PANASONIC EHNA9J - Suszarka do włosów

EHNA9J - Suszarka do włosów PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EHNA9J PANASONIC w formacie PDF.

📄 310 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC EHNA9J - page 201
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : EHNA9J

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EHNA9J - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EHNA9J marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EHNA9J PANASONIC

Rozwiązywanie problemów ............216 Dane techniczne ..............................216 Zawartość EH-NA9J_EU.indb 201EH-NA9J_EU.indb 201 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09202 Polski OSTRZEŻENIE

  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, o ile przedstawiono lub pokazano im sposób obsługi urządzenia w bezpieczny sposób, a wspomniane osoby rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia zgodnie z instrukcją bez nadzoru.
  • W przypadku gdy suszarka jest używana w łazience, należy ją odłączyć od gniazdka po użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy suszarka jest wyłączona.
  • W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się instalację w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę bezpiecznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowoprądowym nieprzekraczającym 30 mA. W przypadku wątpliwości należy zapytać instalatora o poradę. EH-NA9J_EU.indb 202EH-NA9J_EU.indb 202 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09203 Polski
  • Ten symbol z czerwonym znakiem zakazu na urządzeniu oznacza „Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody”. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub innej podobnie wykwalifi kowanej osobie, aby uniknąć zagrożenia. EH-NA9J_EU.indb 203EH-NA9J_EU.indb 203 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09204 Polski nanoe™ jest znakiem towarowym fi rmy Panasonic Corporation. nanoe™ to nanowymiarowa cząsteczka jonowa pokryta cząsteczkami wody. Środki ostrożności Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, utraty życia, porażenia prądem, pożaru i szkód materialnych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności. Wyjaśnienie symboli Poniższe symbole służą do klasyfi kowania i opisywania stopnia zagrożenia, obrażeń i szkód materialnych, które mogą być skutkiem zignorowania oznaczenia i niewłaściwego użytkowania. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne zagrożenie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. UWAGA Oznacza zagrożenie, które może skutkować drobnymi obrażeniami ciała lub szkodami materialnymi. Poniższe symbole służą do klasyfi kacji i określenia rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać. Symbol ostrzega użytkowników o określonej procedurze obsługowej, której nie wolno wykonywać. Symbol ten służy do ostrzegania użytkowników o określonej procedurze obsługowej, której należy przestrzegać w celu zapewnienia bezpiecznej obsługi urządzenia. Ilustracje dotyczące środków ostrożności różnią się nieznacznie w niektórych miejscach od rzeczywistego produktu. OSTRZEŻENIE ►Wtyczka i kabel Nie używać urządzenia ze zwiniętym kablem. - Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nie wolno uszkadzać kabla ani wtyczki.
  • Nie wolno niszczyć, modyfi kować, wyginać lub szarpać za kabel ani wtyczkę. Nie należy również umieszczać niczego ciężkiego na kablu. Nie należy skręcać ani ściskać kabla. - Może to spowodować porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zwarcia. Nie używać urządzenia, gdy wtyczka lub kabel są uszkodzone lub gorące. - Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem. Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka nie pasuje ściśle do domowego gniazdka w ścianie. - Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem. Nie należy podłączać ani odłączać wtyczki z gniazdka domowego mokrą ręką. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała. Przechowując urządzenie, nie należy ciasno owijać kabla wokół jego korpusu. - Może to spowodować przerwanie przewodów w kablu wskutek nadmiernego obciążenia, a w konsekwencji porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zwarcia. Nie przechowuj ani nie używaj kabla, jeśli jest on skręcony. - Może to spowodować przerwanie przewodów w kablu wskutek nadmiernego obciążenia, a w konsekwencji porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zwarcia. EH-NA9J_EU.indb 204EH-NA9J_EU.indb 204 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09205 Polski OSTRZEŻENIE Odłączyć wtyczkę, trzymając ją w ręku. Nie ciągnąć za kabel. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować przerwanie przewodów w kablu, a w konsekwencji oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem. Regularnie czyścić wtyczkę, aby zapobiec gromadzeniu się pyłu. - Niezastosowanie się do tego wymogu może skutkować pożarem z powodu awarii izolacji spowodowanej wilgocią. Odłączyć wtyczkę i wytrzeć suchą szmatką. Po użyciu urządzenia należy zawsze wyłączać je za pomocą wyłącznika i wyjmować wtyczkę z gniazdka. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub poparzenie. Należy korzystać wyłącznie z domowego gniazda elektrycznego: Nie wolno podłączać urządzenia do przedłużacza. Całkowicie włożyć wtyczkę. Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest zasilane prądem elektrycznym o napięciu znamionowym podanym na urządzeniu. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. ►W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub uległo awarii, natychmiast zaprzestać używania urządzenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała. <Przypadki nieprawidłowego działania lub awarii>
  • Urządzenie nie wytwarza strumienia powietrza;
  • Urządzenie od czasu do czasu przestaje działać;
  • Wnętrze urządzenia jest rozżarzone do czerwoności i wydziela się z niego dym
  • Urządzenie jest uszkodzone lub wgniecione, bądź wydaje z siebie niecodzienne odgłosy. - W takich przypadkach należy natychmiast zlecić przegląd lub naprawę urządzenia w autoryzowanym centrum serwisowym. ►Konserwacja Jeżeli podczas korzystania z gorącego powietrza wokół wylotu pojawiają się iskry, należy zaprzestać używania urządzenia i usunąć wszelkie puszki i kłaczki z wylotu oraz wlotu powietrza. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować oparzenie lub pożar. ►To urządzenie Nie zasłaniać ani nie wkładać szpilek do włosów lub innych ciał obcych do wlotu powietrza, wylotu powietrza, wylotu nanoe™ lub wylotu jonów mineralnych. - Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub oparzenie. EH-NA9J_EU.indb 205EH-NA9J_EU.indb 205 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09206 Polski OSTRZEŻENIE Nie pozostawiaj urządzenia z włączonym przełącznikiem zasilania. - Może to spowodować pożar. Nie przechowywać urządzenia w łazience lub innym miejscu, w którym panuje duża wilgotność. Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, na które może wylać się woda (na przykład na toaletce). - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Przechowywać poza zasięgiem dzieci i niemowląt. Dzieci nie powinny używać tego urządzenia. - Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała. Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych (takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, lakier do włosów, środek do pielęgnacji włosów, zmywacz do paznokci). - Może to spowodować eksplozję lub pożar. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Nie wolno pod żadnym pozorem modyfi kować, demontować ani naprawiać urządzenia. - Może to spowodować zapłon lub obrażenia w wyniku nieprawidłowego działania. W celu wykonania naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Nie używać urządzenia mokrą ręką. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani do pracy bez odpowiedniej konserwacji. - Może to spowodować oparzenie lub pożar z powodu ciągłego obciążenia lub przeciążenia. W przypadku odczucia bólu lub nietypowego stanu na skórze lub innej części ciała, należy natychmiast zaprzestać stosowania tego produktu. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować problemy ze skórą lub ciałem. EH-NA9J_EU.indb 206EH-NA9J_EU.indb 206 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09207 Polski UWAGA ►Porady, które pomogą chronić włosy: Nie używać urządzenia z uszkodzonym wlotem powietrza. - Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem. Upewnić się, że odległość pomiędzy wylotem powietrza a włosami wynosi ponad 3 cm. - Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować oparzenia włosów. 10cm 3cm Należy pilnować, aby włosy zawsze znajdowały się co najmniej 10 centymetrów od wlotu powietrza. - Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem. ► Należy zachować następujące środki ostrożności Nie upuszczać urządzenia ani nie narażać go na wstrząsy. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zapłon. Używać urządzenia wyłącznie do suszenia lub stylizacji włosów ludzkich lub skóry. (Nie używać urządzenia do suszenia zwierząt domowych lub do suszenia odzieży, butów itp.) - Może to spowodować pożar lub poparzenie. Nie używać urządzenia do suszenia dzieci do lat 6. - Może to spowodować oparzenia. Nie należy dotykać wylotu powietrza, dyszy do stylizacji ani dyfuzora. Mogą one się bardzo nagrzewać. - Może to spowodować oparzenia. ►Uwagi
  • Urządzenie jest wyposażone w automatyczne urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem. W przypadku przegrzania urządzenie przełączy się w tryb zimnego powietrza. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. Przed ponownym użyciem pozostawić urządzenie do ostygnięcia na kilka minut. Przed ponownym włączeniem należy sprawdzić, czy we wlotach i wylotach powietrza nie ma kłaczków, włosów itp. drobin.
  • Urządzenie emituje charakterystyczny zapach podczas pracy. Jest to spowodowane wytwarzanym przez nie ozonem, który nie jest szkodliwy dla organizmu ludzkiego. EH-NA9J_EU.indb 207EH-NA9J_EU.indb 207 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09208 Polski

►Dysza szybkosusząca Silne i słabe strumienie powietrza emitowane przez dyszę przyśpieszają proces suszenia, rozluźniając wiązki wilgotnych włosów.

  • Dyszy szybkosuszącej nie można zdjąć. (Obraz) Delikatny przepływ powietrza Dysza szybkosusząca Silny przepływ powietrza A Wylot powietrza Dysza szybkosusząca B Wylot jonów mineralnych C Wylot cząsteczek nanoe™ D Wskaźnik trybu E Przycisk przełączania trybu F Uchwyt G Pierścień do zawieszenia urządzenia H Kabel I Wtyczka J Przełącznik zasilania : Turbo (Bardzo silny przepływ powietrza) : Suszenie (Silny przepływ powietrza) : Modelowanie (Delikatny przepływ powietrza) : Wyłączone. K Wlot powietrza L Panel M Dysza do stylizacji N Dyfuzor ►Dysza do stylizacji Przymocowanie dyszy do suszarki ułatwi stylizację i suszenie włosów.
  • Dysza do stylizacji pomaga skierować strumień powietrza na określony obszar włosów. ►Dyfuzor Do tworzenia i stylizacji fryzur o dużej objętości Opis elementów EH-NA9J_EU.indb 208EH-NA9J_EU.indb 208 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09209 Polski Wskaźnik trybu i objaśnienie trybu pracy Aby przełączyć tryb pracy, należy użyć przycisku przełączania trybu pracy
  • Urządzenie zostanie przełączone w tryb gorącego powietrza po włączeniu przełącznika zasilania. Tryb gorącego powietrza Kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełączania trybu pracy przez co najmniej sekundę, aby przełączyć tryb. Inteligentny tryb regulacji temperatury Tryb pielęgnacji skóry głowy [SCALP] Zielony

  • Urządzenie wytwarza delikatny powiew gorącego powietrza do pielęgnacji skóry głowy. [HOT] Czerwony
  • Urządzenie wydmuchuje gorące powietrze. [HOT] Czerwony miga

Urządzenie wykrywa temperaturę powietrza w otoczeniu i wydmuchuje powietrze o temperaturze zapewniającej komfort suszenia. Tryb naprzemienny Gorąco/Zimno Tryb zimnego powietrza Suszenie gorącym powietrzem [ ] Żółty [HOT] Czerwony Automatyczne przełączanie Suszenie zimnym powietrzem [ ] Żółty [COLD] Niebieski Przełącznik zasilania w pozycji

  • Urządzenie emituje zimne powietrze. Przełącznik zasilania w pozycji [

Tryb pielęgnacji skóry

  • Urządzenie wykrywa temperaturę powietrza w otoczeniu i w odpowiednich odstępach czasu przełącza pomiędzy ciepłym i zimnym powietrzem. [COLD] Niebieski [SKIN] Żółty

Urządzenie emituje delikatny powiew zimnego powietrza do pielęgnacji skóry.

Kontrolka nanoe™ świeci w każdym trybie pracy, a urządzenie wydmuchuje powietrze zawierające cząsteczki nanoe™ i jony mineralne.

W przypadku wybrania ustawień [HOT], [ ] (tryb naprzemienny gorące/zimne) z gorącym powietrzem lub [SCALP], wokół strumienia gorącego powietrza wydmuchiwane są również strumienie zimnego powietrza, pomagając ułożyć włosy i nadając im połysk. EH-NA9J_EU.indb 209EH-NA9J_EU.indb 209 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09210 Polski Efekt panelowy Panel Wystarczy chwycić panel wraz z uchwytem, aby przyciągnąć więcej cząsteczek nanoe™ do włosów. ►Uwaga

Efekty działania cząsteczek nanoe™, jonów mineralnych i trybu naprzemiennego gorąco/zimno (Patrz strona 211.) na włosach różnią się w zależności od osoby, a efekt będzie mało widoczny w przypadku osób: - o kręconych włosach; - o silnie falujące włosach; -o gładkich włosach, które łatwo modelować; - z trwałą zrobioną w ciągu ostatnich 3-4 miesięcy; - o krótkich włosach. Włosy kręcone Włosy falujące Cząsteczki nanoe™ i double mineral*

  • „Double mineral” oznacza jony mineralne wytwarzane przez dwie elektrody cynkowe. Cząsteczki nanoe™ i efekt double mineral Penetruje wilgotne włosy i napina naskórek, aby zachować elastyczność i zdrowie włosów. Włosy stają się bardziej odporne na zniszczenie podczas czesania. Wylot jonów mineralnych Co to jest nanoe™, jon mineralny? (nanoe™, metoda wytwarzania jonów mineralnych za pomocą wyładowań wysokonapięciowych) Cząsteczki nanoe™ Cząsteczki nanoe™ są wytwarzane z wilgoci dostępnej w powietrzu, więc nie będą wytwarzane w niesprzyjających warunkach otoczenia. Wilgoć w powietrzu staje się trudna do zebrania w środowiskach o niskiej temperaturze i niskiej wilgotności. Kiedy to nastąpi, generowane są jony ujemne. Cząsteczki nanoe™ to jony pokryte cząsteczkami wody, które są niewidoczne dla ludzkiego oka. Jon mineralny Jony generowane przez elektrodę cynkową, niewidoczne gołym okiem. EH-NA9J_EU.indb 210EH-NA9J_EU.indb 210 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09211 Polski

Kiedy włosy są już w 90% suche, należy użyć trybu naprzemiennego gorąco/zimno, aby poprawnie dokończyć suszenie i nadać włosom połysk.

  • Za pomocą przycisku przełączania trybu wybrać

Aby dokładnie rozprowadzić gorące i zimne powietrze podczas suszenia, należy przedzielić włosy na boki.

1. Stosując tryb naprzemienny gorąco/

zimno, przeczesywać włosy palcami od wewnątrz. (Jedna strona)

2. Stosując tryb naprzemienny gorąco/

zimno, przeczesywać włosy palcami od czubka głowy do końców włosów. (Jedna strona)

3. Wykonać kroki 1 i 2 po przeciwnej

Ustawić przełącznik zasilania na [

Wyjąć wtyczkę z domowego gniazdka zasilającego.

  • Po zakończeniu suszenia wyczesać włosy szczotką lub palcami.
  • Suszarkę należy przechowywać po zaczekaniu, aż wystarczająco ostygnie, w miejscu o niskiej wilgotności. Jak korzystać z suszarki do włosów Przygotowanie

Częściowo wysuszyć włosy ręcznikiem.

Następnie wyszczotkować lub przeczesać włosy palcami, aby je rozplątać.

Podłączyć urządzenie do domowego gniazdka zasilającego. Wysuszyć włosy

Wybrać natężenie przepływu powietrza za pomocą przełącznika zasilania.

przełącznika zasilania.

Skierować ciepłe powietrze bezpośrednio na włosy.

  • Włosy szybciej wyschną, jeśli ciepłe powietrze zostanie skierowane w stronę korzeni włosów. EH-NA9J_EU.indb 211EH-NA9J_EU.indb 211 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09212 Polski Tryb pielęgnacji skóry głowy Wilgoć pozostająca na powierzchni skóry głowy prowadzi do dyskomfortu, na przykład uczucia lepkości. Delikatnie wysuszyć skórę głowy gorącym powietrzem w temperaturze ok. 50°C. (przy 240 V)* *Kiedy temperatura pokojowa wynosi 23°C Należy to zrobić po wysuszeniu włosów w około 70% zgodnie z procedurą 2 opisaną na stronie 211.

Wybrać [SCALP] za pomocą przycisku przełączania trybu.

Podnieść włosy ręką i wysuszyć skórę głowy.

  • W zależności od temperatury otoczenia, podczas użytkowania urządzenia da się odczuć chłód. W takim przypadku należy odsunąć urządzenie na większą odległość od skóry głowy z urządzeniem w trybie [HOT] i nadmuchiwać powietrze.

Wybrać [HOT] za pomocą przycisku przełączania trybu i wysuszyć włosy. Tryb pielęgnacji skóry Nanosi na skórę jony wilgoci o rozmiarach nanocząsteczek, ułatwiając jej wysuszenie po kąpieli. Z trybu tego należy korzystać po wysuszeniu włosów zgodnie z procedurą 3 opisaną na stronie 211.

Wybrać [ ] za pomocą przełącznika zasilania.

Wybrać [COLD] za pomocą przycisku przełączania trybu.

Umieścić wylot powietrza w odległości około 20 cm od podbródka i nawiewać powietrze przez około minutę, przesuwając urządzenie w lewo i prawo.

  • Podczas tej czynności należy mieć zamknięte oczy.
  • Pielęgnację skóry należy wykonywać przy użyciu balsamu lub mleczka, w taki sam sposób i w takim samym czasie, jak zwykle. EH-NA9J_EU.indb 212EH-NA9J_EU.indb 212 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09213 Polski Inteligentny tryb regulacji temperatury Gdy otoczenie jest nieprzyjemnie gorące i wilgotne, np. po kąpieli w lecie, temperatura gorącego powietrza jest regulowana automatycznie i odpowiednio do temperatury pokojowej, aby zapewnić komfort suszenia. <Obraz temperatury pokojowej i gorącego powietrza> Temperatura w pomieszczeniu (°C) *Temperatura powietrza ok. 90°C

Opis temperatury powietrza został przygotowany w oparciu o normę IEC przy napięciu 240 V. Należy wykonać tę czynność, jeśli chce się zmniejszyć uczucie gorącego powietrza zgodnie z procedurą 2 na stronie 211.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk przełączania trybu pracy przez co najmniej sekundę, gdy używany jest tryb HOT

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełączania trybu pracy przez co najmniej sekundę, aby powrócić do trybu gorącego powietrza.
  • Po wyłączeniu urządzenia za pomocą przełącznika zasilania urządzenie zostanie przełączone w tryb gorącego powietrza. Zwiększanie objętości włosów Unieść włosy od podstawy i skierować na nie strumień gorącego powietrza, prowadząc go z dołu na górę. Do góry włosów Dla włosów wewnętrznych Zmniejszanie objętości włosów Przeciągnąć palcami przez włosy w tym samym kierunku, w którym układają się włosy, i skierować na nie strumień gorącego powietrza, prowadząc go z góry do dołu. Jak za pomocą dyfuzora podkreślać loki i fale

1. Umieść delikatnie kosmyki włosów na dyfuzorze.

2. Podczas suszenia włosów unoś i opuszczaj loki u ich

3. Powtórz czynność na wszystkich sekcjach włosów.

4. Na koniec ułóż włosy rękoma, uzyskując ostateczny

wygląd fryzury. EH-NA9J_EU.indb 213EH-NA9J_EU.indb 213 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09214 Polski Jak za pomocą dyfuzora zwiększyć objętość włosów Przesuwając dyfuzor okrężnymi ruchami nad skórą głowy, możesz uzyskać efekt zwiększenia objętości włosów. Aby uzyskać preferowaną objętość, przytrzymaj dyfuzor na określonych obszarach głowy przez kilka sekund. Powtarzaj tę czynność aż do uzyskania żądanego wyglądu. Jak za pomocą dyfuzora ułożyć rozpuszczone włosy Przeczesz włosy dyfuzorem, aby je wysuszyć od nasady aż po same końce, jednocześnie pociągając je za końcówki. Modelowanie włosów

Zwilżyć obszar włosów, które mają być modelowane wodą, itd.

  • Masować włosy tak, aby woda itd. przeniknęła na wewnętrzną stronę.

] za pomocą przełącznika zasilania.

Wybrać [HOT] przyciskiem przełączania trybu i nakierować strumień gorącego powietrza na włosy. Przedłużanie trwałości fryzury Skierować zimne powietrze na obszar włosów, które mają zostać modelowane po użyciu gorącego powietrza. ►Uwaga

  • Trwała może tymczasowo stać się elastyczna po nałożeniu na włosy cząsteczek nanoe™ i jonów mineralnych, ale po zastosowaniu wody lub środków do stylizacji powróci do swojego pierwotnego stanu. ►Uwagi
  • Należy upewnić się, że odległość pomiędzy wylotem powietrza a włosami wynosi ponad 3 cm.
  • Należy pilnować, aby włosy zawsze znajdowały się co najmniej 10 centymetrów od urządzenia. W przeciwnym wypadku mogą zostać wciągnięte do wlotu powietrza.
  • Należy uważać, aby nie uderzyć wlotem powietrza w inny przedmiot, na przykład róg blatu. 10cm 3cm
  • Można stosować środki stylizacyjne, pielęgnacyjne itp. Jeżeli używane środki są lepkie, na przykład olej, żel lub wosk, efekt nanoe™ i jonów mineralnych może stać się trudny do osiągnięcia.
  • Ponieważ urządzenie nieustannie generuje cząsteczki nanoe™ i jony mineralne, podczas pracy urządzenia można zauważyć następujące efekty. - Podczas użytkowania urządzenia z wylotu nanoe™ wydobywają się krople wody; - Z wylotu nanoe™ lub wylotu jonów mineralnych emitowany jest hałas; - Podczas użytkowania urządzenia czuć charakterystyczny zapach.
  • Podczas używania suszarki nie należy zaglądać we wylot powietrza. EH-NA9J_EU.indb 214EH-NA9J_EU.indb 214 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09215 Polski Konserwacja suszarki do włosów Zawsze wyłączać urządzenie przełącznikiem zasilania i odłączać wtyczkę od domowego gniazdka zasilania. (Z wyjątkiem konserwacji wylotu powietrza) Konserwacja wylotu powietrza Tę czynność należy wykonywać około raz w miesiącu.

1. Podłączyć urządzenie do domowego

gniazdka zasilającego.

przełącznika zasilania.

3. Wybrać [COLD] za pomocą przycisku

4. Podczas zeskrobywania kurzu i włosów z siatki za pomocą

wacika, można pomagać sobie strumieniem powietrza. ►Uwagi

  • Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych nie należy zasłaniać wlotu powietrza ręką.
  • Podczas pierwszego użycia urządzenia po konserwacji z wylotu może wydobywać się pył. Należy używać urządzenia po potwierdzeniu, że pył nie wydostaje się na zewnątrz. (Nie patrzeć w wylot powietrza.) Konserwacja wlotu powietrza wlot powietrza Tę czynność należy wykonywać około raz w miesiącu. Wytrzeć wlot chusteczką lub szczoteczką do zębów w celu usunięcia z niego kłaczków, włosów lub innych substancji. ►Uwaga

Nie naciskać i nie pocierać wlotu paznokciami ani ostrymi przedmiotami. Może to spowodować pęknięcie wlotu powietrza. Jeśli pył przylega do wnętrza, należy go usunąć za pomocą odkurzacza. Konserwacja wylotu cząsteczek nanoe™ i wylotu jonów mineralnych Przynajmniej raz w miesiącu W celu utrzymania ilości wytwarzanych cząsteczek nanoe™ i jonów mineralnych.

1. Przygotuj zwykły patyczek

Delikatnie włóż patyczek kosmetyczny do wylotu cząsteczek nanoe™ i wylotu jonów mineralnych aż do oporu (około 1 cm), a następnie obróć ostrożnie wacik od 2 do 3 razy. Wylot cząsteczek nanoe™ Wylot jonów mineralnych ►Uwaga

  • Węższy patyczek kosmetyczny (np. przeznaczony dla niemowląt) ułatwi czyszczenie wylotu nanoe™ i wylotu jonów mineralnych. Konserwacja korpusu urządzenia Gdy urządzenie jest zabrudzone Aby wyczyścić suszarkę do włosów (gdy jest brudna), należy namoczyć ściereczkę w wodzie z mydłem i mocno ją wycisnąć, a następnie wytrzeć nią urządzenie. ►Uwagi

Nie używać substancji takich jak alkohol, zmywacz do paznokci lub detergent (mydło do rąk). Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, bądź częściowe pęknięcia lub odbarwienie jego elementów. alcoholpolish remover

  • Nie przechowywać urządzenia z pozostałościami produktów do włosów lub kosmetyków na obudowie. Powoduje to pogorszenie jakości tworzywa sztucznego, i może skutkować przebarwieniami i pęknięciami. EH-NA9J_EU.indb 215EH-NA9J_EU.indb 215 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09216 Polski Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Działanie Iskry są widoczne wewnątrz urządzenia, gdy włączony jest tryb [HOT]. (Iskry te są powodowane przez wyłącznik termostatyczny będący urządzeniem ochronnym i nie stanowią zagrożenia.) We wlocie lub wylocie powietrza zalega kurz. Włos lub inny obcy przedmiot blokuje dopływ powietrza. Usunąć zalegający pył. (Patrz strona 215.) Gorące powietrze wciąż zmienia się w zimne powietrze. Nie blokować wlotu powietrza. Gorące powietrze jest nienormalnie gorące. Wtyczka zasilania jest nienormalnie gorąca. Wtyczka zasilania jest nieodpowiednio włożona do gniazdka. Należy używać gniazdka odpowiedniego do wtyczki urządzenia. Wewnątrz wylotu cząsteczek nanoe™ powstają iskry. Element w kształcie igły, widoczny z tyłu wylotu cząsteczek nanoe™, jest zabrudzony. Przeprowadzić konserwację wylotu cząsteczek nanoe™. (Patrz strona 215.) W wylocie cząsteczek nanoe™ słychać hałas (trzaski). Czuć charakterystyczny zapach. Dzieje się tak, ponieważ cząsteczki nanoe™ i jony mineralne wytwarzają specyfi czny zapach, który nie ma wpływu na organizm użytkownika. Z wylotu cząsteczek nanoe™ wylatują kropelki wody. Podczas generowania cząsteczek nanoe™ z wylotu czasem mogą wylatywać kropelki wody; nie jest to anomalią. Kontrolka [HOT] szybko miga (dwa razy na sekundę). Wykryto nieprawidłowość w działaniu urządzenia. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu dokonania naprawy. Jeśli problem wciąż występuje, należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie lub centrum serwisowym autoryzowanym przez fi rmę Panasonic w celu zlecenia naprawy. Dane techniczne Model produktu EH-NA9J Źródło zasilania 220 V

50 - 60 Hz 230 V 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz

Zużycie energii 1 500 W 1 650 W 1 800 W Akcesoria Dysza do stylizacji, Dyfuzor Hałas akustyczny w powietrzu bez dyszy

  • (dB(A) re 1 pW) Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. EH-NA9J_EU.indb 216EH-NA9J_EU.indb 216 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09217 Polski Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/ komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Upoważniony przedstawiciel w UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Wyprodukowano przez: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia EH-NA9J_EU.indb 217EH-NA9J_EU.indb 217 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09218 MEMO Polski EH-NA9J_EU.indb 218EH-NA9J_EU.indb 218 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09219 Čeština Návod k použití Vysoušeč vlasů (Pro použití v domácnosti) Č. modelu EH-NA9J Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic. Než začnete toto zařízení používat, seznamte se s celým návodem k použití a uložte si jej pro případné budoucí použití. Bezpečnostní pokyny p. 222
  • Popis částí p. 226
  • Co je nanoe™ a double mineral* p. 228
  • Jak používat vysoušeč vlasů p. 229
  • Údržba vysoušeče vlasů p. 233
  • Odstraňování potíží p. 234
  • Technické údaje Obsah EH-NA9J_EU.indb 219EH-NA9J_EU.indb 219 4/3/2565 BE 09:094/3/2565 BE 09:09220 Čeština VAROVÁNÍ p. 234