EHNA9J - Hajszárító PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EHNA9J PANASONIC PDF formátumban.
| Márka | Panasonic |
| Modell | EH-NA9J |
| Termék típusa | Háztartási hajszárító |
| Tápellátás | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Energiafogyasztás | 1500 W (220 V), 1650 W (230 V), 1800 W (240 V) |
| Technológia | nanoe™ és dupla ásványi (ásványi ionok) |
| Szárítási módok | Forró levegő, Meleg/hideg váltása, Fejbőr ápolás, Bőrápolás, Intelligens hőmérsékletszabályozás |
| Levegőáramlási szintek | Turbo (nagyon erős), Szárítás (erős), Formázás (gyengéd) |
| Tartozékok | Formázó fúvóka, Diffúzor |
| Légsugárzaj | 83 dB(A) (fúvóka nélkül) |
| Méretek (H x Sz x M) | 22 x 8 x 25 cm (becslés) |
| Súly | 600 g (becslés) |
| Kábel hossza | 1,8 m (becslés) |
| Karbantartás | A levegőrácsok és a nanoe™ kimenetek havi tisztítása fültisztító pálcikával |
| Biztonság | Automatikus túlmelegedés elleni védelem, használat legalább 10 cm távolságra a hajtól, ne használja víz közelében |
| Használat | Csak háztartási használatra |
| Javíthatóság | Ne szerelje szét, lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizzel |
Gyakran ismételt kérdések - EHNA9J PANASONIC
Felhasználói kérdések a következőről EHNA9J PANASONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EHNA9J - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EHNA9J márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EHNA9J PANASONIC
Hajszárító (Háztartási felhasználás)
Típusszám EH-NA9J
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ...... 258
Az alkatrészek azonosítása .....262
Tudnivalók a nanoe™ és a double mineral* technológiával kapcsolatban....264
A hajszárító használata ......265
A hajszárító karbantartása .....269
Hibaelhárítás....270
Specifi kációk....270
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic-terméket.
A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá.

255
FIGYELEM
- A készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, míg a csökkent fi zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek felügyelet mellett, vagy csak akkor használhatják, ha megkapták a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítást, és tisztában vannak a használattal kapcsolatos veszélyekkel. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A készülék karbantartását vagy tisztítását felügyelet nélkül ne bízzák gyermekekre.
- A hajszárítót fürdőszobai használat után húzza ki a hálózati aljzatból, mert vízzel érintkezve kikapcsolt állapotban is veszélyt jelent.
- Kiegészítő védelemként ajánlott a fürdőszobát ellátó áramhálózatba 30mA-t nem meghaladó névleges feszültségű maradékáram-működtetésű megszakítót (RCD) felszerelni. Tanácsért forduljon szakemberéhez.

- A készüléken található piros tiltó szimbólum azt jelzi, hogy „Ne használja víz közelében a készüléket”. Ne használja kád, zuhanyzó, mosdó vagy más víztartály közelében.
•Ha a mellékelt kábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében csak a gyártó, annak szervizügynöke vagy hasonló képesítésű személy cserélheti ki.

257
A nanoe™ a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. A nanoe™ egy nanoméretű ionrészecske, amelyet vízrészecskék fednek be.
Biztonsági előírások
A sérülés, halál, áramütés, tüz és a vagyont érintő károk kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonsági övintézkedéseket.
A szimbólumok jelentése
A következő szimbólumok osztályozzák és írják le a jelölés fi gyelmen kívül hagyása és a nem megfelelő használat okozta veszély, sérülés vagy vagyoni kár mértékét.

FIGYELEM
Súlyos sérülést vagy halált okozó lehetséges veszélyt jelöl.

VIGYÁZAT
Olyan veszélyre hívja fel a fi gyelmet, amely kisebb sérülést, valamint anyagi kárt okozhat.
A következő szimbólumok osztályozzák és írják le a betartandó utasításokat.

Ezt a szimbólumot használjuk, hogy a felhasználókat olyan konkrét működtetési eljárásra figyelmeztessük, amelyet tilos végrehajtani.

Ezt a szimbólumot használjuk, hogy a felhasználókat olyan konkrét működtetési eljárásra figyelmeztessük, amelyet a készülék biztonságos működtetéséhez követni kell.
A biztonsági előírásokban illusztrációként használt egyes alkatrészek eltérhetnek a valódi terméktől.
258

FIGYELEM
▶Csatlakozódugó és kábel

Ne használja, ha a kábel össze van csavarva. - Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne rongálja meg a kábelt vagy a csatlakozódugót.
- Ne torzítsa el, módosítsa, hajlítsa meg vagy húzza erővel a kábelt vagy a csatlakozódugót. Továbbá ne tegyen rá súlyos tárgyat, és ne csípje be a kábelt vagy a csatlakozódugót.
- Ellenkező esetben áramütést, égési sérülést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat.

Ne használja, ha a kábel vagy a csatlakozódugó megsérült, vagy forró.
- Ellenkező esetben égési sérülést, áramütést, vagy a rövidzárlat miatt tüzet okozhat.

Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó a hálózati aljzatba lazán csatlakozik.
- Ellenkező esetben égési sérülést, áramütést, vagy a rövidzárlat miatt tüzet okozhat.

Nedves kézzel ne csatlakoztassa aljzathoz, és ne húzza ki az aljzatból a csatlakozódugót.
- Ellenkező esetben áramütést vagy sérülést szenvedhet.

A tároláshoz ne tekerje a kábelt szorosan a készülék köré.
- Ellenkező esetben a terhelés miatt a kábelben található vezeték megtörhet, és áramütést, égést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat.

Ne tárolja, vagy használja a kábelt összegabalyodott állapotban.
- Ellenkező esetben a terhelés miatt a kábelben található vezeték megtörhet, és áramütést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat.


FIGYELEM
A csatlakozódugót a dugónál, és ne a kábelnél fogva húzza ki.

- Ellenkező esetben kábelben található vezeték megtörhet, és égési sérüléseket, áramütést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat.

A por lerakódásának elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozódugót.
- Ennek elmulasztása a nedvesség okozta szigetelési hiba miatt tüzet okozhat. Húzza ki a csatlakozódugót, és törölje le egy száraz kendövel.

A készüléket használat után mindig kapcsolja ki az üzemi kapcsolóval, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
- Ennek elmulasztása tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Kizárólag a háztartási aljzatot használja: Ne használja hosszabbítókábellel.
Teljesen dugja be a csatlakozódugót.
Minden esetben győződjön meg róla, hogy a készülék a névleges feszültségértékének megfelelő elektromos tápellátásra csatlakozik.
- Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
▶Abban az esetben, ha rendellenességet vagy meghibásodást tapasztal
Rendellenes vagy hibás működés esetén azonnal szakítsa félbe a használatot, és húzza ki a csatlakozódugót.
- Ennek elmulasztása tüzet, áramütést vagy égési sérülést okozhat.
• A készülék nem fúj levegőt
• A készülék időnként leáll
- A készülék belseje vörössé válik és füstöl
- A készülék sérült vagy deformálódott, illetve szokatlan hangot ad ki.
- Azonnal kérjen átvizsgálást vagy javítást egy hivatalos szervizközpontban.
▶ Karbantartás
Ha meleg levegő üzemmódban a légfúvó körül szikrák jelennek meg, ne használja tovább addig, amíg el nem távolította a szöszöket a légfúvó és a légbeszívó nyílásból.
- Ellenkező esetben fennáll az égési sérülés és a tüz veszélye.
▶ Ez a készülék
Ne helyezzen hajtüket vagy más idegen tárgyakat a légbeszívó, légfúvó, nanoe™ kiömlőnyilásokba vagy az ásványi ionok kiömlőnyilásokba, és ne tömítse el azokat.
- Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy égési sérülést szenvedhet.


FIGYELEM

Ne hagyja bekapcsolva a készüléket. - Ennek elmulasztása tüzet okozhat.

A készüléket ne tárolja a fürdőszobában vagy magas páratartalmú helyen. Olyan helyre se helyezze, ahol víz folyhat rá (például öltözóasztalra). - Ellenkező esetben áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tárolja kisgyermekek vagy csecsemők által elérhető helyen.
Ne engedje, hogy gyermekek használják. - Ellenkező esetben égési sérülést, áramütést vagy sérülést okozhat.

Ne használja gyúlékony anyagok közelében (például alkohol, benzin, hígító, spray, hajápolási termékek, körömlakklemosó). - Ellenkező esetben robbanást vagy tüzet okozhat.

Ne helyezze vízbe a készüléket. Ne használja víz közelében. - Ellenkező esetben áramütést vagy tüzet okozhat.

Soha ne módosítsa, ne szerelje szét, ne javítsa a készüléket. - Ellenkező esetben az abnormális működés miatt kigyulladhat, vagy sérülést okozhat. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközpontta készülék javításához.

Ne nyúljon nedves kézzel a készülékhez. - Ellenkező esetben áramütést vagy rövidzárlat miatti tüzet okozhat.

A termék nem kereskedelmi használatra lett tervezve, és nem szabad megfelelő karbantartás nélkül használni.
- Ellenkező esetben a folyamatos terhelés vagy túlterhelés miatt égési sérülést vagy tüzet okozhat.

Ha fájdalmat vagy abnormális elváltozást tapasztal fejbőrén vagy bármely más testrészén, azonnal szakítsa félbe a termék használatát.
- Ellenkező esetben problémákat okozhat a börén vagy a testén.

VIGYÁZAT
▶ Hajának védelme érdekében

Ne használja, ha a légbeszívó nyílás sérült.
- Haja belegabalyodhat a légbeszívó nyílásba, így károsodhat.

A hajszárító légfúvó nyílása és haja között mindig tartson legalább 3 cm-es távolságot.
- Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy megégeti a haját.

A légbeszívó nyílás és a haja között mindig tartson legalább 10 cm-es távolságot.
- Haja belegabalyodhat a légbeszívó nyílásba, így károsodhat.


▶ Vegye figyelembe a következő óvintézkedéseket

Ne ejtse le, ne tegye ki bármiféle erőhatásnak.
- Ellenkező esetben kigyulladhat, vagy áramütést okozhat.

Kizárólag emberi haj formázására vagy szárítására, vagy bör szárítására használja. (Ne szárítsa vele háziállatok szörét, ruhákat, cipöket, stb.)
- Ellenkező esetben tüzet vagy égési sérülést okozhat.

Ne szárítsa vele 6 évesnél fi atalabb gyermek haját. - Ellenkező esetben égési sérülést okozhat.

Ne érintse meg a levegökimenetet, a formázó fúvókát és a levegöbefúvót, mert azok felforrósodnak.
- Ellenkező esetben égési sérülést okozhat.
▶ Megjegyzések
- A készülék automatikus túlmelegedés elleni eszközzel van ellátva. Ha a készülék túlmelegszik, hideg levegő módra vált. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a fali aljzatból. Az újbóli használat előtt hagyja, hogy a készülék pár percig hüljön. Mielőtt újra bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze, hogy nem került-e szösz, haj stb. a légbeszívó és légfúvó nyilásokba.
- A készülék használatakor jellegzetes szagot érezhet. Ez a készülék által kibocsátott ózon szaga, amely nem jelent veszélyt az emberi egészségre.

Magyar
Az alkatrészek azonosítása

▶ Gyorsszárító fúvóka
A száritás gyorsaságának növeléséhez az erős és gyenge függőleges légáramokkal száríthatja még és lazíthatja fel a nedves hajtincseket.
- A gyorsszárító fúvókát nem lehet eltávolítani.
(Kép)

text_image
Gyorsszárító fúvóka sós áram Enyhe légáramA Légfúvó nyílás
Gyorsszárító fúvóka
B Ásványi ionok kiömlönyilása
© nanoe™ kiömlönyilása
D Üzemmódjelző
E Üzemmódváltó kapcsoló
F Fogantyú
© Akasztógyűrű
H Kábel
Dugasz
J Üzemi kapcsoló
III: Turbó (Nagyon erős légáram)
II: Szárítás (Erős légáram)
I: Igazítás (Enyhe légáram)
O: Kikapcsolás
K Légbeszívó
Panel
M Formázó fúvóka
N Diffúzor
▶ Formázó fúvóka
A haj formázásához és szárításához helyezze fel a formázó fúvókát a hajszárítóra.
- A formázó fúvókával a légáramlatot a haj megfelelő területére irányíthatja.
▶ Diffúzor
Nagy térfogatú, telt, formázott haj létrehozásához
Üzemmódok jelzése és magyarázata
Üzemmódváltás az üzemmódváltó kapcsolóval
- Az üzemi kapcsoló bekapcsolásakor a készülék meleg levegő üzemmódra áll.

flowchart
graph TD
A["Meleg levegő üzemmód"] --> B["A váltáshoz nyomja le, majd tartsa nyomva 1 másodpercig az üzemmódváltó kapcsolót"]
B --> C["Ha az üzemi kapcsoló állása [III"] vagy["II"]]
C --> D["A váltáshoz nyomja le, majd tartsa nyomva 1 másodpercig az üzemmódváltó kapcsolót"]
D --> E["Intelligens hőmérséklet-szabályozó mód"]
E --> F["[HOT"] Villogó piros]
F --> G["A készülék érzékeli a környezeti levegő hőmérsékletét, és a száritáshoz megfelelő, kellemes hőmérsékletű levegőt fúj."]
G --> H["A fejbőrt ápoló üzemmód"]
H --> I["[SCALP"] Zöld]
I --> J["A fejbőrt ápoló, kellemesen meleg levegőt fúj."]
A --> K["Meleg/Hideg váltakozó üzemmód Hideg levegő"]
K --> L["Automatikus váltás"]
L --> M["Meleg levegőhöz"]
M --> N["[T3árga"]
[HOT] Piros]
N --> O["A készülék érzékeli a környezeti levegő hőmérsékletét, és a megfelelő időközönként vált a meleg és a hideg levegő között."]
O --> P["Hideg levegőhöz"]
P --> Q["[T3árga<br>[COLD"] Kék]
Q --> R["Ha az üzemi kapcsoló [III"] vagy["II"]]
R --> S["Bőrápoló üzemmód"]
S --> T["[COLD"] Kék
[SKIN] Sárga]
T --> U["Bőrápoló, enyhe, hideg levegő."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
Tudnivalók a nanoe™ és a double mineral\* technológiával kapcsolatban
* A „double mineral“ azt jelenti, hogy az ásványi ionokat két cinkelektróda állítja elő.
A nanoe™ és a double mineral hatás
A hajba hatolva megőrzi annak nedvességtartalmát és megerősíti a külső hámréteget, így a haj rugalmas és egészséges marad. A haj ellenállóbbá válik a hajkefe okozta sérülésekkel szemben.

Ásványi ionok kiömlőnyílása
Mi az a nanoe™ és az ásványi ion?
(A nanoe™ és az ásványi ionokat előállító eljárás: nagyfeszültségű kisülés)
nanoe™
A nanoe™ a levegőben elérhető nedvesség összegyűjtése révén keletkezik, így a használati környezettől függően előfordulhat, hogy a nanoe™ nem jön létre. Alacsony hőmérsékletű és páratartalmú környezetben a levegő nedvességtartalmának összegyűjtése nehézkessé válik. Ilyen esetben negatív ionok keletkeznek.
A nanoe™ olyan vízbe burkolt iont jelent, amely az emberi szem számára nem látható.
Ásványi ion
A szabad szemmel nem látható ásványi ionokat a cinkelektróda generálja.
264
Panelhatás

Ha egyszerre fogja meg a fogantyút és a panelt, több nanoe™ kerül a hajra.
▶ Megjegyzés
• A nanoe™, az ásványi ionok és a meleg/hideg váltakozó üzemmód (Lásd a(z) 265. oldalt.) hatásai egyénenként eltérőek lehetnek, és a következő hajtípusok esetében nem mindig tapasztalhatók.
- Göndör haj
- E r ës, hullámos haj
- Könnyen kezelhető, egyenes
haj - Az elmúlt 3–4 hónapban tartós hajegyenesítő anyaggal kezelt haj
- Rövid haj
| Göndör haj | Hullámos haj |
A hajszárító használata
Előkészületek
1 Törölköző segítségével itassa fel a nedvességet a hajából.
2 Ujjaival szántson végig a haján az összegubancolódott tincsek kibontásához.
3 Dugja be a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatba.
Hajszárítás
1 Az üzemi kapcsoló segítségével válassza ki a levegőáramlás megfelelő erősségét.
- Az üzemi kapcsolóval válassza ki a megfelelő [III] vagy [II] fokozatot.
2 Irányítsa a meleg levegőt a hajára.
- A haj gyorsabban szárad, ha a meleg levegőt a haj tövére irányítja.


3 Ha a haj már körülbelül 90%-ban megszáradt, befejezésképpen alkalmazza a meleg/hideg váltakozó üzemmódot, amellyel fénylő hatást érhet el.
• Válassza ki a beállítást az üzemmódváltó kapcsolóval.

A meleg és a hideg levegő megfelelő alkalmazása érdekében válassza ketté a hajat a szárításhoz.
- A meleg/hideg váltakozó üzemmód használata során belülről húzza végig az ujjait a haján. (Egyik oldal)
- A meleg/hideg váltakozó üzemmód használata során belülről húzza végig az ujjait a haján, a fejtetőtől a hajvégekig. (Egyik oldal)
- Hajtsa végre az 1. és 2. lépést a másik oldalon is.


4 Az üzemi kapcsolót állítsa [O] helyzetbe.
5 Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
• Ha a szárítás kész, hajkefével vagy az ujjaival fésülje át a haját.
• Ha a hajszárító kellőképpen lehült, alacsony nedvességtartalmú helyen tárolja.
Bőrápoló üzemmód
Nanoméretű hidratáló ionokkal kényezteti a bőrt, amely fürdés után hajlamos a kiszáradásra.
A 265. o. 3-as lépésének megfelelően elvégzett hajszárítás után tegye a következőt
1 Az üzemi kapcsolóval válassza ki a [ ] fokozatot.

2 Az üzemmódváltó kapcsolóval válassza ki a [COLD] beállítást.
3 Tartsa a légfúvó nyílást körülbelül 20 cm távolságra az állától, és nagyjából 1 percig fúvassa a levegőt, miközben balra és jobbra mozgatja a készüléket.
- Használat közben csukja be a szemét.
- A b órápoláshoz a megszokott módon és időben használjon bőrápolót vagy tejes bőrápolót.

A fejbört ápoló üzemmód
A fejbörön maradó nedvesség kellemetlen, ragacsos érzést okozhat.
Kíméletesen szárítsa meg a fejbőrt meleg levegővel körülbelül 50 °C-on (240 V feszültség mellett)*
*23 °C-os szobahömérséklet mellett
A 265. o. 2-es lépésének megfelelően, körülbelül 70%-ban elvégzett hajszárítás után tegye a következőt
1 Az üzemmódváltó kapcsolóval válassza ki a [SCALP] beállítást.
2 Kézzel emelje meg a hajat, és szárítsa meg a fejbőrt.
- A környezeti hömérséklettől függően előfordulhat, hogy hideget érez. Ebben az esetben vigye távolabb a készüléket a fejbőrétől, és [HOT] beállítás mellett fúvassa a levegőt.

3 Az üzemmódváltó kapcsolóval válassza ki a [HOT] beállítást, és szárítsa meg a haját.

Intelligens hömérséklet-szabályozó mód
Kellemetlenül meleg és párás környezetben, például egy nyári fürdő után a kényelmes hajszárítás érdekében a készülék automatikusan a helyiség hőmérsékletéhez igazítja a meleg levegő hőmérsékletét.

line
| Szoba-hőmérséklet (°C) | Temperature (°C) | | ---------------------- | ----------------- | | 10 | 90 | | 30 | 60 |*A levegő hömérsékletének leírása az IEC-szabványon alapul, 240 V feszültség mellett.
Ha szeretné csökkenteni a meleg levegő okozta hőérzetet, a 265. o. 2-es lépésének megfelelően elvégzett hajszárítás után tegye a következőt
1 Nyomja le, majd tartsa nyomva 1 másodpercig az üzemmódváltó kapcsolót a HOT [III] vagy [II] beállítás használata mellett.
• (A [HOT] jelzőfénye villogni kezd.)

2 Szárítsa meg a haját.
- A normal, meleg levegőt fújó módra történő visszaváltáshoz nyomja le újra, majd tartsa nyomva 1 másodpercig az üzemmódváltó kapcsolót.
- Az üzemi kapcsoló kikapcsolásakor a készülék meleg levegő üzemmódra áll vissza.

Dús hatás növelése
Emelje fel a haját a tövénél, és a hajtötöl a hajvégekig haladva fújja rá a meleg levegöt.
Felül

A haj belső oldalán

Dús hatás csökkentése
Húzza át a kezét a haján a hajszálak irányával megegyezően, és fújja rá a meleg levegőt a fejtetőtől a hajvégek felé haladva.

Göndörítések és hullámok készítése diffúzorral
- Óvatosan helyezze a hajvéget a diffúzorra.
- Mozgassa a felcsavart hajat fel és le a fejbörtöl száradás közben.
- Ismételje meg minden területen.
- Végezetül állítsa be a végleges megjelenést a kezeivel.



Magyar
267
A hajtérfogat növelése diffúzorral
Növelje a térfogatot a diffúzor körkörös mozgatásával a fejbőr felett. Néhány másodpercig tartsa a diffúzort a fej megfelelő része felett a kívánt térfogat eléréséig. Addig ismételje, amíg a kívánt megjelenést el nem éri.

A haj esésének beigazítása diffúzorral
Fésülje a haját a diffúzorral, amíg a haj megszárad a gyökerétől a hajvégekig, miközben a hajvégeket kihúzza.

Haj formázása
- Nedvesítse meg a formázni kívánt felületet vízzel vagy egyéb alkalmas szerrel.
- Masszírozza a hajába a vizet vagy az egyéb hajformázó szert.
- Az üzemi kapcsolóval válassza ki a [ ] fokozatot.
- Az üzemmódváltó kapcsolóval válassza ki a [HOT] beállítást, és fúvasson meleg levegőt a kívánt területre.

Hajformázás tartósítása
A meleg levegő után fúvasson hideg levegőt a formázni kívánt területre.
▶ Megjegyzés
• E I ófordulhat, hogy a tartós hullámmal kezelt haj a nanoe™ és az ásványi ionok alkalmazását követően ideiglenesen könnyen kinyújtható, víz vagy hajformázó szer hatására azonban visszaáll az eredeti állapot.
268
▶ Megjegyzések
- A hajszárító légfúvó nyílása és a haja között mindig tartson legalább 3 cm-es távolságot.
- A készülék és a haja között mindig tartson legalább 10 cm-es távolságot, nehogy a légbeszívó nyílás bekapja a hajszálakat.
- Ügyeljen arra, hogy a légbeszívó nyílás ne ütődjön neki semminek (például az asztal sarkának).
- Hajformázó és hajápoló szerek használhatók. Ragacsos anyagok, például olaj, hajzselé vagy viasz alkalmazása esetén azonban előfordulhat, hogy a nanoe™ és az ásványi ionok nem tudják megfelelően kifejteni a hatásukat.
- Mivel a nanoe™ és az ásványi ionok a készülékben jönnek létre, a következőket tapasztalhatja.
- A használat során a nanoe™ kiömlőnyílásából vízcseppek fúvódnak ki.
- A nanoe™ vagy az ásványi ionok kiömlőnyílásából zaj hallható.
- A használat során jellegzetes szagot érezhet.
- Ne nézzen a levegőkimenetbe használat közben.

text_image
10 cm 3 cmA hajszárító karbantartása
A készüléket mindig kapcsolja ki az üzemi kapcsolóval, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. (Kivéve, ha a légfúvó nyílásának karbantartását végzi.)
A légfúvó karbantartása
Ezt végezze el nagyjából havonta egyszer
- Dugja be a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatba.
- Az üzemi kapcsolóval válassza ki a [I], [II] vagy [III] fokozatot.
- Az üzemmódváltó kapcsolóval válassza ki a [COLD] beállítást.
- Fültisztító pálcikával távolítsa el a hálóra tapadt port és hajszálakat, majd levegővel fúvassa ki a szennyeződéseket.
▶ Megjegyzések
- A karbantartás során ne torlaszolja el a kezével a légbeszívó nyílást.
- A karbantartás utáni első használatkor a készülék port fújhat ki. A használat előtt győződjön meg arról, hogy az összes por távozott a készülékből. (Ne nézzen bele a légfúvó nyllásba.)
A légbeszívó karbantartása
Ezt végezze el nagyjából havonta egyszer
A légbeszívót egy szövetdarab vagy fogkefe segítségével tisztítsa meg a szöszöktől, hajtól és az egyéb szennyeződésektől.
▶ Megjegyzés
- Körömmel vagy éles eszközökkel ne nyomja, ne dörzsölje. Ellenkező esetben a légbeszívó eltörhet.

Ha a belső részhez por tapadt, ezt porszívó segítségével távolítsa el.
A nanoe™ és az ásványi ionok kiömlönyilásának karbantartása
Havonta legalább egyszer
A létrejött nanoe™ és ásványi ionok mennyiség fenntartása érdekében.
- Készítsen elő egy kereskedelmi forgalomban kapható új fültisztító pálcikát.
- Gyengéden nyomja a fültisztító pálcikát a nanoe™ és az ásványi ionok kiömlőnyilásába, ameddig lehet (körülbelül 1 cm mélyen), és óvatosan forgassa meg 2–3 alkalommal.
nanoe™ kiömlönyílása

Ásványi ionok kiömlönyílása
▶ Megjegyzés
- A nanoe™ és az ásványi ionok kiömlőnyilásának tisztítása egyszerűbb, ha a pálcika keskeny (például kisbabák számára készült).
A fö hajszárítótest karbantartása
Ezt tegye, ha piszkos
A hajszárító tisztításához (ha az piszkos) áztasson be egy szövetdarabot szappanos vízbe, alaposan csavarja ki, és törölje le vele a hajszárítót.
▶ Megjegyzések
- Ne használjon alkoholt, körömlakklemosót vagy tisztítószert (kézi szappant) vagy ehhez hasonló anyagokat. Ez meghibásodáshoz, az alkatrészek megrepedéséhez vagy elszíneződéséhez vezethet.
- Ne hagyjon a készüléken fodrász- vagy kozmetikai termékeket. Ez a műanyag minőségének romlását okozza, és elszíneződéshez és repedésekhez vezet.



Magyar
269
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok Művelet | ||
| Használat során a készülék belsejében szikrák láthatóak [HOT].(Ezeket a szikrákat a termosztát kapcsolója okozza, amely egy védőeszköz, és nem veszélyesek.) | A légbeszívó vagy légfúvó nyílások porosak. | Távolítsa el az odatapadt port.(Lásd a 269. oldalt.) |
| A forró levegő ismételten hideg levegővé változik. | Haj vagy valamilyen más anyag zárja el a légbeszívó nyílást. | Ne takarja el a légbeszívó nyílást. |
| A meleg levegő túlságosan forró. | ||
| A hálózati csatlakozó túlságosan forró. | A hálózati csatlakozó nincs szorosan bedugva az aljzatba. | Olyan aljzatot használjon,amelybe a hálózati csatlakozó biztonságosan illeszkedik. |
| A nanoeTM kiömlőnyílásának belsejében szikrák keletkeznek. | A nanoeTM kiömlőnyílásának hátsó részén található tú alakú alkatrész piszkos. | Hajtsa végre a karbantartási eljárást a nanoeTM kiömlőnyílásán.(Lásd a(z) 269. oldalt.) |
| A nanoeTM kiömlőnyílásában hang (recsegés) hallható. | ||
| Jellegzetes szagot érez. | A nanoeTM és az ásványi ionok jellegzetes szagúak; a testére ennek nem lesz hatása. | |
| A nanoeTM kiömlőnyílásából vízcseppek fúvódnak ki. | A nanoeTM kimenetből esetleg vízcseppek távozhatnak a nanoeTM használata közben; ez nem hibajelenség. | |
| A [HOT] lámpa gyorsan (másodpercenként kétszer) villog. | Hibás eszközműködés. | Lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal a készülék javításához. |
Ha a problémát így sem lehet megoldani, lépjen kapcsolatba azzal a bolttal, ahol a készüléket megvásárolta vagy egy javításra is felhatalmazott Panasonic-szervizközponttal.
Specifi kációk
| Termékmodell EH-NA9J | |||
| Áramforrás | 220 V~ 50 - 60 Hz 230 V | 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz | ~ |
| Energiafogyasztás 1 500 W 1 650 W 1 800 W | |||
| Tartozék Formázó fúvóka, Diffúzor | |||
| Akusztikus zaj fúvóka nélkül 83 (db(A) re 1 pW) | |||
Ez a termék csak háztartási használatra alkalmas. 270
Müszaki adatok:
Minőségtanúsítás
Áramellátás: 220–240 V AC, 50–60 Hz
Motorfeszültség: 26 V DC egyenfeszültség
Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Méretek (szélesség x magasság x mélység):
22,6 cm × 21 cm × 9 cm
Tömeg: 667 g
Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.
A tömeg- és méretadatok megközelítő értékek.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
Az elhasználódott készülékek, megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Importór:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hivatalos képviselő az EU-ban:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Gyártotta:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japán

Magyar
MEMO
Magyar
272