Klang s3 - Radio LOEWE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Klang s3 LOEWE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Klang s3 LOEWE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Klang s3 - LOEWE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Klang s3 marki LOEWE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klang s3 LOEWE
Kompleksowa instrukcja obsługi
za wybranie produktu Locwe. Cieszymy się, że jestos naszym klientem. W Loewe łączymy najwyższe standardcy technologii, wzernictwa i haltości użykowania. Odohosi się to zarówno do urządzeń TV, video, audio jaki innych akcesonów. Tecnologia lub wzernictwo nie wystarczają samrowsobe, ale razom dostarczają naszym klientom wyjątkowych wrażeń audiowizualnych .
Nasze wzomictwo nigdy nie podązało za chwilowymi modami. Kupując produkt najwyższej jakości pragniesz się nim cies/yć nie ly ko d/is, ale także w przys/łości.




Spis treści
Zawartość zestawu....100
Dokumentacja....100
Umiejscowienie tabliczki znamionowej.100
Ważne instrukcje bezpieczeństwa.....101
Pilot zdalnego sterowania....102
Komponenty urządzenia....103
Uruchomienie 104
Menu główne....104
Radio internetowe....104
Podcasty....105
Spotify 105
Amazon Music 105
Odtwarzacz muzyki (USB)....106
Radio cyfrowe DAB+....106
Radio FM 107
Bluetooth Audio 107
Odtwarzacz CD 108
Wyłącznik czasowy....108
Budzik....108
Ustawienia systemowe....108
Korektor brzmienia....109
Ustawienia sieciowe 109
Ustawienia czasu....110
Język....110
Powrót do ustawień fabrycznych.....110
Aktualizacja oprogramowania .....110
Kreator konfiguracji 110
Informacje....110
Polityka prywatności....110
Podświetlenie wyświetlacza....110
Loewe radio
- sterowanie radiem przez App .....110
Utylizacja....111
Licencje 111
Dane techniczne....111
Rozwiązywanie problemów....112
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj urządzenie i upownij się, że wszystkie akcesoria są w komplecie:
■ Jednostka główna
■ Pilot zdalnego sterowania (-2 baterie CR2032)
- Przewód zasilający
■ Instrukcja szybkiego startu
Antena FM/DAB
Dokumentacja
Ta część instrukcji obsługi zawiera podstawowe informacji. Urządzenie zostało orzokazane do użytku. Po erwszym uruchomieniu można je skonfigurować przy pomocy inluicynej instrukcji obsługi.
Syczegółową instrukcję obsługi / opise m funkcji Twoje go nowego urządzenia. Loewe możesz pobrać w worsji elektronicznej ze strony internetowe. Loewe.
Odwiedź naszą stronę pod adresem:
www.loewe.tv/de/support
W tej części znajdziesz również FAQ - najczęściej zadawane pytania.
Oficjalne forum internetowe:
www.loewe-friends.de
Numer telefonu do działu obsługi klienta:
09261 99-500 (pon. pt:9:00-17:00)
Umiejscowienie tabliczki znamionowej
Etyxiety z numerem modelu i napęciem nominalnym najdują się na spodzie produktu.
1 Ważneinstrukcje bezpieczeństwa
Uwaga: Aby zagwarantować bezpieczne działanie urządzenia, przec/yląt uważnie niniejszą stronę.
Używaj produktu/godnie/instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa.
Zachowaj instrukcję obsługi zasady bezpieczeństwa na przysztość.
Zapoznał się ze wszystkimi ostrzeżeniam umieszczonymi na produkcie i w instrukcji obsługi.
Objaśnienie symboli

Urządzenie podwójnie izolowane (II klasa izolać). To urządzenie elektryczne zostało zaprojektowane w taki sposób, by nie wymagało podłączenia do uziemienia.

To oznaczenie wskazuje, ze produkt jest urząd/zeniem laserowym klasy 1.

Ten symbol wskazuje na ryzyko związane z uzycem wysokiego napięcia.

Ten symbol sygnalizuje użytkownikowi istnie innych, konkretnych ryzyk.

Ten symbo ostrzega przed niebezpieczeństwań związanii z ogniom.
1.1 Instalacja
1.1.1 Wybór miejsca
Umieść urządzenie na stabilnej, rownej powier/chni.
1.1.2 Nie używaj urządzenia w pobliżu wody

Urządzenie nie może być wystawione na działanie wody - kropel czy rozbry/gów, np. powstająccyw w pobilzu wanny, umywalki, zienwu, praki, w wilgotnej piwnicy czy na basenie. Nigőy nie umieszczaj na urządzeniu pojemników z płynami (np. wazonów z kwiatami).
1.1.3 Wentylacja

Szczolny i otwory w obudowie stużą wentylacji urządzenia: w celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony przed przegrzaniem. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Zainstauj urządzenie /godnie / instrukcją producenta. Nie doprowadzajć do zakrycia otworów wentylacyjnych umieszczając urządzenie na tożku, solie, kocu, czy innych miękch powierzchniach. Urządzenia ne należy instalować na regale/półce ani we wbudowaną szalic, chyba że zapewniona jest odpowiednia wentylacja.
1.1.4 Ciepto

Nie instaluj urządzenia w pobilzu gorących powierzchni, jak grzejniki, termowertylatory, kuchenki lub inne urządzenia (no, w/mac niaczo), które mogą się rozgrzewać. Nigody nie umicszczaj, na urządzeniu/w pobilzu urządzena przedmiotów z otwartym ogniem, np. świeczek czy lampionów. Zainsłałowane baterie nie mogą być narazane na nadmierne, działanie ciepta, np. bezpośrednie działanie promicni słonocznych, ognia itp.
1.1.5 Akcesoria
Używaj tylko akcesoriów wska/anych pr/e/ producerta.
1.1.6 Połączenie sieciowe
Upcwnij się. że na Twoim punkcie dostępu do sieci (routerze) wrączona jest funkcja zapory ogricowej (firewall). Zapo/naj się / instrukcją obstugi routera.
Jeśli nie choesz ustanowić potączenia siecio wego, nie Bruchamiaj kreatora konfiguracji.
1.2 Użytkowanie
1.2.1 Przeznaczenie
Urządzenie jest orze/naczone do odbioru i odtwarzania sygnałów dźwiękowych.
1.2.2 Pilot zdalnego sterowania
Wystawienie czujnika piota zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni stonocznych lub światła fluoresceconcynicego (jarzeniowego) o wysokiej częstotliwości może doprowadzić do jego uszkoczenia. W celu uniknięcia awami należy przenieść system w inne miejsce:
Dostarczone baterie służą do testów działania urządzenia, okres ich użytkowania może być ograniczony. Jeśli zasięg pilota zmnicjsza się wymień baterie na nowe.
1.2.3 Przeciążenie
Nigdy nie doprowadzaj do przecązenia gniazdekazsilania, przedłużaczyćzy rozgałą ziaczy - niesie loryzyko pożaru lub porażenia prądem.
1.2.4 Burze

Urząd/enie należy odlączyć od /asilania pod czas burzy oraz jeś pozostajo nieużywano przez dłuższy czas.
1.2.5 Wniknięcie ciata obcego lub cieczy

Uważaj, aby do wnęlra urządzenia prze/otwory wentylacyjne nie dostarto się ciało obce lub ciecz - może dojść do kontaktu z elementarni będącymi pod napięciem albo do spięcia, co może skulkować pozarem lub porazeniem podrém. Nigdy nie dopuszczaj do rozłania cieczy na urządzenie.
1.2.6 Ryzyka związane z wysokim poziomem głośności

Urządzenie nie jest przystosowane do słuchania przez słuchawki. Aby zapobiec potencjalnomu uszkodzenu słuchu, nie korzystaj z urządzenia na wysokim poziomie grośności pr/ę/dłuż/szy c/as.
1.2.7 Odtączenie od zasilania

Przycisk zasilania nie odłącza całkowicie zasilania, nie/ale/nie od pozycji, w jakiej się znajduje. Aby całkowicie odłączyć urządzenie oc zasilania należy wyłąć przewód zasilający / gnia/zda.
Wtyczka przewodu zasilającego mus. być łatwo dostępna, aby ociąg/enie urząd/enia oc zasilana było możliwe w każdej chwill.
1.2.8 Informacje dot. lasera (dotyczy wyłącznie urządzeń z wbudowanym odtwarzaczem CD)
Produkt ten wyposażony jest w półprze wodnikowy system laserowy znajdujący się wewnętrz obudowy i jest sklasyf kowany jako "PRODUKT LASEROWY 1 KLASY". Nie /dejmuj pokrywy, w przeciwnym razie narazisz się na dzatanie promenia lasera.
1.3 Konserwacja
1.3.1 Konserwacja urządzenia
Nigdy nie podejmuj prób konserwacji na własną rękę, ponieważ wewnątrz urządzenia znajdują się clementy pod napięciern, których dotkniccie może być niebezpieczne. Porostaw konserwację wykwalifikowanemu personcłowi sorwisu.
1.3.2 Czyść tylko przy użyciu suchej ściereczki!
Przec przystępieniem do czyszczenia wyłącza przewód / zasilający / gniażdka / zasilania. Do czyszczenia i gdy nie używaj dotorgentów w płynie ani środków czyszczących w sprayu. Uzyj wilgotnej ścereczki.
1.4 Baterie

Uwaga! Nie polykać baterii!
W pilocic zdalnego sterowania dostarczarym zurządzen em znajduje się batera. Połknięcie baterii grozi poważnymi poparzeniarni wewnętrznymi (występującymi w ciągu 2 godzin od połknięcia) i może prowadzić do śmierci.
Nowe i zuzyte baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Jeśli komera baterii nie domyka się, zaprzestań używania produktu i przechowuł go w miejscu niedosłępnym dla dzieci.
Jeśli podejrzewasz, ze mogło dojść do potknięcia balen lub wnikięcia ich w części ciara, niezwłocznie zgłoś się do lekarza.

Uwaga!
Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi wybuchem.
Nie podgrzewaj ani nie rozmontowuj baterii. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia ani wody.
Nie przenoś/nie przechowoj baterii z innymi przedmiotarni melalic/nymi. Może dojść do zwarcia, wycicku lub wybuchu baterii.
Nigdy nie doładowuj baterii, o ile nie jest akumulatorem.
Jeśli nie zamierzasz używać pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjrnij baterię, aby /apobiec wyciekowi.
Jeśli doszło do wycieku z baterii, wytrzyj komorę baterii i wymień baterie na nowe.
Nie używaj baterii innych niż wskazane.
1.5 Naprawy
1.5.1 Uszkodzeniawymagające naprawy
Konserwacja oraz naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel działu obstugi klienta. Konserwacja/naprawa jest konieczna jeśli doszło do uszkoczenia urządzenia (np. fadowarki), jeśli do urządzenia dostała się oecz lub inne ciała obce, jeśli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie przostaje działać prawidłowo lub spadro z wysokości.
1.5.2 Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, pożaru itd.
Nie wykręcaj śrub, nie zdejmuj pokryw ani części obudowy.
1.6 Funkcjaautomatycznego oszczędzania energii
Radio jest wyposażone w funkcję automatycznego oszczędzania energii. Funkoja la przetacza urządzenie w tryb czuwania po 15 minutach działania na niskim poziomie głośności lub z wyłączonym dźwiękiem. Nie ma możliwości zmiany tego ustawenia.
Deklaracja zgodności UE
Loewe Technology GmbH deklaruje niniejszym, że urządzenie radiowe Loewe klang sl(s3) jest zgodne z dyrektywą 2014/53/FJ. Pelen leksi deklaracji/godności UF jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.loewe.tv/de/suport
Ten produkt może być używany wo wszystkich krajach UE.
Ponieważ wbudowany moduł WLAN korzysta z zakresu częstotliwości 5 GHz, w ponizszych krajach urządzenia można u używać wyłącź nie wewnątr/ budynków:
| A1 | BE | BG | CZ | DK | EE | FR | DE | IS | IE | II |
| FI | FS | CY | IV | II | IT | IU | HU | MT | NI | NO |
| PL | PT | RO | SL | SK | TR | FI | SE | CH | UK | HR |
2 Pilotzdalnego sterowania

text_image
LOEWE.| Dźwięk Wyłącz/Wiącz. | |
| Włącza radio lub przełącza jo w stan czuwania. | |
| Wyłącznik czasowy - naciśnij kilkakrotnie, aby ustawić żedany czas, po którym radio przejdzie w stan czuwania. | |
| Pokazuje na wyświetlaczu listę ulubionych. | |
| Menu główne - naciśnij, aby wybrać tryb: Radio internetowe, Podcasty, Spotify, Amazon Music, Deczer, Radio DAB, Radio FM, Bluetooth, Odtwarzacz muzyki, Odtwarzacz CD (tylko klang s3). | |
| Korextor | |
| Krótkie naciśnięcie - poprzedni utwór / poprzednia stacja FM.Długie naciśnięcie - przewiń utwór do tyłu / przejdź do poprzedniego elementu menu. | |
| Krótkie naciśnięcie - następny utwór / następna stacja FM.Długie naciśnięcie - przewiń utwór do przodu. | |
| Odtwarzaj / Zalr/yrmaj (Pau/a) utwór. | |
| Zmnicjsz głośność. | |
| Zwiększ głośność. | |
| Przejdź w górę lub w lewo w menu. | |
| Przejdź w dół lub w prawo w menu. | |
| Naciśnij, aby potwierczić wybór opcji menu. | |
| Wyświoleta lub wychodzi z menu aktualnego trybu audio. |
3 Komponenty jednostki głównej
Loewe klang s1

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Home OK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- Lista ulubionych – pokazuje na wyświetlaczu listę ulubionych.
- Wyświetlacz LCD TFT
- Gówna – wyświetla menu główne, umożliwiające wybór tryou
- OK - Naciśnij, aby potwierdzić wyoór opcji menu.
-
Favl – w trybie Rad o: naciśnij krótko, aby przetączyć na ulubioną stację zachowaną jako Favl. Naciśnij i przytrzymaj, aby zachować aktualną stację jako Favl. W trybie Spotify. Bluetooth i USB: Funkcja Odtwarzaj/Zatrzymaj.
-
Fav2 – w trybie Rad of naciśnij krótko, aby przełączyć na ulubioną stację zachowaną jako Fav2. Naciśnij i przytrzymaj, aby zachować aktualną stację jako Fav2.
- Pckrętło regulacji głośności – Naciśnij, aby włączyć radio lub wprowadzić je w stan czuwania. Przexręć w lewo, aby zmniejszyć głośność. Prze kręć w prawo, aby zwiększyć głośność.
-
Menu - krótkie naciśnięcie - wyświetla dodatkowe informacje o aktualnej stacji/utworze. Długie naciśnięcie - Wyśwela menu aktualnego trybu.
-
W górc/w ewo - przejście w górc lub w lewo w menu.
- W dół/w prawo - przejście w dół lub w prawo w men..
- Poprzedni utwór – Krótkie naciśnięcie - poprzedni utwór/poprzednia stacja FM. Długie naciśnięcie - przewir utwór do tyłu/przejdź do ooprzedniego elementu menu.
- Następny utwór - krótkie naciśnięcie - następny utwór/następna stacja FM. Długie naciśnięcie przewiń utwór do przodu.
Loewe klang s3

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Home OK DII △ 9 10 11 12 13- Lista ulubionych – pokazuje na wyświetlaczu listę ulubionych.
- Wyświetlac/LCD TFT
- Główna – wyświetla menu główne pozwalające na wybór tryou.
- OK - Naciśnij, aypotwierdzić wybór opcji menu.
- Odtwarzaj/Zatrzymaj – funkcja Odtwarzania/Zatrzymania (Pauzy).
- Wysuń - Wysuń płyte CD z urządzenia.
-
Kieszeń CD
-
Pokrętło regulacji głośności – Naciśnij, aby włączyć radio lub wprowadzić je w stań czuwania. Przekręć w łowo aby zmniejszyć głośność. Przekręć w prawo aby zwiększyć głośność.
- Menu – krótkie naciśnięcie – wyświetla codatkowe informacje o aktualnej stacji/utworze. Długie naciśnięcie – Wyświetla meru aktualnego trybu.
- W góre/w lewo – przejście w góre lub w lewo w menu.
-
W dół/w prawo – przejście w dół lub w prawo w menu.
-
Poprzedni utwór – Krótkie naciśnięcie - poprzedni utwór/popr/ednia stacja FM. Długie naciśnięcie przewiń utwór do tyłu/przejdź do ooprzedniogo elementu menu.
- Następny utwór - krótkie naciśnięcie - następny utwór/następna stacja FM. Długie naciśnięcie - przewią utwór do przodu.
4 Uruchamianie
4.1 Podłączanie
Podłącz przewód zasilający do radia oraz do gniażka zasilania.
Aby zapewnić optymalne warunki akustyczne i umożliwiać oozpieczne poprowadzenie przewodu, umieść urządzenie co najmniej 5cm od ściany.
Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania i wróz bater c. zwracając uwagę na bioguny. Umcść obie baterie stronę "1" do góry (do siebie) i zamknij komorę baterii.
4.2 Potączenie sieciowe
Odbieranie radia internetowego wymaga podłączenia urządzenia do sieci. W tym celu router musi być włączony i podłączony do internetą. Ubownii się, że połączenie WiFi na routerze jest sktywne. Mozesz również skorzystać z instrukcji obsługi routera.
4.3 Włączanie/Wyłączanie (czuwanie)
Aby włączyć radio naciśnij przyciskłna piłocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu. Naciśnij przycisk ponownie, aby wprowadzić urządzenie w stan czuwania. Aby je całkowicło wyłączyć, odłącz od źródła zasilania.
4.4 Nawigacja w menu
Możosz poruszać się po menu naciskając przyciski / _ na pilocie. Wybór opcji potwierdzasz naciskając przycisk OK.
4.5 Wpisywaniehaset, wyszukiwanych tekstu, itp.
Uzyj przycisków / , abyły wybrać żądane cyłry / lub litery, a następnie potwiordź wybór naciskając OK. Aby poprawić ołądnie wpisany znak wybierz [COFNIJ] i żalwierdź naciskając przycisk OK na pilocie. Ostatń wpisany znak zostanie usunięty. Użyj opcji [ANULUJ], aby anulować cały wpis. Jeśli wpis jest gotowy, przejdź do opcji [OK] i potwiordź naciskając przycisk OK.
4.6 Regulacja głośności i funkcja "Wycisz"
Głośność możesz regulować naciskając przyciski + oraz — na pilocie lub przekręcając pokrętło regulacji głośności na urządzenu. Naciśnięcie przycisku ✘ powoduje wycleszenie radia. Ponowne naciśnięcie tego przycisku przywraca ustaloną uprzednio głośność.
4.7 Informacje dodatkowe
Wielokrotno naciśnięcie przyc skułkożwala wyświetlić dodatkowe informacje, zależnie od źródra i stacji:
■ Opis
- Nazwa stacji, aktua ny program, zawałość, Ireść, termaty ilp.
Gatunek
■ Gatunck programu stacji
■ Poziom sygnatu bląd sygnatu
- Prędkość transmisj
■ Informacje o kanale
■ Aktualna data i godzina
4.8 Kreator konfiguracji
Przy pierwszym uruchomieniu Krealor Konfiguracji otwiera się automatycznie. Przy pierwszym uruchomieniu wyświetla się wszystkie dostępne języki menu. Wybiorz ządany język przyciskiem / fizatwiordź wybór naciskając OK.
4.9 Uruchamianiekreatora konfiguracji
Aoy szyoko uruchomć urządzenie po raz pierwszy (ustawić datę i godzinę, skonfigurować połączenie sięciowe, itd.) uży kreatora konfiguracji. W tym celu wybierz [TAK]. Jeśli chcesz pomingoć kreator konfiguracji wybierz [NIE].
Wszystkie ustawien a zcefiniowane przy uzyciu kreatora konfiguracji można później zmienć w ustawienach systemowych.
Kreator konliguracji można uruchemie także później. w dowolnym momencie.
Jeśli /decydujes/ się użyć kreatora konfiguracji. /cba czysz następujące opcje:
[Data/Godzina]
lormal 12/24 god/inny
[Automatyczna aktualizacja (Godzina i Data)]
[Aktualizuj przez DAB] lub [Aktualizuj przez FM]. Automatyczna aktualizacja poprzez sieć radiową FM / DAB / DAB + skutkuje ustawieniem daty i godziny w oparciu o dane nadawcy. Korzystanie z tych źródeł aktualizacji daty i godziny sprawia, że nawet po awarii zasilania czas w urządzeniu będzie ustawiony poprawnie.
[Aktualizuj przez SIEĆ] - Jeśli wybrano tę opcję, data i godzina są aktualizowane przez połączenie internetowe. Można także ustawić strefę czasową oraz wybrać czas letni lub zimowy.
[Bez aktualizacji] - Datę i godzinę należy ustawić ręcznie.
[Utrzymuj połączenie sieciowe]
Jeśli wybierzes/ [Tak], radio będzie utrzymywało porączenie sicciiowa w trybie czuwania. To umożliwia szybkie uruchamianie radia. Pozwala również na uruchamianie radia przy użyciu aplikacji "Loewe radio".
5 Menu główne
Aby wyświetlić Menu główne, naciśnij przycisk na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu. Wyświetli są menu aktualnie wyoranego trybu. W menu, wybicrz [Menu główne], aby otworzyć Menu główne. To menu zawiera różne źródła dźwięku i opcje ustawień:
[Radio internetowe]
■ [Podcasty]
■ [Spotify]
■ [Amazon Music]
■ [Deezer]
■ [Odtwarzacz muzyki] (USB)
■ [Radio DAB]
[Radio FM]
■ [Bluetooth Audio]
■ |Odtwar/ac/CD| (lylko Loewe klarg s3)
■ [Wyłącznik czasowy]
[Budzik]
■ [Ustawienia systemowe]
6 Radio internetowe
Radio internetowe oferuje szeroki wybór stacji z całego świata. Wyboru stacji możesz dokonać na wiele sposo bów. Wybierz [Radio internetowe] w Menu grównym.
6.1 Wyszukiwanie stacji
Rad o oferuje wiele mechanizmów wyszukiwania żądancji stacji.
Poruszaj się pomiędzy elementamiu opcjami meru. Po znalezieniu szukanej stacji, polwierdź wydoń naciskając zprzisk OK. Odtwarzanie racia internetowego można przerwać naciskając przycisk ▶|na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku uruchamia daną stację.
6.1.1 Wyszukiwanie krajów i regionów
Aby wys/ukać stacje / konkretnych kontynentów, krajów i reg onów naciśnji przyciski [Lista stacji]. Polwierd/ wybór.
Wybierz opcję [Lokalizacja], aby cokonać wyboru kraju lub regionu.
6.1.2 Wyszukiwanie gatunków
Aby wyszukać stacje nadające muzykę określonego galunku, wykonaj następujące kroki:
Naciśnij przyc sk aby wyświetlić [Lista stacji]. Po potwierdzenu u wyboru przejdź do opcji menu [Odkryj] Po potwiorczeniu, możesz zawęzić wyszukiwanie - w oparciu o pochoczenie lub język stacji.
6.1.3 Wyszukiwanie po nazwie
Jeśli znasz nazwę stacji. możesz wyszukać ją bezpośrednio:
Naciśnij przycisk aby wyświetlić [Lista stacji] Po potwierdzeniu wyboru przejdź do oocjirmenu [Wyszukaj] Wpisz pełną nazwę lub część nazwy stacji i naciśnij "OK", aby rozpocząć wyszukiwanic. Wyświct się lista stacji, których nazwy zawierają żadany tekst.
6.1.4 Popularne stacje
Do lisły najpopularniejszych stacji dotrzesz w następujący sposób:
Naciśnij przyciskł, aby wyświetlić [Lista stacji]. Po potwierdzeniu wyboru przejdź do opcji menu [Popu-larne] i wybierz zadańą stację.
6.1.5 Lokalnestacje
Aby wyszukać stacje kraju, w którym aktualnie znajduje się urządzenie, wykonaj następujące kroki
Naciśnij przyciskł aby wyświetlić [Lista stacji]. Po potwierdzeniu wyboru prze dź do opcji menu odpowia- dające krajowi w którym się/najdujes/ (np. "Niemcy").
6.2Ulubione(pamięć podręczna)
W pamięci podręcznej dostępnych jest 20 miejsc (ulubionych) do zachowywania Twoch ulubionych stacji. Do ulubionych możesz przypisywać stałe radiowe z [Radio internetowe] [Podcasty].
6.2.1 Zachowywanie stacji pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang sl):
2 dostępne miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy użyciu przycisków na urządzeniu. W tym celu wybierz zędaną stację, następnie naciśnji i przytrzymaj przycisk Fav1 lub Fav2, do momentu, góry na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci]. Od tej chwili krótkie naciśnięcie przycisku będzie skułkować przełączeniem na zapisaną pod nim stację.
6.2.2 Zachowywaniestacji w pamięci podręcznej (1 - 20)
Wybiorz żadaną stację i naciśnі przycisk ☆ na pilocie. Nastęonie wybierz miejsce w pamięci podręcznej z listy dostępnych miejsc załwierdź wybór przyciskiem OK na urządzeniu lub na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci].
Pamieć podręczną możesz łatwo przywotać naciskające przycisk ☆ na urządzeniu lub na pilecie. Aby wybrać stację użyj przycisków / _haciśnij OK, aby zatwierdzić.
Uwaga: Stacji zapisanych w pamięci podręcznej nie można usunąć, ale można na nich nacpisać inne stacje.
7 Podcasty
Podcasty to audycje poświęcone różnym tematem, np. audycje informacyjne, wiadomości inne. Podobnie jak w przypadku racia internetowego, Podcasty możesz filtrować lub wyszukać w bazie danych. W tym celu wyb erz [Podcasty] w menu głównym.
7.1 Wyszukiwanie podcastów
Radio oleruje wiele mechanizmów wyszukiwania podcastów.
Porus/aj się porniedy elementami i oocjami menu. Po znalezionu ządanego podcastu potwierdź wyóór naciskając przycsk OK. Odtwarzanie podcastsów można zań/yrnać i ponownie uruchornić naciskając przycisk || na pilocie. Naciskając K/ Dhozesz przewijłać podcastę po przodu / co tyłu / z/większ/ceną prędkością (maks. 32-krotnic). Krótkie naciśnięcie przycsku Spowoduje przeście na początek podcastu.
7.1.1 Wyszukiwaniekrajów i regionów
Aby wyszukać podcasty z konkretnych kontynentów, krajów i regionów naciśnij przydisk aby wyświetlić [Lista podcastów]. Potwierdź wybór.
Wybierz opcję [Lokalizacja], aby dokonać wyboru kraju lub regionu.
7.1.2 Wyszukiwanie gatunków
Aby zmale/ć podcasty o konkrejnej lresci lub termalyce wykonaj następujące kroki:
Naciśnij przyciskł, aby wyświetlić [Lista podcastów]. Po potwierczeniu wyberu przejdź co opcji menu [Odkryj]. Po potwierdzeniu możesz zawęcić wyszukiwanie - w oparciu o pochodzenie lub język podcastu.
7.1.3 Wyszukiwanie po nazwie
Jeśli znasz nazwę podcastu możesz wyszukać go bezpośrednio:
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić [Lista podcastów]. Po potwierczeniu wyboru przejdź do opcji menu [Wyszukaj]. Wpisz pełną nazwę lub część nazwy podcastu i nac śnij [OK], aby rozpocząć wyszukiwanie. Wyświetli się lista podcastów lub ich odcinków, których nazwy zawierają poszukiwany tekst.
7.1.4 Popularne podcasty
Aby wyszukać podcasły / kraju, w którym aktualnie znajduje się urządzenie wykonaj następujące kroki:
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić [Lista podcastów]. Po polwiroczeniu wyboru przedź do opcji menu odpowiedające, krajowi, w którym się znajdujesz (no. "Nierncy").
7.2 Ulubione(pamięć podręczna)
W pamięci podręcznej dostęconych jest 20 miejsc (ulubiornych) do przechowywania podcastów. Do ulubionych możesz przypisywać stacje radiowe z [Radio internetowe] | [Podcasty].
7.2.1 Zachowywaniepodcastów pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang s1):
2 dostęno miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy użyciu przyciskówna urządzeniu. W tym celu wybierz żądany podcast, naciśnij i przytrzymaj przycisk Fav1 lub Fav2 do momentu, gdy na wyświetlaczu pojaw si się komunikat [Zachowano w pamięci] Od tej onwi li krótkie naciśnięcie przycisku będzie skutkować przełączeniem na zapisany pod nim poccast.
7.2.2 Zachowywanie podcastów w pamięci podręcznej (miejsca 1-20)
Wybieć z żądany podcast, naciśną i przytrzymaj przycisk ☆ na urządzeniu lub pilocie. Następnie wybieć zmiejsce w pamięci podręcznej / listy dostępnych miejsc i zatwiardź wybór przyciskiem OK na urządzeniu lub pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci]
Pamić podręczną możesz łatwo przywołać naciskając przycisk ☆ na urządzeniu lub pilocie. Aby wybrać podcast użyj przycisków / i naciśný OK, aby zatwierdzić.
Uwaga: Podcastów zapsanych w pamięci podręcznej ne można usunąć, ale można na nich nadpisać inne podcasty.
8 Spotify
Wykorzystuj teleton, tabet lub komputer jako pilota, aby steroweć aplikacją Spotify. Wejcz na spotify.com/connect, aby dowiedzieć się, jak lo zrobić. Oorogramo waning Spotify podlega licoręc om podmiotów zewnętrznych, które opisano na pon zszej stronie
Aby korzystać z tego serwisu na swoim urządzeniu musisz posiadać konto Amazon Music (informacje dostępne na music.amazon.com).
9.1 LogowaniedoAmazon Music
Perwsze logowanie do Amazon Music należy przeprowadzić przy uzyciu aplikacji "Loewc Radio" (patrizi rozdział "Loewe Radio - sterowanie raciem przez aplikację").
W aplikacji "Loewe radio", wybo er/z swoje radio, k klnj w [Zródło] i wybiorz [Amazon Music]. Kliknij w [Przeglądaj] na górze ekranu, następnie klikn! [Logowanie do Amazon] Wp sz swoje dane logowania i zatwierd?
Racio jest od tej chwili ołączone z Twolm kontem Amazon Music.
9.2 Sterowanie Amazon Music
Upewnji się. że radio jest podłączone do sieci wi-fi wybierz źrócto [Amazon Music] w menu głównym.
Znażdując się w meru naciśnii / _ aby wybrać żądaną opcję. Naciśnii OK aby zatwiordzić wybór. Aby powróć ć do poprzedniego menu, przytrzymaj przycisk
Aby otworzyć menu Amazon Music podczas odtwarzania mu/ýki, naciśnij pr/ycisk / _
Aby zmienić głośność, uruchomić/zatrzymać od-twar/anie audio oraz porus/ać się w przóć/w lyt po-playlistach, użyj przycisków na urządzeniu lub pilocie.
Aby odtwar/ać swoje utwory i playlisty możesz także użyć aplikacji "Locwo radio".
9.3Ulubione(pamięć podręczna)
W celu zapisywania utworów w pamięci podręczne (ulubiorych) dostępnych jest 8 miejsc.
9.3.1 Zachowywanie utworów pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang s1):
2 dostępne miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy użyciu przycisków na urządzeniu. W tym celu wyberz żądany utwór, następnie naciśnji przytrzymaj przycisk Fav1luo Fav2, do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat. [Zachowano w pamięci]. Od tej chwili krótkie naciśnięcie przycisku będzie skutkować przełączeniem na zapisany pod nim utwór.
9.3.2 Zachowywanie utworów w pamięci podręcznej (1 - 8):
Wybier/ządany utwór i naciśnić przycisk ☆ na urzą dżeniłu lub na pilocie. T eraż wybierz mniejsce w pareści podręczne/ listy i potwierd/ wybór przyciskiem OK na urządzeniu lub na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci].
Pamięć podręczną możesz łatwo przywołać naci- skające przycisk ☆ na urządzeniu lub na płocie. Użyj przycisków / / aby wybrać utwór i naciśni OK aby zatwierdzić.
Uwaga: Utworów /apisanych w pamięci podręcznej nie można usunąć, ale można na nich nadpisać innio utwory.
10 Deezer
Aby korzystać z tego serwisu na swoim urządzeniu musisz posiadać konło Deezer (informacje znajdziesz na www.deezer.com).
10.1 Logowanie do Deezer
Upcwnii się, zo radio jest podłączone do sieci w-fi | wybierz źródło [Deezer] w menu głównym. Zostaniesz pooroszony o wpisanie danych logowania do Deezer: adres e-mail i hało.
Lwaga: Ustuga la będzie dostępna w późniejs/ym czasie, po aktualizacji oprogramowania.
10.2 Sterowanie Deezer
Znajdując się w menu, naciśnij / . aby wybrać ządanę opcję. Naciśnij OK, aby zatwiendzić wybór, Aby nowrócić do poprzedniego menu, przytyr/ymaj przycisk
Aby otworzyć meru Deezer podczas odtwarzania muzyk, naciśnij przycisk 「 / .」
Aby zmien ć głośność, uruchomic/zatrzymać od- lwarranie audio oraz porus/ać się w przód/w tył po play/stach, użyj orzycisków na urządzeniu lub piocie.
Aby odtwar/ać swoje utwory 1 playisty mo/es/lak/ę użyć aplikacji "Locwe radio".
10.3Ulubione(pamięć podręczna)
Do zapisywania utworów w pamięci podręcznej (ulubionych) dostępnych jest 8 miejsc.
10.3.1 Zachowywanie utworów pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang s1):
2 dostępne miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy użyciu przycisków na urządzeniu. W tym celu wybierz żądany utwór, następnie naciśnij przytrzymaj przyc sk Fav1 lub Fav2 do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci] Od tej chwil krótkie naciśnięcie przycisku będzie skutkować przełączeniem na zap sany pod riim utwór.
10.3.2 Zachowywanie utworów w pamięci podręcznej (1 - 8):
Wybierz zacany utwór i naciśnij przycisk ☆ na urządzieniu lub na piłcie. Teraz wybierz miejsce w pamiępcodręcznej / listy i potwierd/ wybór przyciskiem OK na urzązieniu lub na piłcie. Na wyświetlaczu pojawisę komunikat [Zachowano w pamięci]
Parnięć podręcz/na możesz/talwo przywołać naci-skając przycisk ☆ na urządzeniu lub na pilocie. Uzyj przycisków / , aby wybrać utwór i naciśnij OK, aby zatwierciế.
Uwaga. Utworów zapisanych w parnięci podręcznej nie można usunąć, ale można na nich nadpisać inne utwory.
11Odtwarzaczmuzyki (USB)
łego źródła możesz użyć do odtwarzania plików MP3 (16 bit/48 kHz) z dysku USB. W tym celu w menu głównym wybier/ źróció "USB".
Po wsunięciu dysku USB potwierdź [wsunięto dysk USB – otworzyć folder?] naciskając [TAK]. Na wyświetlaczu pojawi się lista dostępnych plików i folderów. Jeśli wybierzesz [NIE], zostaniesz przetączony na ostal nie wybrane źródło, albo ostalnio używare menu.
11.1 Odtwarzanie plików MP3
Wybie / 7ądany folcer lub utwór / menu, odtwarzanie muzyklmożna uruchomić przyciskiem OK Znajdując się w menu możesz używać przyciskiem / do poruszania się w strukturzone folderów. Aby powróće do poprzedniego folderuacśni przytrzymaj przyciski
Naciśnięcie przycisku ▶|| na okranie odtwarzania utworu spowoduje zatrzymanie lub wznowienie odlwarzania. Naciskając przyciski ▶/ ▶możes/ przewiać utwór do przodu/do tyłu ze zwiększoną prędkością (maks. 32-krotnie). Krótkie naciśnię e ▶ przeniesie Cię na początek aktualnego utworu lub do poprzedniego utworu.
11.2 Odtwarzanie losowe i odtwarzanie w pętli
Aby odtwar zać piki MP3 znajdujące się w folderze w kolejności losowej lub w pętii, wykoną następujące kroki;
Naciśnij przycisk na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu i wybierz [Odtwarzaj w pętli] /ub [Odtwarzaj losowo]. Funkoje można przetącać przyciskiem OK
11.3 Playlista
Swoje pliki MP3 możesz układać w playlisty. W tym celu w pamięci udostępnono 200 miejsc. Aby dodać utwór do playlisty nac skaj przycisk OK w lście utworów, do momentu, gdy wyświet się komunikat [Dodano do playlisty]. Utwór został dodany do playlisty. Aby odlworzyć playlistę naciśnij przycisk 📄 wybierz [Playlista] i potwiordź wybrany utwór.
Tryb odlwarzania losowego i odlwarzania w pęli są dostępne równicz tutaj. Aktualną playlistę mczosz usunąć urachamiając funkcję [Wyczyść playlistę] w [Menu]. Jeśli potwierd/vis/operację [Usuń wszystko z playlisty] naciskając [TAK]. lista zostanie usunięta. 7 playlisty nie można usurąć pojedynczych utworów.
Uwaga: Jeśli na playiście znajdują się utwory, których nie ma na aktualnie używanym dysku USB, odtwarzanie «zostanie zań rzymane i pojawi się komunikat błędu [Nie można otworzyć wybranych mediów.]. W takim przypadku naciśni przyciskł aoby usurąć komunikat błędu. Stwórz nową playlistę.
12 Cyfrowe radio DAB+
Korzystanie z radia DAB wymaga instalacji anteny na tylnej ściance urządzeń a. Antena nie wchodzą w skład /estawu.
Aby odbierać sygnał radia cyfrowego DAB+, w menu głównym przetącz się na źródło [Radio DAB]. Gdy roószto poraz pierwszy, wyszukiwanie stacji uruchomi się automatycznie. Na wyświetlaczu polawi się napis [Skan] oraz liczba znalezonych stacji i pasek posłępu wyszukiwania.
Nichtóre stacje dostarczają doatkowe informacje, tzw. Slideshow.
Aby wyświetlić je w dużym formacie na wyświetlaczu radia, naciśnji przyc sk OK napilocie lub na urządzeniu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK spowoduje powrót wyświetlacza do poprzednego stanu.
12.1 Wyszukiwanie stacji
Aby znaleźć dostępne stacje możesz uruchornić wyszukiwanie automatyczne. W tym celu użyj przyciskuł, żeby otworzyć menu i wybierz opcję [Skan]. Na wyświetlaczu pojaw się napis [Skan] oraz liczba znalezionych stacji i pasek postępu wyszukiwania. Stacje zostaną następnie zachowane w kolejności alfabetycznej.
Naliście, stacje, które /nale/iono podczas porzrednego wyszukiwania, a o oocnic nie da się ich odbiorać są oznaczone znakiem "?” - umieszczonym przed na/wą stacji.
12.2 Strojenie ręczne
Stacje można także stroić ręcznie. W tym celu użyj przycisku aby otworzyć meru wybierz opcję [Strojenie ręczne]. Nasłecronic wybierz żadaną stacji i naciśnić OK, by potwierdzić. На wyświetlaczu pojawis się informacja o stacji oraz sie sygrału. Ponowne naciśnięcie przycisku OK skutkuje zapisaniem stacji w liście.
12.3 Lista stacji
Naciśnij przycisk 📄 zatwierd? [Lista staci] przyciskiem OK. W celu wybrania staci przy przycisków / naciśni OK aby zatwierdzie. Urządzenie zaczyna odtwarzać automatycznic.
Uwaga: Jakość odbioru sygnału stacji zależy od wielu czynników, min. od pogody, miejsca instalacji urządzenia i ustawienia anteny. Jeśli odbiór stacji znajdujące się na liście nie jest możliwy, zmień ustawienie anteny lub przonięś racło w inne miejsce. Stacje, które nie są już dostępne, można usunąć zisty.
12.4 Usuń stacje, których nie można już odbierać.
Stacje, które nie są już dostępne, można jsunąć z listy. W. tym celu nacśnij przyciski i wybierz [Usuń niedostępne]. Przy komunikacie [Wszystkie niedostępne stacje zostaną usunięte, kontynuować?] wybierz [TAK] stacje zostaną usunięte. Wybranie [NIE] spowoduje powrót do menu bez usuwania stacji.
12.5Ulubione(pamięć podręczna)
Do zapisywania stacji DAB+ w pamięci podręczne (ulubionych) dostępnych jest 40 miejsc.
12.5.1 Zachowywanie stacji DAB+ pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang s1);
2 dostępne miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy uzyciu przycisków na urządzeniu. W tym celu wybierz żadaną stację, następnie naciśnji przycryzymaj przycisk Fav1 lub Fav2, do momentu, gody na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Zachowano w pamięci]. Od tej chwili krótkie przyciógnięcie przycisku będzie skutkować przełączeniem na zapisaną pod nim stację.
12.5.2 Zachowywanie stacji DAB+ w pamięci podręcznej (1 - 40):
Wybierz zadaną stację i naciśnij przyciskł na urządzeniu lub na pilocie. Następnie wybierz miejsce w pamięci podręcznej z listy dostępnych miejsc i zatwiordź wybór przyciskiem CK na urządzeniu lub na pilocie. Na wyświetlaczu pojawy się komunikat [Zachowano w pamięci].
Pamięć podręczną możes złatwo przywołać naciskając przycisk ☆ na urządzeniu lub na pilocio. Aby wybrać stację użył przycisków / i haciśnii OK, aby żałw erdzić.
Uwaga: Stacji zapisanych w pamięci podręcznej nie można usunąć, ale można na nich nadpisać inne stacje.
12.6 DRC (Dynamic Range Control - Dynamiczna Kontrola Zakresu)
Niektóre stacje DAB+ obstugują mechanizm DRC, który zmniejsza różnicę między grośnymi i cichymi dźwiękami. Dostępne są nasłępujące opcje:
[DRC wysokie]
Silna kompresja różnic w głośności. Dynamika dźwięku /ostaje /nacznie /mniejs/ona.
[DRC niskie]
Niski poziom kompresji, bez wyrażnych strat w dynamice.
[DRC wyt.]
Bez kompresji.
Aby ustawić, wykonaj następujące kroki:
Naciśn przyciskł i wybier/ [DRC]. Ustawienia DRC można zmencie w wyświetlonym menu. Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona [*]
12.7 Kolejność stacji
Dornyślnie, radio wyświetla stacje w kolejności a labe- tycznej. Stacje mogą być także uporządkowane w/g grup. Aby ustawić, wykonaj następujące kroki
Naciśnij przycisk [ ] oraz [Kolejność stacji]. Ustawienia można zmienić w wyświetlonym menu. Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona [*].
13 Radio FM
Korzystanie z radia FM wymaga instalacji anteny na tylnej ściance urządzenia. Antena nie wchodzi w skład zestawu.
Aby przelaczyć się na odbieranie radia FM, w menu głównyrn wybierz [RADIO FM].
13.1 Wyszukiwanie stacji
Stacje FM możesz wyszukać automatycznie. Aby uruchnić wyszukiwanie automatyczne, naciśnić przycisk OK na pilocie lub na urządzeniu. Wyszukiwanie zatrzyma się na nabizszej znalezionej stacji rozpocznie się jej odiarzanie.
13.2 Ustawienia wyszukiwania
Tu możesz podjąć decyzję. czy uw głęcnić wyłącznie stacje o mocnym sygnale. W tym celu naciśnji przyciskł️ wybierz [Ustawienia skanowania]. W wyświetlonym ekranie[Skanowanie stacji FM] możesz odpowiedzść na pytanie[Tylko stacje o mocnym sygnale] wybierając [TAK] lub [NIE]. Aktualne ustawienie jest oznaczone [*].
13.3 Ustawienia audio
Jakość odbioru stacji o słabym sygnale można nie znacznie poprawić przeciązając na odbior mono. W tym celu naciśnii przyciiskł i wybierz [Ustawlenia audio] W wyświetlonym ekranie [Słaby sygnał FM] możesz odpowiedzić na pytanie [Stuchaj tylko w mono] wybierając [TAK] lub [NIE]. Aktualne ustawienie jest oznaczone [*]
13.4 Ulubione (pamięć podręczna)
Do zapisywania stacji FM w pamięc podręcznej (clubionych) dostępnych jest 40 miejsc.
13.4.1 Zachowywanie stacji FM pod przyciskami szybkiego wyboru Fav1 i Fav2 na urządzeniu (tylko klang s1):
2 dostęno miejsca w pamięci podręcznej (1-2) można przypisać przy i zyciu przycisków na urządzeniu. W tym celu wybier/ żadaną stacę, następnie naciśnji i przytrzymaj przycisk Fav1 luo Fav2, do momentu, gdy na wyświetlaczu obawi się komunikat [Zachowano w pamięci]. Od tej chwili krótkie przyciśnięcie przycisku będzie skutkować przełączeniem na zapisaną pod rim stację.
13.4.2 Zachowywanie stacji FM w pamięci podręcznej (1 - 40):
Wybierz żadaną stacji i nac śnij przycisk na urządzeniu lub na pilocie. Następnie wybierz miejsce w pamięci podręcznej z listy dostępnych miejsc i zatwierczo wybór przyciskiem OK na urządzeniu lub na pilocie. Na wyświetlaczu pojawli się komunikat [Zachowano w pamięci]
Parnieć podręczną możesz łatwo przywołać naciskając przycisk ☆ na urządzenu lub na pilocie. Aby wybrać stację uży, przycisków / 1 raciśnij OK, aoy zatwierdzić.
Uwaga: Stacji zapisanych w pamięci podręcznej nie można usunąć, ale można na nich nadpisać inne stacje.
14 Bluetooth Audio
Funkcja Bluetooth umożliwia bezprzewodowe przesyłanie plików muzycznych (streaming audio) do urządzenia. Z radciem można sparować smartfony, tablety innne podobne urządzenia. W tym celu w menu głównym wybierz źródło [Bluetooth Audio].
Locwo klang s1/s3
Bluetooth Audio | Odtwarzacz CD (tylko klang s3) | Wyłącznik czasowy | Budzik
Ustawienia systemowe
14.1 Parowanieurządzeń Bluetooth po raz pierwszy
Upewn się, że urządzenie co parowan a jest włączone, a opcja Bluetooth jest aktywna. W menu głównym wybierz źródło [Bluetooth Audio]. Na wyświetlaczu poawi się napis [Dostępny przez Bluetooth ]. Teraz otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu do parowania i uruchom wyszukiwanie dostępnycy urządzeń Bluetooth. Wybierz "Loewe klang s1 (s3)" i rozpocznij proces parowania.
Po pomyśnym soarowaniu, na wyświetlaczu pojawi się napis [Połączono]. Od lej chwili odlwar/aniem muzyki można sterować z telefonu/tabletu. Uzyj swoje ulubienej alokacji do odlwar/ania muzyki.
Przycki na pilocie umożliwiają uruchamianie podstawowych operacji odtwar/ania//atr/yrmywania ora/przochodzenie do przodu/do tyłu.
Uwaga: Nektóre urzaczenia zadają podania kodu PIN przy nawązywaniu potączonia - w takim przypadku wpiszkod "0000".
14.2 Automatycznepołączenie zostało ustanowione po sparowaniu urządzeń
Jeśli urządzenie zostało przełączone ze źródła [Bluetooth Audio] na inno źródło, lub zostało carkowicie wyłączone, potączenie Bluetooth zostanę z przerwane. Jeśli radio zostanie włączone ponownie, lub przełączone z powrotem na źródło [Bluetooth Audio], porączenie Bluetooth zostanie ustanowione automatycznie.
Uwaga: Jeśli połączenie automatyczne nie powiedzie się, wykonaj następujące kroki:
Naciśnij przyciskł️ wyberz [Szczegóty]. Następnie, aby wybrać i połączyć się z żacanym urządzeniem, otwórz [Lista sparowanych urządzeń]. Naciśnij przycisk OK, aby nawiązać połączenie - na wyświetlaczu na krótko pojawi się napis [Podłączono].
14.3 Parowanie z innym urządzeniem
Aby podłączyć do radia inne urządzenie, naciśnij przycisk i wybierz [Konfiguruj Bluetooth] To spowoduje /erwanie aktualnego potączenia.
Toraz postępuj zgodnie z instrukcją pierwszego parowania urządzenia. Po zakończeniu nowe urządzenie zostanie zachowane na iście sparowanych urządzeń i będzie można je wybrać z menu (patrz wyzej). Wiście sparowanych urządzeń może / zapisać maksymalnie 8 urządzeń.
15 Odtwarzacz CD (tylko klang s3)
Tego źródła możesz użyć, aby odtwarzać płyty CD. W menu głównym wybierz źrócto [CD].
15.1 Odtwarzanie CD
Wsuń płytę CD w kieszeń urządzenia. Urządzenie oditwarza tylko standardowo 12-cm płyty CD. Upownij się, że etykieta na płytę CD jest skierowana do przodu radia. Oditwarzanie CD urochamia się automatycznie. Naciśnij lub aby przejść do poprzedniego/nastopnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj lub aby przewingąć aktuacyjny utwór w tyf/w przód.
Wskazówka: Płyte CD możesz wsunąć, gdy radio znajduje się w trypie czuwania. Radio zacznie wtedy automatycznie odlwarzać płylę.
Uwaga: Niektóre pliki MP3 mogą nie być obsługiwane.
15.2 Odtwarzanie losowe i odtwarzanie w pętli
Odtwarzanie utworów z płyty CD /plików MP3 w kolejności losowej lub w pętli:
Aby włączyć odtwarzanie losowe naciśnij przycisk wybierz [Losowe] Następnie naciśnij OK, aby potwiordzić. Wybierz oocję [Wł.] ponownie naciśnij przycisk OK
Aby odtwarzać w pętl. naciśnij przyciskł, wybierz [W pętli]. Następnie naciśnij OK, aby połwierdzić. Wybierz [Powtarzaj 1], aby powtarzać lubwór lub [Powtarzaj wszystkie]. aby odtwarzać w pętl wszystkie utwory. Potwierciż wybór naciskając przyciskx OK
15.3 Wyjmowanie płyty CD
Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk △ aurządzeniu.
16 Wyłącznik czasowy
Ta funkcja stuzy co automatycznego przełączania radia w tryb czuwania po określonym czasie. Możes/wybrać 15, 30, 45 lub 60 minut. [Dezaktywuj wyłącznik] usuwa uprzedn o ustawiony czas wyłączenia. Goby wybrane jest źródło dźwięku naciśnij przycisk 📄 i wybicrz [Menu główne]. Użyj lub do nawigacji w menu i wybierz [Wyłącznik czasowy]. Użyj przycisku lub w menu [Ustaw czas wyłączenia], aby ustawić zącany czas i potwierdź przyciskiem OK. Wyjdź z menu korysłające / przycisku 📄 Aży ustawó czas wyłączenia radia możesz także użyć przycisku na pilocie.
Czas pozostały do wyłączenia: malejąca liczba minut jest胎 wicoczny w lewym dolnym rogu wyświet lacza.
17 Budzik
Radio umożliwia ustawienie 2 odrębonych czasów alar mu. Funkcję buczika urucharniasz z menu głównego. Gdy wybrane jest źróció dźwięku naciśnij przycisk i wybierz [Alarmy]
17.1 Włączanie alarmu
Wybierz dni, gdy alarm ma być włączany. Dostępne opcje:
[Wyt.] / [Codziennie] / [Jeden raz] / [Weekend] / [Pon-pt]
Wybierz [Wyt.], aby wyłączyć aktywny alarm.
17.2 Czas alarmu
Najpierw ustaw godzinę - przyciskiem lub, następnie naciśnii OK i ustaw minuty.
17.3 Tryb alarmu
Tu możesz wybrać źródło dźwięku, które zostanie użyte do budzenia. Dostępne opcje: [Dzwonek] / [Radio internetowe] / [DAB] / [FM]
17.4 Stacja do budzenia
Tu wybierasz stację radiową, która zostanie uzyta co budzenia. Możliwe opcie to ostatnie słuchana stacja lub stacje zachowane w ulubionych. To ustawienie nie ma zastosowania jeśli wybrano tryb Dzwonek.
17.5 Gtośność
Ustaw żadana głośność alarmu.
17.6 Zachowaj
Po ukończeniu wszystkich ustawień naciśnij OK, aby je zapisać.
Aktywowany alarm jest widoczny w lowym dolnym rogu wyświetacza, jako symbol alarmu i jego numer. Ustawiony czas alarmu jest widoczny również wtczy, gdy radio jest w trybie czuwania.
17.7 Wyłączanie alarmu po obudzeniu
Acy wyłączyć naciśnij przycisk (ha urządzeniu lub na płocie. Nawyświelaczu na krótko poawi się komunikat [Alarm wyt].) Jeśli chcesz wyłączyć alarm na kilka minut (drzemka), naciśnił dowolny inny przycisk. Czas drzemki ustawia się naciskając przycisk: kolejne naciśnięcia odpowladają 5, 10, 15 i 30 minutom; drzemka może być wielokrotnie wydłużana. Po krótkim czasie racło automatycznie powróci do trybu [Czuwanie], a wyświetlacz wskaże (obok migającego symbolu alarmu) czas pozostały do kolejnego uruchomienia budzika.
Uwaga: Zapisane c/asy pobudki są /apam etywane na wypadok awarii zasilania.
18 Ustawienia systemowe
W ustawieniach systemowych możesz zmieniać parametry radia i wyświetlać istotne informacje o urządzeniu. Aby wyświetlić menu Ustawienia systemowe, naciśnij przycisk 📝 na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk 📝 na urządzeniu. Wyświelii się menu aktualnie wybranego trybu. W tym menu wybierz [Ustawienia systemowe] - skutkuje to otworzeniem menu ustawień. W menu [Ustawienia systemowe] znajdują się następujące opole!
■ [Korektor]
■ [Sieć]
[Godzina/dala]
■ [Jczyk]
[Ustawienia labryczne]
■ [Aktualizacja oprogramowania]
- [Kreator konfiguracji]
■ [Informacje]
■ [Polityka prywatności]
■ [Podświetlenie wyświetlacja]
■ [Podświetlenie pokrętfa]
19 Korektor brzmienia
Korektor stuży do regulowania br/mienia dźwięku zgodnie z Twoimi upodobaniami. Możesz użyć wcześniej, zdefiniowanych ustawień lub stworzyć własny profil. Wykonaj następujące kroki:
Naciśnij przyciskł️ wybier/ [Ustawienia systemowe]. Następnie wybierz [Korektor]. Możesz także nacisnąć przyciskł️łna piłocie. Profil brzmienia wybierasz używając przycisków i, następnie naciskasz OK, aby zatwierdzić. Dostępne są następujące profile: [Normalny] / [Płaski] / [Jazz] / [Rock] / [Film] / [Klasyczna] / [Pop] / [Wiadomości] / [Mój profil]
Konfigurowanie [Mojego profilu]:
Przejdż do [Konfigurowanie Mojego profilu] i zatwierdż wybierając OK. Na następnym ekranie można ustawić tony niskie [Niskie] i tony wysokie [Wysokie]. Wybierz [Niskie] lub [Wysokie] przyciskiem OK, następnie ustaw odpowiednio używające przycisków i i katwierdż przyciskiem OK. Po zakończeniu regulacji tonów niskich i wyskich naciśnij i przytrzymaj przyciskł, aby zapisać zmiany. Wybierz opcję [TAK] i naciśnij przycisk OK, aby zapisać nowy profil korektora brzmienia. Aktywny profil brzmienia jest oznaczony [*]
20 Ustawienia sieciowe
20.1Kreatorustawień sieciowych
Kreator ustawień sieciowych pomaga pocłączyć rado do internetu. Aby go uruchornić, wykonaj następujące kroki: Wybicz [Sieć] w menu [Ustawienia systemowe]. następnie wybierz [Kreator ustawień sieciowych]. Radio ro/poc/yna wys/zukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych i wyświettająch listę. Dostępne sieci można wybrać przyciskami oraz . Na końcu listy znajduje się opcja [Skanuj ponownie] oraz [Konfiguracja ręczna]
20.2 Podłączenie do sieci bezprzewodowej (WLAN)
Istnicje kilka opcji poctączenia się do sieci - zalcznych od sieci. Na liście, sieci obsługujące protokór WPS (Wi-Fi Protected Setup) oznaczono przedrostkiem [WPS...] Pozostałe sieci to sieci otwarte lub wymagające hasta.
Uwaga: Aktywne porączenie sieciowe jest oznaczone białym symbolem widocznym w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Jeśli nic ma żadnego aktywnego połączenia, symbol jest przekreślory.
20.3 Potączenie WPS/Potączenie z hastem/ Potączenie otwarte
Połączenie WPS umożliwia podłączenie radia do sieci, w prosty i bezpieczny sposób. Dostępne są dwie opcje. Ustanowienie potączenia poprzez
PBC = Push-Button-Configuration (konfiguracja poprzez naciśnięcę e przycisku) lub poprzez procedurę z kodem PIN, w czasie której aplikacja wbowa routera wymaga wpisania losowo wygenerowanego ciągu cyfr.
20.4 Konfiguracja przez PBC
Wybiorz zącaną się [WPS ...]. Następnie wybierz opcję [Naciśnij przycisk] w [Menu WPS] i załwierdż. Teraż naciśnij przycisk WPS na routerze lub punkcie dostępu (AP). Szczogółową procedurę znajdziesz w instrukcji obsługi routera lub punktu dostępu. Następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub na urządzeniu, aby zainicjować potączenie sieciowe. Proces można też uruchomić z menu [Sieć], korzystając z opcji [Konfiguracja PBC WLAN]. Postępuń zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
20.5 Konfiguracja z użyciem PIN
Wybierz żadaną sieć [WPS ...]. Następnie użyj [Menu WPS], aby wybrać i zatwierdzić opcję [PIN]. Radio generuje 8-cyfrowy kod, który musisz potwierdzić przyciskem OK. Następnie wpisz kod przez interfejs użytkownika routera lub punktu dostępu. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi routera lub punktu dostępu.
20.6 Pomiń WPS/Konfiguracja z hastem
Wybierz [Pomiń WPS], aby ustanowić potączenie sieciowo przy użyciu nastą Wi-Fi. W przypadku sieci nie obstugujących WPS, możesz bezpośrednio wpisać hasło. Wpisz hasło i zatwierdź je przyciskiem [OK]. Jeśli hało jest prawidłowe, radio potaczy się z wybraną siecią i ustanowi potączenie z internetem.
20.7 Potączenie otwarte
Zalecamy, abyś nie łączyt się z siccią otwartą. Jeśli wybrana sieć nie jest szyfrowana, możesz zatwierdzić wybór raciskając przycisk OK. Połączenie internetowe zostało ustanowione.
20.8 Ręczna konfiguracja sieci
Jeśli DHCP jest aktywny, wykonaj następujące kroki:
Kolejno wybier/ opcje: [Sieć] -> [Ustawienia ręczne] -> [Bezprzewodowa] -> [DHCP włączony]. Nasłępne wpisz pełen SSID (na/wę siec) i żałwierd/ przyciskiem [OK]. Teraz wybierz odpowiednią metode szyfrowania.
Szczogółowe informacje znajdziesz w instrukcji routera lub punktu dostępu. W zależności od wybranej metody, teraz należy wpisać odpowiedni klucz sieciowy i zatwierdzić przyciskiem [OK].
Jeśli DHCP nie jest aktywny, wykonaj następujące kroki:
Kolojno wybierz opcje [Sieć] -> [Ustawienia ręczne] -> [Bezprzewodowa] -> [DHCP wyłączony]. Wpisz dane: [Adres IP]. [Maska podsieci]. [Adres bramki]. [Główny DNS] [Drugorzędny DNS]. Wartości te można ustawić używając przyciskówki. Nacśnij OK. lub . aby wybrać konkretną liczbę. Następnie kontynuuj zgodnie z opisem w punkcie [DHCP aktywny]
20.9 Pokaż ustawienia sieciowe
W tym menu znajdziesz wszystkie ustawenia aktualnie używanego profilu sieciowego. Wybier/ [Wyświetl ustawienia] w menu [Sieć]. Wartości można wyświetlić przy pomocy przycisków i.
20.10 Konfiguracja NetRemote PIN
W tym menu mozeszustawić 4-cyfrowy kod PIN, który będzie wyrragany przy pierwszej konfiguracji aplikacji "Locowe racio". Domyślny PIN to "1234". Wartość tę należy niezwłocznie zmienić.
20.11 Profil sieciowy
Opcja umożliwia dostęp do listy profili sicciowych zapisanych na urządzeniu. Jeśli stworzyłeś kilka profili, wybier/ len, który odpowiaca najbliżs/emu routerowi lub punktowi dostępu.
Profile sieciowe, które nie są już potrzebne, można usunąć. W tym colu naciśnij przycisk lub aby wybrać profil dousunięcia i naciśnii OK, aby zatwierdzić. Aktywny profil sieciowy jest oznaczony [*].
Uwaga: Aktywnego profilu sieciowego nie można usunąć.
20.12 Wyczyścustawienia sieciowe
W tym menu możesz wyczyścić ustawicnia aktualnego profilu sieciłowego. Wyberz [TAK] i zatwierdź wybór naciskając OK. Wybranie opcji [NIE] anuluje operację.
20.13 Utrzymujpotączenie sieciowe
To menu pozwala ustalić, czy połączenie z siecią bezprzewodową WLAN ma być utrzymywane w trybie czuwania. Ta opcja pozwoli Ci uruchamiać radio przy użyciu aplikacji "I oewe radio". Spowoduje również, że pobór energii w trybie czuwania będzie nicoco wyższy. Wybierz [TAK] lub [NIE] i potwieróż wybór przyciskiem OK.
Loewklang.s1/s3
Ustawierna czasu | Jczyk | Ustawieria fabryczne | Aktualizacja oprogramowania | Kreator konf guracji | Informacje Polityka prywatności | Podświetlenie wyświetlacja | Podświetlenie konkreżła | Loewe radio sterowanie Apikacją
21 Ustawienia czasu
Date/goc/inę mo/na ustaw ać w menu [Data/godzi-na]. Dostępne są następujące opcje.
21.1 Menu [Ustaw datę/godzinę]
W tym menu możesz/ ręcznie ustawó datę i godziny. Wartości można zmieniać przy użyciu przycisków i Aby zachować wartość użyj przycisku OK. Po zachowaniu danej wartości, koejny paramelr rozłanie wybrany automatycznie. Powtórz poprzedni krok, aby ustawó wszystkie wartości dały/godziny.
21.2Menu[Automatyczna aktualizacja]
Tuta! możesz zdefiniować źródło, z którego data i godzina mają być aktualizowane. Dostępne są następujące opcie:
[Aktualizuj przez DAB]: Data godzina będą pobie rane przez DAB.
[Aktualizuj przez FM]: Data i god/ina będą pob erane przez FM.
[Aktualizuj przez sieć] Ustawienia daty gocziny będą pobierano z sieci.
[Bez aktualizacji]: Data i godzina będą musiały zostać ustawione ręcznie.
Aktualnic wybrana opcja jest oznaczona [*].
21.3 Menu [Ustaw format]
W lym menu mo/es/ decydować, czy regar ma używać formatu 12- czy 24-godzinnego. Wybiorz zadaną opcja przyciskiem lub iżatwierdź przyciskiem OK. Aktualnie wybrana opcja jest o/nac/ora [*].
21.4 Menu [Ustaw strefę czasową]
W tym menu możesz ustawić swoją strefę czasową. Wybiorz strefę czasową przyciskam i. Potwiordź wybór przyciskiem OK. Aktualnie wybrana oocja jest oznaczona [*].
W tym menu mo/es/ włąc/yc/wyłąc/yc czas letn. Wybiorz zadańą opcję przyciskami [ ] Płotwiordź wybór przyciskiem OK. Aktualnie wybrana oocja jest o/nac/ona[*].
22 Język
W menu. [Język] możesz ustawić język urządzenia. Jeśli do konfiguracji radia użyteś Kreatora konfiguracji, język urządzenia został wybrany. Aby wybrać język użyj przycisków i iżatwierdź przyciskiem OK.
Dostępne są następujące języki:
duński, nemecki, angielski, fiński, francuski, włoski, niderlanczki, norweski, polski, portugalski, szwedzki, hiszpański, turecki.
23 Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne radia wybierz [TAK] w menu [Ustawienia fabryczne].
Uwaga: Ws/ystkie dotychc/asowe ustawieria/ostaną usunięte.
Jeśli wybierzesz [NIE] proces zostanie zatrzymany. Uwaga: Resel do ustawieł labrycznych wykonaj przed przekazaniem radia innej osobie (np. sprzedażą oddaniem radia, przekazaniem radia do utylizacji).
24Aktualizacja oprogramowania
W tym menu możesz sprawdzić, czy dostępne są aktual/acje oprogramowania ur/ądzenia.
Jeśli wyb erzesz [Automatyczne sprawdzanie] radio będzie samo regularnie sprawd/ać dostępność nowego oprogramowania.
Wybierz opcję [Sprawdź teraz], aby wyszukać nową worsie. Jeśli znaleziono nowszą worsie obrogramowania, wybierz [TAK], aby ją zainstalować lub [NIE] by anulować aktualizację. Jeśli wybrateś [TAK] radio uruchomi się ponownie, aby przeprowadzić proces aktualizacji.
Oprogramowanie zostanie pebrano, wyświetli się pytanie, czy [Kontynuować] aktualizację. Wybierz [TAK] - jeśli cheesz kontynuować lub [NIE], jeśli oncesz przerwać proces. [Ostrzeżenie: nie odłączaj od źródła zasilania] oraz oznaczenie instalowanej worsji są wyświetlane naprzernicnie. Gdy proces się zakończy wyświetli się komunikat [Aktualizacja zakończona] - możesz załwierdzić zakończenie procesu przyciskem OK.
Numer zainstalowane, wersji oprogramowania mo zesz sprawdzć w menu [Ustawienia systemowe] opcja[Informacje].
Uwaga!
Zanim rozpoczniesz/ procedurę aktualizacji oprogramowania upewnij się, że urządzenie jest podłączone do stabilnego źródła zasilania.
Przorwa w zasilaniu podczas aktualizacji oprogramowania może skutkować nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia!
25 Kreator konfiguracji
Możes/ ponownie uruchomić kreator konfiguracji, korzystając z menu [Kreator konfiguracji]. W tym celu postopuł zgodnie z krokami opisanymi w rozdziale "Uruchamianie kreatora konfiguracji".
26 Informacje
W tym menu znajcziesz numer worsji aktualnego oprogramowania i inne informacje o urządzeniu. Dane le będą potr/ebne podc/as kontaktu/obsługą klienta.
27 Polityka prywatności
Regulamin ochrony danych znajdziesz na naszej stronie:
privacy-klang.loewe.tv
28 Podświetlenie wyświetlacza
Podświetlenė wyświetlacza można ustawić na jecnym z trzech poziomów jasności. W menu [Podświetlenie wyświetlacza] dostępne są następujące opcje:
[Limit czasu] Czas, po którym podświetiorne wyświetlacza zostanie zmienione na poziom [Jasność - czuwanie]
Dostępne opcje: [Wt. / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 sekund]
[Wt.] oznacza, że urządzeń c sta e ultrzymuje jasność wyświetlacza na poz omie [Jasność - praca].
[Jasność - praca]: Poziorn jasność wyświetliacza dla radia podczas normalnej pracy. Opcje: [Wysoka] / [Średnia] / [Niska]
[Jasność - czuwanie] Poziom jasności wyświet acza w trybie czuwania. Opoje: [Średnia] / [Niska]
29 Podświetlenie pokrętta
Menu [Podświetlenie pokrętta] kontroluje podświe tenie pokrętła reguacji głośności w czas o, gdy radio jest wrązone. Intensywność podświetlenia możesz zmiienić wybierając jedną z opcji. [Wysokie] / [Średnie] / [Niskie] / [Wyt.]
30 Loewe radio - sterowanie radiem przez Aplikację
Aplikacja "Loewe radio" stworzona przez Frontier Silicon umożliwia Ci pełną kontrolę radia / poziomu telefonu.
Bez w/giędu na to, czy konfigurujesz urząd/enie po raz pierwszy, konfigurujesz Koroktor, czy zarządzasz ulubionymi kanałami, "Loewe radio" udostępnia Ci ws/ystkie łunkcje na telefonie lub tablecie gwarantując komfort uzycia. Pobierz aplikację "Loewe radio" z Google Play Store lub Apple App Store.
30.1 Konfiguracjapoczątkowa urządzenia przy użyciu "Loewe radio"
Przy pierwszym uruchomicniu urządzenia lub po przywróceniu. Ustawień fabrycznych na urządzeniu, racie przechodzi w tryb KONFIGURACJI i udostępnia tzw. mikro-punkt dostępu (własną bezprzewodową sieć WLAN). To umożliwia podłączenie telefonu lub lablełu do radia.
30.2 Konfiguracja na urządzeniu z systemem Android
Upewnii się, ze radio jest w trybie KONFIGURACJA. Uruchorn aplikację "Loewe radio" na swoirm telefonie lub tapłecie i wyo erz opcję menu [SKONFIGURUJ SYSTEM AUDIO].
Nac śn j [Następny] i wybierz opcję [WYBIERZ PUNKT DOSTĘPU]
W menu sieci bezprzewodowej WLAN wybierz sieć [Loewe klang s1 (s3)]. Po nawązaniu połączenia, w aplikacji wyświetli się komunikat. [Połączono z Loewe klang s1 (s3)]. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby przeprowadzić pełną konligurację racia. Po zakończeniu urządzenie połączy się z siecią bezprzewodową. Od tej chwili możesz nim sterować poorzcz aplikację "Loewe radio". W tym colu wybierz opcję [Zacznij korzystać z mojego systemu audio].
30.3 Konfiguracjana urządzeniu z systemem iOS
Upewną się, że radio jest w trybie KONFIGURACJA. Uruchom aplikację "Loeweradio" na iPhone lub iPadze i wybierz opcję [SKONFIGURUJ SYSTEM AUDIO].
Naciśnij [Następny] i wybierz opcję [WYBIERZ PUNKT DOSTĘPU]
W menu sicci bezprzewodowej WLAN wybierz sieć [Loewe klang s1 (s3)]. Po nawiązaniu potączenia, w aplikacji wyświetli się kormunikat [Połączono z Loewe klang s1 (s3)]. Postępuj zgodnie z instrukcjiami w aplikacji, aby przeprowadzić pełną konfigurację radia. Po zakończeniu urządzenie połączy się z siecią bezprzewodową. Od tej chwili możesz nim sterować poorzej aplikację "Loewe racio". W tym celu wybierz/opicje [Zacznij korzystać z mojego systemu audio].
Utylizacja

Utyli/acja /u/ytego spr/ęlu elektrycznego/elektro nicznego i baterii.
Przekreślony symbol kosza na śmieci na produzcie lub obakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jak zwykle odpacy, musi zostać przekazany do punktu utylizacji odpadów elektrycznych/elektronicznych i baterii. Utylizując produkt we właściwy sposób ochronisz środowisko i zdrowie ludzi. Niewłaściwa utylizacja stwarza zagrożene dla środowiska i ludzi. Więcej informacji o utylizacji tego produktu znajdziesz w lokalnym urzęcznie lub w mlescowym przeds ębiorstwie utylizacji odpadów komunalnych. Uwaga: Symbol "Po" umieszczony pod symbolom baterii oznacza, że bateria zawiera otów.
Użytkownik końcowy odpowłada za usunięcie wszystkich danych z urządzenia poprzez użycie funkcji [Ustawienia fabryczne] przed jego utylizacją (patrz rozdział "Ustawienia fabryczne").
Licencje
Bluetooth®
Nazwa i logo Bluetooth* są zarojestrowanymi znakarni towarowymi Bluetooth SIG Inc., firma Loewe Technology GmbH wykorzystuje je na podstawie licencji. Inno znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właściciel.
Spotify
Oprogramowanie Spotify podlega licencjom podmiół zewnętrznych op sanych na peniższej stronie:
Googe Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC.
Apple I logo Apple są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i winnych krajach. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc.
deezer
Wszystkie nazwy produktów i firm są znakami towarowymi (trademarks ^TM ) lub zarejestrowanymi: znakami towarowymi (registered® trade marks) ich właścicieli. Korzystanie z nich nie oznacza jakiegokołwiek powiązania z nimii, ani ich rokemendacji.
Dane techniczne
| Typ urządzenia Loewe: klang s1 klang s3 | ||
| Numor katalogowy: 60607xxx 60608xxx | ||
| Zasilanie: AC 100 V - 240 V / 50/60 Hz | ||
| Pobór mocy w tryble czuwania: <1,0W <1,0W | ||
| Moc wyjściowa audio: 2 x 20 W 2 x 30 W | ||
| Zakres strojenia DAB BAND III 174 928 MHz - 239 200 MHz | ||
| Zakres strojenia FM | 87,50 MHz - 108,00 MHz | |
| Wspierane standardy WLAN: | IEEE 802.11a/b/g/n | |
| Moc/zakres częstotliwość WLAN: | Moc maksymalna <100 mW dla 2412 - 2472 MHzMoc maksymalna <100 mW dla 5180 - 5320 MHzMoc maksymalna <100 mW dla 5500 - 5700 MHzMoc maksymalna <100 mW dla 5745 - 5825 MHz | |
| Wspierane szyfrowanie WLAN | WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS | |
| Obstugiwane formaty streamowania przez WLAN | MP3, AAC / AAC + (do 48 kHz, 16 bit) | |
| Wersja Bluetooth V4.2 | ||
| Moc/zakres częstotliwości Bluetooth: | Moc maksymalna <10 mW dla 2402 - 2480 MHz | |
| Protokoty Bluetooth: | A2DP, AVRCP | |
| Obstugiwane formaty plków na USB: | MP3 (Bit rate: 32 - 320 kBit/s) | |
| Obstugiwane formaty CD: | -- | CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3; (lylko 12 cm dyski CD) |
| Wymiary urządzenia (szer. x wys. x gt.) | 335 x 120 x 90 mm | 460 x 160 x 90 mm |
| Waga urządzenia: | 3,1kg | 4,8kg |
| Temporatura oloczenia: | 5°C - 35°C | |
31 Rozwiązywanie problemów
W przypadku awaril, /anim /ad/woris/ na infolinie, sugeruje ry sprawd/enie pori/s/ej listy.
| Problem Możliwy powód Rozwiązanie/uwagi | ||
| Brak dźwięku | a. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania,b. Dźwięk jest wyciszony na pilocie,c. Poziom głośności jest zmniejszony do minimum,d. Wybrano nieprawidłowe źródło. | a. Podłącz prawidłowo zasilanie,b. Naciśnij przycisk ×na pilocie, aby upewnić się, że radio nie jest wyciszone,c. Ustaw żądany poziem głośności,d. Upewnji się, że wybrane jest właściwe źródło. |
| System nie reaguje na naci- śnięcie przycisków | Błąd oprogramowania mógł spowodować, że urządzenie przostałe odbiorać komondy z przycisków. Wymaganę będzie ponowne uruchomienie urządzenia po odlączeniu go od źródła zasilania. | Octącz zasilacz i przyłącz go ponownie. |
| Pilot zdalnego sterowania nie działa | a. Baterie mogą być wyczerpaneb. Baterie zostały włożone do komory baterii w złym poło- żeniu.c. Odległość pilota od urządzenia jest zoyt duza. | a. Wymień baterie na nowe,b. Upewnji się, że baterie są we właściwym położeniu: zgod nie z oznaczeniom w komorze baterii.c. Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem a urządzeniem. |
| W zestawie brakuje anteny radiowej | Antena radiowa nie jest dostarczana z urządzeniem. | Jeśli chocsz odbiorać radio FM/DAB/DAB+ radio musisz kupió antenç oddzielne. |
| Problemy z odbiorem radia | a. Antenia może być ustawiona nieprawidłowe.b. Urządzenie może stać w miejscu, w którym sygnań jest staby lub niedostępny. Inne urządzenia znajdujące się w pobliżu mogą zakłócać odbiór sygnału.c. Lokalizacja urządzenia uniemozliwia odbiór sygnału DAB1. | a. Zmień ustawienie anteny.b. Znajdź bardziej odpowiednie miejsce,c. Sprawdź, czy sygnań DAB1 jest dostępny w Twojej lokaliza- cji geograficznej. |
| Połączenie sieciowe nie może być ustanowione | a. Funkcja sieci bezprzewodowej WLAN, est wyłączona na urządzeniu.b. Iasto do sieci bezprzewodowej WLAN, które wpSaleś est nieprawidłowe.c. Jeśli ustuga DHCP jest wyłączona, musisz wpisać popraw- ny adres IP ręcznie.d. Urządzenie może mieć problem z octlączeniem się z siccą z uwagi na brak przypisanego przez router adresu IP.e. W sieci uruchomiona jest zapora ogniowa (firewall).f. Urządzenie jest poza zasięgiom sieci Wi-Fi.g. Router lub punkt dostępu napołkał błąd i koneczne jest jego ponowne uruchornicnie w celu ponownej inicja: zacji sieci Wi-Fi. | a. Podłącz urządzenie do sieci bez/przewodowej WI AN wyko nująć kroki oosane w rozdziale "Ustawicnia siocłowo"b. Wpisz poprawne hasło.c. Spróbuj ustawić acres IP na urządzeniu.d. Aktywuj funkcje DHCP na routerze i na radiu i nawiąż ponownie potączenie po stronie urządzenia.e. Skonfiguruj firewall tak, aby dostęp do sieci był możliwy,f. Umieść radio oboj routora / punktu dostępu.g. Ponownie uruchom router lub punkt dostępu. |
| Nazwa mojego urządzenia nie wyświetla się na liście do- stępnych urządzeń Bluetooth na innych urządzeniach | Funkcja Bluetooth Two jego urządzenia jest nieaktywna. | Upewnji się, że funkcja Bluetooth jest włączona na Twoim urzą- dzeniu Bluetooth. |
Děkujeme,
Pirmą karłą junglis prę „Amazon Music” reikia rau-doant „Loewe Radio” programèle (żr skynią „Loewe Radio – radijo valdymas programèle”).
9.2 „Amazon Music" valdymas
Nustatykite norimą żadintuvo garsuma,
17.6 Išsaugoti
Vendosja [EQ e mia]: