Flex BHW 1549 VR - Wiertarka

BHW 1549 VR - Wiertarka Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BHW 1549 VR Flex w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Flex BHW 1549 VR - page 112
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BHW 1549 VR Flex

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BHW 1549 VR - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BHW 1549 VR marki Flex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BHW 1549 VR Flex

pI Instrukcja oryginalna 112

  1. Bedien de knop „RESET”.

Zastosowane symbole 112

Dla własnego bezpieczeństwa ..... 112

Poziom hałasu i drgań 114

Opis urządzenia 115

Dane techniczne 116

Instrukcja obsługi 117

Przegład, konserwacja i pielęgnacja .... 119

Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia ..... 120

Deklaracja zgodności C.€. . . . . . . . . 120

Wyłączenie z odpowiedzialności ..... 120

Zastosowane symbole

Flex BHW 1549 VR - Zastosowane symbole - 1

OSTRZEŻENIE!

Oznacza bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo ciężkimi obrażeniami.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do skaleczeń lub szkód materialnych.

Flex BHW 1549 VR - OSTROŻNIE! - 1

WSKAZÓWKA

Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne informacje.

Symbole na urządzeniu

Flex BHW 1549 VR - Symbole na urządzeniu - 1

Przed uruchomieniem przyczytać instrukcję obsługi!

Flex BHW 1549 VR - Symbole na urządzeniu - 2

Zastosować okulary ochronne!

Flex BHW 1549 VR - Symbole na urządzeniu - 3

Używać ochronników słuchu!

Flex BHW 1549 VR - Symbole na urządzeniu - 4

Wskazówka dotycząca usuwania zużytego urządzenia (patrz strona 120)!

Dla własnego bezpieczeństwa

Flex BHW 1549 VR - Dla własnego bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać i postępować według:

  • niniejszej instrukcji obsługi,
  • „Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa” dotyczących pracy narzędziami elektrycznymi zamieszczonych w załączonej broszurze (nr dokumentacji: 315.915),
  • zasad i przepisów terenowych obowiązujących na miejscu odnośnie bezpieczeństwa pracy.

Niniejsze narzędzie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego.

Mimo to podczas użytkowania urządzenia może wystąpić zagrożenie zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich albo uszkodzenia maszyny lub rzeczy.

Urządzenie stosować tylko

  • zgodnie z przeznaczeniem,
  • we właściwym stanie technicznym zgodnym z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Usterki wpływające niekorzystnie na stan bezpieczeństwa należy natychmiast usunąć.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza jednostka wiertarska przeznaczona jest

  • do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle,
  • do wiercenia otworów przelotowych i otworów ślepych w kamieniu naturalnym, betonie i m a t e r i a łach podobnego rodzaju za pomocą wierteł diamentowych z użyciem wody,
  • do wiercenia z wolnej ręki lub z zastosowaniem stojaków wiertarskich, które podane są w niniejszej instrukcji lub zalecane są przez producenta do tego zastosowania,

- do używania z narzędziami i wyposażeniem, które podane jest w tej instrukcji albo dopusz-czone przez producenta do takiego zastosowania. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej prędkości obwodowej ani maksymalnej średnicy.

Wskazówki bezpieczeństwa dla jednostki wiertarskiej

Flex BHW 1549 VR - Wskazówki bezpieczeństwa dla jednostki wiertarskiej - 1

OSTRZEŻENIE!

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub ciężkie zranienia. Proszę zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki do przyszłego zastosowania.

Niniejsze urządzenie elektryczne należy stosować jako jednostkę wiertarską z zastosowaniem odpowiednich narzędzi i wyposażenia. Proszę przestrzegać wszystkich wska-zówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i parametrów podanych w dokumentacji, która należy do zakresu dostawy urządzenia.

Nieprzestrzeganie następujących wska- zówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru i/lub ciężkie zranienia.

Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować zagrożenie lub niebezpieczeństwo zranienia.

■ Nie wolno stosować żadnego wyposażenia dodatkowego, które nie jest przewidziane ani polecane przez producenta specjalnie dla tego urządzenia elektrycznego.

Sama możliwość zamocowania wyposażenia do urządzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania.

■ Używać ochronników słuchu.

Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu.

Podczas pracy należy trzymać urządzenie mocno obiema rękoma za przewidziane do tego uchwyty i zapewnić pewną i stabilną postawę.

Urządzenie elektryczne prowadzi się bezpieczniej trzymając je obiema rękoma.

■ Proszę zastosować odpowiednie urządzenia wykrywające przewody zasilające albo zasięgnąć informacji w terenowych zakładach zaopatrujących w wodę, gaz i energię elektryczną.

Kontakt urządzenia z przewodami elektrycznymi może spowodować wybuch pożaru lub porażenie prądem elektrycznym.

Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu.

Przebicie przewodu wody narzędziem spowoduje szkody materialne i może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

■ Elektryczny przewód zasilający prowadzić zawsze z dala od obracających się narzędzi i końcówek. W przypadku utraty kontroli nad urządzeniem może dojść do zerwania elektrycznego przewodu zasilającego lub zetknięcia z nim, a ręka użytkownika może zostać wciągnięta przez obracające się narzędzie lub końcówkę urządzenia.

■ Proszę zabezpieczyć materiał przeznaczony do obróbki.

Zamocowanie obrabianego materiału w odpowiednim uchwycie lub imadle jest pewniejsze, niż trzymanie go w ręku.

■ Przed odłożeniem na bok należy zaczekać, aż urządzenie elektryczne całkowicie się zatrzyma.

Użyte narzędzie może się zaczepić lub zahaczyć, co może z kolei prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem elektrycznym.

■ Użytkowanie maszyny dopuszczalne jest tylko z przełącznikiem ochronnym PRCD, który należy do zakresu dostawy.

Przełącznik ochronny PRCD należy zawsze sprawdzić przed każdym użyciem urządzenia.

■ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

■ Naprawy urządzenia elektrycznego, jak na przykład wymiana elektrycznego przewodu zasilającego, może dokonać tylko i wyłącznie autoryzowany serwis producenta.

Poziom hałasu i drgań

Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745.

Poziom hałasu wywołanego przez urządzenie zmierzony na stanowisku pracy (A) wynosi w normalnym przypadku:

  • Poziom ciśnienia akustycznego: 85,6 dB(A);
  • Poziom hałasu podczas pracy: 96,6 dB(A);
  • Dokładność: K = 3 dB.

Wartość drgań (przy wierceniu w kamieniu naturalnym):

  • W a r t o ś ćemisji:
    (wiertło do wiercenia pełną średnicą owtoru ∅ 8 mm) a (wiertło rurowe
    trepanacyjne ∅ 12 mm) a
  • Dokładność:

$$ _ {h} = 3, 2 m / ^ {2} s $$

$$ _ {h} = 4, 8 \mathrm{m} / ^ {2} \mathrm{s} $$

$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Flex BHW 1549 VR - Poziom hałasu i drgań - 1

OSTROŻNIE!

Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń.

W codziennym użytkowaniu wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się.

Flex BHW 1549 VR - OSTROŻNIE! - 1

WSKAZÓWKA

Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą EN 60745 i może być używa do wzajemnego porównania narzędzi elektrycznych. Nadaje się ona również do prowizorycznego określenia obciążenia drganiami.

Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego.

Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania, z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji, rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości. Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy. W celu dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić odcinki czasu, w których urządzenie jest wyłączone albo włączone, ale nie pracuje.

Może to znacznie zredukować obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy. Proszę wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: przegląd i konserwacja narzędzi elektrycznych i wyposażenia, zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple, odpowiednia organizacja procesów roboczych.

Flex BHW 1549 VR - WSKAZÓWKA - 1

OSTROŻNIE!

Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB(A) należy używać ochronników słuchu.

(A) = na stanowisku pracy

Opis urządzenia

Flex BHW 1549 VR - Opis urządzenia - 1

1 U c h w y t k a
2 Blokada wrzeciona
3 Korpus przekładni
4 P r z e łącznik suwakowy
5 K ó łko nastawnika liczby obrotów
6 Elektryczny przewód zasilający z prz e łącznikiem ochronnym PRCD
7 Tabliczka znamionowa

8b Kąkowy łnierz mocujący

9 Mocowanie narzędzia M14/17

10 Przyłącze wody z zaworem odcinającym

11 Ośłona chroniąca przed woda rozbryzgową

12 Kamień do ostrzenia

13 Klucz płaski numer 19

14 Klucz płaski numer 17

Dane techniczne

Typ urządzenia Jednostka wiertarska
Stojak wiertarski - BD 18 BD 06BHW 1549 VRBED 18 BED 69
oddzielna instrukcja obsługi
Napięcie sieciowe V/Hz 230/50
Klasa ochrony I
Moc pobierana W 1200
Moc oddawana W700
Robocza liczba obrotówobr./min3000-9000
Prędkość obrotowa biegu jałowegoobr./min3500-10000
Mocowanie narzędziaM14/17
Wiertło diamentowe średnica/długość/głębokość wierceniamm5/60/256/80/508/80/5010/80/506/88/588/103/7310/118/8812/128/9814/143/1135/60/256/80/508/80/5010/80/50
Przyłącze wody 12" (dla samozamykającej złączki szybkomocującej), maks. 6 bar
Ciężar (bez przewodu zasilającego)kg3,24,015,5

Instrukcja obsługi

Flex BHW 1549 VR - Instrukcja obsługi - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Przed pierwszym uruchomieniem

Rozpakować urządzenie elektryczne, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i ewentualne uszkodzenia transportowe.

Podłączenie do elektrycznej sieci zasilającej

Flex BHW 1549 VR - Podłączenie do elektrycznej sieci zasilającej - 1

OSTRZEŻENIE!

Użytkowanie maszyny dopuszczalne jest tylko z przełącznikiem ochronnym PRCD, który należy do zakresu dostawy.

Przełącznik ochronny PRCD należy zawsze sprawdzić przed każdym użyciem urządzenia.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 1

WSKAZÓWKA

Przed naciśnięciem przełącznika ochronnego PRCD sprawdzić, czy urządzenie elektryczne jest wyłączone.

Sprawdzenie przed każdym użyciem:

  1. Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.

Flex BHW 1549 VR - Sprawdzenie przed każdym użyciem: - 1

text_image 2. 3.
  1. Nacisnąć przycisk „RESET”. Czerwona lampka kontrolna musi się zapalić.
  2. Nacisnąć przycisk „TEST”.

Przełącznik ochronny PRCD musi wyłączyć urządzenie, lampka kontrolna gaśnie.

  1. Po ponownym naciśnięciu przycisku „RESET” urządzenie powino dać się włączyć.

Flex BHW 1549 VR - Sprawdzenie przed każdym użyciem: - 2

OSTRZEŻENIE!

Jeżeli po włączeniu urządzenia przełącznik ochronny PRCD ponownie je wyłącza, albo gdy przełącznik ochronny PRCD nie zadziała, wtedy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Dalsza eksploatacja urządzenia jest zabroniona. Wymianę osobistego przełącznika ochronnego PRCD zlecić do wykonania tylko w autoryzowa-nym punkcie serwisowym producenta urządzenia.

Przyłączanie wody

Flex BHW 1549 VR - Przyłączanie wody - 1

OSTRZEŻENIE!

Nie dopuszczać do kontaktu narzędzia elektrycznego lub osób znajdujących się w o b s z a r z e p r a c y z w o dą. Wolno uruchamiać tylko urządzenia, które podłączone są do sieci zasilania wodą zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uszczelki, zawór odcinający i złączki sprawdzać regularnie, czy działają odpowiednio z obowiązującymi przepisami.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 1

WSKAZÓWKA

Jeżeli nie ma możliwości podłączenia urządzenia do sieci wodociągowej, zaleca się użycie przenośnego ciśnieniowego zbiornika wody WD 10 (pojemność 10 litrów, wąż ciśnieniowy długości 4 m, nr katalogowy 251.622).

Flex BHW 1549 VR - WSKAZÓWKA - 1

text_image "click"

■ Wąż wody 1/2" zamocować dostępną w handlu samozamykającą złączką szybkomocującą.
■ Zawór odcinający otwierać dopiero na miejscu zastosowania przy włączonym urządzeniu.
■ Przy zdejmowaniu węża zwrócić uwagę, aby woda nie dostała się do urządzenia.

Mocowanie lub wymiana wiertła diamentowego

Flex BHW 1549 VR - Mocowanie lub wymiana wiertła diamentowego - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 1

Uchwyt do mocowania narzędzi przytrzymać kluczem płaskim numer 17, który należy do zakresu dostawy.
■ Diamentowe wiertło przykręcić na wrzeciono.
■ Wiertło dokręcić drugiem kluczem płaskim numer 19.

Test prawidłowości działania:

■ Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
■ Włączyć urządzenie elektryczne (bez zatrzasku) i pozostawić pracujące ok. 30 sekund. Sprawdzić, czy urządzenie jest wyważone i nie występują drgania.
■ Wyłączyć urządzenie elektryczne.

Nastawianie liczby obrotów

Flex BHW 1549 VR - Nastawianie liczby obrotów - 1

text_image 3 - +

W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przekręcić kółko nastawnika na odpowiednią wartość.

Nastawienie Liczba obrotów (min -1)
1 3300
2 4600
3 6100
4 7300
5 8700
6 10000

Włączanie i wyłączanie

Praca chwilowa bez blokady:

■ Suwak przełącznika przesunąć do przodu i przytrzymać.
■ W celu wyłączenia zwolnić suwak przełącznika.

Praca ciągła z blokadą:

Flex BHW 1549 VR - Praca ciągła z blokadą: - 1

OSTROŻNIE!

W przypadku przerwy w dopływie prądu włączone urządzenie zatrzyma się i po przerwie włączy się ponownie.

Flex BHW 1549 VR - OSTROŻNIE! - 1

■ Suwak przełącznika przesunąć do przodu i z a b l o k o w a ć poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka.

Flex BHW 1549 VR - OSTROŻNIE! - 2

■ W celu wyłączenia zwolnić blokadę poprzez naciśnięcie na tylnę część suwaka przełącznika.

Mocowanie lub nastawianie osłony chroniącej przed wodą rozbryzgową

Flex BHW 1549 VR - Mocowanie lub nastawianie osłony chroniącej przed wodą rozbryzgową - 1

WSKAZÓWKA

Ostona chroniąca przed wodą rozbryzgową służy do ochrony użtkownika przed rozpryskiwaną wodą. Ostona powinna być tak nastawiona, aby uniemożliwić zasysanie wody przez urządzenie.

Flex BHW 1549 VR - WSKAZÓWKA - 1

■ Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Zwolnić dźwignię mocująca.
Ostone chroniąca przed woda rozbryzgową nasunąć na kołnierz mocujący i ustawić w odpowiedniej pozycji.
■ Zaciągnąć dźwignię mocująca.

Wskazówki użytkowania

Flex BHW 1549 VR - Wskazówki użytkowania - 1

OSTROŻNIE!

Przy zastosowaniu stojaka wiertarskiego przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i użytkowania podanych w instrukcji obsługi stojaka wiertarskiego.

■ Zamocować wiertło diamentowe.
■ Ostone chronica przed woda rozbryzgową ustawić w odpowiedniej pozycji.
■ Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
■ Sprawdzić prawidłowość działania przełącznika ochronnego PRCD.
■ Prawą ręką chwycić za uchwyt, a lewą ręką za uchwyt kabłąkowy.
■ Włączyć urządzenie elektryczne.
■ Otworzyć dopływ wody.
■ Wykonać wiercenie.
■ W razie potrzeby doregulować dopływ wody.

■ Po wywierceniu otworu wyłączyć urządzenie elektryczne. Wiertło diamentowa obraca się jeszcze jakiś czas!
■ Zamknąć dopływ wody.
■ Po zakończeniu pracy: Urządzenie elektryczne i narzędzia należy dokładnie wyczyścić.

Przegląd, konserwacja i pielęgnacja

Flex BHW 1549 VR - Przegląd, konserwacja i pielęgnacja - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Czyszczenie

Urządzenie i otwory wentylacyjne należy regulamie czyścić. Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju obrabianego materiału i długości czasu obrabiania.

Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przed- muchiwać suchym, sprężonym powietrzem.

Szczotki węglowe

Narzędzie elektryczne wyposażone jest w wyłączające szczotki węglowe. Po osiągnięciu granicy zużycia szczotek węglowych, następuje automatyczne wyłączenie urządzenia elektrycznego.

Flex BHW 1549 VR - Szczotki węglowe - 1

WSKAZÓWKA

Zużyte szczotki węglowe wymienić na nowe, oryginalne szczotki dopuszczone przez producenta urządzenia. W przypadku zastosowania obcych fabrykatów wygasają prawa do roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta.

Przekładnia

Flex BHW 1549 VR - Przekładnia - 1

WSKAZÓWKA

Śrub znajdujących się na korpusie urządzenia nie wolno odkręcać w okresie gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia wygasają prawa do roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta.

Naprawy

Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta.

Części zamienne i wyposażenie dodatkowe

Część zamienna/wyposażenieNr katalogowy
BD 06 Stojak wiertarski do wierceń krawędziowych254.186
BD 18 Stojak wiertarski z p r o w a d n i cą s łupową290.343
Ciśnieniowy zbiornik wody FLEX typu WD10 (pojemność 10 l, ciśnienie 6 bar, wąż ciśnieniowy długości 4 m)251.622

Kolejne elementy wyposażenia, a szczególnie narzędzia do różnych zastosowań, podane są w katalogach producenta urządzenia.

Rysunek wybuchowy i listę części zamiennych można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.flex-tools.com

Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia

Flex BHW 1549 VR - Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia - 1

OSTRZEŻENIE!

Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi do użycia poprzez usunięcie elektrycznego przewodu zasilającego.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 1

Tylko dla krajów EU.

Proszę nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do domowych śmieci!

Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego istnieje obowiązek zbierania narzędzi elektrycznych celem odzyskania surowców wtórnych i utylizacji.

Flex BHW 1549 VR - OSTRZEŻENIE! - 2

WSKAZÓWKA

Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu.

Deklaracja zgodności C€

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi:

EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2004/108/WE (do 19.04.2016), 2014/30/UE (od 20.04.2016), 2006/42/WE, 2011/65/WE.

Odpowiedzialny za dokumentację techniczną:

Wyłączenie z odpowiedzialności

Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu, której przyczyną był nasz wyrób lub brak możliwości jego zastosowania.

Producent i jego przedstawiciel nie odpowia- dają za szkody spowodowane niewłaściwym używaniem urządzenia lub powstałe przy używaniu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych producentów.

Tartalom

2014/30/EU (od 20.04.2016),

2006/42/ES, 2011/65/ES.

■ Vykonajte vítanie.

2014/30/EÚ (od 20.04.2016),

2006/42/ES, 2011/65/ES.

Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapūskite sausu suspaustu oru.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Flex

Model : BHW 1549 VR

Kategoria : Wiertarka