universal 300 - Pompa EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia universal 300 EHEIM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące universal 300 EHEIM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję universal 300 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. universal 300 marki EHEIM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI universal 300 EHEIM
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
Pompa tloczo-cyrkulacyjna uniwersalna 300/600/1200/2400/3400/4500
1. Ogólne wskazówki dla uzytkownika
Informacja dotyczze korzystania z instrukcji obstugi

Przed pierwszym uruchomieniem urzadzenia nalezy ze zrozumieniem przyczycytac cala instrukcje obstugi.
Instrukcje obslugi nalezy tractowac jako czesc produktu i starannie przechowyac ja w dobrze dostepnym比我jscu.
W przypadku przykazania urzadzenia osobie trzechiej nalezy przykazac takze niniejsza instrukcje obstugi.
Objsnienie symboli
Na urzadzeniu stosowane są ponijsze symbole:

Urzadzenie wolno stosowac tylko w pomieszczeniach zamknietych, do uzytku akwarystycznégo.

Glebokoszanzurzenia urzadzeniawynosi maksymalnie 1m.

Urzadzenie ma klase ochronnosci II.
IPX8 Symbol informuje, ze urzadzenie jest odporne na ciagle zanurzenie.

Urzadzenie ma atesty zgodne z przyepisami i dyrektywami obowiazujacymi w danym kraju i speltnia normy UE.
W niniejszej instrukcji obslugi stosowane są ponizsze symbole i hasla ostrzegawcze:

NIEBEZPIECZENSTWO!
Symbol wskazuje na ryzyko zwiazane z porazeniem pradem elektrycznym, ktore moze skutkowa smierci lub cięzkimi obrażeniamiciał.

NIEBEZPIECZENSTWO!
Symbol wskazuje na rzyko, ktoreMZe skukowac smiercia lub cięzkimi obrazeniami ciała.

OSTRZEZENIE!
Symbol wskazuje na ryzyko, ktore moze skutkować lekkimi lub srednimi obrazeniamiciała lub stanowic zagrozenia dla zdrowia.

Niebezpieczneistwo ze wzgledu na pola magnetyczne
Symbol wskazuje na bezposrednie zagrozenie, ktore moze skutkowac smierciq lub powaznymi obrazeniami, jesti nie zostana podjete odpowiednie srodki.

ZACHOWAÇ OSTROZNOSCI!
Symbol wskazuje na rzyko szkód materialnych.

Wskazowka zawierajaca przydatne informace i rady.
Rodzaje oznaczen:
Odnosnik do rysunku, tutaj odnosnik do rysunku A.
Wezwanie do podęcia dziatania.
2. Zakres zastosowania
Urzadzenia i wszystkie zawarte w zakresie dostawy czego s są przyznaczone do uzytku prywatné i wolno wykorystwyć je wyłącznia w n astepujacych celach:
- do celów akwarystycznych i oczek wodnych
- do pompomania i cyrkulacji wody
- do obstugi systemów filtracyjnych, instalacji wodnych, wodospadów, strumieni itp.
- do napowietrzania i cyrkulacji wody
- przy przystrzejeganiudanych technicznych.
Może być uzywany na zewnătrz, na otartej przyestrzeni (zob. nr typu na tabliczce znamionowej):
Moze byc uzywany tylko w pomieszczeniach wewnetrznych, nie odpowiedni do uzytku na otwartej przyestrzeni (zob. nr typu na tabliczce znamionowej):
Eksploatacja urzadzenia objeta jest nastepujacymiograniczeniami:
- Niezsche do celów zarobkowych ani przemysłowych.
- Temperatura wody nie要去 przyekraczać 35^
- nie wolno tlocyczmaterialow zracych, latwopalnych, agresywnych lub wybuchowych, produktow spozywczych oraz wody pitnej.
- Nie uzywac w basenach, stawach kapielowych, jacuzzi.
3. Wskazówki dot. bezpiecznychstwa
Niniejsze urzadzenie要去stanowiczagrozeniedlaosobirzeczy,jesibedzieuzytkowane nieprawidlowo lubniezgodniez przyznaczeniembzacznejlswskazowki doty czace bezpieczenstwaNiebebaprzestrzegane.
Zasady bezpieczneystwa
- Nie dopuścić, aby opakowanie urzadzenia i drobine czȩci dostaly są w ryce dane lub osob nieswiadomych swoich działy, poniewaz要去 byc niebezpiecZN (ryzyko uduszenia!). Trzymać z dala od zwierzt.

- Niniejsze urzadzenie要去byc uzywane przyȩ w wieku powyzej 8 lat oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych

oraz wykazujiang brak doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem,źȩcie/osoby te böda nadzorowane lub zostana pouczone w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzędzenia oraz zrozumiejźwnikajace zkiego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawic sie urzędzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja leźćce w gestii uzytkownika nie mogą byc przypegowadzane przy czcie, chybaź pod nadzorem osoby doroszej.
-
Przed Rozpoczeciem uzytkowania przypegowadzic kontrole wzrokowa, aby upewnic sie, ze urzadzenie, a zwlaszcza przyzwod sieciowy i wtyczka, nie są uszkodzone.
-
Naprawy mogę być wykonywane wyłącznie przyż serwis EHEIM.
-
Przewodu zasilajęcego nie da są wymiennie. W przypadku uszkodzenia przyzewodu urzadzenia wycofacz użycia.
-
Wykonywać wyłacznie prace opisane w niniejszej instrukcj.
-
Stosowac wyłącznie oryginalne częsci zamienne i akcesoria przyeznaczone do tego urzadzenia.
-
Urzadzenie jest wyposzazone w elektromagnes o silnym polu magnetycznym, któ避孕 wplywać na pracę rozruszników serca lub wszczechionych kardiowerterówdefibrylatorów (ICD). Miedzy takimi implantami a elektromagnesem naleź y zachować CO NAJMNIEJ 30-CENTYMETROWA odlegość.
-
Urzadzenia musi byc zabezpieczone za pomocag wyłacznika rożnicowopradowego o znamionowym pradzie uszkodzeniowym maksymalnie 30mA . W razie pytan lub problemów naleź zworcić są do wykwalifikowanego elektryka.
-
W razie przyciepieku wody lub uruchomienia wyłacznika rożnicowoprádowego naleźny natychmiast odłączyć od sieci elektrycznej wszymstkie urȩzdenia znajdujace są w akwarium.
-
ZasadniczoNSEy odaccaoc sieci elektrycznej wszystkie urzadzenia znajdujace sie w akwarium w nastepujacych sytuacjach: gdy nie sa one uzywane, przed ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz przyed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczeniem lub konserwacja.
-
Chronic gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przyd wilgocia. Zaleca są utworzenia z przyzewodu sieciowego pętli, po któraj;będzie skapywać woda, co zapobiegnie przyedostawaniu są wody po przyzewodzie do gniazda wtykowej.
-
Parametry elektryczne urzadzenia musza byc zgodne z parametrami sieci elektrycznej. Parametry te mayna znaleźć na tabliczceznamionowej, opakowani lub w niniejszej instrukcjji.



Podczas uzytku na zewnatrix (na otwartej przyestrzeni):
- Uzywać tylko urzadzen przystosowanych do uzytku na zewnatrix.
- Przedłuźacz i rozgałęziacz musza byc odpowiednie do użycia na zewnatrix (bryzgosczelne).
- Kable zasilajace nie mogęmieczmiiejszego przykroju niz przyzewody gumowe o kodzie H05RN-F3G 0,75. Przȩłuźace musza spełniać wymagania normy DIN VDE 0620.
- Urzadzenia musi byc zabezpieczone przy uzadzenia rożnicowopradywo maksym-alnym znamionowym pradzie zwarciwym 30mA . W razie pytan lub problemów naleź poprosić o pomoc elektryka.
- Urzadzenia wolno podstawyc tylko do prawnodowo zastalowanego gniazdka elektrycznégo z bolcem uziemiazym.
- Kabel zasilajacy chronić przydgorácem, olejami i ostrymi krawędziami. Nie wolno deptać po przywodzie zasilajocym, jestli jest on połozony w ziemi lubźwerze bez kanalu kablowego.
- Z urzadzania wolno korzystać tylko wówczas, gdy w wodzie nie znajduź sąźadne osoby!
4. Dziatanie
Z pompy przy korzystać zarówno w wodzie jak i poza woda. Nie jest ona samozasysajca i dlatego podczas przy na zewnatrix nalezy są umieszczac ponizej poziomu wody.

- Pompa nie要去 pracac na sucho.
Zakres temperature od +4^ do max. +35^ .
① korpus silnika, ② plyta mocujaca, ③ krócic gwintowany, od strony tlocznej, ④ wirnik pompy, ⑤ os ceramiczna, ⑥Pokrywa pompy z pierscieniem uszczelniajacym, ⑦ filtr zgrubny, ⑧ katka zasysajaca, ⑨ krócic gwintowany, od stronyzasysania, ⑩Pokrywa zamykajaca
① korpus silnika, ② plyta mocujaca, ③ krócic gwintowany, od strony tlocznej, ④ wirnik pompy, ⑤ os ceramiczna ⑥Pokrywa pompy z pierscieniem uszczelniajacym, ⑦ filtr zgrubny, ⑧ katkazasysajaca, ⑨ krócic gwintowany, od stronyzasysania, ⑩Pokrywa zamykajaca, ⑪ pierscien mocujacy, ⑫ oslona
① korpus silnika, ② plyta mocujaca, ③ krócic gwintowany, od strony tlocznej, ④ wirnik pompy, ⑤ os ceramiczna, ⑥Pokrywa pompy zo-ringiem, ⑦ filtr zgrubny, ⑧katka zasysajaca, ⑨krócic gwintowany, od strony zasysania, ⑩Pokrywa zamykajaca, ⑪ pierscien mocujacy, ⑫uchwyt do przenoszenia, tylko w wersji do uzytku na zewnatrz
5. Montaz
W przypadku stosowania poza woda zaleca sie stosowanie weza poprzej gwintowany krócic od stronyzasysania 9 (B).
W przypadku stosowania w wodzie jako pompy zanurzeniowej (区 C), pompaMZe byc uzywana tylko z kratkz asysajacq 8
i filtrem zgrubym ⑦. Króciec gwintowany od strony zasysania ⑧ jest tu wykręcany, a otwor zasysajcy przykrywany elektryczne zamykajacja ⑩.
Tylko w przypadku wersji odpowiednich do uzytku na zewnatrz
Umieszczenie w stawie na stabilnej podstawie, np. na plicie ogrodowej itp. Nie umieszczacw ziemi (szlam!).
Tylko w przypadku EHEIM universal 2400 i 3400 (odpwiednie do uzytku na zewnatrz)
Uchwyt do przenoszenia ⑫ jest wsuwany od przydow yod przdu w gorny rowek korpusu silnika ①. W przypadku stosowania w stawie uchwyt do przenoszenia sluzy jako mocowanie liny (D + E).
Plyte mocujacq ② mozna wetknac w 3 roznych punkach, aby wykonac uniwersalnaj instalacj pompy (F).
Tylko w przypadku EHEIM universal 1200
Obie listwy mocujuace ② 所提供 przesunac w celu uniwersalnej instalacji pompy. Po zwolnieniu zapadki listwe所提供 wyciagnac i wsunac w kolejna wybrana prowadnic. W tym celuwczesnej nalezy usunac oslony ⑫ na gornych skosach korpusu silnika ① ( G)

UWAGA!
Krociegc gwintowany od strony tlocnej ③ nie moze wskazywać na dól. (H).
6. Uruchomienie
Przy zastosowaniu poza woda:
Zamontowac odpowiedni waz na krccu gwintowanym od strony tocznj i zasysac na koncu weza, az woda doplynie do pompy. Dopiero gdy komora pompy jest calkowiec wypelniona woda, wzyc wtyczke do gniazdka sieciowego i uruchomic urzadzenie. Krotki dzwiek Rozruchu pompy jest normalny (B).
Przy zastosowaniu w wodzie (pompa zanurzeniowa):
Zanurzyc pompe calkowiec w wodzie, a nastepnie w zozyc wtyczke sieciowa do gniazdka sieciowego i uruchomic urzadzenie (C).

UWAGA!
Nalezy zwróci uwage na minimnalg glebokosc zanurzenia 2 cm od powierzchni wody do górnaj czeci pompy.
7. Konserwacja i przygliad

NIEBEZPICCZENSTWO! Porażenie pradem!
- Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych zawsze nalewy odączyc wszystkie urzadzenia odzasilania.

OSTROZNIE! Zniszczenia mienia.
- Nie uzywać do czyszczenia zadnych twardych przyedmiotów ani agresywnych srodków czyszczących.
- Elementy urzadzenia nie są przystosowane do mycia w zmywarce do naczyń. Nie myc urzadzenia ani了我的 elementów w zmywarce do naczyń.

W ponieszych sekcjach opisano prace konserwacyjne wymagane do optimalnej i bezawarynej pracy. Regularna konserwacja przyd#: zywność i zapewnia dzialanie urzadzenia przyd#: czas.
Wyjać pompé z akwarium lub oczka ogrodowej. Lekko scisné oba bocznę punkty nacisku i zȩć kratkę zasysajęc ⑧ Wyjać filtr zgrubny ⑦ z.kraki zasysajȩcej i umyć obydwa elementy pod bieźȩca woda. Jesli potrzeba wymiemic filtr zgrubny (× I + J).

Przy silnie zabrudzonej wodzie filtr zgrubnyNSEZY czyszci czesciej. Jesli pompa jest silnie zabrudzona po stronie zasysajacej lub tloczacej, moze powstawiac haas: Pora na dokladne czyszczenie.

OSTROZNIE! Rzyko pękniść
Wysokiej jakosci, delikatna oś ceramicczna.
Czyszczenie pompy (EHEIM universal 300 / 600)
Odblokowac Pokrywewpompy 6 i odiagnac ja ostroznie w linii prostej. Wyciagnac ostroznie wirnik pompy 4 i os ceramiczna 5 (A1). Dokladnie wyplukac wsystkie czesci pompy pod biezacwoda. Korpus silnika 1czysci za pomocza zestawu
szczotek do czyszczenia EHEIM nr zam. 4009560 (K). Nastepnie ponownie zmontowac elementy w odwrotnej kolejnosci.
Czyszczenie pompy (EHEIM universal 1200/2400/3400/4500)
Otworzyc pierscien mocujacy ⑥ OCRACAJc w lewo i zdejmujac.
Odiagnac Pokrywe pompy ⑥ ostroznie w linii prostej. Wciagnac ostroznie wirnik pompy ④ i os ceramiczna ⑤ (A2 lub. A3). Dokladnie wyplukac wszystkie czeci pompy pod biezac woda. Korpus silnika ① czysci za pomoc zestawu szczotek do czyszczenia EHEIM nr zam. 4009570 (L). Nastepnie ponownie zmontowac elementy w odwrotnej kolejnosci.
8. Usuwanie usterek

NIEBEZPICCZENSTWO! Porażenie pradem!
- Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych zawsze nalezy odłuczyc wszystkie urzadzenia odzasilania.
| Problem | Mozliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Pompa są nie uruchamia | Brak napięcia sieciowego | Sprawdzić napiȩcie sieciowe |
| Skontrolować linie zasilȩća | ||
| PompaNie tłoczy | Wtyczka nie jest wążona | Włość wtyczku siedioczą gniaźda sieciowego |
| Wirnik pompy jest zablokowy | Wyczyscić pompę | |
| Wymiarcznik termiczny jest universal 1200/2400/3400/4500) | 1. Wymiąȩć wtyczku i pozostawić aktywo- wany (tylko przy uradzenie do ostygniȩcia 2. Po ok. godzinie ponownie włość wtyczku. Jeść proces ten są powtarza, zworćć są do serwisu EHEIM. | |
| Pompa tłoczy niewystarczȩ公司章程 | Zanieczyszczony filtr zasysajczy i/lub zgrubny | Wyczyscić filtr zasysajczy i zgrubny |
| Zanieczyszczona komora pompy i/lub wirqn pompy | Dok.§adnie wymiąȩć wirqn pompy, a korpus silnika wyczyscić szczotka do | |
| Zagliety wȩz | Usṇȩć zgiȩcie | |
| Zabrudzone sąze od strony zasysania i/lub tłoczenia | Wyczyscić sąze |
W przypadku pozostalych usterek skontaktowac sie z serwisem EHEIM www.eheim.com.
9. Zakonczenie uzytkowania
Przechowywanie

- Wętączyć urzadzenia poprzej zwiągniȩcie wymiȩczki sieciowej.
- Wyczyscic urzadzenie.
- Przechowywać urzadzenia w nichejscu nienarazonym na wystepowanie ujemnych temperatur.
Utylizacja

Podczas utylizacja urzadzenia naleź ypręstrzegać obowiażujacych przyepsów prawnych. Informacja dotyczaca utylizacja urzadzen elektrycznych i elektronicznych we Wspólnoty Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiażuja przyepsy krajowe dotyczne utylizacja urzadzen zasilanych elektrycznie, kró oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zuzytego spreptu elektryczné i elektroniczné (WEEE). Zgodnia z nimi niniejszego urzadzenia nie wolno wyrzuć do odpadów komunalnych ani domowych. Urzadzenia jest bezplatinie odbierane w
komunalnych punktach zbiórki lub przy zakłady utylizacja odpadów. Opakowanie produktu składa są z materiały, któromatica poddać recyklingowy. Materialy te naleź yztylizowej w ekologiczny sposob i oddac do ponownego przy bezewiedzenia.
10. Dane techniczne
| EHEIM universal 300 / 600 | Patrz strona 164 |
| EHEIM universal 1200 / 2400 | Patrz strona 165 |
| EHEIM universal 3400 / 4500 | Patrz strona 166 |
11. Czeci zamienne
| EHEIM universal 300 | (typ 1046) | Patrz strona 167 |
| EHEIM universal 600 | (typ 1048) | Patrz strona 167 |
| EHEIM universal 1200 | (typ 1250) | Patrz strona 167 |
| EHEIM universal 2400 / 3400 / 4500 | (typ 1260 / 1262 / 1264) | Patrz strona 167 |
Prevod originalega navodila za uporabo
Napajalna in obtočna Črpalka universal 300 / 600 / 1200 / 2400 / 3400 / 4500