CR 1153 - Radio CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 1153 CAMRY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 1153 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 1153 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 1153 CAMRY
Güc Quraşdırma Batareya bölməsini (7) açın və yeni x lr06 (AA) batareyaları daxil edin. Batareyalar saata, təqvimə, tezlik yaddaşına və şəbəkədən enerji çatışmazlığı zamanı həyəcan siqnallarına enerji verir. Cihazı elektrik şnurunda (10) elektrik rozetkasına, sonra isə elektrik şəbəkəsinə daxil etmək üçün. Təqvim, Saat və Termometrin qurulması RADIO düyməsi (1) ilə radionu söndürün. MODE düyməsini (5) basıb saxlayın. Yuxarı və Aşağı Düymələrdən (3/4) istifadə edərək 12H və ya 24H rejimləri arasında seçim edin. MODE düyməsi (5) ilə təsdiqləyin. Eyni şəkildə növbə ilə dəyişir: İl, Ay, Gün, Saat. Həftənin günləri avtomatik təyin edilir. UP düyməsini (4) basmaqla siz Selsi və Fahrenheit temperatur şkalaları arasında seçim edə bilərsiniz. Radio və ya Vızıltı üçün Siqnalın qurulması Radio düyməsi (1) ilə radionu söndürün. Mode düyməsini (5) basın. Rejim düyməsini (5) basıb saxlayın. Yuxarı və Aşağı düymələrindən (3/4) istifadə edərək, siqnalın vaxtını təyin edin və təsdiq etmək üçün Mode düyməsini (5) basın. Eyni addımlar dəqiqələri dəyişdirmək üçün istifadə olunur, təsdiq etmək üçün Mode düyməsini (5) basın. Siqnalı yandırmaq və ya söndürmək üçün Yuxarı düyməsini (4) basın. Zəng işarəsi Siqnalın yandırıldığını və ya söndürüldüyünü göstərir. Siqnalın Radio seçimini yandırmaq üçün Radio düyməsini (1) basaraq Radionu yandırın. Mode düyməsini (5) sıxıb saxlayın. Yuxarı və Aşağı düymələrindən (3/4) istifadə edərək tezliyi dəyişdirin. Radio düyməsi (1) ilə Radionu söndürün. Rejim düyməsini (5) iki dəfə basın. Bir daha Mode düyməsini (5) sıxıb saxlayın. Yuxarı və Aşağı düymələrindən (3/4) istifadə edərək oyanma vaxtını təyin edin və Mode düyməsi (5) ilə təsdiq edin. Eyni şəkildə dəqiqələri təyin edin. Siqnalı aktivləşdirmək üçün MODE düyməsini (5) iki dəfə basın, sonra siqnalı yandırmaq və ya söndürmək üçün Aşağı düyməsini (4) bir dəfə basın. Dinamiklər işarəsi Radio Siqnalının yandırıldığını və ya söndürüldüyünü göstərir. Radioya qulaq asmaq. Radio düyməsi (1) ilə Radionu yandırın. Yuxarı və ya Aşağı düymələri (3/4) basaraq radio stansiyasını seçin. İstədiyiniz səs səviyyəsini təyin edin. Radionu Radio düyməsi (1) ilə söndürmək olar. Cihaz həmçinin 5v USB şarj portu ilə təchiz olunub. Şəbəkə adaptoruna qoşulmuş halda USB kabelini cihaza qoşun. Sonra USB kabeli doldurmaq istədiyiniz cihaza qoşun. Texniki məlumat: Enerji təchizatı: 5V 1A və 3x LR06 (AA) FM: 87.50-108MHz Güc: 2W Ətraf mühiti qorumaq üçün: kartonları və plastik torbaları ayırın və müvafiq tullantı qablarına qoyun. İstifadə olunmuş cihaz ətraf mühitə təsir göstərə bilən xüsusi toplama məntəqələrinə çatdırılmalıdır. Bu cihazı adi zibilliyə atmayın.50 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.51 POLSKI
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 5V 1A.
W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez
przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie
wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.52
10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od
nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...
11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących
13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
15. Baterie mogą wyciec, gdy są wyczerpane lub nie były używane przez dłuższy czas. W
celu ochrony urządzenia oraz swojego zdrowia, regularnie je wymieniaj oraz unikaj kontaktu skóry z wyciekającymi bateriami.
16. Należy stosować tylko baterie manganowe lub alkaliczne typu AA. Nie należy używać
innych typów baterii. Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi. Stare baterie należy niezwłocznie zastąpić nowymi.
1. przycisk RADIO 2. przyciski regulacji głośności
3. przycisk DOWN 4. przycisk UP
5. przycisk MODE 6. wyświetlacz
7. komora baterii 8. gniazdo zasilacza
9. antena 10. Zasilacz
ZASILANIE Otwórz komorę baterii (7) i włóż nową baterię 3 x LR06 (AA). Bateria podtrzymuje pamięć zegara, kalendarza, częstotliwości radiowej i alarmów w przypadku braku zasilania w sieci. Aby zasilać urządzenie z sieci, podłącz zasilacz (10) do gniazda (8), a następnie do gniazdka elektrycznego. USTAWIANIE KALENDARZA, ZEGARA i TERMOMETRU Wyłącz odbiór fal radiowych przyciskiem RADIO(1). Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE(5). Ustaw format 12H lub 24H używając przycisków (3/4). Zatwierdź przyciskiem MODE(5). W ten sam sposób ustaw po kolei: ROK, MIESIĄC, DZIEŃ i GODZINĘ. Dzień tygodnia ustawiony zostanie automatycznie. Wciskając przycisk (4) można zmienić skalę temperatury między stopniami Celsjusza a Fahrenheita.
USTAWIANIE BUDZENIA ALARMEM I RADIEM
Wyłącz odbiór fal radiowych przyciskiem RADIO (1). Naciśnij przycisk MODE (5). Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE (5). Używając przycisków (3/4) ustaw godzinę budzenia i zatwierdź przyciskiem MODE (5). W ten sam sposób ustaw minuty. Aby zatwierdzić naciśnij przycisk MODE (5), a następnie naciśnij przycisk (4) aby włączyć lub wyłączyć alarm. Ikona dzwonu świadczy o włączeniu alarmu. Aby włączyć budzenie radiem włącz radio przyciskiem RADIO (1). Wciśnij i przytrzymaj przycisk MODE (5). Używając przycisków (3/4) ustaw częstotliwość. Wyłącz radio przyciskiem RADIO (1). Wciśnij dwukrotnie przycisk MODE (5). Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE (5). Używając przycisków (3/4) ustaw godzinę budzenia i zatwierdź przyciskiem MODE (5). W ten sam sposób ustaw minuty. Aby aktywować alarm naciśnij dwukrotnie przycisk MODE (5), a następnie naciśnij przycisk (4) by włączyć lub wyłączyć alarm. Ikona głośników świadczy o włączeniu budzenia radiem.
W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.
Notice-Facile