EHEIM universal 300 - Pompa

universal 300 - Pompa EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo universal 300 EHEIM in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 1 domande
Notice EHEIM universal 300 - page 60
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su universal 300 EHEIM

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Perché la pompa Eheim Universal 300 eroga molto poca acqua?
Domande Frequenti - 18 j
Risposta Notice-Facile

Se la tua pompa Eheim Universal 300 eroga molto poca acqua, di solito è dovuto a un filtro di aspirazione intasato. Ecco i punti da controllare per primi secondo il manuale:

1. Griglia di aspirazione e filtro grosso

La griglia di aspirazione e il filtro grosso sono i principali responsabili di un basso flusso. Sciacquali sotto acqua corrente e puliscili regolarmente, soprattutto se l'acqua è carica di particelle.

2. Tubazioni schiacciate o ostruite

Controlla che i tubi di aspirazione e di mandata (lato pressione) non siano schiacciati o compressi. Anche una leggera deformazione riduce notevolmente il flusso di 300 l/h che la pompa può normalmente fornire.

3. Priming della pompa (modalità esterna)

Se stai utilizzando questa pompa in modalità esterna per una fontana, deve essere primata. Secondo il manuale, collega il tubo appropriato alla connessione filtrata sul lato di mandata e aspira dall'estremità del tubo finché l'acqua non scorre verso la pompa.

4. Componenti interni

Il albero in ceramica della pompa può essere danneggiato se è stato colpito o maneggiato in modo errato (il manuale specifica che è ceramica di alta qualità ma fragile). Pulisci con attenzione i componenti interni e utilizza solo spazzole di pulizia EHEIM.

Consiglio: Inizia pulendo la griglia e il filtro; questa è la causa più comune. Se il flusso rimane molto basso dopo la pulizia, controlla i tubi e poi le connessioni interne. La pompa fornisce normalmente 300 l/h, quindi qualsiasi deviazione significativa indica un'ostruzione.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale universal 300 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. universal 300 del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE universal 300 EHEIM

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

Pompa di mandata e circolazione universal 300/600/1200/2400/3400/4500

1. Istruzioni per l'uso generali

Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso

EHEIM universal 300 - Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso - 1

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e com prendere le istruzioni per l'uso.
    Considerare le istruzioni per l'uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano.
    In caso di trasmissione dell'apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l'uso.

Spiegazionedeisimboli

Sull'apparecchio vengono impiegati i seguenti symboli:

EHEIM universal 300 - Spiegazionedeisimboli - 1

L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acqueristicici.

EHEIM universal 300 - Spiegazionedeisimboli - 2

La profondà d'immersione massima dell'apparecchio è di 1,0 m.

EHEIM universal 300 - Spiegazionedeisimboli - 3

L'apparecchio appartiene alla classe di isolamento II.

IPX8 Il symbolo indica che l'apparecchio è protetto in caso di immersione duratura.

EHEIM universal 300 - Spiegazionedeisimboli - 4

L'apparecchio è approvato secondo le rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE.

Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i symboli e le avventenze seguenti:

EHEIM universal 300 - Spiegazionedeisimboli - 5

PERICOLO!

Il symbolo indica un pericolo imminente di folgora zione, che può provocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM universal 300 - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Il simbolo indica un pericolo imminente, che può pro vocare la morte o lesioni gravi.

EHEIM universal 300 - PERICOLO! - 1

AVVISO!

Il significo indica un pericolo imminente, che cui provocare danni fisici di media o lieve entità o co stituire un rischio per la salute.

EHEIM universal 300 - AVVISO! - 1

Pericolo causato da campi magneti ci

Il significato richiama l'attenzione su un pericolò direttamente incombente, le cui conseguenze sono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.

EHEIM universal 300 - Pericolo causato da campi magneti ci - 1

CAUTELA!

Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali.

EHEIM universal 300 - CAUTELA! - 1

Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili.

Convenzioni di rappresentazione:

A Rimando a una figura, qui rimando alla figura A.

Viene richiesta un'azione da parte vostra.

2. Campo d'impiego

L'apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinati all'uso nel Campo privato e devono essere usati es clusivamente:

per acquari e laghetti da giardino
per il pompaggio e la circolazione dell'acqua
- per il funzionamento di sistemi di filtraggio, giochi d'acqua, ascate, ruscelli ecc.
per la aerazione e la circolazione dell'acqua
- nel rispetto dei dati tecnici

Può essere utilizzata all'aperto, adatta per uso esterno (vedere il tipo e il N° sulla targhetto):

Solo per interni, non adatta per uso esterno (vedere il tipo e il N^ sulla targhetta):

EHEIM universal 300 Tipi dal N° 1046219 al 1046999
EHEIM universal 600 Tipi dal N° 1048219 al 1048999
EHEIM universal 1200 Tipi dal N° 1250219 al 1250999
EHEIM universal 2400 Tipi dal N° 1260210 al 1260990
EHEIM universal 3400 Tipi dal N° 1262210 al 1262990
EHEIM universal 4500 Tipi dal N° 1264210 al 1264990

Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:

  • non utilizzato per scopi commerciali o industriali
  • La temperatura dell'accua non può superare i 35^
    Non devono essere trasportate sostanze corrosive, migliorente inflammabili, aggressive o explosive, alimenti e acqua potabile.
  • Nonutilizzare inpiscine,laghettbalneabili,idromassaggi.

3. Avverenze di sicurezza

Questo appearecchio può costituire un pericolo per persona o beni materiali seesso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avventenze di sicurezza non vengono os servate.

Per la vostra sicurezza

  • Evitare che l'imballaggio del dispositivo e le sue piccole parti finiscano nelle mani di bambini o persone che non sono consapevoli delle proprie azioni, poiché ciò più rappresentare un rischio (pericolò di soffocamento!). Tenere lontano dagli animali.

EHEIM universal 300 - Per la vostra sicurezza - 1

Solo per i paesi dell'UE:

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non disponogo diesperienza e cognizioni tecniche, pero a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli consequences. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini sequesti non vengono sorvegliati.

Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno che non siano assistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano alla stessa le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre molto controllo i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

EHEIM universal 300 - Solo per i paesi dell'UE: - 1

EHEIM universal 300 - Solo per i paesi dell'UE: - 2

EHEIM universal 300 - Solo per i paesi dell'UE: - 3

  • Prima dell'utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l'apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.
  • Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.
  • Non si deve sostituire la linea di allacciamento alla rete di questo apparetcchio in caso di danneggiamento della linea, l'apparecchio non potra più essere utilizzato.
  • Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
  • Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.
  • L'apparecchio possiede magneti con forti campi magnetici che possono influire su pace-maker o defibrillatori impiantati (ICD). Mantenere una DI-STANZA DI ALMENO 30 CM tra l'impianto e il magnete.
  • L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30mA . Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.
  • Staccare immediamente tutti gli apparecchi nell'acquario alla rete elettrica in caso di perdita d'acqua o se interviene l'interruttore differenziale.
  • Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell'acquario alla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.

  • Proteggere la presa elettrica e la spina dall'umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l'acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.

  • I dati elettrici dell'apparecchio devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, o nelle presenti istruzioni.

EHEIM universal 300 - Solo per i paesi dell'UE: - 4

Seutilizzataall'aperto:

  • Utilizzare solo dispositivi adatti per uso esterno.
  • I cavi di prolunga e i distributori di corrente devono essere adatti per uso esterno (a prova di schizzi).
  • I cavi di allacciamento alla rete non devono averere sezione inferiore ai cavi con tubo in gomma con codice H05RN-F3G 0.75. I cavi di prolunga devono soddisfare i requisiti della Norma DIN VDE 0620.
  • Il dispositorio deve essere protetto da un apparecchio a corrente residua con una corrente residua nominale di max.30 mA. In caso di domande o problemi, contattare un elettricista qualificato.
  • Collegare il dispositivo solo a una presa di rete con contatti di protezione correttamente installati.
  • Proteggere il cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli vivi. La linea di collegamento non deve essere calpestata se è stata posata sul terreno o in ghiaia senza tubo vuoto.
  • Utilizzare il dispositivo solo quando non sono presenti persone in acqua!

4. Utilizzo

La pompa più essere utilizzata sia all'interno che all'esterno dell'acqua. Non è autoadescante e, durante il funzionamento all'esterno, deve quando essere posizionata molto il livello dello specchio d'acqua.

EHEIM universal 300 - Utilizzo - 1

  • La pompa non deve funzionare a secco.
  • Intervallo di temperatura da +4^ a +35^ massimo.

① Corpo motore ② Piastra di montaggio ③ Connettore filettato, lato pressione ④ Ruota della pompa ⑤ Albero in ceramica ⑥ Coperchio della pompa con anello di tenuta ⑦ Filto a maglia larga ⑧ Griglia di aspirazione ⑨ Connettore filettato, lato aspirazione ⑩ Coperchio di chiusura

① Corpo motore② Listello di fissaggio ③ Connettore filettato, lato pressione ④ Ruota della pompa ⑤ Albero in ceramica ⑥ Coperchio della pompa con anello di tenuta⑦ Filtrato a maglia larga ⑧ Griglia di aspirazione ⑨ Connettore fillettato, lato aspirazione ⑩ Coperchio di chiusura ⑪ Anello di tenuta ⑫ Diaframma

① Corpo motore ② Piastra di montaggio ③ Connettore filettato, lato pressione ④ Ruota della pompa ⑤ Albero in ceramica ⑥ Coperchio della pompa con O-ring ⑦ Filtrato a maglia larga ⑧ Griglia di aspirazione ⑨ Connettore filet-tato, lato aspirazione ⑩ Coperchio ⑪ Anello di ritegno ⑫ Maniglia di trasporto, solo per versione da esterno

5. Montaggio

Quando viene utilizzata fuori dall'acqua, è preferibile collegare un tubo flessibile tramite il connettore filettato ⑨ che si trova sul lato di aspirazione (B).

Se la pompa viene utilizzata come pompa sommersa in acqua (C), cui è sere azionata solo tramite la griglia di aspirazione e il filtrato a maglia larga. Per procedere, svitare il raccordo filettato sul lato aspirazione e coprir l'apertura di aspirazione e con il tappo in dotazione.

Solo per le versioni con uso all'aperto

Posicionamento nel laghetto su una superficie stabile, ad es. Lastra da giardino o simile. Non piantere nel terreno (Terriccio infracidito!).

Solo per EHEIM universal 2400 e 3400 (uso all'aperto)

Spingere la maniglia ② viene versuso la parte anteriore nella scanalatura superiore del corpo motore ① .Quando viene utilizzata nelle area del laghetto, il manico funge da attacco per fune ( D + E)

La piastra di montaggio ② più essere collegata in 3 punti diversi per l'installazione universale della pompa (F).

Le due piastrine di fissaggio ② possono essere spostate per l'installazione della pompa universale. Dopo aver rilasciato il fermo, la barra può essere estratta e opzionalmente inserita in un'altra guida. A tale scopo vengono preventivamente rimoso le copertura ⑫ sugli smussi superiori del corpo motore ① ()

EHEIM universal 300 - Solo per EHEIM universal 2400 e 3400 (uso all'aperto) - 1

ATTENZIONE!

Il raccordo filettato lato pressione c non deve essere rivolto verso il basso. (H).

6. Installazione / Messa in funzione

Seutilizzatafuordallacqua:

Montare l'apposto tubo flessibile sul connettore filettato sul lato della pressione e aspirare all'estremita del tubo finché l'acqua non scorre nella pompa. Solo quando la camera della pompa è completamente piena d'acqua, insere la spina di alimentazione nella presa di rete e avviare il dispositivo. É normale che la pompa si avvi brevamente (B).

Seutilizzata in acqua (Pompa a immersione):

Immergere completeness la pompa nell'acqua, quindi insere la spina di alimentazione nella presa di corrente e mettere in funzione il dispositivo ( C)

EHEIM universal 300 - Seutilizzata in acqua (Pompa a immersione): - 1

ATTENZIONE!

Fare attenzione alla profondità minima di immersione di 2 cm alla superficie dell'acqua rispetto alla parte superiore della pompa.

7. Cura e manutenzione

EHEIM universal 300 - Cura e manutenzione - 1

PERICOLO! Scosse elettriche!

  • Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione, scollegare sempre tutti i dispositivi dall'alimentazione.

EHEIM universal 300 - PERICOLO! Scosse elettriche! - 1

AVVERTENZA! Danni alle cose.

  • Per la pulizia, nonutilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi.
  • I componenti del disposativo non possono essere lavati in lavastoviglie! Non pulire il disposativo o parte del disposativo in lavastoviglie.

EHEIM universal 300 - AVVERTENZA! Danni alle cose. - 1

Lesezioni seguenti descrivono i lavori di manutenzione necessari per un funzionamento ottimale e alla problemi. Una manutenzione regolare prolonga la durata e garantisce il funzionamento del dispositivo per un lungo periodo di tempo.

Togliere la pompa dall'acquario o dal laghetto da giardino. Premere delicatamente tra loro i due puniti di pressione laterali ed estrarre la griglia di aspirazione ⑧. Estrarre il filtro a maglia grossa ⑦ alla griglia di aspirazione e sci-acquare entrambi tanto l'acqua corrente. Se necessario, sostuire il filtrto a maglia larga (I + J).

EHEIM universal 300 - AVVERTENZA! Danni alle cose. - 2

Se l'acqua è molto sporca, pulire il fatto grosso più spesso. Se la pompa è molto sporca sul lato di aspi-razione o di mandata, si genera rumore: è il momento di procedere con una pulizia accurata.

EHEIM universal 300 - AVVERTENZA! Danni alle cose. - 3

AVVERTENZA! Rischio di rottura

Asse in ceramica fragile di alta qualita.

Sbloccare il coperchio della pompa ⑥ ed estrarlo con cautela in linea retta. Rimuovere con attenzione la girante dell'albero in ceramicica ⑤ (A1). Sciacquare vigorosamente tutte le parti della pompa sotto l'acqua corrente. Pulire il corpo motore ① con il set di spazzole EHEIM, n. 4009560 (K). Riassembleblare quando le parti procedendo in ordine inverso.

Pulizia della pompa (EHEIM universal 1200/2400/3400/4500)

Apriere I'anello di ritenzione ① ruotandolo verso sinistra e rimuoverlo.

Estrarre con cautela il coperchio della pompa ⑥ . Rimuovere con cautela la ruota della pompa dell'albero in ceramica ⑤ A2 o A3). Sciacquare vigorosamente tutte le parti della pompa sotto l'acqua corrente. Pulire il corpo motore ① con la spazzola di pulizia EHEIM, n. 4009570, (区 × L) . Riassembleblare quando le parti procedendo in ordine inverso.

8. Eliminazione di guasti

EHEIM universal 300 - Eliminazione di guasti - 1

PERICOLO! Scosse elettriche!

  • Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione, scollegare sempre tutti i dispositivi dall'alimentazione.
GuastoPossibile causaRimedio
La pompa non si avviaMancanza di tensione di reteControllare la tensione di reteVerificare la linea di alimentazione
La pompa non erogaLa spina di alimentazione non è inseritaInserire la spina di alimentazione nella presa
La ruota della pompa è bloccataPulire la pompa
L'interruttore termico è attivato solo per universal 1200/2400/3400/4500)1. Scollegare il cavo di alimentazione lasciare raffreddare la pompa.Doto circa un'ora, ricollegare la spina di alimentazione. Se questo processo viene ripetuto, contattare il servizio EHEIM
La pompa eroga in modo insufficienteGriglia di aspirazione e/o Filtering a maglia larga sporchiPulire la griglia di aspirazione e il filtering a maglia larga
Camera della pompa e/o girante della pompa sporchiRisciacquare accuramente la girante e pulire il corso motore con una spazzola per la pulizia

La linea del tubo è annodata

Rimuovere il dato

Tubi flessibili sporchi sul lato aspirazione e / o pressione

▶ Pulire i tubi flessibili

In caso di altri guasti, rivolgersi all'assistenza EHEIM www.eheim.com.

9. Messa fuori servizio e smaltimento

Immagazzinamento

EHEIM universal 300 - Immagazzinamento - 1

  1. Spagnere il dispositivo ed estrarre la spina di alimentazione.
  2. Pulire l'apparecchio
  3. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.

Smaltimento

EHEIM universal 300 - Smaltimento - 1

In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All'interno dell'Unione Euro

e

a

lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Di consegenza, l'apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici. L'apparecchio viene preso in segna Gratisamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e riciclati.

10. Dati tecnici

11. Pezzi di ricambio

EHEIM universal 300

EHEIM universal 600

Vi se solicità actiunea.

2. Domeniu de utilizes

7. Intretinere si curatare

EHEIM universal 300 - Intretinere si curatare - 1

PERICOL! Electrocutare!

  • Deconectati intotdeauna todoispositivele de la sursa de alimentare inaunte de lucrarele de intretinere.

EHEIM universal 300 - PERICOL! Electrocutare! - 1

PRECAUTIE! Deteriorare.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : universal 300

Categoria : Pompa