EHNA9J - Asciugacapelli PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EHNA9J PANASONIC in formato PDF.
| Marca | Panasonic |
| Modello | EH-NA9J |
| Tipo di prodotto | Asciugacapelli per uso domestico |
| Alimentazione | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Consumo elettrico | 1500 W (220 V), 1650 W (230 V), 1800 W (240 V) |
| Tecnologia | nanoe™ e doppio minerale (ioni minerali) |
| Modalità di asciugatura | Aria calda, Alternanza caldo/freddo, Cura del cuoio capelluto, Cura della pelle, Controllo intelligente della temperatura |
| Livelli di flusso d'aria | Turbo (molto potente), Asciugatura (potente), Acconciatura (dolce) |
| Accessori inclusi | Ugello di styling, Diffusore |
| Rumore aereo | 83 dB(A) (senza ugello) |
| Dimensioni (L x l x h) | 22 x 8 x 25 cm (stima) |
| Peso | 600 g (stima) |
| Lunghezza del cavo | 1,8 m (stima) |
| Manutenzione | Pulizia mensile delle griglie d'aria e delle uscite nanoe™ con bastoncino di cotone |
| Sicurezza | Protezione automatica contro il surriscaldamento, utilizzo a più di 10 cm dai capelli, non utilizzare vicino all'acqua |
| Utilizzo | Solo uso domestico |
| Riparabilità | Non smontare, contattare un centro autorizzato |
Domande frequenti - EHNA9J PANASONIC
Domande degli utenti su EHNA9J PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EHNA9J - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EHNA9J del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EHNA9J PANASONIC
(Uso domestico) Asciugacapelli
N. modello EH-NA9J
Indice
Precauzioni di sicurezza ...... 60
Identifi cazione dei componenti .....64
Informazioni su nanoe™ e double mineral* 66
Come utilizzare l'asciugacapelli.....67
Manutenzione dell'asciugacapelli ....71
Risoluzione dei problemi .....72
Specifi che....72
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
PERICOLO
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e sotto supervisione da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e che non ne abbiano compreso i rischi correlati. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere svolte da bambini senza supervisione.
- Quando l'asciugacapelli viene utilizzato in un bagno, scollegare la spina dalla presa dopo l'uso poiché la vicinanza dell'acqua rappresenta un rischio anche quando l'asciugacapelli è spento.
- Per una protezione aggiuntiva, nel circuito elettrico che alimenta il bagno è consigliabile l'installazione di un dispositivo a corrente residua (RCD) avente una corrente residua nominale di esercizio non superiore a 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore.

- Questo simbolo con segnale di divieto in rosso sull'apparecchio indica “Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell'acqua”. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al fine di evitare pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dall'agente dell'assistenza o da personale analogamente qualifi cato.

Italiano
nanoe™ è un marchio di Panasonic Corporation. nanoe™ è una particella di ioni di formato nano rivestita con particelle di acqua.
Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei simboli
I simboli seguenti sono utilizzati per classifi care e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio.

PERICOLO
Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso.

ATTENZIONE
Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose.
I simboli seguenti sono utilizzati per classifi care e descrivere il tipo di istruzioni da osservare.

Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire.

Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.
Alcune parti delle illustrazioni riportate nelle precauzioni di sicurezza differiscono dal prodotto effettivo.
60

PERICOLO
▶ Spina e cavo di alimentazione

Non utilizzare con il cavo attorcigliato. - Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Non danneggiare il cavo o la spina. - Non alterare, modificare, piegare con la forza o tirare il cavo o la spina. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo o sulla spina di alimentazione, né schiacciarli. - Ciò potrebbe causare scosse elettriche, ustioni o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzare se la spina o il cavo è danneggiato o caldo.
- Ciò potrebbe causare ustioni, scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non utilizzare l'apparecchio se la spina risulta allentata quando collegata alla presa a muro. - Ciò potrebbe causare ustioni, scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

Non collegare o scollegare la spina alla presa a muro con le mani bagnate. - Ciò potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
Quando si ripone l'apparecchio, non avvolgere in cavo intorno al corpo principale.

- Così facendo si potrebbe rompere il fi lo all'interno del cavo, causando scosse elettriche, ustioni o incendi dovuti a corto circuiti.


Non riporre o usare il cavo se arrotolato. - Così facendo si potrebbe rompere il fi lo all'interno del cavo, causando scosse elettriche o possibilità di incendio in seguito a un corto circuito.

PERICOLO
Scollegare la spina di alimentazione afferrando la spina stessa e non il cavo.

- In caso contrario, si potrebbe rompere il fi lo all'interno del cavo, causando ustioni, scosse elettriche o incendi dovuti a corto circuiti.
Pulire regolarmente la spina per evitare l'accumulo di polvere.

- La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi dovuti a un mancato isolamento dovuto all'umidità. Scollegare la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto.

Dopo l'uso, spegnere sempre l'interruttore e scollegare la spina dalla presa domestica. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendi o ustioni.
Utilizzare solo la presa domestica: non usare una prolunga. Inserire completamente la spina.

Verifi care sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sull'apparecchio stesso.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
▶ Anomalie o malfunzionamenti
In caso di anomalie o malfunzionamenti, interrompere immediatamente l'utilizzo e rimuovere la spina.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
• Non viene soffiata l'aria
• L'unità si arresta sporadicamente
• L'interno diventa rovente e fuoriesce fumo
- Il dispositivo è danneggiato o deformato, oppure emette un rumore insolito.
- Richiedere immediatamente un'ispezione o una riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
▶ Manutenzione
Se quando si utilizza l'aria calda si osservano scintille attorno all'uscita dell'aria, smettere di utilizzare il dispositivo e rimuovere la lanugine formatasi sulla bocchetta di ingresso e uscita dell'aria.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare ustioni o incendi.
▶ Questo apparecchio
Non bloccare o inserire forcine per capelli o altri oggetti estranei all'interno delle bocchette di ingresso e uscita dell'aria, dell'uscita nanoe™ o dell'uscita degli loni minerali.
- Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o ustioni.

PERICOLO

Non lasciare il prodotto con l'interruttore di alimentazione acceso.
- Ciò potrebbe causare un incendio.

Non conservare l'apparecchio in bagno o in luoghi con elevata umidità. Inoltre, non collocare in un luogo in cui potrebbero verifi carsi fuorluscite d'acqua (come ad esempio sopra un mobile da bagno).
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

Tenere fuori dalla portata dei neonati o dei bambini. Non permettere loro di usare l'apparecchio.
- Ciò potrebbe causare ustioni, scosse elettriche o lesioni.

Non utilizzare in prossimità di materiali infi ammabili (come alcool, benzina, diluenti, spray, prodotti per la cura dei capelli, acetone).
- Ciò potrebbe causare un'esplosione o un incendio.

Non immergete l'apparecchio nell'acqua. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

Non modifi care, smontare o riparare.
- Tali operazioni potrebbero causare una combustione o lesioni dovute a un funzionamento anomalo.
Per la riparazione, contattare un centro di assistenza autorizzato.

Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
Questo apparecchio non è pensato per un uso

commerciale e non deve essere utilizzato senza una manutenzione appropriata.
- Ciò potrebbe causare ustioni o incendi dovuti a un carico continuo o a un sovraccarico.
Se si avverte dolore o si presentano anomalie sulla cute o su altre parti del corpo, smettere immediatamente di utilizzare il prodotto.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare problemi con la cute o altre parti del corpo.

ATTENZIONE
▶ Per proteggere i capelli

Non utilizzare in presenza di danni alla bocchetta di ingresso dell'aria.
- I capelli possono rimanere impigliati nella bocchetta d'ingresso dell'aria e subire danni.

Mantenere una distanza superiore a 3 cm tra la bocchetta di uscita dell'aria e i capelli.
- La mancata osservanza di questa precauzione può bruciare i capelli.
Tenere i capelli ad almeno 10 cm di distanza dalla bocchetta di ingresso dell'aria.
- I capelli possono rimanere impigliati nella bocchetta d'ingresso dell'aria e subire danni.


▶ Osservare le seguenti precauzioni

Non far cadere o scuotere l'apparecchio.
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche o combustione.

Usare solo per asciugare o modellare i capelli umani o la pelle (non usare su animali o per asciugare abiti, scarpe, ecc.).
- Ciò potrebbe causare incendi o bruciature.

Non usare su bambini di età inferiore ai 6 anni.
- Ciò potrebbe causare bruciature.

Non toccare l'uscita dell'aria, il beccuccio per modellare e il diffusore, che potrebbero diventare molto caldi.
- Ciò potrebbe causare bruciature.
▶ Note
- L'apparecchio è dotato di un dispositivo automatico di protezione dal surriscaldamento. Se l'apparecchio si surriscalda, passerà in modalità aria fredda. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di uso domestico. Prima di utilizzarlo nuovamente, farlo raffreddare alcuni minuti. Verifi care che lanugine, capelli, ecc NON siano presenti.
- Durante l'uso dell'apparecchio, si potrebbe notare un odore caratteristico. Questo è causato dall'ozono che viene generato e non è dannoso per l'uomo.

Identifi cazione dei componenti
Italiano

▶ Beccuccio di asciugatura rap
È possibile aumentare la velocità di asciugatura usando i fl ussi d'aria verticali deboli e potenti per asciugare e allentare le ciocche di capelli bagnati.
• Il beccuccio di asciugatura rapida non può essere rimosso.
(Immagine)

Flusso
di aria
potente
Flusso di
aria leggero
A Uscita dell'aria
Beccuccio di asciugatura rapida
B Uscita ioni minerali
© Uscita nanoe™
D Indicatore di modalità
E Pulsante di commutazione della modalità
F Impugnatura
© Anello per appendere
H Cavo
Spina
J Interruttore di alimentazione
III: Turbo (fl usso di aria molto potente)
II: Dry (fl usso di aria potente)
I: Set (fl usso d'aria delicato)
O: Off
K Ingresso dell'aria
Pannello
M Beccuccio per modellare
Diffusore
▶ Beccuccio per modellare
Per modellare e asciugare facilmente i capelli, collegare il beccuccio per modellare all'asciugacapelli.
- Il beccuccio per modellare consente di dirigere il flusso d'aria su una specifi ca area dei capelli.
▶ Diffusore
Per donare più volume ai capelli
Indicatore della modalità e spiegazione della modalità
Cambiare la modalità con il pulsante di commutazione della modalità
- All'accensione, l'apparecchio entra in modalità aria calda.

text_image
Modalità aria calda Quando l'interruttore di alimentazione è impostato su [III] o [II] Modalità di controllo della temperatura intelligente [HOT] Rosso • Viene soffi ata aria calda. Tenere premuto il pulsante di commutazione della modalità per almeno 1 secondo per cambiare modalità [HOT] Rosso lampeggiante • L'apparecchio rileva la temperatura dell'aria circostante e soffi a aria a una temperatura gradevole per l'asciugatura.
Modalità Scalp care

[SCALP] Verde
- Aria tiepida per un fl usso che cura il cuoio capelluto.
Modalità alternata Caldo/Freddo Modalità aria
Per l'aria calda

[Giallo
[HOT] Rosso

Per l'aria fredda

Per l'interruttore
di alimentazione
[111] o [11]


[COLD] Blu
• Viene soffi ata
aria fredda.
Modalità skin care
Per l'interruttore
di alimentazione
[ I ]


[COLD] Blu [SKIN]
Giallo
Viene soffi ata aria fredda delicata per la cura della pelle.
- In tutte le modalità, si accende la spia nanoe™ e viene soffiata aria con nanoe™ e ioni minerali.
- Quando [HOT], aria calda [☐] (modalità alternata caldo/freddo), [SCALP] sono selezionati, l'aria fredda viene soffiata intorno all'aria calda, facilitando il modellamento dei capelli e rendendoli più lucenti. 65
Informazioni su nanoe™ e double mineral\*
* "Double mineral" indica ioni minerali generati da due elettrodi di zinco.
nanoe™ ed effetto double mineral
Penetra i capelli con idratazione e chiude la cuticola per mantenere i capelli elastici e sani. I capelli diventano più resistenti ai danni da spazzolatura.

Uscita ioni minerali
Cos'è nanoe™, lo ione minerale?
(nanoe™, metodo di generazione degli ioni minerali: scarica ad alta tensione)
nanoe™
nanoe™ è generato dalla raccolta dell'umidità disponibile nell'aria, pertanto, in base all'ambiente di utilizzo, nanoe™ potrebbe non essere generato. Negli ambienti con temperatura e umidità ridotti, diventa diffi cile raccogliere l'umidità dell'aria. Quando ciò si verifi ca, vengono generati gli ioni negativi. nanoe™ sono ioni avvolti in acqua invisibili all'occhio umano.
loni minerali
loni generati da un elettrodo di zinco, non visibili all'occhio umano.
Effetto del pannello

text_image
PannelloSolo afferrando il pannello lungo l'impugnatura, i nanoe sono attratti dai capelli.
▶ Nota
- I risultati di nanoe™, ioni minerali e modalità alternata caldo/freddo (vedere pagina 67.) sui capelli variano in base al tipo e le seguenti persone possono diffi cilmente sperimentarne i benefici.
- Persone con capelli ricci
- Persone con capelli ondulati resistenti
- Persone con capelli lisci diffi cilmente modellabili
- Persone che si sono sottoposte a un trattamento di stiratura permanente negli ultimi 3 o 4 mesi
- Persone con capelli corti
| Capelli ricci | Capelli ondulati |
Come utilizzare l'asciugacapelli
Preparazione
1 Usare un asciugamano per asciugare parzialmente i capelli.
2 Quindi, spazzolare o pettinare con le dita per rimuovere i nodi.
3 Inserire la spina nella presa per uso domestico.
Asciugare i capelli
1 Selezionare la potenza del fl usso d'aria mediante l'interruttore di alimentazione.
- Selezionare III] o [I] con l'interruttore di alimentazione.
2 Far passare l'aria calda attraverso i capelli.
• I capelli si asciugheranno rapidamente se si indirizza il fl usso dell'aria verso le radici.


3 Quando i capelli sono asciutti per circa il 90%, usare la modalità alternata caldo/freddo per terminare e rendere i capelli lucenti.
- Selezionare con il pulsante di commutazione della modalità.

Al fi ne di applicare accuratamente l'aria calda e fredda, far passare i capelli a sinistra e destra per asciugarli.
- Applicare la modalità alternata caldo/freddo facendo passare le dita tra i capelli dall'interno. (Un lato)
- Applicare la modalità alternata caldo/freddo facendo passare le dita tra i capelli dall'alto della testa fi no alla punta dei capelli. (Un lato)
- Eseguire i passaggi 1 e 2 anche dal lato opposto.


4 Impostare l'interruttore di alimentazione su [O].
5 Rimuovere la spina dalla presa di uso domestico.
- Al termine dell'asciugatura, completare con una spazzola o con le dita.
- Una volta che l'asciugacapelli si sarà raffreddato suffi cientemente, riporlo in un luogo con umidità ridotta.
Modalità skin care
Fornisce ioni di umidità di dimensioni nano alla pelle che è facile da asciugare dopo il bagno.
Eseguire questa operazione dopo aver asciugato i capelli seguendo la procedura 3 su Pag. 67
1 Selezionare [ I ] con l'interruttore di alimentazione.
2 Selezionare [COLD] con il pulsante di commutazione della modalità.
3 Posizionare l'uscita dell'aria a una distanza di circa 20 cm dal mento e applicare il fl usso dell'aria per circa 1 minuto, muovendo l'apparecchio da sinistra a destra.
- Usare con gli occhi chiusi.
- Eseguire la modalità skin care usando una lozione o un latte per il corpo, con le normali modalità e tempistiche.


Modalità Scalp care
L'umidità rimanente sulla superfi cie del cuoio capelluto produce una sensazione spiacevole.
Asciugare delicatamente il cuoio capelluto con aria calda a circa 50 °C (a 240 V)*
*Con una temperatura ambiente di 23 °C.
Eseguire questa operazione asciugando circa il 70% dei capelli seguendo la procedura 2 su Pag. 67
1 Selezionare [SCALP] con il pulsante di commutazione della modalità.
2 Sollevare i capelli con la mano e asciugare il cuoio capelluto.
- In base alla temperatura dell'ambiente esterno, si potrebbe avvertire una sensazione di freddo. In questo caso, allontanare l'apparecchio dal cuoio capelluto su [HOT] e far fuoriuscire il fl usso d'aria.

3 Selezionare [HOT] con il pulsante di commutazione della modalità e asciugare i capelli.

Modalità di controllo della temperatura intelligente
Nei casi in cui la sensazione di caldo e umido sia spiacevole, come ad esempio dopo il bagno in estate, la temperatura dell'aria calda viene controllata automaticamente in base alla temperatura ambiente, per consentire una piacevole asciugatura.

scatter
| Temperature ambient (°C) | Temperature diar (°C) | | :--- | :--- | | 10 | 90 | | 30 | 60 | *Temperatura dell'aria* La descrizione della temperatura dell'aria si basa sullo standard IEC a 240 V.
Eseguire questa operazione quando si desidera ridurre la sensazione di aria calda, seguendo la procedura 2 Pag. 67
1 Tenere premuto il pulsante di
commutazione della modalità per almeno 1 secondo quando si utilizza HOT [||||] o [||].
• ([HOT] inizia a lampeggiare)

2 Asciugare i capelli.
- Tenere premuto il pulsante di commutazione della modalità ancora una volta per almeno 1 secondo per tornare all'aria calda normale.
- Allo spegnimento, l'apparecchio torna alla modalità aria calda.

Per aumentare il volume dei capelli
Sollevare la base dei capelli e applicare l'aria calda dal basso verso l'alto.
Per la parte superiore

Per capelli interni

Per ridurre il volume dei capelli
Far passare la mano tra i capelli nella medesima direzione del fl usso dell'aria e applicare l'aria calda dall'alto verso il basso.

Italiano
Per defi nire ricci e onde con un diffusore
- Collocare delicatamente la punta dei capelli sul diffusore.
- Sollevare i ricci su e giù dal cuoio capelluto mentre stanno asciugando.
- Ripetere le due fasi per tutti i capelli.
- Infine, regolare l'aspetto finale generale con le mani.


Per aumentare il volume dei capelli con un diffusore
Ottenere volume muovendo il diffusore in maniera circolare sul cuoio capelluto. Tenere il diffusore per alcuni secondi su aree specifi che della testa per ottenere l'effetto che si vuole. Ripetere fi no ad ottenere l'aspetto desiderato.
Per regolare la piega dei capelli con un diffusore
Pettinare i capelli con un diffusore asciugandoli dalle radici in direzione delle punte mentre si tengono i capelli per le punte.


Per modellare I capelli
- Inumidire la zona dei capelli che si desidera modellare con acqua, ecc.
- Massaggiare i capelli con acqua ecc. in modo che penetri all'interno.
- Selezionare [ ] con l'interruttore di alimentazione.
- Selezionare [HOT] con il pulsante di commutazione della modalità e applicare l'aria calda.

Per far durare la piega più a lungo
Dopo aver applicato aria calda, applicare aria fredda sulla zona che si desidera modellare.
▶ Nota
- Il capello ondulato può essere temporaneamente stirato con l'applicazione di nanoe™ e degli ioni minerali, ma torna allo stato originale dopo essere entrato in contatto con acqua o agenti modellanti.
70
▶ Note
- Mantenere una distanza superiore a 3 cm tra la bocchetta di uscita dell'aria e i capelli.
- Tenere l'apparecchio a una distanza di almeno 10 cm dai capelli, per evitare che vengano aspirati.
- Fare attenzione a non urtare la bocchetta di ingresso dell'aria, come ad esempio contro l'angolo di un tavolo.
- È possibile utilizzare trattamenti e agenti modellanti, ecc. Tuttavia, se si utilizzano sostanze appiccicose come olio, gel o cera, l'effetto desiderato di nanoe™ e degli ioni minerali può diventare diffi cile da ottenere.
- Poiché vengono generati nanoe™ e ioni minerali, potrebbe verifi carsi quanto segue.
- Durante l'uso, potrebbero essere emesse gocce d'acqua dall'uscita nanoe™.
- Dall'uscita ioni minerali o dall'uscita nanoe™, potrebbe essere possibile udire un rumore.
- Durante l'uso, potrebbe essere possibile notare un odore caratteristico.
• Non guardare nell'uscita dell'aria durante l'uso.

text_image
10 cm 3 cmManutenzione dell'asciugacapelli
Spegnere sempre l'interruttore e scollegare la spina dalla presa domestica (fatta eccezione per quando si esegue la manutenzione della bocchetta di uscita dell'aria).
Manutenzione della bocchetta di uscita dell'aria
Eseguire queste operazione almeno una volta al mese
- Inserire la spina nella presa per uso domestico.
- Selezionare [ I ], [ I ] o [ I ] con l'interruttore di alimentazione.
- Selezionare [COLD] con il pulsante di commutazione della modalità.
- Mentre si rimuove la polvere e i capelli bloccati nella maglia con un batuffolo di cotone, soffi arli via con l'aria.
▶ Note
- Durante le operazioni di manutenzione, non bloccare la bocchetta di ingresso dell'aria con la mano.
- Quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta dopo la manutenzione, potrebbe volare della polvere. Utilizzare l'apparecchio quando si è sicuri che sia fuoriuscita tutta la polvere (non guardare la bocchetta di uscita dell'aria).
Manutenzione della bocchetta di ingresso dell'aria
Eseguire queste operazione almeno una volta al mese
Strofi nare con un panno o uno spazzolino da denti per rimuovere lanugine, capelli e altra sporcizia dalla bocchetta di ingresso dell'aria.
▶ Nota
- Non premere o sfregare con unghie o oggetti affi lati. Ciò potrebbe causare la rottura della bocchetta di ingresso dell'aria.

Se la polvere è attaccata all'interno, rimuoverla con l'aspirapolvere.
Manutenzione dell'uscita nanoe™ e dell'uscita ioni minerali
Almeno una volta al mese
Per mantenere la quantità di generazione di nanoe™ e degli ioni minerali.
- Preparare un bastoncino cotonato.
- Inserire delicatamente il bastoncino di cotone nell'uscita nanoe™ e nell'uscita degli ioni minerali fi no in fondo (circa 1 cm) e poi ruotare il bastoncino di cotone 2-3 volte con cautela.
Uscita nanoe™

Uscita ioni minerali
▶ Nota
- È più facile pulire l'uscita nanoe™ e l'uscita ioni minerali con un bastoncino di cotone sottile come quello utilizzato per i neonati.
Manutenzione del corpo principale
Eseguire in presenza di sporcizia
Per pulire l'asciugacapelli (quando è sporco), immergere un panno in acqua saponata e strizzarlo con forza, quindi procedere con la pulizia.
▶ Note
- Non usare sostanze come alcol, acetone o detergente (sapone per le mani).
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento o scolorimento e incrinature del componente. - Non lasciare l'apparecchio con cosmetici e prodotti per parrucchieri su di esso.
Ciò potrebbe causare il deterioramento della plastica, nonché scolorimento e incrinature.


Risoluzione dei problemi
| Problema Possibili cause Azione | ||
| All'interno dell'apparecchio potrebbero essere visibili scintille quando si utilizza [HOT].(Le scintille sono causate dal termostato, ovvero dal dispositivo di protezione e non sono pericolose.) | Polvere attaccata sulla bocchetta di ingresso e uscita dell'aria.Capelli o qualcosa che blocca l'ingresso dell'aria. | Rimuovere la polvere attaccata.(Vedere pagina 71.)Non bloccare la bocchetta di ingresso dell'aria. |
| L'aria calda diventa ripetutamente aria fredda.L'aria è calda in maniera anomala. | ||
| La spina di alimentazione è calda in maniera anomala. | La spina di alimentazione non è inserita saldamente nella presa. | Utilizzare una presa di corrente in cui la spina di alimentazione si adatta perfettamente. |
| Scintille vengono generate all'interno dell'uscita nanoeTM. | La parte a forma di ago posizionata sul retro dell'uscita nanoeTM è sporca. | Eseguire le operazioni di manutenzione sull'uscita nanoeTM. (vedere pagina 71.) |
| Dall'uscita nanoeTM è possibile udire un rumore (crepitio). | ||
| C'è un odore particolare. | Ciò avviene perché nanoeTM e gli ioni minerali producono un odore particolare, senza avere un'infl uenza negativa sul corpo umano. | |
| Gocce di acqua provengono dall'uscita nanoeTM. | Occasionalmente possono fuoriuscire gocce d'acqua dall'uscita nanoeTM durante la generazione delle particelle; non si tratta di un'anomalia. | |
| La spia [HOT] lampeggia velocemente (due volta al secondo). | Anomalia del dispositivo. | Consultare un centro di assistenza autorizzato. |
Se il problema non può essere risolto, contattare il negozio presso cui è stata acquistata l'unità o un centro di assistenza autorizzato Panasonic per la riparazione.
Specifi che
| Modello del prodotto EH-NA9J | |||
| Sorgente di alimentazione | 220 V~ 50 - 60 Hz 230 V | 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz | ~ |
| Consumo di potenza 1 500 W 1 650 W 1 800 W | |||
| Accessorio Beccuccio per modellare, Diffusore | |||
| Rumore aereo senza beccuccio 83 (dB(A) re 1 pW) | |||
Questo prodotto è destinato esclusivamente a uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere smaltiti come rifi uti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifi uti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Importatore:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Rappresentante autorizzato nell'UE:
1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma, Osaka, Giappone

MEMO

Italiano
Panasonic
Gebruiksaanwijzing