wybierz stację, naciskając długo przycisk [Preset] (4). Stacja zostanie następnie umieszczona na liście ulubionych i będzie można ją później łatwo ponownie wywołać.

Tryb radia internetowego

Za pomocą ikony szybkiego wyboru radia internetowego możesz wybierać stacje i przywoływać swoje ulubione.

Lista wszystkich stacji radiowych. Wyszukaj samodzielnie kraj i stacje radiowe. Kategorie kanałów to Worldwide Top20, Genre, Country/Region i Recommendations.

Moje ulubione:

Lista zapisanych ulubionych. Możesz uzyskać do nich dostęp lub edytować, np. przenieść lub usunąć.

Aby zapisać stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Preset] podczas odbioru stacji radiowej. Tę samą stację można zapisać tylko raz.

Stacja radiowa:

Lista wszystkich stacji radiowych. Wyszukaj samodzielnie kraj i stacje radiowe. Kategorie kanałów to Worldwide Top20, Genre, Country/Region i Recommendations.

Radio do snu:

Wybór różnych dźwięków (ptaki, pianino, deszcz, spa, pokój, fala, kołysanka, biały szum) ułatwiających zaśnięcie.

Ostatnio słuchane stacje:

Wyświetla do 10 ostatnio słuchanych stacji radiowych.

Tryb podcastu

Aby wybrać stację podcastową, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.

  1. Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać Podcast.

  2. Przy pierwszym użyciu zobaczysz opcje, które pomogą Ci znaleźć podcasty.

Możesz znaleźć różne podcasty, korzystając z różnych metod:

Popularne : Możesz wybrać podcasty, których słuchasz często.

Moje ulubione : Zapisz swoje ulubione tutaj .

Historia: Wyświetl listę podcastów, których słuchaleś do tej pory.

Przeglądaj gatunki : Gatunek — wybierz podcasty w zależności od ich treści. Istnieje wiele gatunków, np.:

odżywianie, rodzina, sport, technologia, wiadomości itp.

Trendy : Odkryj wybrane tematy, które są aktualnie omawiane.

Tryb USB

Urządzenie ma port USB 2.0. Do tego portu można podłączyć urządzenia USB, takie jak urządzenia pamięci masowej (pamięci USB, dyski twarde). Urządzenie obsługuje urządzenia pamięci masowej w formacie FAT/FAT32/VFAT.

Po wybraniu trybu odtwarzania USB podłącz zewnętrzny dysk flash USB do portu USB z tyłu urządzenia.

Naciśnij OK, aby kontynuować. Nawiguj za pomocą klawiszy strzałek na urządzeniu, aby wybrać żądany folder w pamięci USB. Potwierdź za pomocą [OK], aby wybrać żądany plik audio do odtworzenia. Podczas odtwarzania pliku audio możesz przejść do następnego lub poprzedniego utworu, naciskając klawisze strzałek w prawo (następny utwór) lub w lewo (poprzedni utwór). Możesz przejść do widoku listy plików, krótko naciskając klawisz strzałki w lewo.

AirMusic (Ilustracja F strona 4) - aplikacja do sterowania urządzeniem za pomocą smartfona

Dzięki aplikacji AirMusic możesz sterować urządzeniem CR 1918 ze swojego smartfona. Przejdź do sklepu z aplikacjami na swoim smartfonie i pobierz aplikację na swój smartfon.

Wirtualny pilot zdalnego sterowania Ilustracja G strona 4

Za pomocą zaznaczonego elementu menu otwierasz wirtualny pilot. Pozwala to na sterowanie urządzeniem tak, jak za pomocą fizycznego pilota.

Tryb Bluetooth

Użyj klawiszy strzałek, aby wybrać tryb Bluetooth. Upewnij się, że żadne inne urządzenie nie jest już podłączone. Łączenie z radiem poprzez Bluetooth.

Aktywuj Bluetooth również na swoim smartfonie. Wybierz swoje radio z listy urządzeń.

Po podłączeniu radia możesz przesyłać strumieniowo pliki audio przez Bluetooth. Możesz kontrolować głośność za pomocą radia, jak również za pomocą podłączonego urządzenia Bluetooth.

Rozłącz Bluetooth

Aby rozłączyć połączenie Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk [OK] przez 3 sekundy.

Dzięki trybowi Bluetooth możliwe jest bezprzewodowe przesyłanie muzyki ze smartfona lub tabletu przez Bluetooth (zasięg 10 m, w zależności od otoczenia).

Preset / Edytuj listę kanałów

Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Preset], aby zapisać aktualnie odtwarzaną stację jako ulubioną.

Jeśli wybrana stacja została już wcześniej zapisana, nie można jej zapisać ponownie.

Dane techniczne:

Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszym oświadcza, że urządzenie AD 1918 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internatowym: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - Dane techniczne: - 1

W trosce o środowisko. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidłowym postępowaniu z odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

  1. Zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego łącznie z innymi odpadami – potwierdza to oznakowanie w formie „przekreślonego kosza”, nakazujące selektywne gromadzenie tego rodzaju odpadów.
  2. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, mieszaniny i części składowe, które po przedostaniu się do środowiska mogą powodować poważne zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi oraz organizmów żywych. Mogą doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe, mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zmian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich, może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.
  3. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazywać wyłącznie do uprawnionych punktów zbierania, których lista powinna zostać zawarta na stronie internetowej każdego Urzędu Gminy.
  4. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę, w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Pełni również kluczową rolę w systemie zagospodarowania odpadów zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z uwagi na możliwość ich bezpośredniego przekazywania do uprawnionych punktów zbierania oraz eliminację niepożądanych nawyków społecznych skutkujących pozostawianiem odpadów zużytego sprzętu w miejscach do tego nieprzewidzianych.

Ponadto Oddaj zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczając nabywcy sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje co sprzęt dostarczony.

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania.

Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!!

Serwis W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.

Manuale d'uso (IT)

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

internetadress: https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 1

CAMRY CR 1918 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 2

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

Za dobrobit okoliša. Informacije o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi. U skladu s članom 13, stavovima 1 i 2 Zakona od 11. septembra 2015. o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi, ovim putem vas obavještavamo o pravilnom rukovanju otpadnom električnom i elektronskom opremom:

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

CAMRY CR 1918 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 3

CAMRY CR 1918 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 4

https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/cr_1918.pdf

śmłgżdmę Bulgaria ściąo ściśmosbęło: YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY قس MM/DD/YYYY, ściśgęmołódźło ściśmędʒąło DD/MM/YYYY.

356s3g86g80 / 46m0u b3g6g8s

q6mou h3gbdou g0no djoedmyd sdozgsmml oqom, mnyh, dhzsbj, bsmbxolg0s bfoong g0bso.

lo g ds hs g m o l b d g z s o m o m g g m g s o s g g b d g n o o.

356s406980 / s40690

∂ωγδσθμδού ωσγβδδs.

WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.

Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.

UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:

-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-uzycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.

-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

CAMRY CR 1918 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 5
adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul. Ordona 2A

tel. 728 - 595 - 006

serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzedaży)

(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

CAMRY CR 1918 - W trosce o środowisko.. - 1

AFTER SALE SERVICE NOTICE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 1918

Kategoria : Radio