EHNA9J - Suszarka do włosów PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EHNA9J PANASONIC w formacie PDF.
| Marka | Panasonic |
| Model | EH-NA9J |
| Typ produktu | Suszarka do włosów do użytku domowego |
| Zasilanie | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Pobór mocy | 1500 W (220 V), 1650 W (230 V), 1800 W (240 V) |
| Technologia | nanoe™ i podwójny minerał (jony mineralne) |
| Tryby suszenia | Gorące powietrze, Naprzemiennie gorące/zimne, Pielęgnacja skóry głowy, Pielęgnacja skóry, Inteligentna kontrola temperatury |
| Poziomy przepływu powietrza | Turbo (bardzo mocny), Suszenie (mocny), Stylizacja (delikatny) |
| Dołączone akcesoria | Dysza do stylizacji, Dyfuzor |
| Hałas powietrzny | 83 dB(A) (bez dyszy) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 22 x 8 x 25 cm (szacunkowo) |
| Waga | 600 g (szacunkowo) |
| Długość przewodu | 1,8 m (szacunkowo) |
| Konserwacja | Miesięczne czyszczenie kratek powietrza i wylotów nanoe™ wacikiem |
| Bezpieczeństwo | Automatyczna ochrona przed przegrzaniem, używać w odległości większej niż 10 cm od włosów, nie używać w pobliżu wody |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Możliwość naprawy | Nie demontować, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym |
Często zadawane pytania - EHNA9J PANASONIC
Pytania użytkowników dotyczące EHNA9J PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EHNA9J - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EHNA9J marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EHNA9J PANASONIC
(Do użytku domowego) Suszarka do włosów
Nr modelu EH-NA9J

Polski
Zawartość
Środki ostrożności....204
Opis elementów ......208
Cząsteczki nanoe™ i double mineral* ......210
Jak korzystać z suszarki do włosów ....211
Konserwacja suszarki do włosów...215
Rozwiązywanie problemów .....216
Dane techniczne ......216
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Panasonic.
Przed rozpoczęcem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
201
OSTRZEŻENIE
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, o ile przedstawiono lub pokazano im sposób obsługi urządzenia w bezpieczny sposób, a wspomniane osoby rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia zgodnie z instrukcją bez nadzoru.
- W przypadku gdy suszarka jest używana w łazienie, należy ją odłączyć od gniazdka po użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy suszarka jest wyłączona.
- W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się instalację w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę bezpiecznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowoprądowym nieprzekraczającym 30 mA. W przypadku wątpliwości należy zapytać instalatora o poradę.

- Ten symbol z czerwonym znakiem zakazu na urządzeniu oznacza „Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody”. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczyń zawierających wodę.
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub innej podobnie wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożenia.

Polski
203
nanoe™ jest znakiem towarowym firmy Panasonic Corporation. nanoe™ to nanowymiarowa cząsteczka jonowa pokryta cząsteczkami wody.
Środki ostrożności
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, utraty życia, porażenia prądem, pożaru i szkód materialnych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności.
Wyjaśnienie symboli
Poniższe symbole służą do klasyfikowania i opisywania stopnia zagrożenia, obrażeń i szkód materialnych, które mogą być skutkiem zignorowania oznaczenia i niewłaściwego użytkowania.
| OSTRZEŻENIE | Oznacza potencjalne zagrożenie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. |
| UWAGA | Oznacza zagrożenie, które może skutkować drobnymi obrażeniami ciała lub szkodami materialnymi. |
Poniższe symbole służą do klasyfikacji i określenia rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
| Symbol ostrzega użytkowników o określonej procedurze obsługowej, której nie wolno wykonywać. | |
| Symbol ten służy do ostrzegania użytkowników o określonej procedurze obsługowej, której należy przestrzegać w celu zapewnienia bezpiecznej obsług urządzenia. |
Iillustracje dotyczące środków ostrożności różnią się nieznacznie w niektórych miejscach od rzeczywistego produktu. 204
OSTRZEŻENIE
▶ Wtyczka i kabel
Nie używać urządzenia ze zwiniętym kablem.
- Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno uszkadzać kabla ani wtyczki.
• Nie wolno niszczyć, modyfikować, wyginać lub szarpać za kabel ani wtyczkę. Nie należy również umieszczać niczego ciężkiego na kablu. Nie należy skręcać ani ściskać kabla.
- Może to spowodować porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zwarcia.
Nie używać urządzenia, gdy wtyczka lub kabel są uszkodzone lub gorące. - Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem.
Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka nie pasuje ściśle do domowego gniazdka w ścianie. - Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem.
Nie należy podłącać ani odłącać wtyczki z gniazdka domowego mokrą ręką. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
Przechowując urządzenie, nie należy ciasno owlijać kabla wokół jego korpusu.
- Może to spowodować przerwanie przewodów w kablu wskutek nadmiernego obciążenia, a w konsekwencji porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zw

Nie przechowuj ani nie używaj kabla, jeśli jest on skręcony. - Może to spowodować przerwanie przewodów w kablu wskutek nadmiernego obciążenia, a w konsekwencji porażenie prądem, oparzenie lub pożar z powodu zwarcia.

OSTRZEŻENIE
Odłączyć wtyczkę, trzymając ją w ręku. Nie ciągnąć za kabel.

- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować przerwanie przewodów w kablu, a w konsekwencji oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem.
Regularnie czyścić wtyczkę, aby zapobiec gromadzeniu się pyłu.

- Niezastosowanie się do tego wymogu może skutkować pożarem z powodu awarii izolacji spowodowanej wilgocią. Odlączyć wtyczkę i wytrzeć suchą szmatką.
Po użyciu urządzenia należy zawsze wyłącać je za pomocą wyłącznika i wyjmować wtyczkę z gniazdka.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub poparzenie.
Należy korzystać wyłącznie z domowego gniazda elektrycznego: Nie wolno podłączać urządzenia do przedłużacza.
Całkowicie włożyć wtyczkę. Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest zasilane prądem elektrycznym o napięciu znamionowym podanym na urządzeniu.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
▶ W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub uległo awarii, natychmiast zaprzestać używania urządzenia i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Urządzenie nie wytwarza strumienia powietrza;
- Urządzenie od czasu do czasu przestaje działać;
- Wnętrze urządzenia jest rozżarzone do czerwoności i wydziela się z niego dym
- Urządzenie jest uszkodzone lub wgnieclone, bądź wydaje z siebie niecodzienne odgłosy.
- W takich przypadkach należy natychmiast zlecić przegląd lub naprawę urządzenia w autoryzowanym centrum serwisowym.
▶Konserwacja
Jeżeli podczas korzystania z gorącego powietrza wokół wylotu pojawiają się iskry, należy zaprzestać używania urządzenia i usunąć wszelkie puszki i klaczki z wylotu oraz wlotu powietrza.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować oparzenie lub pożar.
▶ To urządzenie
Nie zasłaniać ani nie wkładać szpilek do włosów lub innych ciał obcych do wlotu powietrza, wylotu powietrza, wylotu nanoe™ lub wylotu jonów mineralnych.
- Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub oparzenie.

Polski


OSTRZEŻENIE

Nie pozostawiaj urządzenia z włączonym przełącznikiem zasilania.
- Może to spowodować pożar.

Nie przechowywać urządzenia w łazienice lub innym miejscu, w którym panuje duża wilgotność. Nie należy umieszczac ć urządzenia w miejscu, na które może whlać się woda (na przykład na toaletce).
- Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

Przechowywać poza zasięgiem dzieci i niemowląt. Dzieci nie powinny używać tego urządzenia.
- Może to spowodować oparzenie, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych (takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, lakier do włosów, środek do pielęgnacji włosów, zmywacz do paznokci).
- Może to spowodować eksplozję lub pożar.

Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać tego urządzenia w pobliżu wody.
- Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

Nie wolno pod żadnym pozorem modyfikować, demontować ani naprawiać urządzenia.
- Może to spowodować zapłon lub obrażenia w wyniku nieprawidłowego działania. W celu wykonania naprawy należy skontaktować się autoryzowanym centrum serwisowym.

Nie używać urządzenia mokrą ręką. - Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar spowodowany zwarciem.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani do pracy bez odpowiedniej konserwacji.
- Może to spowodować oparzenie lub pożar z powodu ciągłego obciążenia lub przeciążenia.

W przypadku odczucia bólu lub nietypowego stanu na skórze lub innej części ciała, należy natychmiast zaprzestać stosowania tego produktu.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować problemy ze skórą lub ciałem.

UWAGA
▶ Porady, które pomogą chronić włosy:
Nie używać urządzenia z uszkodzonym wlotem powietrza.
- Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem.
Upewnić się, że odległość pomiędzy wylotem powietrza a włosami wynosi ponad 3 cm.
- Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować oparzenia włosów.

Należy pilnować, aby włosy zawsze znajdowały się co najmniej 10 centymetrów od wlotu powietrza.
- Włosy mogą zaplątać się we wlocie powietrza, co grozi ich uszkodzeniem.

▶ Należy zachować następujące środki ostrożności Nie upuszczać urządzenia ani nie narażać go na wstrząsy.
- Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zapłon.
Używać urządzenia wyłącznie do suszenia lub stylizacji włosów ludzkich lub skóry. (Nie używać urządzenia do suszenia zwierząt domowych lub do suszenia odzieży, butów itp.)
- Może to spowodować pożar lub poparzenie.
Nie używać urządzenia do suszenia dzieci do lat 6. - Może to spowodować oparzenia.
Nie należy dotykać wylotu powietrza, dyszy do stylizacji ani dyfuzora. Moga one się bardzo nagrzewać.
- Może to spowodować oparzenia.
▶Uwagi
- Urządzenie jest wyposażone w automatyczne urządzenie zabezpieczające przed przegrzaniem. W przypadku przegrzania urządzenie przełączy się w tryb zimnego powietrza. Wyłączyć urządzenie i wyłąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. Przed ponownym użyciem pozostawić urządzenie do ostygnięcia na kilka minut. Przed ponownym włączeniem należy sprawdzić, czy we włotach i wylotach powietrza nie ma klączków, włosów itp. drobin.
- Urządzenie emituje charakterystyczny zapach podczas pracy. Jest to spowodowane wytwarzanym przez nie ozonem, który nie jest szkodliwy dla organizmu ludzkiego.

Polski
Opis elementów
Polski

Silne i słabe strumienie powietrza emitowane przez dyszę przyśpieszają proces suszenia, rozluźniając wiązki wilgotnych włosów.
- Dyszy szybkosuszącej nie można zdjąć.
(Obraz)

text_image
Dysza szybkosusząca y Delikatny zepływ przepływ wietrza powietrzaA Wylot powietrza
Dysza szybkosusząca
B Wylot jonów mineralnych
© Wylot cząsteczek nanoe™
D Wskaźnik trybu
E Przycisk przełączania trybu
F Uchwyt
© Pierścień do zawieszenia urządzenia
H Kabel
Wtyczka
J Przełącznik zasilania
III: Turbo (Bardzo silny przepływ powietrza)
II: Suszenie (Silny przepływ powietrza)
I: Modelowanie (Delikatny przepływ powietrza)
O: Wyłączone.
K Wlot powietrza
Panel
M Dysza do stylizacji
N Dyfuzor
▶ Dysza do stylizacji
Przymocowanie dyszy do suszarki ułatw i stylizację i suszenie włosów.
- Dysza do stylizacji pomaga skierować strumień powietrza na określony obszar włosów.
▶ Dyfuzor
Do tworzenia i stylizacji fryzur o dużej objętości
Wskaźnik trybu i objaśnienie trybu pracy
Aby przełączyć tryb pracy, należy użyć przycisku przełączania trybu pracy
- Urządzenie zostanie przełączone w tryb gorącego powietrza po włączeniu przełącznika zasilania.

flowchart
graph TD
A["Tryb gorącego powietrza"] --> B["Kiedy przełącznik zasilania jest ustawiony na [III"] lub["II"]]
B --> C["Ineligentny tryb regulacji temperatury"]
C --> D["Tryb pielęgnacji skóry głowy"]
D --> E["Przełącznik zasilania w pozycji [III"] lub["II"]]
E --> F["Tryb pielęgnacji skóry"]
F --> G["Przełącznik zasilania w pozycji [I"]]
G --> H["Trzyb naprzemienny Gorąco/Zimno Tryb zimnego"]
H --> I["Suszenie gorącym powietrzem"]
I --> J["Automatyczne przełączanie"]
J --> K["Trzyb zaprzemienny Gorąco/Zimno Tryb zimnego"]
K --> L["Trzyb pielęgnacji skóry"]
L --> M["Polski"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
- Kontrolka nanoe™ świeci w każdym trybie pracy, a urządzenie wydmuchuje powietrze zawierające cząsteczki nanoe™ i jony mineralne.
- W przypadku wybrania ustawień [HOT], [☐] (tryb naprzemienny gorące/zimne) z gorącym powietrzem lub [SCALP], wokół strumienia gorącego powietrza wydmuchiwane są również strumienie zimnego powietrza, pomagając ułożyć włosy i nadając im połysk.
209
Cząsteczki nanoe™ i double mineral\*
* „Double mineral" oznacza jony mineralne wytwarzane przez dwie elektrody cynkowe.
Cząsteczki nanoe™ i efekt double mineral
Penetruje wilgotne włosy i napina naskórek, aby zachować elastyczność i zdrowie włosów. Włosy stają się bardziej odporne na zniszczenie podczas czesania.

Wylot jonów mineralnych
Co to jest nanoe™, jon mineralny?
(nanoe™, metoda wytwarzania jonów mineralnych za pomocą wyładowań wysokonapięciowych)
Cząsteczki nanoe™
Cząsteczki nanoe™ są wytwarzane z wilgoci dostępnej w powietrzu, więc nie będą wytwarzane w niesprzyjających warunkach otoczenia. Wilgoć w powietrzu staje się trudna do zebrania w środowiskach o niskiej temperaturze i niskiej wilgotności. Kiedy to nastąpi, generowane są jony ujemne. Cząsteczki nanoe™ to jony pokryte cząsteczkami wody, które są niewidoczne dla ludzkiego oka.
Jon mineralny
Jony generowane przez elektrodę cynkową, niewidoczne gołym okiem.
Efekt panelowy

Wystarczy chwycić panel wraz z uchwytem, aby przyciągnąć więcej cząsteczek nanoe™ do włosów.
▶Uwaga
- Efekty działania cząsteczek nanoe™, jonów mineralnych i trybu naprzemiennego gorąco/zimno (Patrz strona 211.) na włosach różnią się w zależności od osoby, a efekt będzie mało widoczny w przypadku osób:
- o kręconych włosach;
- o silnie falujące włosach;
- o gładkich włosach, które łatwo modelować;
- z trwałą zrobioną w ciągu ostatnich 3-4 miesięcy;
- o krótkich włosach.
| Włosy kręcone | Włosy falujące |
![]() | ![]() |
Jak korzystać z suszarki do włosów
Przygotowanie
1 Częściowo wysuszyć włosy ręcznikiem.
2 Następnie wyszczotkować lub przeczesać włosy palcami, aby je rozplątać.
3 Podłączyć urządzenie do domowego gniazdka zasilającego.
Wysuszyć włosy
1 Wybrać natężenie przepływu powietrza za pomocą przełącznika zasilania.
- Wybrać pozycję[III] lub [II] przełącznika zasilania.
2 Skierować ciepłe powietrze bezpośrednio na włosy.
- Włosy szybciej wyschną, jeśli ciepłe powietrze zostanie skierowane w stronę korzeni włosów.


3 Kiedy włosy są już w 90% suche, należy użyć trybu naprzemiennego gorąco/zimno, aby poprawnie dokończyć suszenie i nadać włosom połysk.
- Za pomocą przycisku przełączania trybu wybrać [→].

Aby dokładnie rozprowadzić gorące i zimne powietrze podczas suszenia, należy przedzielić włosy na boki.
-
Stosując tryb naprzemienny gorąco/zimno, przeczesywać włosypalcami od wewnątrz. (Jedna strona)
-
Stosując tryb naprzemienny gorąco/zimno, przeczesywać włosypalcami od czubka głowy dokońców włosów. (Jedna strona)
-
Wykonać kroki 1 i 2 po przeciwnej stronie.

Polski

4 Ustawić przełącznik zasilania na [O].
5 Wyjąć wtyczkę z domowego gniazdka zasilającego.
- Po zakończeniu suszenia wyczesać włosy szczotką lub palcami.
- Suszarkę należy przechowywać po zaczekaniu, aż wystarczająco ostygnie, w miejscu o niskiej wilgotności.
Tryb pielęgnacji skóry
Nanosi na skóre jony wilgoci o rozmiarach nanocząsteczek, ułatwiając jej wysuszenie po kąpieli.
Z trybu tego należy korzystać po wysuszeniu włosów zgodnie z procedurą 3 opisaną na stronie 211.

1 Wybrać [ I ] za pomocą przełącznika zasilania.
2 Wybrać [COLD] za pomocą przycisku przełączania trybu.
3 Umieścić wylot powietrza w odległości około 20 cm od podbródka i nawiewać powietrze przez około minutę, przesuwając urządzenie w lewo i prawo.
- Podczas tej czynności należy mieć zamknięte oczy.
- Pielęgnację skóry należy wykonywać przy użyciu balsamu lub mleczka, w taki sam sposób i w takim samym czasie, jak zwykle.

Tryb pielęgnacji skóry głowy
Wilgoć pozostająca na powierzchni skóry głowy prowadzi do dyskomfortu, na przykład uczucia lepkości.
Delikatnie wysuszyć skórę głowy gorącym powietrzem w temperaturze ok. 50°C. (przy 240 V)*
*Kiedy temperatura pokojowa wynosi 23°C
Należy to zrobić po wysuszeniu włosów w około 70% zgodnie z procedurą 2 opisaną na stronie 211.
1 Wybrać [SCALP] za pomocą przycisku przełączania trybu.
2 Podnieść włosy ręką i wysuszyć skórę głowy.
- W zależności od temperatury otoczenia, podczas użytkowania urządzenia da się odczuć chłód. W takim przypadku należy odsunąć urządzenie na większą odległość od skóry głowy z urządzeniem w trybie [HOT] i nadmuchować powietrze.

3 Wybrać [HOT] za pomocą przycisku przełączania trybu i wysuszyć włosy.

Inteligentny tryb regulacji temperatury
Gdy otoczenie jest nieprzyjemnie gorące i wilgotne, np. po kąpieli w lecie, temperatura gorącego powietrza jest regulowana automatycznie i odpowiednio do temperatury pokojowej, aby zapewnić komfort suszenia.

line
| Temperature w pomieszczeniu (°C) | Temperature powietrza | | -------------------------------- | --------------------- | | 10 | ok. | | 20 | 90°C | | 30 | ok. |* Opis temperatury powietrza został przygotowany w oparciu o normę IEC przy napięciu 240 V.
Należy wykonać tę czynność, jeśli chce się zmniejszyć uczucie gorącego powietrza zgodnie z procedurą 2 na stronie 211.
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk przełączania trybu pracy przez co najmniej sekundę, gdy używany jest tryb HOT [11] lub [11].
• ([HOT] zaczyna migać)

2 Wysuszyć włosy
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełączania trybu pracy przez co najmniej sekundę, aby powrócić do trybu gorącego powietrza.
- Po wyłączeniu urządzenia za pomocą przełącznika zasilania urządzenie zostanie przełączone w tryb gorącego powietrza.

Zwiększanie objętości włosów
Unieść włosy od podstawy i skierować na nie strumień gorącego powietrza, prowadząc go z dołu na górę.
Do góry włosów

Dla włosów wewnętrznych

Zmniejszanie objętości włosów
Przeciągnąć palcami przez włosy w tym samym kierunku, w którym układają się włosy, i skierować na nie strumień gorącego powietrza, prowadząc go z góry do dołu.

Polski
Jak za pomocą dyfuzora podkreślać loki i fale
- Umieść delikatnie kosmyki włosów na dyfuzorze.
- Podczas suszenia włosów unoś i opuszczaj loki u ich nasady.
- Powtórz czynność na wszystkich sekcjach włosów.
- Na koniec ułoż włosy rękoma, uzyskując ostateczny wygląd fryzury.


213
Jak za pomocą dyfuzora zwiększyć objętość włosów
Przesuwając dyfuzor okrężnymi ruchami nad skórą głowy, możesz uzyskać efekt zwiększenia objętości włosów. Aby uzyskać preferowaną objętość, przytrzymaj dyfuzor na określonych obszarach głowy przez kilka sekund. Powtarzaj tę czynność aż do uzyskania żądanego wygląda.

Jak za pomocą dyfuzora ułożyć rozpuszczone włosy
Przeczesz włosy dyfuzorem, aby je wysuszyć od nasady aż po same końca, jednocześnie pociągając je za końcówki.

Modelowanie włosów
- Zwilżyć obszar włosów, które mają być modelowane wodą, itd. • Masować włosy tak, aby woda itd. przeniknęła na wewnętrzną stronę.
- Wybrać [ ] za pomocą przełącznika zasilania.
- Wybrać [HOT] przyciskiem przełączania trybu i nakierować strumień gorącego powietrza na włosy.

Przedłużanie trwałości fryzury
Skierować zimne powietrze na obszar włosów, które mają zostać modelowane po użyciu gorącego powietrza.
▶Uwaga
- Trwała może tymczasowo stać się elastyczna po nałożeniu na włosy cząsteczek nanoe™ i jonów mineralnych, ale po zastosowaniu wody lub środków do stylizacji powróci do swojego pierwotnego stanu.
214
▶Uwagi
- Należy upewnić się, że odległość pomiędzy wylotem powietrza a włosami wynosi ponad 3 cm.
- Należy pilnować, aby włosy zawsze znajdowały się co najmniej 10 centymetrów od urządzenia. W przeciwnym wypadku mogą zostać wciągnięte do wlotu powietrza.
- Należy uważać, aby nie uderzyć wlotem powietrza w inny przedmiot, na przykład róg blatu.
- Można stosować środki stylizacyjne, pielęgnacyjne itp. Jeżeli używane środki są lepkie, na przykład olej, żel lub wosk, efekt nanoe™ i jonów mineralnych może stać się trudny do osiągnięcia.
- Ponieważ urządzenie nieustannie generuje cząsteczki nanoe™ i jony mineralne, podczas pracy urządzenia można zauważyć następujące efekty.
- Podczas użytkowania urządzenia z wylotu nanoe™ wydobywają się krople wody;
- Z wylotu nanoe™ lub wylotu jonów mineralnych emitowany jest hałas;
- Podczas użytkowania urządzenia czuć charakterystyczny zapach.
- Podczas używania suszarki nie należy zagłądać we wylot powietrza.

text_image
10 cm 3 cmKonserwacja suszarki do włosów
Zawsze wyłącać urządzenie przełącznikiem zasilania i odłącać wtyczkę od domowego gniazdka zasilania.
(Z wyjątkiem konserwacji wylotu powietrza)
Konserwacja wylotu powietrza
Tę czynność należy wykonywać około raz w miesiącu.
- Podłączyć urządzenie do domowego gniazdka zasilającego.
- Wybrać pozycję [ I ], [ II ] lub [ III ] przełącznika zasilania.
-
Wybrać [COLD] za pomocą przycisku przełączania trybu.
-
Podczas zeskrobywania kurzu i włosów z siatki za pomocą wacika, można pomagać sobie strumieniem powietrza.

▶Uwagi
- Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych nie należy zasłaniać wlotu powietrza ręką.
- Podczas pierwszego użycia urządzenia po konserwacji z wylotu może wydobywać się pył. Należy używać urządzenia po potwierdzeniu, że pył nie wydostaje się na zewnątrz. (Nie patrzeć w wylot powietrza.)
Konserwacja wlotu powietrza wlot powietrza
Tę czynność należy wykonywać około raz w miesiącu.
Wytrzeć wlot chusteczką lub szcoteczką do zębów w celu usunięcia z niego klaczków, włosów lub innych substancji.
▶Uwaga
- Nie naciskać i nie pocierać wlotu paznokciami ani ostrymi przedmiotami. Może to spowodować pęknięcie wlotu powietrza.

Jeśli pył przylega do wnętrza, należy go usunąć za pomocą odkurzacza.
Konserwacja wylotu cząsteczek nanoe™ i wylotu jonów mineralnych
Przynajmniej raz w miesiącu
W celu utrzymania ilości wytwarzanych cząsteczek nanoe™ i jonów mineralnych.
-
Przygotuj zwykły patyczek kosmetyczny.
-
Delikatnie włóż patyczek kosmetyczny do wylotu cząsteczek nanoe™ i wylotu jonów mineralnych aż do oporu (około 1 cm), a następnie obróć ostrożnie wacik od 2 do 3 razy.
Wylot cząsteczek nanoe™

Wylot jonów mineralnych

Polski
▶Uwaga
- Węższy patyczek kosmetyczny (np. przeznaczony dla niemowląt) ułatwi czyszczenie wylotu nanoe™ i wylotu jonów mineralnych.
Konserwacja korpusu urządzenia
Gdy urządzenie jest zabrudzone
Aby wyczyścić suszarkę do włosów (gdy jest brudna), należy namoczyć ściereczkę w wodzie z mydłem i mocno ją wycisnąć, a następnie wytrzeć nią urządzenie.
▶Uwagi
- Nie używać substancji takich jak alkohol, zmywacz do paznokci lub detergent (mydło do rąk). Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, bądź częściowe pęknięcia lub odbarwienie jego elementów.
- Nie przechowywać urządzenia z pozostałościami produktów do włosów lub kosmetyków na obudowie. Powoduje to pogorszenie jakości tworzywa sztucznego, i może skutkować przebarwieniami i pęknięciami.


215
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Działanie | ||
| Iskry są widoczne wewnątrz urządzenia, gdy włączony jest tryb [HOT].(Iskry te są powodowane przez wyłącznik termostatyczny będący urządzeniem ochronnym i nie stanowią zagrożenia.) | ► We włocie lub wyłocie powietrza zalega kurz.► Włos lub inny obcy przedmiot blokuje dopływ powietrza. | ► Usunąć zalegający pył.(Patrz strona 215.) |
| Gorące powietrze wciąż zmienia się w zimne powietrze. | ► | |
| Gorące powietrze jest nienormalnie gorące. | ► | Nie blokować włotu powietrza. |
| Wtyczka zasilania jest nienormalnie gorąca. | ► Wtyczka zasilania jest nieodpowiednio włóżona do gniazdka. | ► Należy używać gniazdka odpowiedniego do wtyczki urządzenia. |
| Wewnątrz wylotu cząsteczek nanoeTM powstają iskry. | ► Element w kształcie igły, widoczny z tyłu wylotu cząsteczek nanoeTM, jest zabrudzony. | ► Przeprowadzić konserwację wylotu cząsteczek nanoeTM.(Patrz strona 215.) |
| W wylocie cząsteczek nanoeTM słychać hałas (trzaski). | ||
| Czuć charakterystyczny zapach. | ► Dzieje się tak, ponieważ cząsteczki nanoeTM i jony mineralne wytwarzają specyficzny zapach, który nie ma wpływu na organizm użytkownika. | |
| Z wylotu cząsteczek nanoeTM wylatują kropelki wody. | ► Podczas generowania cząsteczek nanoeTM z wylotu czasem mogą wylatywać kropelki wody; nie jest to anomalią. | |
| Kontrolka [HOT] szybko miga (dwa razy na sekundę). | ► Wykryto nieprawidłowość w działaniu urządzenia. | ► Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu dokonania naprawy. |
Jeśli problem wciąż występuje, należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie lub centrum serwisowym autoryzowanym przez firmę Panasonic w celu zlecenia naprawy.
Dane techniczne
| Model produktu EH-NA9J | |||
| Źródło zasilania | 220 V~ 50 - 60 Hz 230 V | 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz | ~ |
| Zużycie energii 1 500 W | 1 650 W 1 800 W | ||
| Akcesoria Dysza do stylizacji, Dyfuzor | |||
| Hałas akustyczny w powietrzu bez dyszy | 83 (dB(A) re 1 pW) | ||
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
216
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.

Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/ komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Importer:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Upoważniony przedstawiciel w UE:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Wyprodukowano przez:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia

Polski
MEMO

Polski
Panasonic
Návod k použití

