K 7 Comfort Premium - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 7 Comfort Premium Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K 7 Comfort Premium Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 7 Comfort Premium - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 7 Comfort Premium marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K 7 Comfort Premium Kärcher
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden 97
Wskazówki ogólne.... 97
Wyposażenie zabezpieczające 97
Symbole na urządzeniu 97
Ochrona środowiska.... 97
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 97
Akcesoria i części zamienne 97
Zakres dostawy 98
Schemat urządzenia.... 98
Montaż.... 98
Uruchomienie 98
Eksploatacja 99
Transport 101
Przechowywanie 101
Czyszczenie i konserwacja 101
Usuwanie usterek.... 101
Gwarancja 102
Deklaracja zgodności UE 102
Dane techniczne.... 103
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden
Aplikacja KÄRCHER Home & Garden oferuje następujące korzyści podczas korzystania z urządzenia:
- Praktyczne porady i wiedza ekspertów
- Informacje o produkcie, przegląd akcesoriów i instrukcje obsługi
• Pomoc i kontakt serwisowy - Sklep internetowy - ekskluzywne oferty i wiele więcej
Zeskanuj kod umieszczony na opakowaniu lub pobierz aplikację KÄRCHER Home & Garden ze sklepu z aplikacjami i wygodnie zarejestruj swój produkt.
Wskazówki ogólne


Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Wyposażenie zabezpieczające
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Poważne obrażenia z powodu braku, modyfikacji lub nieskuteczności wyposażenia zabezpieczającego. Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających. Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Wyłącznik urządzenia
Wyłącznik urządzenia zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
Przycisk blokady dźwigni spustowej
Przycisk blokady dźwigni spustowej blokuje dźwignię spustową i zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
Funkcja automatycznego zatrzymania
Po zwolnieniu dźwigni spustowej wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnieniową i strumień wysokociśnieniowy ustaje. Po pociągnięciu za dźwignię spustową pompa wysokociśnieniowa ponownie się włącza.
Wyłącznik ochronny silnika
W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.
Symbole na urządzeniu

Nie kierować strumienia pod wysokim ci- śnieniem na osoby, zwierzęta, aktywne wy- posażenie elektryczne ani na samo urządzenie.
Chronić urządzenie przed mrozem.

Urządzenia nie wolno podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wody pitnej.
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Czyszczenie, podczas którego powstaje woda zawierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, e być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia osażonych w oddzielacz oleju.

Prace z użyciem środków czyszczących można wykonywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach oczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadza- j brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czysz- ce dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.

Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w niektórych krajach jest niedozwolony.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Schemat urządzenia
llustracje: patrz strony z rysunkami llustracje są przykładowe, mogą się różnic szczegółami
Rysunek A
①Głowica dyszy strumieniowej
② Lanca
③ Pistolet wysokociśnieniowy
④ Przycisk zwalniający wąż wysokociśnieniowy
⑤ Dźwignia spustowa
⑥ Przycisk blokady dźwigni spustowej
⑦ Wąż wysokociśnieniowy
⑧ Uchwyt pistoletu wysokociśnieniowego
⑨ Bęben na wąż wysokociśnieniowy
⑩ Uchwyt korby
⑪ Wyłącznik urządzenia
⑫Kółko
⑬ Uchwyt teleskopowy
⑭ Przycisk zwalniający uchwyt teleskopowy
⑮ Uchwyt przewodu zasilającego
⑯ Przewód zasilający
⑰Wtyczka sieciowa
⑱Tabliczka znamionowa
⑲ Uchwyt do noszenia
20* Wąż ogrodowy
21 Złączka przyłącza wody
22 ** Wąż ssący KÄRCHER
23 Sitko
⑳Przyłącze wody
25 Butelka ze środkiem czyszczącym
26 Dysza pianowa
27 Wspornik lancy
28 Przycisk zwalniający dyszy pianowej
29 Dźwignia dozowania piany
* konieczne dodatkowo
** opcjonalnie dostępne
Montaż
llustracje patrz strona z grafikami.
Przed uruchomieniem zamontować do urządzenia dostarczone luzem części.
Montaż uchwytu teleskopowego
- Podłączyć uchwyt teleskopowy do urządzenia, aż się słyszalnie zablokuje. Rysunek B
Montaż uchwytu pistoletu wysokociśnieniowego
- Zamontować uchwyt pistoletu wysokociśnieniowego: a Włożyć uchwyt pistoletu wysokociśnieniowego w otwory w urządzeniu i b docisnąć go w dół, aż się zablokuje. Rysunek C
Montaż uchwytu przewodu zasilającego
- Zamontować uchwyt przewodu zasilającego: a Włożyć uchwyt przewodu zasilającego w otwory w urządzeniu i b docisnąć do urządzenia, aż się zablokuje. Rysunek D
Montaż złączki przyłącza wody
- Przykręcić złączkę przyłącza wody na urządzeniu. Rysunek E
Montaż dyszy pianowej na urządzeniu
- Przykręcić dyszę pianową do butelki ze środkiem czyszczącym. Rysunek F
- Zablokować dyszę pianową na urządzeniu.
- W celu demontażu należy nacisnąć przycisk zwalniający dyszę pianową i wyjąć dyszę z urządzenia.
Uruchomienie
Wskazówka
Urządzenie K 7:
Dopilnować, aby nie została przekroczona maksymalna dopuszczalna impedancja sieci w punkcie przyłącza elektrycznego, patrz Dane techniczne. W przeciwnym razie włączenie urządzenia może zakłócać działanie innych odbiorników elektrycznych ( np. migotanie lampy). W razie wątpliwości dotyczących impedancji sieciowej występującej na danym przyłączu należy zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego.
- Ustawić urządzenie na poziomej, równej powierzchni.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia podczas pracy ze zwiniętym wężem wysokociśnieniowym
Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego.
Przed uruchomieniem urządzenia należy całkowicie rozwinąć wąż wysokociśnieniowy i ułożyć go bez węzłów, pętli i skręceń.
-
Pociągnąć za wąż wysokociśnieniowy, aby całkowicie odwinąć go z bębna.
-
Ułożyć wąż wysokociśnieniowy bez węzłów, pętli i skręceń.
-
Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego:
a Ustawić w ąż wysokociśnieniowy i b podłączyć do pistoletu wysokociśnieniowego, aż słyszalnie się zablokuje.
Rysunek G
-
Sprawdzić bezpieczne połączenie poprzez pociągnięcie węża wysokociśnieniowego.
-
Całkowicie odwinąć przewód zasilający. Rysunek H
-
Włączyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Utworzenie dopływu wody
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez zanieczyszczoną wodę!
Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę wysokociśnieniową oraz akcesoria.
Urządzenie może pracować wyłącznie z czystą wodą słodką, pozbawioną zanieczyszczeń i dodatków.
Nigdy nie należy używać zanieczyszczonej wody, ścieków ani słonej wody.
Firma Kärcher zaleca stosowanie opcjonalnego filtra wody Kärcher.
- Sprawdzić ciśnienie, temperaturę i ilość doprowadzanej wody pod kątem zgodności z wymaganiami, patrz Dane techniczne.
Wskazówka
Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.
Podłączenie do instalacji wodnej
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia podczas korzystania ze złączek węży wykonanych z mosiądzu z funkcją AquaStop innych dostawców.
Uszkodzenie pompy wysokociśnieniowej.
Stosować wyłącznie złączki węży z funkcją AquaStop lub bez funkcji AquaStop firmy Kärcher, złączki węży bez funkcji AquaStop lub złączki węży wykonane z tworzywa sztucznego z funkcją AquaStop innych dostawców.
- Podłączyć wąż ogrodowy do złączki przyłącza wody.
Wskazówka
Wymagany jest wzmocniony wąż ogrodowy, średnica co najmniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m z dostępną w handlu szybkozłączką.
Rysunek I
-
Podłączyć wąż ogrodowy do instalacji wodnej.
-
Całkowicie odkręcić kran.
Zasysanie wody ze zbiorników
To urządzenie jest wyposażone w wąż ssący KÄRCHER do zasysania wody np. ze zbiorników wody deszczowej lub stawów (maksymalna wysokość zasysania patrz Dane techniczne).
-
Odkręcić złączkę od przyłącza wody.
-
Napełnić wąż ssący KÄRCHER woda.
-
Przykręcić wąż ssący KÄRCHER do przyłącza wody urządzenia i włożyć do źródła wody.
Odpowietrzanie urządzenia
Wskazówka
Aby odpowietrzyć urządzenie, nie należy montować lancy ani dyszy pianowej na pistolecie wysokociśnieniowym.
- Włączyć urządzenie, ustawiając przełącznik urządzenia w położeniu "I". Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik urządzenia w położeniu "0".
Rysunek J
- Odblokować dźwignię spustową.
Rysunek K
-
Użyć dźwigni spustowej. Urządzenie włącza się.
-
Urządzenie powinno pracować przez maksymalnie 2 minuty do momentu, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie wydostawać się woda bez pęcherzyków.
Wskazówka
Jeśli na urządzeniu zamontowana jest dysza pianowa, dodawany jest środek czyszczący.
-
Zwolnić dźwignię spustową.
-
Zablokować dźwignię spustową.
Eksploatacja
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek wycieku wody pod wysokim ciśnieniem
Obrażenia
Wąż ciśnieniowy odłączać od pistoletu wysokociśnie-niowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia w razie pracy pom-py na sucho!
Uszkodzenie pompy
Wyłączyć urządzenie, jeśli w ciągu 2 minut nie wytwo- rzy ono ciśnienia.
Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Usuwanie usterek.
Ustawianie rodzaju strumienia
-
Zablokować dźwignię spustową.
-
Ustawić lancę, podłączyć ją do pistoletu wysokociśnieniowego i zamocować poprzez obrócenie o 90°.
Rysunek L
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia podczas obracania głowicy dyszy strumieniowej podczas pracy!
Uszkodzenie lancy natryskowej
Zwolnić dźwignię spustową przed obróceniem głowicy dyszy strumieniowej.
- Obrócić głowicę dyszy strumieniowej, aby ustawić odpowiedni rodzaj strumienia dla danego zadania związanego z czyszczeniem i obiektu.
Odpowiedni piktogram musi być skierowany w górę. Rysunek M
Wskazówka
Czułość materiałów może się znacznie różnić w zależności od wieku i stanu. Zalecenia nie są zatem wiążące.
| Piktogram | Kształt i ciśnie-nie strumienia | Zalecany np. |
![]() | Strumień środka czyszczącego pod niskim ci-śnieniem | Wszystkie powierzchnie nadające się do mycia za pomocą środków czysz-czących |
![]() | Szeroki, płaski strumień pod średnim ciśnie-niem | Samochody /motocykle, rowery, powierzchnie z cegły /piaskowca, otyn-kowane ściany, po-wierzchnie drewniane, meble z tworzyw sztucznych /rattanowe |
![]() | Wąski płaski strumień pod wysokim ciśnie-niem | Kamienne płytki, asfalt, powierzchnie metalowe, przybory ogrodowe (taczka, łopaty, etc.) |
![]() | Strumień rota-cyjny pod mak-symalnym ciśnieniem | Wyjątkowo uporczywe zabrudzenia na kamien-nych płytkach, asfalcie, powierzchniach metalo-wych, przyborach ogro-dowych (taczka, łopaty etc.) |
Praca ze środkiem czyszczącym
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenia dla zdrowia z powodu środków czyszczących!
Poważne zagrożenie dla zdrowia
Należy przestrzegać karty charakterystyki dostarczonej przez producenta środków czyszczących.
Należy nosić zalecane wyposażenie ochronne.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu stosowania nieodpowiednich środków czyszczących
Szkody materialne
Stosować wyłącznie środki czyszczące, które są dopuszczone przez firmę Kärcher i przeznaczone do czyszczonych obiektów.
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, zaleceń dotyczących dozowania i wskazówek dołączonych do środków czyszczących.
Należy oszczędnie używać środków czyszczących.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek zbyt długiego oddziaływania i zasychania środków czyszczących!
Szkody materialne
Nie stosować środka czyszczącego na gorące powierzchnie i przestrzegać maksymalnego czasu działania.
Nie dopuszczać do zaschnięcia środka czyszczącego. Wskazówka
Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Prosimy o zaczerpnięcie porady oraz przestrzeganie broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.
- Środek czyszczący można zmieszać lub rozpylić za pomocą dyszy pianowej.
Mieszanie
a Zamontować dyszę pianową na urządzeniu.
Położenie dźwigni dozowania piany nie ma znaczenia.
b Ustawić strumień szczotka czyszczącego na głowicy dyszy strumieniowej, patrz Ustawianie rodzaju strumienia.
Podczas pracy do strumienia wody dodawany jest środek czyszczący.
Stosowanie dyszy pianowej
a Zdemontować dyszę pianową z urządzenia i zamontować ją na pistolecie wysokociśnieniowym zamiast lancy.
Ustawić żądaną ilość piany za pomocą dźwigni dozowania piany.
- Odblokować dźwignię spustową.
- Nacisnąć dźwignię spustową i oszczędnie rozpylić środek czyszczący na suchych powierzchniach.
-
Poczekać, aż środek czyszczący zacznie działać (zanim wyschnie).
-
Spłukać rozpuszczony brud odpowiednim rodzajem strumienia, patrz Praca bez środka czyszczącego.
Praca bez środka czyszczącego
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia z powodu zbyt ma- jej odległości spryskiwania lub nieodpowiedniego rodzaju strumienia!
Uszkodzenie polakierowanych lub wrażliwych powierzchni.
Zachować odległość strumienia min. 30 cm podczas czyszczenia lakierowanych powierzchni.
Nie czyścić opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np. drewna, za pomocą strumienia rotacyjnego.
- Ustawić odpowiedni rodzaj strumienia dla danego zadania związanego z czyszczeniem i obiektu, patrz Ustawianie rodzaju strumienia.
- Odblokować dźwignię spustową.
- Nacisnąć dźwignię spustową i przeprowadzić procedurę czyszczenia.
Przerwanie pracy
- Zwolnić dźwignię spustową. Urządzenie zatrzyma się. W układzie pozostaje wysokie ciśnienie.
- Zablokować dźwignię spustową.
- Umieścić pistolet wysokociśnieniowy w uchwycie.
- Podczas przerw w pracy trwających dłużej niż 5 minut należy wyłączyć urządzenie.
Zakończenie pracy
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek wycieku wody pod wysokim ciśnieniem
Obrażenia
Wąż ciśnieniowy odłączać od pistoletu wysokociśnieniowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.
- Zwolnić dźwignię spustową.
- Zamknąć kurek wody.
- Nacisnąć dźwignię spustową na 30 sekund. Ciśnienie pozostające w układzie zostaje zredukowane.
- Zwolnić dźwignię spustową.
- Zablokować dźwignię spustową.
- Wyłączyć urządzenie.
⚠ OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Oparzenia spowodowane wyciekiem gorącej wody po zakończeniu pracy, podczas odłączania węża ogrodowego lub wysokociśnieniowego.
Nosić odpowiednie rękawice ochronne.
Przed odłączeniem węża ogrodowego lub wysokoci- śnieniowego należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie po zakończeniu pracy.
- Należy poczekać, aż urządzenie ostygnie lub założyć rękawice ochronne.
- Odłączyć urządzenie od dopływu wody.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Transport
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia na skutek nieuwzględniania masy urządzenia!
Obrażenia i uszkodzenia.
Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez wyciekający środek czyszczący!
Szkody materialne
Butelkę ze środkiem czyszczącym należy zawsze transportować i przechowywać z dyszą pianową zamontowaną w pozycji pionowej, a nie poziomej.
Transport urządzenia
Ciągnięcie /przesuwanie urządzenia
- Odblokować uchwyt teleskopowy i pociągnąć do góry aż do zablokowania.
Rysunek N
- Przechylić urządzenie na kółka i pociągnąć lub popchnąć je do przodu.
Noszenie urządzenia
-
Odblokować i nieco wsunąć uchwyt teleskopowy.
-
Podnieść i przetransportować urządzenie, trzymając za uchwyt teleskopowy.
Transport urządzenia pojazdem
- Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i upadkiem.
Przechowywanie
⚠ OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia na skutek nieuwzględniania masy urządzenia!
Obrażenia i uszkodzenia.
Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez wyciekający środek czyszczący!
Szkody materialne
Butelkę ze środkiem czyszczącym należy zawsze transportować i przechowywać z dyszą pianową za-montowaną w pozycji pionowej, a nie poziomej.
Przechowywanie urządzenia
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek wycieku wody pod wysokim ciśnieniem
Obrażenia
Wąż ciśnieniowy odłączać od pistoletu wysokociśnieniowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.
-
Zakończyć pracę, patrz Zakończenie pracy.
-
Zdemontować lancę z pistoletu wysokociśnieniowego.
-
Umieścić lub zablokować lancę w uchwycie.
-
Nacisnąć przycisk zwalniający wąż wysokociśnieniowy i odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistole-tu wysokociśnieniowego.
-
Umieścić pistolet wysokociśnieniowy w uchwycie.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia w przypadku nie- prawidłowego kierunku zwijania!
Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego
Obracać bęben na wąż wysokociśnieniowy tylko w podanym kierunku.
-
Obracać uchwyt korby zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwinąć wąż wysokociśnieniowy. Rysunek O
-
Schować przewód zasilający do uchwytu.
Rysunek P
Przed dłuższym przechowywaniem zapoznać się z dodatkowymi wskazówkami, patrz Czyszczenie i konserwacja.
Ochrona przeciwmrozowa
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez mróz!
Szkody materialne
Usunąć całkowicie wodę z urządzenia i akcesoriów.
Zawsze należy chronić urządzenie i akcesoria przed mrozem.
-
Zakończyć pracę, patrz Zakończenie pracy. Pozostawić wtyczkę w gniazdku sieciowym.
-
Włączyć urządzenie.
-
Poczekać maks. 1 minutę, aż przestanie wypływać woda.
-
Wyłączyć urządzenie.
-
Spuścić wodę z akcesoriów.
-
Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
-
Przechowywać urządzenie i akcesoria w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.
Czyszczenie i konserwacja
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia!
Śmiertelne obrażenia spowodowane porażeniem prądem w wyniku dotknięcia części pod napięciem.
Nie należy dotykać żadnych części znajdujących się pod napięciem.
Wyłączyć urządzenie.
Wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnąć za kabel.
Urządzenie jest bezobsługowe, tzn. nie trzeba wykonywać żadnych regularnych czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie sitka w przyłączu wody
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia z powodu braku lub uszkodzenia sitka
Uszkodzenie pompy wysokociśnieniowej
Nie eksploatować urządzenia bez sitka.
Nie czyścić sitka twardymi, ostro zakończonymi przedmiotami.
W razie potrzeby oczyścić sitko w przyłączu wody.
-
Odkręcić złączkę od przyłącza wody.
-
Wyjąć sitko.
Rysunek Q
-
Umyć sitko pod bieżącą wodą.
-
Włożyć sitko do przyłącza wody.
Usuwanie usterek
Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia!
Śmiertelne obrażenia spowodowane porażeniem prądem w wyniku dotknięcia części pod napięciem.
Nie należy dotykać żadnych części znajdujących się pod napięciem.
Wyłączyć urządzenie.
Wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnąć za kabel.
Urządzenie nie działa
Zasilanie napięciowe zostało przerwane.
- Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest podłączona.
- Włączyć urządzenie.
- Odblokować i nacisnąć dźwignię spustową. Urządzenie uruchomi się, w przeciwnym razie:
- Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy niezwłocznie zlecić wymianę przewodu zasilającego w autoryzowanym serwisie.
Wyłącznik ochronny silnika jest aktywny.
- W przypadku przeciążenia silnika wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.
- Wyłączyć urządzenie.
- Poczekać 1 godzinę, aż urządzenie ostygnie.
- Włączyć i uruchomić urządzenie. W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę urządzenia serwisowi.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Ustawiono nieodpowiedni rodzaj strumienia.
- Obrócić głowicę dyszy strumieniowej w położenie "Strumień ś rodka czyszczącego".
Dysza pianowa z butelką ze środkiem czyszczącym nie jest zamontowana w urządzeniu.
- Zamontować dyszę pianową z butelką napełnioną środkiem czyszczącym w urządzeniu.
Butelka jest pusta.
- Zamontować butelkę napełnioną środkiem czyszczącym.
Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia
Na głowicy dyszy strumieniowej ustawiono nieodpowiedni rodzaj strumienia.
- Ustawić strumień wysokociśnieniowy.
Za mały dopływ wody. - Całkowicie odkręcić kran.
- Sprawdzić, czy zasilanie woda ma wystarczającą wydajność.
- Ułożyć wąż ogrodowy bez załamań.
- Upewnić się, że nie została przekroczona maksymalna wysokość zasysania.
Sitko w przyłączu wody jest zanieczyszczone.
- Oczyścić sitko w przyłączu wody.
Urządzenie jest zapowietrzone.
- Odpowietrzyć urządzenie.
Mocne wahania ciśnienia
Dysza w głowicy dyszy strumieniowej jest zabrudzona.
- Wyczyścić dyszę strumieniową igłą i przepłukać woda od przodu.
Ilość doprowadzanej wody jest za mała.
- Całkowicie odkręcić kran.
- Ułożyć wąż ogrodowy bez załamań.
-
Oczyścić sitko w przyłączu wody.
-
Sprawdzić objętość doprowadzanej wody i w razie potrzeby zwiększyć ją.
Urządzenie nieszczelne
Nieznaczna nieszczelność urządzenia jest uwarunkowana technicznie.
- W przypadku dużej nieszczelności skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że wymieniony poniżej produkt jest zgodny z odpowiednimi przepisami podanych dyrektyw i rozporządzeń. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje produktu powodują utratę ważności tego oświadczenia. Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent.
Produkt: Myjka wysokociśnieniowa
Typ: K 7 Comfort Premium
Dyrektywy i rozporządzenia
Zastosowane rozporządzenie(a)
(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Zastosowana metoda oceny zgodności
2000/14/WE: Załącznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
K 7 Comfort Premium
Zmierzony: 90
Gwarantowany: 93
Nazwa i adres
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| Przyłącze elektryczne | ||
| Napięcie | V | |
| Faza ~ 1 | ||
| Częstotliwość | Hz | 50 |
| Maksymalna dopuszczalna impe-dancja sieci | 0,292 +j 0,183 | |
| Pobór prądu A 13 | ||
| Stopień ochrony IPX5 | ||
| Klasa ochrony I | ||
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) A 16 | ||
| Przyłącze wody | ||
| Ciśnienie dopływu (maks.) | MPa | 1,2 |
| Temperatura dopływu (maks.) | °C | 60 |
| Ilość dopływu (min.) | l/min | 11 |
| Wysokość zasysania (maks.) | m | 0,5 |
| Wydajność urządzenia | ||
| Ciśnienie robocze | MPa 15 | |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | MPa | 18 |
| Ilość pobieranej wody | l/min | 9,2 |
| Ilość pobieranego środka czysz-czącego | l/min | 0,3 |
| Odrzut pistoletu wysokociśnienio-wego | N | 22 |
| Wymiary i masa | ||
| Typowy ciężar roboczy | kg | 21,8 |
| Długość | mm | 465 |
| Szerokość | mm | 354 |
| Wysokość | mm | 750 |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 | ||
| Drgania przenoszone przez koń-czyny górne ahv | m/s2 | 2,2 |
| Niepewność pomiaru K | m/s2 | 0,7 |
| Poziom ciśnienie akustycznego LpA | dB(A) | 76 |
| Niepewność pomiaru K | dB(A) | 2,6 |
| Poziom mocy akustycznej LWA | dB(A) | 90 |
| Gwarantowany poziom mocyakustycznej LWA,d | dB(A) | 93 |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Tartalom
Pomoc pri poruchách 120
Záruka 20-230 120



