LS 103 Ec - Frezarka Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LS 103 Ec Mafell w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Dłutownica łańcuchowa (frezarka łańcuchowa) |
| Marka | Mafell |
| Model | LS 103 Ec |
| Napięcie robocze | 230 V AC / 120 V AC |
| Częstotliwość sieci | 50 Hz / 60 Hz |
| Moc ciągła | 2500 W |
| Pobór mocy ciągłej | 13 A (230 V) / 20 A (120 V) |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia | 4050 min⁻¹ (230 V) / 4400 min⁻¹ (120 V) |
| Głębokość dłutowania | 100 mm (bez prowadnicy FG 150); 150 mm (z prowadnicą FG 150) |
| Waga (sama maszyna) | 8,7 kg |
| Waga prowadnicy FG 150 | 4,6 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 100 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 108 dB(A) |
| Drgania ręka-ramię | 5,1 m/s² |
| Klasa ochronności | II |
| Wyposażenie standardowe | Prowadnica, łańcuch dłutujący, koło łańcuchowe, ogranicznik poprzeczny, narzędzia dłutujące, instrukcja obsługi |
| Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem | Dłutowanie drewna litego za pomocą łańcuchów dłutujących |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nosić ochronniki słuchu, maskę i okulary; odłączyć przed konserwacją; nie pracować bez osłony łańcucha |
| Konserwacja łańcucha | Czyścić i smarować co 2 godziny pracy w kąpieli z cienkiego oleju |
| Smarowanie | Używać specjalnego smaru MAFELL nr kat. 049040 |
| Przechowywanie | Dokładnie wyczyścić i spryskać części metalowe środkiem antykorozyjnym |
| Akcesoria dostępne | Prowadnica FG 150, urządzenia do nacinania SG 230/400/500, prowadnice i łańcuchy zapasowe |
Często zadawane pytania - LS 103 Ec Mafell
Pytania użytkowników dotyczące LS 103 Ec Mafell
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LS 103 Ec - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LS 103 Ec marki Mafell.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LS 103 Ec Mafell
Przecytac wsztkie przyepisy bezpieczneistwa i wskazowki. Zaniedbanie przyestrzejania przyepsów bezpiecznestwa i wskazowek moze prowadzić do porazenia pradem, pozaru i/lub cięzkich zranien. Zachowa wsztkie przyepisy bezpiecznestwa i wskazowki na przyszlość.
UPOZORNÉNİ
Prcte si vsechna bezpecnostni upozorneni a Pokyny. Zanedbani bezpecnostnich upozorneni aPokynu muze zusobit zasah elektrickym proudem, pozar a/nebo vazná zraneni.Vscechna bezpecnostni upozorneni a Pokynsi ponechejte pro pozdjejs pouziti.
OPOZORILO
PL - Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym potwiedzamy, ze maszyna LS 103 Ec spelnia wymagania wyszczegolnionych dykretyw UE. W trakcie konstrukcij urzadzenia zastosowano przystawione nomy.
Pelhomicnik odpwiedzialny za zestawienie dokumentaci technicznej: Mafell AG
CZ - PROHLASENIO SHODE
Timto prohlasjeme, 2e stro LS 103 Ec splhue pokyny uvedenych smemic EU. Pn planovani a sestaveni byly vuyzity uvedene nomy.
Za sestaveni technickych podkladz zoypovda Mafeil AG
SLO - ES izjava o skladnosti
S tem izjavlamo, da stroj LS 103 Ec ustreza navedenim direktivam EU. Pri konstrukcij in izdelavi so uporabljeni našeti standardi.
Za sestavo tehnicne dokumentacije je poobla\$e no podjefe: Mafell AG
SVK - Vyhlaseienie o zhode
Tymto potvrdujeme, ze stroj LS 103 Ec zodpoveda uvedenym smemiciam EU. Pri projektovani a stavbe boli pouzite normy uvedene v zozname. Osoba poverenya vhyotovenim technickych podkladov: Mafell AG

2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU
LS 103 Ec
EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
EN 61000-3-3, EN 12100
Art-Nr.924201,924202,924203,924204,924205,924206
1 Objasnienie znaków 91
2 Informacao dot.produktu 91
2.1 Dane dot.producenta 91
2.2 Oznaczenia maszyny 91
2.3 Dane techniczne 92
2.4 Emisje 92
2.5 Zakres dostawy 92
2.6 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 93
2.7 Rzyko szczątkowe 93
3 Przepisy bezpieczestewa 93
4 Zbrojenie / Ustawianie 94
4.1 Podlączenia do sieci 94
4.2 Montaz zestawu dult lancuszkowych 94
4.3 Wymiana dluta 1ancuszkowego 95
4.4 Wymiana koja tancuchowego 95
5 Praca 95
5.1 Rozruch urzadzenia 95
5.2 Wlaczanie i wyłacznie 95
5.3 Ustawianie zderzaka poprzejczneo 96
5.4 Ustawienie glebokosci dlutowania 96
5.5 Sposobpracy 96
5.6 Dlutowanie wyzlobien 96
6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci 96
6.1 Dluta Iancuszkowe 96
6.2 Składowanie 96
7 Usuwanie usterek 97
8 Wyposazenie specialne 97
9 Rysunek z rozbiciem na czeci i lista czeci zamiennych. 98
1 Objasnienie znaków

Niniejszy symbol znajduje sie we wzystkich mistrych podano wskazówki dot. bezpieczędsta.
Ich nie przyestrzeganie要去ociagnac za soba cięzeki zranienia.

Niniejszy symbol oznacja möglich szkodgliwa sytuacje.
Ježeli sie jej nie uniknie, steals nastapić uszkodzenie produktu lub przydmiotów znajdujacych sie wego otoczenia.

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla uzytkowników i innate uzyteczne informacja.
2 Informacja dot. produktu
2.2 Oznaczenia maszyny
Wszelkie informace konieczne do identifikaci maszyny podane są na tabliczce znamionowej.

Klasa ochryn II

Znak CE dokumentujczy zgodnosć z podstawowych wymogami bezpieczność wychrony zdrowia zgodnie z zaȩcznikiem I dyrektywy maszynowej

Tylko dla krajów UE
Nie wrzucac elektronarzedzi do smieci domowych!
Zgodnie z dyrektywa Rady Europa 2002/96/WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnosnym jej zastosowaniem w sprawie krajowym, zuzyte elektronarzedziaNSEZYzbierac oddzielnie i poddać przyjaznej dla srodowiska utylizacja.

W celu zmniejszenia rzyka zranienia danezy przyczycytać instrukcje obstugi.
2.3 Dane techniczne
| Napiȩcie robocze | 230 V AC | 120 V AC |
| Czȩstotiwość siedciowa | 50 Hz | 60 Hz |
| Moc podierania w trybie ciąglym | 2500 W | |
| Pobór prȩdu w trybie ciąglym | 13 A | 20 A |
| Prȩdkość na biegu jałowym | 4050 min-1 | 4400 min-1 |
| Gȩbokość dlutowania | 100 mm | |
| Gȩbokość dlutowania z rama prowadzenia FG 150, nr kat. 200 | 150 mm | |
| 980 | ||
| Ciezar bez kabla sieciowego LS 103 Ec | 8,7 kg | |
| Ciezar ramy prowadzenia FG 150, nr kat. 200 980 | 4,6 kg |
2.4 Emisje
Podane wartsci emisi halasu zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 62841-1 i moga byc wykorzystane do porownania elektronarzedzia z innym oraz do wstepnej oceny obciazenia.

Niebezpieczensteinwo
Emisja halasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarzędzia sągneic sie od podanych wartosci, w zaleznosci od spoobu uzytkowania elektronarzędzia, w szczegolnosci od rodzaju obrabianego przyedmiotu.
Zesto go powodu nalezy zawsze nosic nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzędzie pracuje bez obciazenia!
2.4.1 Informacja dot. emisi hałasu
Wartosci emisi hałasu ustalonych zgodnie z EN 62841wynosza:
Poziom cijsnienia akustycznego L_PA = 100 dB (A)
Niepewnosc pomiaru K PA = 1,5 dB (A)
Poziom mocy akustycznej L WA=108 dB (A)
Niepewnosc pomiaru K_WA = 1,5 dB (A)
2.4.2 Informacja dot. wibraciji
Typowe drgania przykazywane na konczyny górne winosza 5,1 m/s 2.
2.5 Zakres dostawy
Dłutownica lanciauszkaowa LS 103 Ec komplet z nast. elementami:
1 szyna prowadzaca, kpl.
1 dluto lancuszkowe
1 kōt lancuchowe
1 ogranicznik poprzeczny
2 naręździa obstugi
1 instrukcja obslugi
1 zeszyt „Przepisy bezpiecznychstwa“
2.6 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Dłutownica lanciachowa jest przyznacznia wyłącznie do dlutowania drewna litego z zastosowaniem dlut lanciazkowych. Wymiary stosowanych zestawów dlut lanciazkowych (szyna prowadzenia, dluto lanciazkowe i kolo lanciachowe) musza odpowiadc zestawom dlut lanciazkowych podanym w niniejszej instrukcj obstrugi.
Užycie do innych celów, niz opisane powyzej, jest niedozwołone. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikle z takiego uzytkowania.
Aby uzytkowa maszyny zgodnie z przyznaczeniem naleź przystrzejag podanych przy MAFELL warunków eksploataci, konserwacje i napraw.
2.7 Rzyko szczątkowe

Niebezpieczensteinwo
Pomimo uzytkowania zgodnego z\ przeznaczeniem i przyestrzegania\ przepisów bezpieczędwa w\ dalszym ciagu istnieje zwiazane z\ celem zastosowania ryzyko\ szczatkowe, które sącie\ ujemne konsekwencje dla zdrowia.
- Dotkniecie dluta Iancuszkowego w obszarze otwartym.
- Dotkniecie częsci dluta lancuszkowych przy dlutowaniwystajacej spod obrabianego przydmiotu.
- Dotkniecie dluta lancuszkoewo z boku.
- Zerwanie dluta lancuszkowego.
- Ješli podczas frezowania z wolnej reki nie zichanie zamocowy ogranicznik poprzejny, maszynaODBija sie od uzytkownika.
- Dotkniecie częci przy wychędznych prąd przy otwartej obudowej i nie wyuminium wyncze sieciowej.
- Utrudnione dzialanie sluchu przy dluzszej pracy bez uzycia nausznikow.
- Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drzewnych przy dląszzej pracy bez wymiagu.
3 Przepisy bezpiecznychsta

Niebezpieczestewo
Zawsze nalezy przyestrzegac
poniyszych przyepisow
bezpieczeniastwa i regul
bezpieczeniastwa obowychuyacych w
kraju uzytkowania maszyny!
Nalezy rowniez zapoznać sie z
instrukcjami bezpieczeniastwa
zawartymi w załaczonej broszurze
070500 "Przepisy bezpieczeniastwa"
(zgodnie z norma 62841-1).
Uwagi ogolne:
- Niniejsza maszyna nieMZe boC obslugiwana przez daneci ani mIoDzie. Wyjatek stanowi mIoDziez pracuJca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.
- Nigdy nie naleź pracowej bez elementów zabeepieczajycch koniecznych przy danej operaci aniNie sąna niczego zmieiuć przy maszynie, co mogłowbymieć uwemny wptyw na bezpieczność.
- Przy uzytkowaniu maszyny na wolnym powietrzu zaleca są stosowanie wyłącznika ochronnégo prȩgowego.
- Uszkodzone kable lub wtyczki naleźny natychmiast wymienc. Aby uniknac zagrożenia bezpieczędwa, wymiany są dokonać tylko Mafell lub autoryzowy warsztat serwis(jjacy MAFELL.
- Unikać ostrych załamań kabla. Przy transporcie i składowaniu maszyny nie sąȩ owijać kabla wokóf maszyny.
Wskazówki dot. uzytkowania osobistego wyposañenia ochronnego:
- Przy pracy zawsze nosić nauszniki.
- Przy pracy zawsze nosić maseczke chroniacja drogi oddechowe.
- Zawsze przy pracach nosić okulary ochonne.
Wskazówki dot. pracy:
- Zapewnic obszere stanowisko pracy z podłoga antyposlizgowa oraz wystarczajacym oświetleniem.
-
Przed wymiana narędzia, pracami nastawczymi i przyzdzwiedzenia usterek (naleź tutaj równej usuniecie zakleszczonych drzazg) daneź wyjac wtyczkę sieciowa.
-
Nie dokonywać obróbki przydmiotów, ktoré są zbyt male lub zbyt weltkie dla wydajnosci maszyny.
- Zapić odpowiednio dluto lancuszkowe i szynę prowadzacāc i wąsciwie jest trzymać. Prźed ponownym użyciem dluta lancuszkowej naleź je naprawić i stosowac tylko ostre dluta lancuszkowe!
- Uwaga: W maszynie bez ramy prowadȩcej FG 150 stosowej tylko zestawy dłut lancuszowych po 100 szt.
- Usunac oslone lancucha tylko do wymiany narzedzia, a nastepnie natychmiast ja zalozyc. Nigdy nie pracowac bez oslony lancucha!
- Nigdy nie transportować dlutownicy lancuchowej z wączonym dlutom lancuszawkym i unikać dotykania podło za przyez wączone dluto lancuszknife!
- Nie möglich zakleszczać wącznika.
- Przed wączeniem skontrolować,czy dluto lancuszkowe jest odpowiednio zapiète.
- Zawsze, gdy jest to moziwe, zabezmieczyc obrabiany przedmiot przed odchyleniem, obsunieciem, przechyleniem sie i wahaniem, np. za pomocz zacisku.
- Rozpoczć dłutowanie obradianego przytedmiotu dopiero po osiagnęciu przyez dluto lancuszkowe pełnej prędkosci obrotowej.
- Skontrolować obrabiany przytedmiot pod katem obych cial. Nie dlutować w elementach metalowych, jak np. gwoźdiach.
- Juž przy węczeniem mocno trzymać maszyny; dłuto lanciauszkiwem musi byc przy tym odkryte. Dłutowanie Rozpoczamy wȩczonym dłutom lanciauszkiwym. Zworcie przy tym uwage na bezpieczne ustawuminium.
- W trakcie dlutowania, kabel przyączeniowy zawsze utrzymywać za maszyna.
- Dopasowywać posuw przy dlutowaniu do grubosci materialiu. Zbyt szybkie wydlutawanie prowadzi do przyciezenia silnika, do niedystego dlutowania otworów i do zbyt szybkiego stepienia dluta lancuszkoowej.
- Maszynę odsuwac od maszyny dopiero po zatrzymaniu dluta lancuszkowego.
-
Nigdy nie wiktadać rak przy wączonej maszynie do wylotu wió r i do nie chronionego obszaru dluta fancuszkość.
-
Przy frezowaniu z wolnej rki naleź przy przed wączeniem maszyny upewnic sie, ze ogranicznik poprzechyny jest zamocownik i przylega do detalu. Nie wolno frezować bez ogranicznika poprzechnzego!
- MaszynyNSEUzywacwylacznie na zewnatrz lub w dobrze wietrzonych pomieszczeniach.
Podczas pracy maszyny nosić maskę przycipiwoja.
Wskazówki dot. konserwacci utrzymania sprawnosci:
- Regularne czyszczenie maszyny, przydedewszystkim elementów regulujacych i prowadnic stanowy wąznik bezpieczność.
- Można uzywać jedynie oryginalnych czȩci zamiennych i akcesoriów firmy MAFELL. W przyciwnym wypadku wygasa prawo do roszczenia gwarancyjnych wźględem producenta.
- Podczas wszelkich prac konserwacyjnych i serwisowych naleź nosić rękawice ochronne.
4 Zbrojenie / Ustawianie
4.1 Podlącenie do sieci
Przed uruchomieniem sprawdzić,czy napiecie sieciowe zgadza sie z napieciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej maszyny.
4.2 Montaz zestawu dlut Iancuszkowych

Niebepezcieznstwo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.
- Szyne prowadzaca lekko przykrecić srbu z ljem walcowym. Zworocic uwage na to, by szyna prowadzaca przylega równo do prowadnicy przy obudowej przykladni i w razie potrzeby wykrecić wkrét bez lba 14 (rys. 1).
Montaz dluta Iancuszkowego i kola Iancuchowego odbywa sie w sposob opisany pod punktami 4.3 i 4.4.
4.3 Wymiana dluta lancuszkowego

Niebezpieczenstwo!
Przy wszelkiego rodzaju pracami konserwacyjnymi naleź wyjac wtyczkę z gniaźda.
Zwrócić uwage na to, by zapinane dluto lancuszkowe bylo odpowiednio naostrzone, gdyż jest to podstawowy warunek wąsciwo go dłutowania.
W celu dokonania wymiany dluta lancuszkowego nalezy postepować w sposob nastepujucy:
- Najpierw poluzowa duto francuszowej wkrtem bez Iba 14 (rys. 1).
Zdjac oslone tancucha 11 (rys.2) odkrcajac\ jednoczesnie obydwie s Ruby radelkowane. - Poluzowac srbé z Ibem walcowym 16.
- Poluzować i wyjac Śrubes z forbem stozkowym na walku przykBadni.
- Wymontowac JDBCsne kolo Iancuchowe, dluto Iancuszkowe i szynprowadzaca.
W celu dokonania montazu postepować w odwrotnej kolejnosci. - Ponownie zamontowac nowe dluto lancuszkowe wraz z kolem lancuchowym i szyna prowadzacq oraz zwrocić uwage na to, aby zęby tnace obracaty sie w kierunku roboczym (patrz strzalka na oslonie lancucha 11 (rys. 2)).
- Zamocować srubę z lbem stozkowym na walku przyzek.§adni.
- Lekko przykrećić招投标 z lbm walcowym 16 i zapić dluto lancuszkowe wkrtem bez lba 14 (rys. 1). Własciwe naprzyzenia lancucha osiaga są wtedy, gdy dluto lancuszkowe w srodku szyny prowadźacej można podnieszć o ok. 6 mm.
- Po zakończeniu prac nastawczych ponownie dokrecic srbę zlbem walcowym 16 (rys. 2).
- Ponownie załoźyc oslone tąncucha 11!
4.4 Wymiana koja lancuchowego

Niebepezcieznstwo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac wtyczkę z gniaźda.
- Przy wymianie lancucha nalezy poluzować wkręt z tbe m stozkowym w waiku przeklady ni przy lekkie uderzenie w klucz przy uzyciu zamocowanego przy maszynie wkrętaka szesciokatnégo.
W celu dokonania montazu postepować w odwrotnej kolejnosci. Załość nowe koło zańcuchowe na walek przyklejadni w taki sposob, by wpust koła zańcuchowej uchwycit sie kołka walcowego wlożonego poprzejcie do watra przyklejadni.
5 Praca
5.1 Rozruch urzadzenia
Zniniejsza instrukcja obstugi musza sie zaznajomic wszystkie osoby, ktorym zlecono obstuge maszyny, przy czym szczegolna uwage nalezy zwrocić na rozdziel „Przepisy bezpieczeni sta".
5.2 Włączanie i wylączanie

Niebezpieczensteinwo
Zwrócić przy tym uwage na to, by dluto lancuszkowe moglo sie swobodnie poruszać.
Poprowadzic przyȩczeniowy z tyfu.
Mocno trzymac maszyno obiema rekoma.
Włączyć maszyny tylko wtedy, gdy dluto láncuszkowej nie maźadnégo kontaku z obrabianym przyzemiotem.
- Włuczanie: Najpierw naleź yodryglowac blokade wączenia do przydodu przyzez naciȩcie dzwigni blokujacej 4 (rys. 2). NatestPNie uzyć dzwigni wączajacej 3. Ponieważ chodzi o wącznik bez blokady, maszyna działa tylko tak dlugo, jak dlugo wcińskipty pozostaje wącznik.
- Włączenia: W celu wączenia urzadzenia sąȩzy zwolnic dźwignie wȩczajca 3. Blokada wȩczenia aktywuje sie tym samym automatycznie i zabezpieczna maszyny przy niedzamierzonym wȩczeniem.

Załuczanie powoduje krótkotrwale spadki napięcia. W przypadku nieprzychylnych warunków w sieci moga pojawic są zaklocenia pracy innych urzadzen.
Przy impedancji sieci ponizej 0,27 omanie nalezy oczekiwac usterek w pracy.
5.3 Ustawianie zderzaka poprzejncneo
Ostep otworu czopowiego od strony złacza można nastawic przy użyciu ogranicznika poprzecznégo 6 (rys. 2) na wartość od 8 do 150 mm.
Zwolnic dzwignie zaciskowa 8 i ustawic odstep na podziale 7. Zwroci uwage na krawedz odczytu wazoleznosci od szerokosci otworu 30, 35 lub 40 mm!
- Potem ponownie zaciagnć dzwigniezaciskowa 8. Dzwignie zaciskowa möglich regulować i przyez pociagnęcie ku gorze ustawic na zadane naprzyzenia.
5.4 Ustawienie glebokosci dlutowania
Glebokosc otworu czopowego:noza plynnie nastawiac.
Zwolnic dzwignie zaciskowa 10 (rys. 2) i ustawic calowka ogranicznik glebokosci 9 na zadana glebokosci.
Zaciagnac dzwignie zaciskowa 10 (przestawiana, jak w 8) - nie ustawiać w kierunku dlutowania! Glebokosc dlutowaniaazoley od stosowanego zestawu dlut lancuszowych.
5.5 Sposob pracy
Do dlutowania przytrzyma maszyny przy obydwu rekojeosciach 1 i 2 (rys. 2) i ja prowadzić - ogranicznik poprzejczy 6 musi przylegać do drewna. Najpierw dlutowac poczatek i koniec otworu czolowej, a potem reszte. Dłutowac z zastosowaniem rownego nacisku i posuwu. Dłuto lancuszowej naleźczycie po dwoch
godzinach pracy i nasmarować cienka warstwa kapieli olejowej.
5.6 Dłutowanie wyzbobien
W tym celu przy przy otworach 4,5 mm przy ograniczniku poprzejcznym 6 (rys.2) przykrecić dwie listwy drewniane (patrz rys.4).
6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci

Niebezpieczestewo
Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.
Maszyny MAFELL sa urzadzeniami niskoobslugowymi.
Stosowane Łoźyska są nasmarOWane na caly okres zwywotnosci. Po dluszym okresie uzytkowaniaazoleca sie przykekanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przygladu.
Na wzystkich punktach smarowania nalezy uzywać jestynie naszego smaru spejalnégo, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).
Dluto lancuszkowe stosowane w maszynie nalezy podwugodzinnym czasie pracy nasmarowa cienka warstwa kapieli olejowej. W tym celu wymontowac dluto lancuszkowe (patrz Rozdzial 4.3).
Wymienic tepe dluta Iancuszkowe lub zleci ich ostrzenie w serwisie firmy MAFELL lub w innym odpowiednim serwisie.
6.2 Składowanie
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszyczas, nalezy je dokladnie wyczysci. SpryskaNieosloniete czescimetalowe srodkiem zapobiegajacym rdzy.
7 Usuwanie usterek

Niebepezciezstwo
Okreslenie przyczyn istniejezych usterek i ich usuniecie zawsze wymaga zwiekszonej czujnosci i ostrożnosci. Przedtem naleź wyjać wtyczné z gniaźdka!
Poniżej przysstawiono sączęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek sąź sie zworćci do dystrybutora albo bezposrednio do serwis uMAFELL.
| Usterka | Przyczyna | Środek zaradczy |
| Nie sąnaość zȩćyść maszyny | Brak napięcía siediociego | Skontrlować zasilanie |
| Zuźyte szczotki węglowe | Dostarczyć maszyny do przystawciela serwisu MAFELL | |
| Zapchany wyrzut wiórów | Zbyt mokre drewno | Oczyść wylot wiórów |
| Maszyna zatrzymuju sie w trakcie ciȩcia | Awaria sieci | Skontrlować zabeepieczenia siediociewe |
| Przechości maszyny | Zmniejszyć prędkość poswu | |
| Zuźyte szczotki wȩglowe Dostarczyć maszyny do przystawciela serwisu MAFELL |
8 Wyposazenie specjalne
- Rama prowadzaca FG 150 Nr katalogowy 200980
- Urzadzenie Slot SG 230 Nr katalogowy 200990
- Urzadzenie Slot SG 400 Nr katalogowy 201000
- Urzadzenie Slot SG 500 Nr katalogowy 201005
- Element mocujacy (do SG 400) Nr katalogowy 039602
- Szyna prowadzaca, kpl. 28x40x100 Nr katalogowy 091010
- Szyna prowadzaca, kpl. 28x40x150 Nr katalogowy 091011
- Szyna prowadzęc, kpl. 28x30/35x100 Nr katalogowy 091012
- Szyna prowadzaca, kpl. 28x30/35x150 Nr katalogowy 091013
- Szyna prowadzaca, kpl. 30x30/35x100 Nr katalogowy 091014
- Szyna prowadzaca, kpl. 28x1.5x150 Nr katalogowy 091016
- Szyna prowadzęca, kpl.28x2x150 Nr katalogowy 091017
- Dluto Iancuszkowe 28x35/40/50x100 Nr katalogowy 091224
- Dluto Iancuszkowe 28x35/40x100 Nr katalogowy 091230
- Dluto Iancuszkowe 28x35/40x150 Nr katalogowy 091234
- Częscki zamienne + nity 28 mm Nr katalogowy 091279
- KoTo Iańcuchowe 28x35/40 Nr katalogowy 091683
9 Rysunek z rozbiciem na czecs i lista czecs ziamiennych
Informacja nt. czȩsci zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com
Wskazówka dla serwisu:
Gdy urzadzenie LS 103 Ec (z silnikiem Cuprex) ma byc wbudowane do urzadzenia Slot SG 400 wzgl. SG 500 (do roku produkci 2006) istniejacego u klien, to w urzadzeniu Slot nalezy wymienic zebnik kpl. (poz.2), nr art. 200842 na zebnik kpl. 204740.
W zębniku kpl. 204740doğan zȩdć rękojsć za pomocamy szesciokatnégo SW 4, krómydoğan do LS 103 Ec jakowo wyposzażenie i tym samym LS 103 Ec umieść przy SG 400 / SG 500.
Obsah
2.2 Oznacenie stroja
Vsetky informacia potrebne na identifikaciu stroja su na pripevnenom typovom stitku.

Trieda ochrany II

Stroj zapinajte iba vtedy,Pokial sa ret'az frzy nedotyka obrobku.
7 Odstrańovanie poruch

Nebezpečenstvo
Zistovanie pricin vzniknutych poruch a ich odstrańovanie si vždy vyžaduje zvyšenú pozornost' a opatnost'. Predtým vytiahnite sieťovú zástrčku!
V nasledujucej Časti su uvedené najcastejsie poruchy a ich odstranenie. Pri dalsich poruchach sa obratte na svojho predajcu alebo priamo na zákaznicky servis spoločnosti MAFELL.
| Porucha | Príčina | Odstránenie |
| Stroj sa nedá zapnúť | Nie je k dispos;zicii siet'ové napătie | Skontrolujte napájanie napătím |
| Opotrebené uhlíkové kefky | Prevezte stroj do dielne zákazníckeho servisu spolocrnosti MAFELL | |
| Zapchaté vyhadzovanie triesok | Drevo prilíš vlhké | Vycistit' vyhadzovanie triesok |
| Stroj sa počas rezania zastavil | Výpadok siete | Skontrolujte siet'ové poistky |
| Pret'aženie stroja Znížit' rychlost' posunu vpred | ||
| Opotrebené uhíkové kefky | Prevezte stroj do dielne zákazníckeho servisu spolocrnosti MAFELL | |