KHB 1844 - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHB 1844 Kärcher w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher KHB 1844 - page 66

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHB 1844 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHB 1844 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KHB 1844 Kärcher

izogniti. V primeru večje netesnosti stopite v stik s servisno službo. Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje- ne brezplačno, če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji. Pri uveljavljenju garancije zago- tovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo. Naslov najdete na hrbtni strani. Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: Tlačni čistilnik (akumulatorski pogon) Tip: 1.328-xxx Zadevne EU-direktive 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/ES Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN IEC 63000:2018 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno: 82 Zajamčeno: 84 Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemčija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1. 2. 2021 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi oraz załączoną oryginalną instrukcję obsługi zestawu akumulatorów/ła- dowarki. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Instrukcje obsługi przechować do późniejszego wyko- rzystania lub dla kolejnego właściciela. ● Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej in- strukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych prze- pisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. ● Umieszczone na urządzeniu tablice ostrzegawcze i informacyjne zawierają ważne zasady bezpiecznej eksploatacji. Podatki o zmogljivosti naprave Obratovalna napetost V 18 Razred zaščite III Čas delovanja (najv.) pri polni aku- mulatorski bateriji s paketom aku- mulatorskih baterij Battery Power 18/25 min 14 Obratovalni tlak MPa 2,1 Maks. dovoljeni tlak MPa 2,4 Priključek za vodo Tlak na dotoku (maks.) MPa 1,0 Temperatura na dotoku (maks.) °C 40 Višina sesanja (maks.) m 0,5 Mere in mase Teža brez paketa akumulatorskih baterij kg 1,3 Dolžina x širina x višina mm 292 x 89 x 228 Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-79 Vrednost tresljajev za dlani/roke m/s

  • dB(A) 84 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p. 66
  • Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p. 67
  • Ochrona środowiska p. 67
  • Akcesoria i części zamienne p. 67
  • Zakres dostawy p. 67
  • Urządzenia zabezpieczające p. 68
  • Symbole na urządzeniu p. 68
  • Opis urządzenia p. 68
  • Uruchamianie p. 68
  • Eksploatacja p. 68
  • Transport p. 69
  • Składowanie p. 69
  • Czyszczenie i konserwacja p. 69
  • Usuwanie usterek p. 69
  • Dane techniczne p. 69
  • Gwarancja p. 70
  • Deklaracja zgodności UE Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserPolski 67 Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa- dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Ogólne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Niebezpie- czeństwo uduszenia. Opakowania foliowe należy prze- chowywać z dala od dzieci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Urządzenie należy użyt- kować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas eksploatacji urządzenia uwzględniać miejscowe warun- ki i zwrócić uwagę na inne osoby, zwłaszcza dzieci. ● Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycz- nych lub mentalnych albo takie, którym brakuje do- świadczenia i wiedzy na temat jego używania, tylko jeżeli są one odpowiednio nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urzą- dzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń- stwo i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. ● Dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia. ● Należy pil- nować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urzą dzeniem. 몇 OSTROŻNIE ● Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika. Nigdy nie modyfikować ani nie obchodzić urządzeń zabezpieczających. Eksploatacja NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Praca w ob- szarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. ● Podczas używania urządzenia w obszarach niebez- piecznych (np. na stacjach benzynowych) należy prze- strzegać właściwych przepisów bezpieczeństwa. 몇 OSTRZEŻENIE ● Nie kierować strumienia wody na inne osoby, zwierzęta, aktywne wyposażenie elektryczne ani na samo urządzenie. ● Nie spryskiwać przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). ● Urządzenie zawiera podzespo- ły elektryczne, dlatego nie wolno czyścić go pod wodą bieżącą. 몇 OSTROŻNIE ● Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadło, zostało uszkodzone lub jest niesz- czelne. ● Zgodnie z obowiązującymi przepisami nigdy nie używać urządzenia bez odłącznika systemowego do sieci wodociągowej. Upewnić się, że przyłącze wo- dociągu domowego, przy którym używana jest myjka ci- śnieniowa, jest wyposażone w odłącznik systemowy zgodny z EN 12729 typu BA. ● Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, uznawana jest za nie nada- jącą się już do picia. ● Działającego urządzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru. ● Obsługiwać lub prze- chowywać urządzenie tylko zgodnie z opisem lub ry- sunkiem. UWAGA ● Uszkodzenie urządzenia spowodowane pracą na sucho. Urządzenie włączać tylko wtedy, gdy zagwarantowany jest dopływ wody. ● Nie używać urzą- dzenia przy temperaturach poniżej 0°C. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa myjka ciśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domo- wych. Myjka ciśnieniowa jest przeznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tara- sów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych. Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za- wierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposażonych w oddzielacz oleju. Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w niektórych krajach jest niedozwolony. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Wyposażenie specjalne Można stosować tylko wyposażenie specjalne ze wska- zówką „Dźwignia ręczna” i z niebieską zaślepką. Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki Jako wyposażenie specjalne można dokupić: ● Zestawy akumulatorów / ładowarki, które nie wcho- dzą w zakres dostawy lub są dodatkowo wymagane ●Ładowarkę do szybkiego ładowania i zestaw aku- mulatorów o większej pojemności Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso- riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró- cić się do dystrybutora.68 Polski Urządzenia zabezpieczające Blokadę przełącznika urządzenia Blokada unieruchamia przełącznik i zapobiega nieza- mierzonemu włączeniu urządzenia. Symbole na urządzeniu Opis urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu- ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Ilustracje: patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Dysza płaskostrumieniowa do standardowego czyszczenia 2 Odblokowanie dyszy 3 Lanca 4 Tabliczka znamionowa 5 Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 6 Blokadę przełącznika urządzenia 7 Wyłącznik urządzenia 8 Przyłącze wody z filtrem drobnosiatkowym 9 Akumulatorowa myjka ciśnieniowa 10 Złączka przyłącza wody 11 ** Wąż ogrodowy (wzmocniony, średnica co naj- mniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m, z dostępną w handlu szybkozłączką) 12 *Wąż ssący ze złączką 13 *Zestaw akumulatorowy Battery Power 18/25 14 *Standardowa ładowarka Battery Power 18 V 15 *Składany zbiornik p. 70
  • opcjonalnie, ** konieczne dodatkowo Zestaw akumulatorów Urządzenie można eksploatować tylko z jednym zesta- wem akumulatorów 18 V Kärcher Battery Power . Uruchamianie Ładowanie zestawu akumulatorów

1. Naładować zestaw akumulatorów (patrz instrukcja

obsługi zestawu akumulatorów). Montaż zestawu akumulatorów

1. Wsunąć zestaw akumulatorów w mocowanie urzą-

dzenia aż do słyszalnego zablokowania. Rysunek B Dopływ wody Wartości przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa lub rozdział Dane techniczne. Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągo- wego. Podłączenie do instalacji wodnej

1. Przykręcić złączkę do przyłącza wody na urządze-

2. Podłączyć wąż ogrodowy (nie należy do zakresu

dostawy) do złączki na przyłączu wody.

3. Podłączyć wąż ogrodowy do instalacji wodnej.

4. Całkowicie odkręcić kran.

Zasysanie wody z otwartych zbiorników Myjka ciśnieniowa jest przeznaczona do zasysania wo- dy powierzchniowej ze zbiorników (np. składany zbior- nik, wiadro, zbiornik na deszczówkę) lub ze stawów. W zależności od wersji urządzenia, odpowiedni wąż ssący i składane wiadro należą do zakresu dostawy. Wskazówka W razie potrzeby można wyposażyć urządzenie w wąż ssący KÄRCHER SH 5 z dźwignią ręczną (wyposaże- nie specjalne, nr zam. 2.644-124,0). Maksymalna wysokość zasysania patrz rozdział Dane techniczne.

1. Napełnić wąż ssawny wodą.

2. Podłączyć wąż ssący do złączki na przyłączu wody

urzą dzenia i umieścić w wodzie.

3. Odpowietrzyć wąż ssący.

Wskazówka W razie potrzeby zdjąć lancę strumieniową przed roz- poczęciem odpowietrzania węża ssącego. aWłączyć urządzenie (patrz rozdział Uruchamia- nie urządzenia). bUrządzenie powinno pracować tak długo, aż w wężu ssącym nie będzie już widać pęcherzyków powietrza. c Zwolnić wyłącznik urządzenia. d Zabezpieczyć przełącznik urządzenia za pomocą blokady. Montaż lancy strumieniowej i dyszy

1. Podłączyć żądaną lancę strumieniową i zablokować

poprzez obrót o 90°.

2. Założyć żądaną dyszę na lancę strumieniową i za-

blokować z kliknięciem. Rysunek D Wskazówka Aby odłączyć dyszę, nacisnąć zwalniacz dyszy w dół i zdjąć dyszę. Eksploatacja UWAGA Praca pompy na sucho Uszkodzenie urządzenia Jeśli urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, wyłączyć urządzenie i postępować zgodnie ze wska- zówkami w rozdziale Usuwanie usterek. Uruchamianie urządzenia

1. Zwolnić blokadę przełącznika urządzenia.

2. Nacisnąć wyłącznik urządzenia.

Praca ze środkiem czyszczącym Wskazówka Do pielęgnacji pojazdów KÄRCHER oferuje środki czyszczące w butelkach z rozpylaczem. Zalecana metoda czyszczenia

1. Spryskać suchą powierzchnię niewielką ilością

środka czyszczącego i pozostawić na pewien czas (nie osuszać).

2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem pod ciśnie-

niem. Przerwanie pracy

1. Zwolnić wyłącznik urządzenia.

2. Zabezpieczyć przełącznik urządzenia za pomocą

blokady. Urządzenia nie wolno podłączać bezpośred- nio do publicznej sieci wody pitnej.Polski 69 Wyjmowanie zestawu akumulatorów Wskazówka W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia i zabezpieczyć go przed użytkowaniem przez osoby niepowołane.

1. Nacisnąć przycisk odblokowania zestawu akumula-

torów w dół, aby odblokować zestaw.

2. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.

Rysunek F Zakończenie pracy

1. Zwolnić wyłącznik urządzenia.

3. Nacisnąć wyłącznik urządzenia.

Ciśnienie w urządzeniu zostaje zredukowane.

4. Odłączyć urządzenie od dopływu wody.

5. Zabezpieczyć przełącznik urządzenia za pomocą

6. Wyjąć zestaw akumulatorów (patrz rozdział Wyjmo-

wanie zestawu akumulatorów). Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

1. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpie-

czyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyle- niem. Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. Urządzenie składować tylko w pomieszczeniach wewnętrznych. Ustawić urządzenie na równej powierzchni. Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe czyszczenie zwarcie Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac urządzenie na- leży wyłączyć i wyjąć zestaw akumulatorów. Nie czyścić urządzenia wodą z węża ani strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem. UWAGA Nieprawidłowe czyszczenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie stosować ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Urządzenie jest bezobsługowe. Czyszczenie urządzenia

1. Wyczyścić urządzenie wilgotną szmatką.

Czyszczenie sitka w przyłączu wody UWAGA Uszkodzone sitko w przyłączu wody Uszkodzenie urządzenia z powodu zanieczyszczenia wody Przed włożeniem sitka do przyłącza wody sprawdzić, czy sitko nie jest uszkodzone. W razie potrzeby wyczyścić sitko w przyłączu wody.

1. Wyjąć złączkę z przyłącza wody.

3. Umyć sitko pod bieżącą wodą.

4. Włożyć sitko do przyłącza wody.

Usuwanie usterek NIEBEZPIECZEŃSTWO Dotknięcie elementów przewodzących prąd Porażenie prądem Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac urządzenie na- leży wyłączyć i wyjąć zestaw akumulatorów. Wykonywanie prac naprawczych i prac przy elemen- tach elektrycznych zlecać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi. Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzysta- jąc z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości należy skontaktować się z autory- zowanym serwisem. Urządzenie nie działa Zestaw akumulatorów nie jest prawidłowo osadzony w urządzeniu.

1. Wsunąć zestaw akumulatorów w mocowanie urzą-

dzenia aż do słyszalnego zablokowania. Stan naładowania zestawu akumulatorów jest zbyt niski.

1. Naładować zestaw akumulatorów.

Zestaw akumulatorów jest przegrzany

1. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia i pozo-

stawić do ostygnięcia.

2. Nie wystawiać urzą

dzenia ani zestawu akumulato- rów na bezpośrednie działanie promieni słonecz- nych. Zestaw akumulatorów lub ładowarka są uszkodzone

1. Wymienić zestaw akumulatorów lub ładowarkę.

Urządzenie samoczynnie się wyłącza Przegrzanie urządzenia lub zestawu akumulatorów

1. Poczekać, aż urządzenie lub zestaw akumulatorów

ostygnie. Urządzenie nie wytwarza ciśnienia Dysza jest zabrudzona

1. Za pomocą igły usunąć zanieczyszczenia z otworu

2. Przepłukać dyszę od przodu wodą.

1. Całkowicie odkręcić kran.

2. Sprawdzić, czy zasilanie wodą ma wystarczającą

3. Sprawdzić dokładny filtr w przyłączu wody.

Urządzenie nieszczelne

1. Nieznaczna nieszczelność urządzenia jest uwarun-

kowana technicznie. Przy mocnej nieszczelno ści skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Dane techniczne Wydajność urządzenia Napięcie robocze V 18 Klasa ochrony III Czas pracy (maks.) przy w pełni naładowanym akumulatorze z ze- stawem akumulatorów Battery Power 18/25 min 14 Ciśnienie robocze MPa 2,1 Maks. dopuszczalne ciśnienie MPa 2,4 Przyłącze wody Ciśnienie dopływu (maks.) MPa 1,0 Temperatura dopływu (maks.) °C 40 Wysokość zasysania (maks.) m 0,570 Româneşte Zmiany techniczne zastrzeżone. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą- cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Myjka ciśnieniowa (zasilana akumulatorowo) Typ: 1.328-xxx Obowiązujące dyrektywy UE 2014/35/UE 2014/30/UE 2011/65/UE 2000/14/WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN IEC 63000:2018 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE: Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony: 82 Gwarantowany: 84 Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.02.2021 r. Cuprins Indicaţii privind siguranţa Înainte de prima utilizare a aparatului, ci- tiţi aceste instrucţiuni originale şi instruc- țiunile originale aferente ale setului de acumulatori/încărcător. Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstrați manualele pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor. ● În afară de indicațiile din instrucțiunile de utilizare, es- te necesar să fie luate în considerare și prevederile generale privind protecția muncii și prevenirea acci- dentelor de muncă, emise de organele legislative. ● Plăcuţele de avertizare şi plăcuţele informative montate pe aparat furnizează indicaţii importante pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Trepte de pericol PERICOL ● Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE ● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE ● Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. ATENŢIE ● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Instrucțiuni de siguranță generale PERICOL ● Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile de ambalaj la îndemâna copiilor. 몇 AVERTIZARE ● Folosiţi aparatul doar con- form destinaţiei. Luaţi în considerare condiţiile locale şi aveţi grijă în timpul lucrului cu aparatul la terţe persoa- ne, în special la copii. ● Persoanele cu capacităţi psihi- ce, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun de experienţa sau cunoştinţele necesare pot folosi apa- ratul doar dacă sunt supravegheate corespunzător, da- că sunt instruite de o persoană responsabilă de Wymiary i masa Masa bez zestawu akumulatorów kg 1,3 Dł. x szer. x wys. mm 292 x 89 x 228 Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 Drgania przenoszone przez koń- czyny górne m/s

2,2 Niepewność pomiaru K m/s

0,7 Poziom ciśnienie akustycznego

dB(A) 70 Niepewność pomiaru K

dB(A) 2 Poziom mocy akustycznej L

niepewność pomiaru K

4. Prístroj odpojte od napájania vodou.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : KHB 1844

Kategoria : Myjka ciśnieniowa