SpeediMo 360VC - Kosiarka do trawy FLYMO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SpeediMo 360VC FLYMO w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna kosiarka rotacyjna |
| Marka | Flymo |
| Model | SpeediMo 360VC |
| Szerokość koszenia | 36 cm |
| Regulowana wysokość koszenia | 20 – 60 mm (5 pozycji) |
| Pojemność kosza na trawę | 30 litrów |
| Waga | 11,8 kg |
| Moc nominalna | 1500 W |
| Napięcie zasilania | 230 V ~ 50 Hz |
| Prędkość obrotowa ostrza | 3600 obr/min |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 87 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (zmierzony/gwarantowany) | 93 / 96 dB(A) |
| Wibracje ręka/ramię | 2,3 m/s² (niepewność 1,5) |
| Typ ostrza | Ostrze metalowe (zalecana wymiana po 50 h lub 2 latach) |
| Część zamienna ostrza | Nr ref. 590605190 Art. FLY071 |
| Przeznaczenie | Trawniki ogrodów przydomowych, nachylenie ≤ 20° |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne zatrzymanie po zwolnieniu dźwigni, ochrona przed wyrzucanymi przedmiotami |
| Zasilanie | Sieć z odpowiednim przedłużaczem (przekrój 1,5 mm² do 20 m, 2,5 mm² do 50 m) |
| Montaż | Regulowany uchwyt w dwóch pozycjach, zdejmowany kosz na trawę |
| Konserwacja | Czyszczenie szczotką (bez wody), kontrola ostrza |
Często zadawane pytania - SpeediMo 360VC FLYMO
Pytania użytkowników dotyczące SpeediMo 360VC FLYMO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SpeediMo 360VC - FLYMO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SpeediMo 360VC marki FLYMO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SpeediMo 360VC FLYMO
pl Instrukcja obsługi 70 Obrotowa kosiarka elektryczna
→ Netuviniet rokas un kajas asmeniem.

BRĪDINĀJUMS!
→ Atvienojet elektrotikla kabela kontaktspraudni pirms apkopes vai, ja barošanas kabelis ir bojats (neattiecas uz bozvadu zales plavejiem).

BRĪDINĀJUMS!
pl Elektryczna kosiarka rotacyjna
Instrukcja oryginalna.
- BEZPIECZEŃSTWO....70
- MONTAZ 72
- OBSŁUGA....72
- KONSERWACJA 72
- PRZECHOWYWANIE....73
- USUWANIE USTEREK....73
- DANE TECHNICZNE 73
- AKCESORIA / CZEŚCI ZAMIENNE....73
- SERWIS....74
- UTYLIZACJA 74
Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wiążące się z nim zagrożenia. Nie wolno dopuścić, aby dzieci bawiły się produktem. Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym nadzorowane. Z produktu nie powinny korzystać dzieci i młodzież w wieku do 16 lat.
1. BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Symbole znajdujące się na produkcie

→ Należy przeczytać instrukcję obsługi.

OSTRZEŻENIE!
→ Należy uważać na wyrzucane części — osoby postronne nie powinny się zbliżać.

OSTRZEŻENIE!
→ Trzymać przewód główny z dala od noży (nie dotyczy kosia-rek bezprzewodowych).

OSTRZEŻENIE!
→ Nie zbliżać rąk i stóp do noży.

OSTRZEŻENIE!
→ Przed przystąpieniem do konserwacji lub w przypadku uszkodzenia przewodu głównego należy odłączyć wtyczkę sieciową (nie dotyczy kosiarek bezprzewodowych).

OSTRZEŻENIE!
→ Przed przystąpieniem do konserwacji odlączyć akumulator.

OSTRZEŻENIE!
→ Przed przystąpieniem do konserwacji należy zdjąć blokadę (nie dotyczy kosiarek bezprzewodowych bez urządzenia blokującego).
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
1.2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące maszyny

OSTRZEŻENIE!
Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i specyfikacjami dołączonymi do tej maszyny.
Niezastosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/łub poważne obrażenia.
Wskazówki bezpieczeństwa oraz zalecenia należy przechować w celu przyszłego wykorzystania.
Termin „maszyna” w ostrzeżeniach dotyczy Twojej maszyny zasilanej prądem z sieci elektrycznej (z przewodem) lub maszyny zasilanej prądem z akumulatora (bezprzewodowej).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Nieład lub też nieoświetlone miejsca pracy mogą przyczynić się do wypadków.
b) Nie używać maszyn w atmosferze wybuchowej, np. w obecności cieczy, gazów lub pyłów palnych. Maszyny wytwarzają iskry, które mogłyby zapalić pył lub opary.
c) Podczas używania maszyny należy zadbać o pozostanie dzieci oraz innych osób w bezpiecznej odległości. W razie odwrócenia uwagi można utracić kontrolę nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki maszyny muszą pasować do gniazdka. Zabrania się dokonywania przeróbek wtyczki. Nie należy stosować wtyczek-przejściówek do maszyn z uziemieniem. Nieprzerobione wtyczki i dopasowane gniazdka pozwalają zredukować ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemionie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
c) Nie wystawłać maszyn na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do maszyny zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie narażać przewodu na uszkodzenie. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania maszyny. Przewód należy utrzymywać z dala od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają zagrożenie porażenia prądem.
e) Używając maszyny na zewnątrz budynków, należy stosować przedłużacz przystosowany do użytku zewnętrznego. Stosowanie przewodu przeznaczonego do użytku na zewnątrz budynków pozwala ograniczyć ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie da się uniknąć używania maszyny w warunkach dużej wilgotności, należy stosować zasilanie chronione wyłącznikiem różnicowoprowadowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprowadowego zmniejsza zagrożenia porażenia prądem elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas używania maszyny należy zachować skupienie, obserwować wykonywane czynności i kierować się zdrowym rozsądkiem. Maszyny nie wolno używać w przypadku zmeczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas obsługi maszyny może doprowadzić do poważnych obrażeń.
b) Stosować środki ochrony indywidualnej. Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, takich jak maska przeciwpyłowa, przeciwpoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub też środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju oraz zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu. Przed podłączeniem maszyny do źródła zasilania i/łub podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że maszyna jest wyłączona. Przenoszenie maszyny z palcem na przełączniku lub włączenie zasiliania maszyny, która ma przełącznik w pozycji włączonej, sorzyja wypadkom.
d) Przed włączeniem maszyny należy usunąć wszelkie klucze I inne narzędzia. Klucze lub inne narzędzia, pozostawione przy obracającej się części maszyny, mogą spowodować obrażenia ciała.
e) Nie należy nadmiemie się wychyłać. Zawsze stać na stabilnym podłożu i zachowywać równowagę. Pozwoli to zachować lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy zakładać luźnych ubrań i nosić biżuterli. Włosy oraz ubranie należy trzymać z dala od elementów ruchomych. Lużna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeśli dołączone jest wyposażenie służące do podłączenia urządzeń odprowadzających i gromadzących pył, należy zadbać o jego podłączenie i właściwie używanie. Stosowanie urządzeń odprowadzających pył może ograniczyć zagrożenia związane z obecnością pyłu.
h) Użytkownik nie powinien czuć się zbyt pewnie i lekceważyć zasad bezpieczeństwa nawet wtedy, gdy po wielokrotnym używaniu narzędzia jest dobrze obeznany z jego działaniem. Nieuwaga przy pracy może w ułamku sekundy doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała.
4) Obsługa i konserwacja maszyny
a) Nie należy korzystać z maszyny „na siłę”. Używać maszyny dopasowanej do zastosowania. Właściwa maszyna pozwoli lepiej i bezpieczniej wykonać pracę z przewidzianą prędkością.
b) Nie wolno używać maszyny, jeśli nie można jej włączyć lub wyłączyć przy użyciu przełącznika. Jeśli maszyna nie może być kontrolowana za pomocą przełącznika, jest ona niebezpieczna i musi zostać oddana do naprawy.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą akcesoriów lub pozostawieniem maszyn na czas przechowywania należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub, jeśli jest to możliwe, wymontować akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia.
d) Nieużywane maszyny należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno pozwalać, aby maszyny obsługiwały osoby niezaznajomione z maszyną lub niniejszymi instrukcjami. W rękach nieprzeszkolonych użytkowników maszyna może być niebezpieczna.
e) Konserwować maszyny i akcesoria. Maszynę należy sprawdzać pod kątem niedopadowania ruchomych części, uszkodzenia elementów i innych nieprawidłowości, które mogą mieć wpływ na jej działanie. W przypadku uszkodzenia naprawić maszynę przed jej ponownym użyciem. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja maszyn.
f) Narzędzia tnące powinny być ostre oraz czyste. Właściwie konserwowane narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi dają mniejsze prawdopodobieństwo zacinania i łatwiej je kontrolować.
g) Maszyna, oprzyrządowanie i końcówki itp. muszą być używane zgodnie z niniejszymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz wykonywane zadanie. Używanie maszyny do zadań innych niż te, do których jest przeznaczona, może być niebezpieczne.
h) Utrzymywać uchwyty i powierzchnie do chwytania w stanie suchym, czystym oraz wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów nie pozwalają na pewną obsługę oraz kontrolowanie maszyny w nieprzewidzianych sytuacjach.
5) Serwis
a) Naprawę maszyny należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom i tylko z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. Dzięki temu można zapewnić utrzymanie bezpieczeństwa maszyny.
1.2.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania kosiarki
a) Nie używać kosiarki w złych warunkach pogodowych, szczególnie jeśli istnieje ryzyko wystąpienia burzy. Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem.
b) Dokładnie sprawdzić obszar, w którym ma być używana kosiarka, pod kątem występowania dzikich zwierząt. Pracująca kosiarka jest niebezpieczna dla dzikich zwierząt.
c) Należy dokładnie sprawdzić miejsce, w którym będzie używana kosiarka, i usunąć wszelkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty. Wyrzucane przedmioty mogą spowodować obrażenia.
d) Przed użyciem kosiarki należy zawsze wzrokowo sprawdzić, czy noż i zespół noża nie są zużyte ani uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części zwiększają ryzyko obrażeń.
e) Przed użyciem sprawdzić przewód zasilający oraz przedłużacz pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Nie używać kosłarki, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty. Jeśli podczas pracy doszło do uszkodzenia lub nadmiernego zużycia przewodu, należy wyłączyć kosliarkę i nie dotykać przewodu przed odlączeniem go od źródła zasilania. Uszkodzony przewód zasilający lub przedłużacz może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia.
f) Regularnie sprawdzać pojemnik na trawę pod kątem zużycia. Zużyty lub uszkodzony pojemnik na trawę może zwiększyć ryzyko odniesienia obrażeń.
g) Osłony muszą być założone. Osłony muszą być sprawne i prawidłowo zamontowane. Pońuzowana, uszkodzona lub nieprawidłowo działająca osłona może spowodować obrażenia.
h) Utrzymywać wszelkie wloty powietrza chłodzącego w czystości. Zablokowane wloty powietrza i zanieczyszczenia mogą spowodować przegrzanie lub wywołać pożar.
i) Podczas obsługi kosiarki należy zawsze nosić obuwie przeciwpoślizgowe i ochronne. Nie obsługiwać kosiarki boso lub w sandałach. Zmniejsza to ryzyko obrażeń stóp w wyniku kontaktu z ruchomymi nożami.
j) Podczas używania kosiarki należy zawsze nosić długie spodnie. Odsłonięta skóra jest bardziej narażona na obrażenia powodowane przez wyrzu cane przedmioty.
k) Nie używać kosiarki do koszenia mokrej trawy. Należy isć, nie biec. Zmniejsza to ryzyko poślizgnięcia się i upadku, a tym samym odniesienia obrażeń.
) Nie wolno używać koslarki na zbyt stromych zboczach. Zmniejsza to ryzyko utraty kontroli, poślizgnięcia się i upadku, a tym samym odniesienia obrażeń.
m) Podczas pracy na pochyłościach należy zawsze stawać na stabilnym podłożu i pracować w poprzek zbocza, a nie w górę lub w dół, a także zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy. Zmniejsza to ryzyko utraty kontrolli, poślizgnięcia się i upadku, a tym samym odniesienia obrażeń.
n) Należy zachować szczególną ostrożność przy wycofywaniu lub przyciąganiu kosiarki do siebie. Należy zawsze uważać na otoczenie. Zmniejsza to ryzyko potknięcia się podczas pracy.
o) Trzymać przewód zasilający z dala od tarcz tnących. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porazenie prądem, pożar lub powazne obrażenia.
p) W przypadku zaplątania się lub uszkodzenia przewodu należy wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zużyte lub uszkodzone przewody mogą zwiększyć zagrożenie porażenia prądem.
q) Nie wolno dotykać noży ani innych niebezpiecznych ruchomych części, gdy są w ruchu. Zmniejsza to ryzyko odniesienia obrażeń przez ruchome części.
i) Na czas usuwania zakleszczonego materiału i serwisowania kosiarki należy upewnić się, ze wszystkie wylączniki zasilania znajdują się w pozycji wyłączenia, a przewód zasilający jest odłączony. Nieoczekiwane uruchomienie kosiarki może spowodować poważne obrażenia ciała.
1.3 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
1.3.1 Przeznaczenie
Kosiarka FLYMO jest przeznaczona do koszenia trawników w prywatnych ogrodach domowych i działkach. Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia obrażeń!
→Nie należy używać produktu do przycinania krzewów, żywopłotów, pnaczy, roślin wieloletnich, pnaczy lub trawy na dachach lub balkonach, do miażdżenia gałęzi i gałazek oraz do wyrównywania nierówności podłoża. →Nie używać produktu na zboczach o nachyleniu większym niż 20°.
1.3.2 Dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko zatrzymania krążenia!
Niniejsze urządzenie podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. To pole elektromagnetyczne może wpływać na działanie aktywnych lub pasywnych implantów medycznych (np. rozruszników serca), co może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
→ Przed użyciem tego produktu należy skonsultować się z lekar zem i producentem implantu.
→Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę.
Przewody
W przypadku używania przedłużaczy przewody te muszą odpowiadać przekrojom minimalnym, zamieszczonym w poniższej tabeli:
Napięcie Długość kabla Przekrój
220-240 V / 50 Hz Do 20 m 1,5 mm²
220-240 V / 50 Hz 20-50 m 2,5 mm²
- Przewody zasilające i przedłużacze są dostępne w lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naloży używać wyłącznie przedłużaczy zaprojektowanych specjalnie do użytku na zewnątrz budynków oraz zgodnych z jedną z następujących norm:
-
Standardowy z powłoką gumową (60245 IEC 53), standardowy z powłoką z PCV (60227 IEC 53) lub
standardowy z powłoka z PCP (60245 IEC 57). -
Jeśli przewód połączeniowy jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożenia.
1.3.3 Dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa osobistego

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko uduszenia!
Możliwość połknięcia małych elementów. →Nie dopuszczać małych dzieci do miejsca, w którym odbywa się montaż.
→ Zatrzymać urządzenie, wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego i poczekać, az wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają.
- Jeśli urządzenie uderzy w obcy przedmiot:
→ W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń przed ponownym uruchomieniom i rozpoczęciem pracy.
- Jeśli urządzenie zaczyna drgać w nienaturalny sposób:
→ W takim przypadku należy natychmiast sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń, wymienić lub naprawić uszkodzone części oraz sprawdzić i dokręcić wszelkie poluzowane części.
→ Przed rozpoczęciem koszenia należy sprawdzić teren pod kątem ukrytych obiektów, takich jak gałęzie, i usunąć je. Zrnniejszy to ryzyko zablokowania narzędzia tnacego.
→ W przypadku konieczności przechylenia urządzenia w celu jego przetransportowania przed przejazdem przez inne powierzchnie niż trawa oraz podczas transportowania urządzenia do lub z miejsca użytkowania należy zatrzymać narzędzie tnące.
→Nie przechylac maszyny, kiedy uruchomiony jest silnik.
→Opróżnić pojemnik na trawę przed schowaniem.
→ Zalecenie: Przed schowaniem urządzenia należy je wyczyścić i przeprowadzić czynności konserwacyjne.
→ Należy regularnie przeprowadzać serwis maszyny. Wydłuża to jej trwałość.
→Należy używać wyłącznie części zamiennych zatwierdzonych przez
flemę FLYMO. Nieodpowiednie części zamienne mogą spowodować obrażenia
ciata lub uszkodzenie urządzenia.
→ Nie wolno modyfikować żadnych elementów zabezpieczających. Modyfikacja elementów zapewniających bezpieczeństwo zwiększa ryzyko obrażeń.
→ Należy zachować ostrożność podczas regulacji urządzenia. Zapobiega to zakleszczeniu palców między ruchomym narzędziem tnącym a nieruchomoymi częściami maszyny.
→ Przed odstawieniem produktu do przechowywania należy poczekać, aż ostygnie.
→ Podczas konserwacji narzędzia tnącego należy pamiętać, że może się ono poruszać nawet po wyłączeniu.
→Zalecenie: Stosować środki ochrony słuchu.
→Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się:
- na mokrej trawie.
- na stromych zboczach.
- podczas transportu
→Nie przeciażać kosiarki.
→Podczas cofania należy zachować ostrożność.
2. MONTAŻ

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia ran ciętych od noża.
Jeśli dojdzie do przypadkowego uruchomienia produktu, może to skutkować obrażeniami ciała spowodowanymi przez noże.
→Odczekać na zatrzymanie noża.
→Odcłączyć urządzenie od źródła zasilania.
→Podczas montażu urządzenia należy nosić rękawice ochronne.
2.1 Montaż uchwytu [rys. A1/A2]:
- Wsunąć dolne uchwyty w otwory znajdujące się w obudowie.
→Zamocować za pomocą nakrętki skrzydełkowej (rys. A1).
- Przymocować gómy uchwyt do dolnych uchwytów za pomocą nakrętki skrzydełkowej (rys. A2).
Wysokość górnego uchwytu można regulować. Uchwyty można mocować w położeniu I lub II, zależnie od potrzeb (rys. A2).
UWAGA:
Zastosować zaciski przewodu do przymocowania przewodu do
Przymocować przewód do haka przewodowego, zapewniając odpowiedni luz przewodu.
Unikać zacięć przewodów podczas składania i rozkładania górnych uchwytów. Nie opuszczać uchwytów.
2.2 Montaż pojemnika na trawę [rys. B1 / B2 / B3 / B4]:
- Wsunąć uchwyt pojemnika na trawę w wycięcia w górnej części pojemnika na trawę, aż zatrzasną się na swoim miejscu (rys. B1).
- Połączyć dwie części pojemnika na trawę, a następnie zamontować językzek (rys. B2).
-
Zamontować pokrywę na pojemniku na trawę za pomocą zacisków, zaczynając od tylnej części pojemnika.
→Sprawdzić prawidłową lokalizację wszystkich zacisków (rys. B3). -
Przymocować kompletny pojemnik na trawę do kosiarki (rys. B4).
a. Podnieść osłonę zabezpieczającą.
b. Sprawdzić, czy rynna zsypowa jest czysta i wolna od zanieczyszczeń.
c. Zainstalować całkowicie zmontowany pojemnik na trawę w punktach mocowania z tyłu obudowy, jak to zostało przedstawione na ilustracji.
d. Umieścić klapę bezpieczeństwa na górnej części pojemnika na trawę.
UWAGA:
Jeśli trawa nie ma być zbierana, można użytkować kosiarkę
bez pojemnika na trawę. Ośłona zabezpieczająca musi znajdować się w dolnym położeniu.
2.3 Ustawianie wysokości koszenia [rys. C]:
![FLYMO SpeediMo 360VC - Ustawianie wysokości koszenia [rys. C]: - 1](/content/2026/04/621203/images/b35b440d83c071fcb225495c46f7848f468d7774d312fc942e66b3e585d0ac4f.jpg)
UWAGA!
Ryzyko obrażeń z powodu obracających się noży.
Noże obracają się nadal przez kilka sekund po wyłączeniu urządzenia. Obracające się noże mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
→Przed regulacją wysokości należy poczekać, aż nóż się zatrzyma.
Produkt ma pięć wysokości koszenia.
→Wyregulować wysokość koszenia, przesuwając dźwignię regulacji wysokości (rys. C).
UWAGA:
Średnia wysokość jest zalecana dla większości trawników.
3. OBSŁUGA

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia ran ciętych od noża.
Jeśli dojdzie do przypadkowego uruchomienia produktu, może to skutkować obrażeniami ciała spowodowanymi przez noże.
→Odczekać na zatrzymanie noża.
→Odcłączyć urządzenie od źródła zasilania.
→Podczas regulacji lub transportu produktu należy nosić rękawice ochronne.
3.1 Uruchamianie kosiarki [rys. D1/D2]:
![FLYMO SpeediMo 360VC - Uruchamianie kosiarki [rys. D1/D2]: - 1](/content/2026/04/621203/images/0ffcd3462ea770e1870452fa5aefdbb4eef504c10934b52cf6626e63606f2ca2.jpg)
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń
Jeśli urządzenie nie zatrzyma się po zwolnieniu dźwigni rozruchowej, występuje ryzyko odniesienia obrażeń.
→Nie omijać żadnych zabezpieczeń ani przełączników.
→Na przykład nie mocować dźwigni rozruchowej do uchwytu.
→Nie należy wprowadzać do urządzenia żadnych zmian, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji.
3.1.1 Aby uruchomić
- Docisnąć dźwignię start/stop (rys. D1) do uchwytu.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk bezpieczeństwa (rys. D2).
- Zwolnić przycisk bezpieczeństwa.
Ważne!
→Przed ponownym włączeniem należy sprawdzić, czy nóż przestał się obracać.
→Nie włączać i wyłączać gwałtownie urządzenia.
3.1.2 Aby wyłączyć
→Zwolnić dźwignię start/stop.
Okienko pojemnika na trawe:
W miarę zapelniania się pojemnika trawa będzie widoczna przez okienko.
Gdy okienko / pojemnik na trawę zapelni się, należy go opróżnić.
3.2 Sposób koszenia:
- Koszenie należy rozpocząć od krawędzi trawnika znajdującej się najbliżej punktu zasilania, aby przewód leżał po stronie już ściętej trawy (rys. E).
- W okresie vegetacji należy kosić dwa razy w tygodniu. Ścięcie powyżej jednej trzeciej wysokości trawy podczas jednego koszenia jest niekorzystne dla trawnika.
3. NIE PRZECIAŻAĆ KOSIARKI.
Ciecie wysokiej i grubej trawy może powodować spadek prędkości obrotowej silnika. Słychać wtedy zmianę dźwięku silnika. Jeśli prędkość obrotowa silnika spada, istnieje niebezpieczeństwo przeciążenia kosiarki, co może prowadzić do awarii. Pierwsze koszenie wysokiej i grubej trawy z wysokim ustawieniem wysokości koszenia może zmniejszyć obciążenie urządzenia. Patrz Regulacja wysokości koszenia.
4. KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia ran ciętych od noża.
Jeśli dojdzie do przypadkowego uruchomienia produktu, może to skutkować obrażeniami ciała spowodowanymi przez noże.
→Odczekać na zatrzymanie noża.
→Odlaczyć urządzenie od źródła zasilania.
→Podczas konserwacji produktu należy nosić rękawice ochronne.
4.1 Zalecenia serwisowe
Produkt jest oznaczony przy pomocy srebrno-szarej tabliczki znamionowej w sposób umożliwiający jednoznaczną identyfikację.
Zalecamy wykonywanie przeglądów serwisowych produktu co najmniej co dwanaście miesięcy, najlepiej jest zlecać ich przeprowadzenie odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi.
4.2 Demontaż i montaż noża:

UWAGA!
Ryzyko obrażeń spowodowanych ostrymi krawędziami.
→Z nożem należy zawsze obchodzić się ostrożnie.
→ Nosić rękawice ochronne. Nigdy nie używać więcej niż 3 elementów dystansujących.
→Elementy dystansowe muszą być zamontowane pomiędzy nożem a wentylatorem i NIGDY pomiędzy nożem a śrubą.
- Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż nóż przestanie się obracać.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
- Wymontować lub zamontować nóż.
4.2.1 Demontaż noża:
- W celu wykręcenia śruby noża należy założyć rękawice i silnie przytrzymać noż za pomocą klucza. Następnie należy poluzować śrubę noża, obracając ją w lewo (rys. F).
- Wykręcić śrubę noża, wyjąć podkładkę i nóż.
- Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby oczyścić.
→ Nóż należy wymieniać po 50 godzinach koszenia lub co 2 lata, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej, niezależnie od jego stanu.
→Jeśli nóż jest pęknięty lub uszkodzony, należy go wymienić.
4.2.2 Montaż noża:
- Zamontować nóż na wale ostrymi krawędziami ostrza skierowanymi od wału.
- Wkręcić z powrotem śrubę noża przez podkładkę i nóż.
- Przytrzymać silnie nóż ręką w rękawicy i pewnie dokręcić śrubę noża przy użyciu klucza. Nie dokręcać ze zbyt dużą siłą.
4.3 Czyszczenie kosiarki

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
→Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody ani strumienia wody (zwłaszcza myjki wysokociśnieniowej). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub przedostanie się wody do podzespołów elektrycznych i doprowadzić do korozji lub zwarcia.
→ Nie czyścić środkami chemicznymi, w tym benzyną lub rozpuszczalnikami. Niektóre z nich mogą zniszczyć ważne części z tworzywa sztucznego.

UWAGA!
Zagrożenie pożarem z powodu zatkania otworów przepływu powietrza
Resztki skoszonej trawy pozostawione we wlotach powietrza lub pod obudową mogą być przyczyną pożaru.
→ Otwory zapewniające przepływ powietrza muszą być zawsze czys-
te.
→Po otrzymaniu kosiarki od producenta bardzo ważne jest, aby utrzymywać ją w czystości.
- Odłączyć kosiarkę od gniazda elektrycznego.
- Usunąć trawę spod obudowy przy użyciu szczotki.
- Za pomocą miękkiej szczotki usunąć resztki skoszonej trawy ze wszystkich wlotów powietrza, rynny zsypowej i pojemnika na trawę.
- Za pomocą miękkiej szczotki usunąć resztki skoszonej trawy z okienka wziemika (jeśli jest na wyposażeniu).
- Wytrzeć powierzchnię kosiarki suchą szmatką.
5. PRZECHOWYWANIE
5.1 Przygotowanie do przechowywania
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Odłączyć kosiarkę od sieci elektrycznej.
- Wyczyścić kosiarkę (patrz 4. KONSERWACJA).
- Oba haki na przewód muszą znajdować się na górnym uchwycie. Zwinąć przewód na kształt cyfry 8.
- Kosiarkę należy przechowywać w miejscu suchym, zamkniętym i zabezpieczonym przed mrozem.
5.2 Przechowywanie przewodu:
→ Przewód elektryczny można nawinąć na haki, co zapewnia jego wygodne i bezpieczne przechowywanie.
5.3 Przechowywanie kosiarki:
→Kosiarkę należy przechowywać w miejscu, w którym nie będzie narażona na uszkodzenia.
→W celu złożenia uchwytów nad produktem należy poluzować nakrętki skrzydełkowe, zapewniając podparcie górnemu uchwytowi.
5.4 Na koniec sezonu koszenia:
- Wymienić śruby, nakrętki lub wkręty, zależnie od potrzeb.
- Starannie oczyścić kosiarkę.
- Sprawdzić, czy przewód jest przechowywany prawidłowo, aby uniknąć jego uszkodzenia.
6. USUWANIE USTEREK

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko odniesienia ran ciętych od noża.
Jeśli dojdzie do przypadkowego uruchomienia produktu, może to skutkować obrażeniami ciała spowodowanymi przez noże.
→Odczekać na zatrzymanie noża.
→Odlaczyć urządzenie od źródła zasilania
→Podczas rozwiązywania problemów z urządzeniem należy nosić rękawice ochronne.
6.1 Urządzenie nie działa:
- Czy zastosowano prawidłową procedurę uruchomienia? →Patrz Uruchamianie kosiarki.
- Czy urządzenie jest włączone?
- Sprawdzić bezpiecznik we wtyczce. Wymienić bezpiecznik, jeśli jest przepalony.
6.2 Nieprawidłowe zbieranie trawy:
- Odłączyć kosiarkę od gniazda elektrycznego.
- Oczyścić z zewnątrz wloty powietrza, rynnę zsypową i spodnią część obudowy.
- Zwiększyć wysokość cięcia. Patrz Regulacja wysokości koszenia.
6.3 Nadmierne drgania:
- Odłączyć kosiarkę od gniazda elektrycznego.
- Sprawdzić, czy nóż jest prawidłowo zamontowany.
- Jeśli nóż jest uszkodzony lub zużyty, należy go wymienić.
6.4 Kosiarka wymaga znacznej siły do pchania:
- Odłączyć kosiarkę od gniazda elektrycznego.
- W przypadku wysokiej trawy lub nierównego podłoża należy zwiększyć wysokość koszenia. Patrz Regulacja wysokości koszenia.
- Sprawdzić, czy koła i rolki obracają się swobodnie.

UWAGA: W przypadku innych awarii należy skontaktować się z centrum serwisowym FLYMO. Naprawy muszą być powierzane działom obsługi klienta FLYMO lub specjalistycznym dilerom autoryzowanym przez firmę FLYMO.
7. DANE TECHNICZNE
Kosiarka elektryczna Jednostka Value Speedi-Mo 360VC 967663
| Moc znamionowa W 1500 | ||
| Napięcie sieciowe V (AC) 230 | ||
| Częstotliwość sieciowa Hz | 50 | |
| Prędkość obrotowa tarczy tnącej | obr./min | 3600 |
| Szerokość koszenia | cm | 36 |
| Regulacja wysokości koszenia | mm | 20–60 |
| Pojemność pojemnika na trawę | l | 30 |
| Waga | kg | 11,8 |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA^1) | dB (A) | 87 |
| dB (A) | 1,84 | |
| Niepewność k_pA | ||
| Poziom hałasu L_wA^2b zmierzony/gwarantowany | dB (A) 93 / 96 | |
| Drgania dłoni/ramion a_twn^1) | m/s ^a | 2,3 |
| Niepewność k_twn | 1,5 | |
Proces pomiarów zgodny z: 1) EN IEC 62841-4-3 2) RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No.1701
UWAGA: Podany poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie ze znormalizowaną metodą kontroli i może być stosowany do porównywania elektronarzędzia z innymi narzędziami tego typu. Wartość ta może być stosowana również do wstępnej oceny ekspozycji. Warłość emisji drgań być inna podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia.
8. AKCESORIA / CZEŚCI ZAMIENNE
Części zamienne FLYMO są dostępne u dilerów firmy FLYMO lub punktach serwisowych FLYMO.
→ Należy używać wyłącznie oryginalnego noża FLYMO:
Zamienne noże FLYMO
Część zamienna dla stępionego noża.
Nr części: 590605190 art. FLY071
9. SERWIS
Aktualne dane kontaktowe naszego serwisu znajdują się na odwrocie i w Intemecie:

(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE / S.I. 2013 nr 3113)

Produktu nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
WAŻNE!
→Produkt należy oddać do lokalnego punktu recyklingu.
Ak stroj zasiahne cudzi predmet: