CR 1153 - Radio CAMRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR 1153 CAMRY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CR 1153 CAMRY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR 1153 - CAMRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR 1153 de la marca CAMRY.
MANUAL DE USUARIO CR 1153 CAMRY
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
- Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
2.El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses paraOthers fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 5V, 1A. Para augmentar la seguidad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños estan a su alcance. NoURTAR que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de sucurity y queonga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no debenjugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. - Siempre, desde昔s de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentacion.
7.Nosumerjas el cable,la clavija ni el equipo entero en el agua ni othero liquido.No lo expongas a los efectos de las conditiones atmosalféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping). - Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para estar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentacion danado o si el equipo se ha caido o dañado deequalierother forma o no functiona correctamente.No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de paralisis. El equipo danado debe ser llvocado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su functiomento o reparar los daños. Todas las reparaciones se peuvent realizar unicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparacion realizada incorrectamente peutcausar un grave peligro para el usuario. - Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12.El cable de alimentacion no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación. - Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.
- Las baterías能把 chorrear acido si está descargadas o no se utilizes durante un periodo prolongado. Para proteger su salute y las baterías, cambielas periodically y evite el contacto de la piel con las baterías que estén chorreando.
- Se debe utilizes unicamente baterias de manganeso o alcalinas tipo AA. No se debe usarthersposdebaterias.No se debe mezclar baterias viejas con las nuevas.Las
baterías viejas deben sustituirse inmediamente conunas cuales.
DESCRIPCION DEL APARATO
- botón RADIO 2. botones de regulación de volumen
- botón DOWN 4. botón UP
- botón MODE 6. visualizador
- compartmento para bateria 8.toma de alimentador
- antenna 10. USB
ALIMENTACION
Abra el compartmento para bateria (7) y ponga una nuevo bateria 3 x LR06 (AA). La bateria sostiene la memoria del reloj, de la agenda, de la radiofrecuencia y de los alarmas en caso de falta de suministro electrico. Para la alimentacion desde la red electrica, conecte el alimentador (10) a la toma de alimentador (8) ysoon a la toma de corriente.
AJUSTAR LA AGENDA, EL RELOJ Y EL TERMÔMETRO
Desactive la recepcion de ondas radioelectricas con el boton RADIO (1). Pulse y mantenga pulsado el boton MODE (5). Ajuste el formattingo 12H o 24H con los botones (3/4). Confirme con el boton MODE (5). Del mesmo modo ajuste: ANO, MES, DIA y HORA. El dia de la hora sera ajustado de forma automatica. Pulsando el boton (4) peutecambiar la escalade temperature entre los grados Celsius a Fahrenheit.
FUNCION DE DESPERTAR CON ALARMAY CON RADIO
Aque la recepcion de ondas radioelectricas con el boton RADIO (1). Pulse el boton MODE (5). Pulse de nuevo y mantenga pulsado el boton MODE (5). Con los botones (3/4) ajuste la hora de descentar y confirmre con el boton MODE (5). Del mesmo modo ajuste loscretos. Para aprobar pulse el boton MODE (5), a continuacion pulse el boton (4) para activar o desactivar la alarma. El icono de campana significa que la alarma ha sido activada. Para activar la funcia de descentar con la radio encienda el aparato con el boton RADIO (1). Pulse y mantenga pulsado el boton MODE (5). Ajuste la fecuencia con los botones (3/4). Apague la radio con el boton RADIO (1). Pulse dos veces el boton MODE (5). Pulse de nuevo y mantenga pulsado el boton MODE (5). Con los botones (3/4) ajuste la hora de descentar y confirmre con el boton MODE (5). Del mesmo mode ajuste loscretos. Para activar la alarma pulse dos veces el boton MODE (5), a continuacion pulse el boton (4) para activar o desactivar la alarma. El icono de altavoces significica que se ha activado la functio de descentar con la radio.
ESCUCHAR LA RADIO
Encienda la radio con el botón RADIO (1). Selección la emisión de radio con los botones (3/4). Ajuste el volumen con los botones (2). La radio se apaga con el botón RADIO (1).El dispositivo también está equipado con un puerto de energia USB de 5v. Conecte el cable USB al dispositivo cuando está connectado al adaptor de red. Luego, conecte el cable USB al dispositivo que desea cargar.
DATOS TECNICOS
Voltaje de alimentacion: 5V = 1A & 3x Lr06 (AA) FM:87.50-108MHz
Potencia: 2W

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por separado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
PORTUGUES
Gall ssu 1j. y jll jj.1