LOEWE Klang s3 - Radio

Klang s3 - Radio LOEWE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Klang s3 LOEWE în format PDF.

📄 380 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice LOEWE Klang s3 - page 282
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Klang s3 LOEWE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Klang s3 - LOEWE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Klang s3 mărcii LOEWE.

MANUAL DE UTILIZARE Klang s3 LOEWE

că ati aics un produs Loewe. Suntem bucuroși că sunteți clientul nostru. La Lcewe, combinăm cele mai înalte standarce de tehnologie, design și ușurință în uti zare. Acest lucru se aplică atât pentru TV, video, audio și accesorii. Nici tehnologia, nici designul nu reprezintă un scop în sinc, însă împreună ar trebui să ofere o experientă audio și vizuală de cea mai înaltă caillate pentru clientul nostru.

Designul nostru nici măcar nu a fost ghidat de tendin- tele la modă pe termen scurl. Pentru că, la urma urmei, ați achiziționat un echipament de înaltă callitate, de care donți să vă bucurați și în vi tor.

LOEWE Klang s3 - 1

Cuprins

Obiectul livrării 282

Documentatie 282

Pozitia plăcuței cu specificații .....282

Instrucțiuni importante de siguranță .283

Telecomandä....284

Componentele unității principale .....285

Punere în funcțiune....286

Meniul principal....286

Radio prin Internet 286

Podcast-uri....287

Spotify 287

Amazon Music 287

Player muzical (USB) 288

Radio digital DAB+......288

Radio FM 289

Audio prin Bluetooth....289

CD 290

Temporizator de inactivitate....290

Ceas deșteptător 290

Setări de sistem 290

Egalizator....291

Setări de rețea....291

Setări de timp....292

Limba....292

Resetare la setările din fabrică......292

Actualizare Software....292

Asistent de configurare ....292

Info 292

Politica de confidentialitate....292

Lumină de fundal 292

Loewe radio

- controlul radioului prin App....292

Eliminare....293

Licente....293

Date tehnice 293

Depanare 294

Obiectul livrării

Despachetați cu griă dispozit vul si asigurati-vă că toate accesorile sunt prezente:

■ Unitale principală

■ Telecomandă (incl. 2 baterii CR2032)

- Cablu de alimentare

■ Ghid de pornire rapidă

Antena FM/DAB

Documentatie

Această parte a manualului de utilizare conține informatii de bază cserțiao. Dispozitivul este pus în funcțiune și configurat orin intermediulghidului intuitiv de luncționare după ce dispozitivulă iosl pornit pentru prima data.

Un manua de utilizare detaliat care descrie funcțiiile și caracteristicile noului dvs. produs Loewe poate fi descărcal în format electronic de pe site-ul web Loewe.

Viztat pagina noastră la:

www.loewe.tv/de/support

In această sectiune veți găsi, de asemenea, întrebările frecvente FAQ.

Forum web official:

www.loewe-friends.de

Puteți contacta Centrul de asistență pentru clienți la numărul de te efon:

09261 99-500 (Lu-Vi: 09:00 - 17:00)

Pozitia plăcuței cu specificații

Etichetele cu numărul modelului și tensiunea de funcționare pot fi găs te în partea de jos a produsului.

1Instructiuniimportante de siguranță

Atențe: Citiți cu atenție această pagină pentru a asigura utilizarea în siguranță a dispozitivului.

Respectați toale instrucțium de siguranță și de utilizare atunci când utilizați acest predus.

Vă recomandăm să păstrați instrucțunile de siguranță și de utilizare pentru referințe vitoare.

Respectați cu striclețe toate averlismentele furnizate pe produs și enumerate în instrucțunile de utilizare.

Explicarea simbolurilor

LOEWE Klang s3 - Explicarea simbolurilor - 1

Echipament cu izolatie duolă (Clasa II). Acest aparat electric a fost proiectat în așa fel încât să nu necesite o conexiune de împărânlare de protecție.

LOEWE Klang s3 - Explicarea simbolurilor - 2

Acest marcaj indică laptul că unilalea aparți ne clase 1 de produse cu laser.

LOEWE Klang s3 - Explicarea simbolurilor - 3

Acest simbol indică riscuri cau/ate de lensi unile ridicate.

LOEWE Klang s3 - Explicarea simbolurilor - 4

Acest simbol are scopul de a avertiza utilizatorul cu privire la alte riscuri, mai specifice.

LOEWE Klang s3 - Explicarea simbolurilor - 5

Acest simbol indică pericole cauzate de declanșarea incendi lor.

1.1 Instalare

1.1.1 Amplasare

Ase/aji unitalea pe o suprafață stabilă, uniformă.

1.1.2 Nu utilizați acest dispozitiv lângă surse de apă

LOEWE Klang s3 - Nu utilizați acest dispozitiv lângă surse de apă - 1

Dispozitivul nu trebuie expus niciodată picăturilor sau strepilor de apă, cum ar fi locurile ce lârgă o cacă, chiuvetă, chiuvetă de bucătărie, mașină de spălat, subsolumed sau piscină. Nu așezat niciodată recipiente umplute cu lichide, cum ar fi vazele de fioni, pe aparat.

1.1.3 Ventilație

LOEWE Klang s3 - Ventilație - 1

Fantele și desch derile din carcasă sunt utilizate pentru a ventila dispozitvul pentru a asigura funcționarea fiabilă a acestuia și pentru a-loroteja de supraîncă ziire. Nu blocați orificiile de ventilație. Instalați dispozitivul conform instrucțiunilor producătorului. Nu blocați niciodată orificiile de ventilație așe-ând dispozitivul pe un pat, canapea, covor sau supralete moi similare. Acest dispozitivu trebuie instalaț într-un raft de cărți sau într-un du lap încorporal decât dacă este asigurată o venti atie adocvată.

1.1.4 Căldură

LOEWE Klang s3 - Căldură - 1

Nu instalaji dispozitivul lângă suprafete fierbinti, cum ar fi radiatoare, încălzitoare cu ventilator, sobe sau alte disposilive (nicusiv amplificatoare) care pot fi fierbinti. Nu asozat niciodata obicete cu flacără coschisă, cum ar fi lumânări sau fellnare, pe sau lângă disposiliv. Baterilie instalate nu trebuie expuse la cădură excesivă, cum ar fi lumina directă a soarelui, focul sau surse asemânătoare.

1.1.5 Accesorii

Utilizați exclusiv accesorile specificate de producător.

1.1.6 Conexiune la retea

Vă rugăm să vă asigurati că funcția de firewall este activată la punctul de acces la rețea (router). Consultați manualul de instrucțiuni al routerului pe care îl defineti.

Dacă nu coriți să configurati o conexiune la rețea, nu rulati asistentul de configurare.

1.2 Utilizare

1.2.1 Utilizarea prevăzută

Acest dispozitiv este destinat exclusiv recepției și redării semnalelor sonore.

1.2.2 Telecomandă

Expunerea senzorului telecomonzii la lumina directă a soarelui sau la lumină fluorescentă de inaltă frecventă poate cauva delecțiuni. În astfel de cazuri, ar treoui să mutați sistemul într-o altă locatie pentru a evita o astfel de defecțiunc.

Bateriile furnizate sunt destinate testări funcționale și pol avea o curală de viață limitată. Dacă raza de acțiune a telecomenzii scade, înlocuți bateriile vechi cu altele noi.

1.2.3 Supraîncărcare

Nu supraîncărcați niciodată prizele electrice, pre ungloarele sau privele multiple, decarece există r scul de incendiu sau electrocutare.

1.2.4 Furtună cu fulgere

LOEWE Klang s3 - Furtună cu fulgere - 1

Dispozitivul trebuie deconectat de la rețea în timpul furtunilor cu descărcări electrice și dacă nu este utilizat pentru o pericadă lungă de timp.

1.2.5 Pătrunderea reziduurilor și a lichidelor

LOEWE Klang s3 - Pătrunderea reziduurilor și a lichidelor - 1

Asiguraji-vă că nu părund reziduri sau lichide în acest dispozitiv prin orificile ce ven- tilajie, în caz contrar ar puea intra în contact cu componente de înaltă tensiune sau pot provoca un sourtorcut, cauzând un inceroiu sau soc electric. Nu vârsați niciedată lichide de orice iel pe acest dispozit v:

1.2.6 Riscuri asociate cu volumul ridicat

LOEWE Klang s3 - Riscuri asociate cu volumul ridicat - 1

Dispozitivul nu este conceput pentru a se asculta la acesta cu cășt. Pentru a evila o posibilă deteriorare a auzului, nu ascu taț la volum ridicat pe perioade îndelungate.

1.2.7 Deconectare de la sursa de alimentare

LOEWE Klang s3 - Deconectare de la sursa de alimentare - 1

Butonul de pornire nu deconectează complet sursa de alimentare în n'cio poziție. Pentru a deconecta complet dispozitivul de la roțea, scoateti cablul de alimentare din priză.

Slecherul trebule să lic ușor accesibil, astle încât unitatea să poată fi deconectată de la rețea în orice moment.

1.2.8 Informații despre laser (se aplică numai dispozitivelor cu CD player încorporat)

Acest produs centine un sistem laser cu semiconductoare în interiorul carcaser și este clas fical ca PRODUS I ASFR CI ASA I. Pontru a proveni expunerca la asciculul laser, ru îndepărtati capacul.

1.3 Întreținere

1.3.1 Întreținerea dispozitivului

Nu încorcați niclodată să efectuată înțretinerea acestui dispozitiv pe cont propriu, deoarece presele sub tensiune pot li expuse prin desch deri sau prin îndepărtarea capacelor, contactul cu acestea fiind periculos. Lăsați toale lucrările de înțretinere în scarna personalului de service calificat.

1.3.2 Curățați doar cu o cârpă uscată!

Deconectați acaptoru ce alimentare al dispozilivului de la priză înainte de a curăța acest produs. Nu folos ți niciodată detergenți lichizi sau spray uri de curățat. Folos ți doar o cârpă umedă pentru curățare.

1.4 Baterii

LOEWE Klang s3 - Baterii - 1

Atenție! Nu ingerați bateria!

Telecomanda furnizată împreună cu acest produs conjine o balerie tip bulon. Dacă batoria tip buton este înghițită, poate provoca arsuri interne severe în doar 2 ore și poate cauza moartea.

Nu lăsați bateriile noi și pe cele uzate la înde- mâria copilor.

În cazul în care compartimentul pentru baterii ru se închide bine, nu mai utilizati produsu și nu il lăsăți la îndomâna copiilor.

În cazul în care credeți că bateriile au fost îngnițile sau introduse în vroo parte a corpului, solicitați imediat asistență medicală.

LOEWE Klang s3 - Atenție! Nu ingerați bateria! - 1

Atentie!

Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocu- ito cu un tip greșit.

Nu încălziți sau dezasamblăți bateriile. Nu aruncați niciodată bateriile în îcc sau în apă.

Nu transportați sau depozitați baterii cu alte obiecte metalice. Bateriile ar putea cauța scurt-circuit, pot prezenta scurgeri sau pot exploda.

Nu reîncârcați niciodată o baterie decât dacă este cu siguranlă de tip reîncărcabil.

Când telecomanda urmează să nu fie utilizată o perioadă lungă de timp (mai mull de o lună), scoateți bateria din telecomandă, pentru a evita scurgerea.

Dacă bateriile prezintă scurgeri, ștergeți lichdul scurs din interiorul compartimentului pentru balerii și înlocuți bateriile cu unele nei.

Nu utilizati baterii diferite de cele specificate.

1.5 Reparații

1.5.1 Deteriorări care necesită reparații

Lucrările ce întreținere și reparații trebuie efectuate doar de agenți de service calificați. Este necesară întreținerea/reparația dacă dispozitivul a fost deteriorat (de exemplu, adaptorul de alimentare) dacă a intrat lichid în dispozitiv, dacă au intrat obiecte în dispozitiv, dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau umczeală, când acesta nu mai funcționează corect sau a căzut jos.

1.5.2 Pentru a minimiza riscul de electrocutare, incendiu etc.

Nu scoateți şuruburile, capacele sau pârti ale unității.

1.6 Functie automată de economisire a energiei

Radicul este dotat cu o funcție automată de economisire a energici. Accasta comută dispozitivul în modul standby în decurs de 15 minute dacă este redat la un volum foarte redus sau dacă sunctul radioului este oprit. Retineți că această setare nu poate fi modificată.

Declaratie UE de conformitate

Prin prezenta, Loewe Technology GmbH declara că echipamentul radio de lp Loewe klang s1 (s3) este în conformitate cu D rectiva 2014/53 /UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la următorul link: https://www.loewe.tv/de/support

Acest produs poate fi utilizat în toale stalele membre ale UE.

Dolorită gamei de frecvențe de 5 GHz a modulului WLAN încorporat, utilizarea în următoarele țări este permisă numai în interiorul clădirilor:

ATBEBGCZDKEEFRDEISIEIT
FIFSCYIVIIITIUHUMTNINO
PLPTROSLSKTRFISFCHUKHR

2 Telecomandă

LOEWE Klang s3 - Telecomandă - 1

text_image LOEWE.
Oprire / pornire sunet.
Pornește radioul sau comută în modul standby.
Temporizator de inactivitate - apăsați în mod repetat pentru a seta ora dorită după care radicul intră în modul standby.
Arată lista de favorite pe afisaj.
Meniul de start - apăsați pentru a schimba modurile: Radio prin Internet, Podcast-uri, Spotify, Amazon Music, Deezer, Radio DAB. Radio FM, Bluetooth, Player musical, CD (doar klang s3).
Egalizator
Apăsarc scurtă - piesa audio anteri-oară / scanare postul FM anterior.Apăsarc lungă - derularc înapoi a piesei / pas înapoi în meniu.
Apăsarc scurtă - următoarca piesă audio / scanare postul FM următor.Apăsarc lungă - derula-re înainte a piesei.
Redare / Pauză piesă audio.
Reducerea nivelului volumului.
Creșterea nivelului volumului.
Deplasare în sus sau la stânga în meniu.
Deplasare în jos sau la dreapta în meniu.
Apăsați pentru a confirma selectarea din meniu.
Afisează sau iese din meniul modului audio current.

3 Componentele unității principale

Loewe klang s1
LOEWE Klang s3 - Componentele unității principale - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 Home OK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  1. Lista de favor te – Arată lista de favorite pe afișaj.
  2. Alisaj T-T LCD
  3. Home (Start) - Arală rmeniul de startL de unde pot fi selectate modurile.
  4. OK - Apăsati pentru a confirma selectarea din meniu.
  5. Fav1 - In modul Radio: apăsati scuri pentru a lansa postul de radio preferat stocat ca Fav1. Tincți apăsat pentru a stoca postul de radio curent ca Fav1. In modul Spotify, Bluelcoth, USB: Funcție do Redarc/Pauză.

  6. Fav2 - în modul Raciți apăsăți scurt pentru a ansa postul de radio preferat stocat ca Fav2. Tinotți apăsat pentru a stoca postul de radio curent ca Fav2.

  7. Buton de volum – Apasați pentru a pomi radioul sau pentru a intra în modul standby. Rotiti spre slânga pentru a reduce nivelul volumului. Roliji spre dreapta pentru a crește nivelul volumului.
  8. Meniu - Apăsare scurtă - afișcază informații sup- plimentare desore postu/piesa curentă. Apăsare lungă - Afișcază meniul modului audio curent.

  9. Sus/Stânga- Deplasare în sus sau la stânga în meniu.

  10. Jos/Dreapta- Deplasare în jos sau la dreapta în meniu.
  11. Piesa anterioară - Apăsare scurtă - piesa audio anterioară / scanarc postul FM anterior. Apăsare lungă - derulare înapoi a piesei / pas înapoi în meniu.
  12. Următoarea piesă - Apăsare scurtă - următoarea piesă audio / scanare postul FM următor. Apăsare lungă - dorulare înainte a piosci.

Loewe klang s3
LOEWE Klang s3 - Componentele unității principale - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Home OK DII △ 9 10 11 12 13
  1. Lista de favor te – Arată lista de favorite pe afișaj.
  2. Afişaj TFT LCD
  3. Home (Starl) - Arală meniul de starL de uncle pot fi selectate modurile.
  4. OK - Apăsați pentru a conforma selecarea din meniu.
  5. Redare/Pauză – Functie de Redare/Pauză
  6. Ejectare - Scoateți CD-ul din compartimentul pentru CD-uri.
  7. Compartiment pentru CD-uri

  8. Buton de volum - Aóásati pentru a pomi racicul sau pentru a intra în modul slandby. Rotiti spre stanga pentru a reduce riveul volumului. Rotiti spre dreapta pentru a crește nivelul volumului.

  9. Meniu - Apăsare scurtă - afișează informații suplimentare desore poslu/piesa curență. Apăsare lungă - Afișea/ă meniul modului audio curenți.
  10. Sus/Stârga Deplasare în sus sau la stânga în meniu.
  11. Jos/Dreapta - Deplasare în jos sau la dreapta în meniu.

  12. Piesa anterioară – Apăsare scurtă - piesa audio anterioară / scanare postul FM anterior. Apăsare lungă - derularc înapoi a piesci / pas înapoi în menu.

  13. Următoarea piesă - Apăsare scurlă - următoarea piesă audio / scanare postul FM următor. Apăsare lungă - derulare înainte a piesei.

4 Purere în funcțiune

4.1 Conectare

Conectati cirul de alimentare la radio e la preza electrică.

Prelru a asigura e perfermanilis acun rei oplenatsio di reclineere sigurata alclurilor, ascoili aporul la rel. poin 5: em disanlă de cere i

Deschideti comparamentul pentru bateri al te eco menzi și introduceți bateriile cu polaritatea corectă. Azezati ambele bateri cu, 1° în sus (cu rata către dvs.) și încideți comparamentul pentru bateri.

4.2 Conexiune la retea

Tendu, a sevela rniece poin Internet, rational Intra, e digital intra-rejec. Pemn a faucenacal lura, reserul previanil. Tepo mils censial Internet. Asigural-eis chiesse ad vena contad riva Wi-Fi outserul. Deasere-remes, pueti pensuta instrucjunde de functione o de router,ui

4.3 Pornire / Oprire (standby)

Aclisaji burcuii (de pe teicomancha sau de pe aparat pentru, aporn racinul. Apcisaliun nou bocoul pentru, a pure aparata in macul andhy. Pachl ael oericul, theoniealje-de la survace simarlore.

4.4 Navigarea prin meniuri

Puteti navita prin meniuni apăsărci butoanele / de pe telecomanda. Selecța este confirmata prin apăsarea butonului. OK.

4.5 introducereaparolelor, textelor de căutare etc.

Utilizati outpacee/ pentru selectanumerie siv sau teree corespurizatore în mod individual si a confirmia selecita apastic OK. Pentru a corecta c- troducere incorect, mergeț la campu [BKSP] și contrumă cu autorul OK de pe telecomarica. Acest soru va slargo ulime minouzare. Foroii: campul

■ Informati despre canal
- Data de estatizios cre acuati

4.8 As stent de configurare

La prima pornire, Asistentul de configurare pormeste automat. La prima pornire surt enumerate toate lim bile disponible se menului. Selectati limos contà cu butonul / un confirmati cu OK

4.9 Pornirea asistentului de configurare

Pentru o porire ința simă și rapidă (setară cueră, datel. configurarea conexiunii internet etc.), va recomarcam să porinți asistentul de configurare, pentru a face aceș: lucr., se ectați [DA]. Desă conți să porteti asistentul de configurare, selectați [NU].

Teale: sefflerle: Faue seinasis, enthal de configurato por for realizales: ullie in elvid, eln prin ieler aential seafir la he sielzen.

Alternative, asistent, de configuire poste fi rulat din nou în once moment

Daca et al. de la finale capital de configurant, si se vor afiço atualizar por el

[Datā/Orā]

Formal co 12/24:00

[Actualizare automată (Ora & Data)]

[Actualizare prin DAB] SAI [Actualizare prin FM] Cu actualizarea aula nata primre, eaua radio FM / DAB / DAB -, ora și data sunt furnizate decătro radiodifuzon. I a reglarca prin aceste surse, ora este selată corect chiar și după o pară de curent.

[Actualizare prin NET] Când este selectată această opliune, ora și dala sunt, setale automat prin conexiunca la internet. În plus, fusu, orar și ora de vară/larnă por fi reglare

5 Meniul principal

Fentru a af se Meniu principal, acósari buton. De pe telecomarca seu mentine apásat buton. I ce la radio. Se absecză meniu modului audio selectat. Din acest meniu, selectari [Meniu principal] pentru deschda Meniu principal. Acest meniu comane diverse surse audio si ophunice setări.

■ [Radio print internet]

■ [Podcast-up]
■ [Spotify]
■ [Amazon Music]
[2022]
• [layer music] (USD)
[ado.DAB]
■ [ad]
■ [Audio con bluest]
- [CD] (doer, oeve darg e3)
■ [Temporizalor de car Saldo]
■ [Cess desteptator]
■ [Späär du de laufert]

6 Radio prin Internet

Radiol pre internet refer to vessli selekti de el al dilis de lezaga urne. Fuel selekta posta innten vari sadeon atuni. Peru, a facaceost lenu selekdi [Radio prin Internet] din manul de lao.

6.1 Căutare posturi

Radioulerer diverse optuni pentru estutares postului donit.

6.1.3 Căutare după nume

Dacă șliti numele postului dorit, il puteți căuta în mod speci f c:

Apăsați bulonul pentru a afișa [Lista de posturi] După ce ați confirmat selectia, navigati la meniul [Căutare]. Introduceți numele complet sau partial al postului în masca de intrare și selectați câmoul „OK” pentru a începe căutarea. Veți primi o listă cu toate posturile ale căcrn numre conți n lexlul pe care îcăutați.

6.1.4 Posturi populare

Puteți găsi o selectie a celor mai populare posturi în felul următor:

Apàsați butonul ☑ pentru a alișa [Lista de posturi] După ce ați confirmat selecția, navigați la meniul [Pop- ular] și selectați postul dorii.

6.1.5 Posturilocale

Pentru a căuta în mod specric posturi din țara în care se alla locația curentă a radioului, procedați în telul următor:

Apăsați butonul pentru a afișa [Lista de posturi] După ce ați confirma: selecția, navigați la meniul cu numele fării locației curente (de ex. „Germania”)

6.2 Favorite (locații de memorie)

Sunt disponibile 20 de locații de memorie (favorite) pentru stocarea posturilor dvs. preferate. Puteti atribui aceste favorite posturilor din sursole [Radio prin Internet] 5 [Podcast-uri]

6.2.1 Stocarea posturilor pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang sl):

La radio, puteți atribul locațiile de memorie 1-2 folosind tastele de pe aparat. Pentru a face acest iucru, selectaț postul dorit și apăsați tasta Fav1 sau Fav2 până când [Presetare stocată] apare pe afișați. L ocațiile de memor e pot l afișate apăsând scurt butenul.

6.2.2 Stocarea posturilor în locațiile de memorie 1 - 20

Selectat postul dorit și mențineți apăsat butonul de la radio sau de pe telecomandă. Acum selectați o locație de memorie din lista de memori ale postur lor și confirmat se ecția cu butonul OK de la radio sau de pe telecomandă. Apare [Presetare stocată] pe afișaj.

Puteți afișa cu Usurință locatiile de memorie apăsând scurt butorul ☆ de la radio sau ce pe telecomandă Folesili buoanee / pentru a selecela un post și apăsati OK pentru a confirma.

Notă. Localiile de memorie nu pot li șterse, ci doar în ocuite cu alte posturi.

7 Podcast-uri

Podcast-urile sunt articole disponbi e pe diverse subiecte, do ex. Transmisiuri de informații, știri și multe atele. Ca și în cazul raccului orin internet, aici puței filtra Podcast-uri sau căuta un Podcast în întrocaga bază de date. Pentru a face acest lucru, selectați sursa [Podcast-uri] din meniu de start.

7.1 Căutare podcast-uri

Radicul oferă diverse optiuni pentru căutarea podcast unior.

Nav gaji printre elementele și optiunile din meniu. După ce șți găsit podcast-ul pe care îl căutați, confra- malți selecția cu butonul OK. Redarea podcast-urilor poate fi oprită și repornită apăsând butonul ▶ de pe telecomară. Apăsând butoanele ◀/◆puteți derula podcast-ul înainte și înapo cu viteză măr tă (de max. 32 de ori). Prin apăsarea scurtă a butonului ◀puteți sări la începutul podcast ului.

7.1.1 Căutare țări și regiuni

Pentru a căuta podcast-uri de pe anumite continente, lări și regiun, apăsați butonul pentru a alișa [Lista de podcast-uri]. Confirmati selecția.

Selectați meniul [Locație] pertru a selecta o țară sau regiune.

7.1.2 Căutare genuri

Pentru a găsi podcast-uni cu un anumit continut sau subiect, procecalî în lelul următor:

Apăsați butonul pentru a afișa [Lista de podcast-uri]. După co ați confirmat selectă, navigați la meniu [Descoperă]. După confirmare, puteti restrânge și mai mult căutarea în funcție de originea sau limba podcast-urilor.

7.1.3 Căutare după nume

Dacă știți numele podcast-ului dorit, îl puteți căuta astlel:

Apăsați butonul pentru a afișa [Lista de pod-cast-uri]. După ce ați conl-rmat selectia, navigați la meniul [Căutare]. Introduceți numele complet sau partial al podcast-ului în masca de intrare și selectați câmpul [OK] pentru a începcă căutarca. Veți prim o listă cu toate podcast-urile sau episoadele ale căror nume conțin textul pe care î căutați.

7.1.4 Podcast-uri populare

Pentru a căuta podcast-uri populare din țara în care se află locația curentă a radioului, procedați în felul următor.

Apăsați butonul pentru a afișa [Lista de podcast-uri]. După co ați confirmat selecta, navigati la menul cu numele țării locatiei curente (de ex „Germania”).

7.2 Favorite (locații de memorie)

Sunt disponibile 20 de spați de stocare (favorite) pentru stocarea podcast-urilor. Puteți atribui aceste favorite posturilor din surscle [Radio prin Internet] § [Podcast-uri].

7.2.1 Salvarea podcast-urilor pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang s1):

La radio, puteți atribui locațiile de memorie 1-2 folosind tastele de pe aparat. Pentru a face acest lucru, selectați podcast-ul dorii, și apăsați lasta Fav1 sau. Fav2 până când [Presetare stocată] aparc po afișaj. Locațiile de memorie pol fi afișate apăsând scurl butonul.

7.2.2 Salvarea podcast-urilor în locațiile de memorie 1 - 20

Selectați podcast-ul doril și mențireți apăsal butonul de la radio sau de pe telecomanda. Acum selectați o ocalie de memorie din lista de memorii ale posturilor și confirmați selectia cu butonul OK de la radio sau de pe telecomanda. Apare [Presetare stocată] pe afișaj.

Puteți alișa cu usurină la locală le de memorie apăsând scurt butonul ☆ de la radio sau de pe telecomanda. Felosiți butoanele ▼ pentru a selecta un podcast și apăsați OK pentru a confirma.

Notă: Locațiile de memorie nu pot fi șterse, ci doar în locuite cu alte posturi.

8 Spotify

Fo osiți telefonul, taolota sau computerul ca telco- mandă pentru Spotify. Pentru a afia cum să faceți acesi lucru, accesai, iscolify.com/connect. Software-ul Spotify se supune licențelor ter-te aflate aici:

Pentru a utiliza acest serviciu la radio, aveți nevoie de un cont Amazon Music (informații la music.amazon.com).

9.1 Conectare laAmazon Music

Prima concertare la Amazon Music trebuie făcută folosind aplicația „Loewe Radio” (a se vedea capitolul „Loewe Radio - control radio prin intermediul aplicației”).

În aplicapția „Loewe radio”, selectați radioul dvs., apăsați pe [Sursă] și solicitați [Amazon Music]. Apăsați pe [Răștoire] din partea de sus a ecranului și apăsați pe [Conectare cu Amazon]. Introduceți detalii de logaro și conectați-vă.

Rad ou este acum conectat la cont dvs. Amazon Music.

9.2 Controlpentru Amazon Music

Asigurat -vă că radioul este conectat la roteaua wi-fi și selectati sursa [Amazon Music] din meniul de start.

Pe meniu, apăsat / pentru a selecta un element dorit. Apăsat OK pentru a confirma elementul selectat. Menținel apăsat bulonul pentru a reveni la meniu anterior.

In timp ce redati muzică, apăsati / pentru a deschide meniul Amazon Music.

Utilizați outoanele radioului sau telecomancia pentru a schimba volumul, a reda/intrerupe sunetul și a merge înainle și înapo/ prin lislele dvs. de redare.

Alternativ, puteți utiliza aplicatia „Loewe radio” pentru a selecta și reca me odiile sau listele dvs. de redare.

9.3 Favorite (locații de memorie)

Sunt disponió le 8 ocati de memone (favorite) pentru slocarea melodiler.

9.3.1 Salvarca melodiilor pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang sl):

La radio, puleți atribul locațiile de memorie 1-2 lolosind tastele de pe aparat. Pentru a face acest ucru, selectați melodia dor tă și apăsăți tasta Fav1 sau Fav2 până când [Presetare stocată] apare pe af saj. Locațiile de memone pot fi afisate apăsând scurt butonul.

9.3.2 Salvarea melodiilor în locatiile de memorie 1-8:

Selectați melodia dor-tă și mentinții apăsat butonu de la radio sau de pe telecomandă. Acum selectați o locație de memorie din lista de memorii și confirmați selecta a cubutonu. OK de la radio sau de pe telecomandă. Apare [Presetare stocată] pe afișaj.

Puteți afișa cu usurință locatiile de memorie apăsând scurt butorul ☆ de la radio sau ce pe telecomandă. Folositi butoancle / pentru a selecta o melodie și apăsăți OK pentru a confirma.

Notă. Localiile de memorie nu pot li șterse, ci doar în ocuite cu alte melodi.

10 Deezer

Pertru a utiliza acest serviciu la radio, aveti nevoire de un cont Deezer account (informatii la www.deezer.com).

10.1 Conectare la Deezer

Asigurati-vă că radioul este conectat la rețeaua wi-fi și selectați sursa [Deezer] din moniul de start. Vi se va cere să introducet informațiile dvs. de conectare la Deezer; e-mail și parolă.

Notă: Acest serviciu va fi disponibil pentru radio ulterior, după actualizarea software-ului.

10.2 Control pentru Deezer

Pe meniu, apăsat √ pentru a selecta un element dorl. Apăsăți OK pentru a confirma elementul selectat. Montinct apăsat butonul pentru a reveni la meniu anterior.

În timp ce redat muzică, apăsati / pentru a deschide meniul Deezer.

Utilizați butoanelo radioulul sau telecomanda pentru a schimba volumul, a reda/intrerupe sunetul și a merge înainte și inapoi prin listele dvs. de redare.

Alternativ, puteti utiliza aplicația „Loewe radio” pentru a selecța și reda melodiile sau listele dvs. de redare.

10.3 Favorite (locații de memorie)

Sunt disponibile 8 locații de memorie (favor te) pentru stocarea melodilor.

10.3.1 Salvarea melodiilor pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang sl):

La radio, putet atribuii locațiile de memorie 1-2 folosind tastele ce pe aparat. Pentru a face acest lucru, selectați melocia dorii și apăsăți tasta Fav1 sau Fav2 până când [Presetare stocată] apare pe afișaj. Locațiile de memorie pot fi afișate apăsând scurt butonul.

10.3.2 Salvarea melodiilor în locațiile de memorie 1 - 8:

Selectați melocia dorită și mențineți apăsat butonul de la radio sau de pe telecomandă. Acum selectați o locate de memor e din lista de memorii și confirmați selecția cu butonul OK de la radio sau de pe telecoman- dă. Aparc [Presetare stocată] pe afișaj.

Puteti afisa cu usurință locațiile de memone apăsând scurl butonul ☆ de la radic sau de pe telecomandă. Folositi butoanele □ / bogntru a selecta o melodie și apăsați OK pentru a confirma.

Notă: Locațiile de memone nu pot fi șterse, ci doar înlocuile cu alte melodii.

Puteți utiliză această sursă pentru a reca fis ere MP3 (16 biti/48 kHz) de pe un stick USB. Pentru a face acest lucru, selectați sursa „USB” din meniul principal.

Când introducți un stick USB, confirmați [Unitate USB introdusă – deschideți folderul?] cu [DA] Pe alișaj apar apoi fișicrole și folderole disponibilic. Dacă selețați [NU] în acest moment, veți reveni la ultima sursă audio selectată sau la ultimul meniu utilizat.

11.1 Redarea fişierelor MP3

Selectați folderul sau piesa dorită din meniu, redarea muziciiincepe cu OK în meniu, puteți foliosibutozanele / pentru a naviga prin structurie de foldere. Mențineți apăsat butonul pentru a reveni la folderul anterior.

Pe ecranul de redare a pieselor, butonul ▶Întrerpe sau repornesle redarea. Prin apăsarea continuă a bu toanelor ▶/ 目puteți dorula rapid piesa înainte și înapoi cu viteză măr tă (ce max. 32 de ori). Apăsând scurt pe ▶vă duce la începutul piesei sau la piesa anteriorară.

11.2 Redare aleatorie și repetare

Penitru a reda fisiere MP3 dintr-un lolcer în ordire aleatorie, sau pentru a repea redarea fisierelor, procedati în felul următor:

Apăsați butonul de pe telecomandă sau ment net apăsati butonul ce pe unitate și selectați [Repetare redare] si/sau [Redare aleatorie]. Aceste funcțișsuri activate sau dezactivate cu butonul OK

11.3 Listă de redare

Aveti oplunea de a crea c lista ce recare pentru fișierele dvs. MP3. Pentru accasta sunt disponibile 200 de locați de memorie. Pentru a salva o piesă în lista de redare, apăsați butonul OK din lista de piese până când [Adăugat la Lista mea de redare] aparé pe ocrați. Piesa este în acest moment salvală în lista de redare. Pentru a reda lista, apăsați butonul Selectați [Listă de redare] și confirmati piesa dorita.

Sunt disponibile, de asomenca, funcțiile de redare alcatorie și repetare. Puteți șterge lista de redare curentă executând funcția [Golește Lista de redare] din [Meniu]. Dacă confirmați [Elimină toată Lista de redare] cu [DA] lista este săearsă. Piesele individuale nu pot fi eliminale din lista de redare.

Notă: Dacă există piese în lista de recare care nu se allă pe stick ul USB curent, recarea este anulată cu mesaju ce eroare [Nu se poate deschide suportul selectat.] Apoi apăsaiți butonul pentru a elimina mesaju de croare. Creați o nouă lista de rodarc.

12 Radio digital DAB+

Înainte do a putea găsi și asculta radioul DAB, va trebui să instalați antena (care nu este furnizată cu livrarea) pe partea din soale a radioului.

Pentru a recepționa radioul digital DAB+, comutați la sursa [Radio DAB] din meniu de start. Când comutați pentru prima data, începe o căutare automată a posturilor. Pe af șaj apare [Scanare], precum și rumărul de posturi găste până în acei moment și o bară de progres aferență.

Unele posturi eră informali supimentare sub formă de prezentare.

Peniru a le afișa pe ecranul radioului în formal mare, apăsați outonul OK de po teleco mandă sau do la radio. O nouă apăsare a butorului comuță ecranul înapoi.

12.1 Căutare posturi

Pertru a căuta statii de recepție, puleți începe o căutare automată. Pentru a face acest lucru, felosiți butonul pentru a deschide menul și selectați [Scanare]. Pe al șaj apare [Scanare], precum și numărul de posturi găsite până în acel moment și o bară de progres aferență. Posturile sunt apoi salvate în ordine allabetică.

Posturile care au fost găsite în timpul unei căutări anterioroare, dar care nu pot fi recepționate în acest moment, sunt afșate în lista de posturi cu „?” în fața numelui postului.

12.2 Căutare manuală

De asomenca, putoți seta ansambluri manual. Pentru a face acest lucru, feclosiți butonul pentru a deschide menul și selectați [Căutare manuală]. Apoi selectați postul dorit și confirmați cu OK. Acum sunt afișato informații despre ansamblu și puterea semnalului O nouă apăsare a butonului OK salvează poslurie corespunzătoare în listă.

12.3 Lista de posturi

Apăsați butonul confirmați [Lista de posturi] cu OK. Foliosțibutoancelo / pentru a selecta un post și apăsați OK pentru a confirma. Dispozitivul începe redarca automat.

Notă: Calitatea recepției unui post depinde de factori precum vremea, locația installării și orientarea antenei. Dacă un post din lista ce posturi nu poate fi recepționat, schimoați orientarea antenei sau locația radioului. Posturile care nu mai pot fi recepționate pot fi climnate din lista ce posturi.

12.4 Ştergerea posturilor care nu mai pot fi recepționate

Posturile care nu mai pot fi recepționate pot fi șterse din listă. Pentru a face acest lucru, apăsali bulcnu și selectat: [Șterge nevalid]. Pentru [Aceasta elimină toate posturile nevalide, continuați?] selectați [DA] iar aceste posturi vor fi șterso. Daca selectat [NU] vă veți întcarce la meniu fără a șterge posturile.

12.5 Favorite (locații de memorie)

40 de locatii de memorie (favorite) sunt disponibile pentru stlocarea poslurilor DAB+.

12.5.1 Stocarea posturilor DAB+ pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang sl):

La radio, puteți atribul locațiile de memorie 1-2 folosind tastele de pe aparat. Pentru a face acest lucru, selectați postul dorit și apăsați tasta Fav1 sau Fav2 până când [Presetare stocată] apare pe afișaj. Locațiile de memorie pot fi afișate apăsând scurt bulonul.

12.5.2 Salvarea posturilor DAB+ în locațiile de memorie 1 - 40

Selectați postul dorit și mentineți apăsat butonul de la radio sau de pe telecomandă. Acum selectați o locatie de memorie din lista de memorii ale posturilor și confirmați selecția cu butonul OK de la radio sau de pe telecomandă. Apare [Presetare stocată] pe afișaj.

Puteti afisa cu usurință locațiile de memorie apăsând scurl butonul de la radio sau de pe telecomandă. Folosiți butoanelc / pentru a selecta un post și apăsați OK pentru a confirma.

Notă: Locațiile de memorie nu pot fi șterse, ci doar înlocuite cu alte posturi.

Unele posturi DAB+ acceptă DRC, ceea ce reduce diferența dintre tonurile puternice și celc calde. Sunt posibile următoarele setări:

[DRC ridicat]:

Compresie puternică a diferitelor volume. Dinamica este redusă considerabil.

[DRC redus]

Compresie scăzută fără pierderi mari de dinamică.

[DRC oprit]:

Nu există compresie.

Pentru efectuarea setărilor, procedați în modul ur- mător:

Apăsati butonul și selectați [DRC]. Setările pentru DRC pot fi modificate în meniu următor. Setarea curentă este indicată prin [*].

12.7 Ordinea posturilor

În mod implicit, radicul ordonează posturile în ordine allabetică. Posturile pot li, de asemenea, sortale cupă ansambluri. Pentru efectuarea setărilor, procedați în modul următor:

Apăsati butonul Eși [Ordine posturi]. Setările pot fi modificate în meniul următor. Setarea curentă este indicată prin [*].

13 Radio FM

Înainte de a putea găsi și asculta radioul FM, va trebui să instalati antena (care nu este furnizată cu livrarea) pe partea din spale a radioului.

Selectați [RADIO FM] din meniul de start pentru a comula pe recepția FM.

13.1 Căutare posturi

Puteti căuta automat posturi FM. Pentru a porni căutarea automată a posturilor, apăsati butorul OK de pe telecomancă sau de la radio. Căutarca se opreste la următorul post găsit și începe redarea.

13.2 Setări de căutare

Puteți folosi această funcțe pentru a stabili dacă sunt luate în considerare numai posturie cu un semnal puternic de receptie. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul și seleclăți [Setare scanare] în meniul următor [Scanare posturi FM] outeti răspunde la întrebarea [Doar posturi puternice] cu [DA] sau [NU]. Setarea curentă este identificată prin [*].

13.3 Setări audio

Pentru posturile cu recepție slabă, se poate obține o usoară îmbunătățre a calității prin comutarca la receptia mono. Pentru a face acest lucru, apăsati butonul și selectați [Setare audio] în meniul următor [Recepție FM slabă] puteți răspunde la întrebarca [Ascultați doar Mono] cu [DA] sau [NU]. Setarea curenlă este identificată prin [*].

13.4 Favorite (locații de memorie)

40 de locații de memorie (favorite) sunt disponibile pentru stocarea posturilor FM.

13.4.1 Stocarea posturilor FM pe butoanele de selectare directă Fav1 sau Fav2 ale radioului (doar klang s1):

La radio, pulcți atribui locațiile de memorie 1-2 folosind tastele de pe aparat. Pentru a face acest lucru, selectați postul dorit și apăsați tasta Fav1 sau Fav2 până când [Presetare stocată] apare pe afișaj. Locațiile de memorie pot fi afișate apăsând scurt butonul.

13.4.2 Stocarea posturilor FM în locațiile de memorie 1 - 40:

Selectați postul dorit și mențineți apăsat butonul de la radio sau de pe telecomandă. Acum selectați o locație de memorie din lista de memorii ale posturilor și confirmați selecția cu butonul OK de la radio sau de po telecomandă. Apare [Presetare stocată] po afișaj.

Puteți afișa cu usurință locați le de memorie apăsând scurl butonul ☆ de la radio sau de pe telecomandă. Folositi butoancele / pentru a selecta un post și apăsați OK pentru a confirma.

Notă: Locațiile de memorie nu pot fi șterse, ci doar înlocuile cu alte posturi.

14 Audio prin Bluetooth

Funcția Bluetooth permite transmiterea wireless a fișicrelor muzicăc (streaming audio) către radio. Smartphone-uri, tablete sau dispozitive similare pot fi asociate. Pentru a lace acesi lucru, selecțiș sursa [Audio prin Bluetooth] din menul de start.

14.1 Asociereadispozitivelor Bluetooth pentru prima dată

Asigural: vă că dispozitivu terminal care trebuie asociat este portn și Bluetooth-ul este activat. Selectați sursa [Audio prin Bluetooth] din meniul de start. Apare [Descoperibil prin Bluetooth] pe alișaj. Acum deschideți setările Bluetooth de pe dispozitivul terminal care trebuie asociat și începeți să cătulți dispozii livee Bluetooth disponibile acolo. Selectați „Locwo klang si (s3)” și începeți procesul de asociere.

După co asocierea s-a efectuat cu succes, [Conectat] apare pe afisaj. Acum recarea muzici poate fi controla-lă prin telefon/tabletă. Pentru a face acesl lucru, iclosiți o aplicatie muzicală la alogore.

Functionarea ce bază pentru redare/pau/ă și derulare înainte/inapci este posibilă tolosind butoare e corcspunzătoare de pe telecomandă

Notă: Urele dispozit ve cer un cod PIN în momentul conectării, în acest ca/ introducet „0000”.

14.2 S-a realizat deja conexiunea automată după asociere

Dacă sursa este comutată de pe [Audio prin Bluetooth] sau radioul este cpr l. conexiunea Bluetooth este deconectată. Dacă radicul este répornit sau comutat din nou pe sursa [Audio prin Bluetooth], se stabileste o conexiune automata.

Notă: Dacă nu este posibilă o conexiune automată, procecati după cum urmează.

Apăsați butonul și selectați [Vizualizare detalii] Apo coschideți [Lista dispozitivelor associate] pentru a selecta și conecta dispozitivul dont. Apăsati butonul OK pentru a stabili conexiunea și [Conectat] apare scurt po alișaj.

14.3 Asocierea unui alt dispozitiv

Pentru a conecta un alt dispozitiv la radio, apăsați butonul și so octați [Configurare Bluetooth]. Aceasta va întrerupe conexiunea curentă.

Acum procecati ca atunci când asociat prima dată un dispozitiv. Ulter cr, acest dispozitiv este salvat și în lista de dispozitive asociate și poate li selecta prin meniul corespunzător (vezi mai sus). Pot fi salvate maxim 8 dispositivi:

15 CD (doar klang s3)

Puteti utiliz za această sursă pentru a vă asculta CD-unile. Selectați sursa [CD] din meniul de start.

15.1 Redare CD

Introduceți un disc în compartimentul pentru CD-uni. Sun: acceptate doar discuri standard de 12 cm. Asigurati-vă că partes împrimată a CD-ului este orientată sore par lea din afă a radioului. CD ulîncepe să iie redal automat. Apăsați sau înmod repetat pentru a sări la pesa antenicară/următoare. Mențineți apăsat sau pentru a dorula înapoi sau rapid înainte piesa curentă.

Slat: Inserați un CD când racioul este în modul standby. Radicul pornește și începe redarea discului.

Notă: Este posibil ca unele fisiere MP3 să nu he ac coptate.

15.2 Redare aleatorie și repetare

Pentru a reda piese de pe CD/fisiere MP3 în ordine aleatorie sau pentru a reda fisiere în mod repetat:

Pentru a activa recarea aleatorie, apăsați butorul Selectați [Aleatoriu] și apăsați OK pentru a confirma. Apoi selectați opțiunea [Pornit] și apăsați din nou butonul OK pentru a confirma.

Pentru a repeta piese, apăsați butonul Ⓞ selectați [Repetare] și apăsați OK pentru a confirma. Apoi selectați [Repetă 1] pentru a repeta o piesă sau [Repetă toate] pentru a repeta toate piesele. Confirmați selecția apăsând butonul OK

15.3 Ejectarea unui CD

Pentru a scoate discul din compartimentul pentru CDuri, apăsăti bulonul △ de la radio.

16Temporizatorde inactivitate

Cu această funcție puteti comuta automat radioul po modul standby după o perioada de timp setată. Puteti alege între 15, 30, 45 sau 60 de minute, [Inactivitate OPRITĂ] sterge perioada de timp setată anterior. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul în timp ce este selectată sursa audio și selectați [Meniu principal]. Folosiliți sau pentru a naviga prin meniu și selectați [Inactivitate]. Folos și butonul sau din meniul [Setare timp de inactivitate] pentru a selecta perioada de timp dorita și confirmați cu butonul OK. lesți din nou din menuri cu butonul Alternativ, puteți folosi butonul să pe telecomancă pentru a seta perioada de timp.

Timpul rămas este afisat în colțul din stânga jos al afișajului, cu minute care se cerulează înapoi.

17 Ceas deşteptător

Acest radio are 2 timp de alarmă care pot fi regiati în mod individual. Puteji afisa ceasul desleptător din meniul principal. Aošați butonul în timp ce este selectată sursa audio și selectatii [Alarme].

17.1 Activare

Seleclaji aici în ce zile trebuie activată alarma. Este posibilă următoarea selectie:

[Oprit] / [Zilnic] / [O dată] / [În weekend] / [În timpul săptămânii]

Se octati [Oprit] pentru a dezactiva un ceas deşteptátor activat.

17.2 Ora

Setați mai întăi orele cu butonul sau iar apoi minute e după ce apăsați OK.

17.3 Mod

Aici selaji sursa audio cu care doriji să vă trezi. Este posibilă următoarea selectie. [Sonerie] / [Radio prin Internet] / [DAB] / [FM]

17.4 Presetare

Aici este specificat postul cu care să vă treziț. Postul asculat ultima dată sau costur le salvate la favor te sunt disponibile aici. Nu se aplică modului sonerie.

17.5 Volum

Setați aici volumul dorit pentru alarmă.

17.6 Salvare

După ce ați lăcul loate setările, apăsați bulenul OK pentru a le săva.

Este afișat un ceas desleptălor activat cu un simbol de alarmă și numărul ceasului desteptător activ în colțul din stânga jos a afișajulu. În modul standby puteț vedea, de asermenca, ora alarmei setate.

17.7 Oprireaceasului deșteptător după trezire

Pentru a oori ceasul deștoptator până la următorul ciclu de alarmă, apăsati butonul ( )ce pe dispozitiv sau de pe telccormandă [Alarmă oprită] apare scurt pe af saj. Dacă dorii și intronu poti funcția de alarmă doar pentru câteva minute (amânare), puteți folosi orico alt buton. Întâr zierca al armei este setată apăsând un buton la intervale de 5.10.15 și 30 de minute și oate fi prelungilă de numărate ori. Dupăo scurtă perioadă de tmp, radioul intră automat în [Standby] iar timpul rămas până la trezire este afisat lângă simbolul de alarmă care clipește.

Notă: Orele de trezire salvate sunt păstrate în caz de pană de curent.

18 Setări de sistem

În setările de sistem puteți modifica setările radioului și puteți afisa informații importante despre acesta. Pentru a afișa meniu cu Setările de s stem, apăsăți bulcănu de po telecomandă sau menținți apăsat butonul de la radio. Se afișează meniu modului audio selectat. Din acest meniu, selectați [Setări de sistem] pentru a deschido meniu cu Setările de sistem. Meniu [Setări de sistem] contine următoarele opțiuni:

  • [Egalizator]
    ■ [Retea]
    [Ora/Data]
    ■ [Limba]
    ■ [Resetare la selărie din fabrică]
    ■ [Actual zare software]
    ■ [Asistent de configurare]
    [Info]
    ■ [Politica de confidenția lale]
    ■ [Lumină de fundal]
    ■ [Lumină ambientală]

19 Egalizator

Cu ajulorul egalizatorului puteți regla sumetul radicului după cum dorit. Puteți alege dintre setările preconfigurate sau vă puteți crea propriul profil. Procedați în folul următor:

Apăsat butonul și selectați [Setări de sistem] si apoi [Egalizator]. Alternativ, putoți apăsa butonul de pe telecomandă. Putoți selecta un profil de sunet cu butonul sau și apoi confirmați cu OK Următoarele profiluri sunt disponibile: [Normal] / [Plat] / [Jazz] / [Rock] / [Film] / [Clasic] / [Pop] / [Ştiri] / [EG meu]

Setare pentru [EG meu]

Pentru a face acest lucru, navigați la [Configurare profil EG meu] și confirmați cu OK. Setările pentru [Bas] și [Înalte] pot fi efectuate acum în următorul menu. Confirmați [Bas] sau [Înalte] cu butonul OK, faceți setările corespunzătoare cu butonul sau și confirmajii cu butonul OK. După ce ați terminal reglarea basului și a sumetelor înato, montinții apăsat butonul pentru a salva mod ficările. Selectat [YES] și apăsati OK pentru a salva acest profil nou de ogal zator. Profiului de sunet activ este marcat cu [*]

20 Setări de rețea

20.1 Asistent de retea

Asistentul de retea ajută la conectarea radioului la Internet. Pentru a la ișa, procedați în ielul urnălor; Selectat [Retea] din menul [Setări de sistem] și apoi confirmati [Asistent de retea]. Radioul începe acum o căutare a conexiumilor WLAN disponibile și apoi le stează. Diferitele rețele pot fi selectate folosino butonul sau la finalul listei există cpițiurea de a selecta [Rescanare] sau [Config manuală].

20.2 Conexiune la retea wireless (WLAN)

În funcțe de rețea, aveți la dispozitie mai mu toe optiuni pentru a vă conecta la rețea. Rețelele care acceptă o conexiune WPS (Wi-Fi) Protected Setup/Configurare protejată Wi-Fi) sunt identificate în listă fiînd precedate de denumirea [WPS ...]. Alte conexiuni sunt rețele doschise sau conexiuni protejate cu parolă.

Notă: O conexiune activă la rețea este indicată de un simbol a b în colțul din droapta jos al af șa plui. Dacă ru există nicio conexiune activă, acest simbol este barat.

20.3 WPS/Protectie cu parolă/ Conexiune deschisă

O conexiune WPS permite conectarea radiolu la rețeaua dvs. într-un mod simplu, dar protejat. Sunt disponibile două oțiuni. Stabilirea conexiunii prin

PBC = Push-Button-Configuration (configurare prin acăsarea unui bulon) sau prin procedura cu PIN, în care interfața web a routerului dys, vă solicită să introducți o secență de numere generate aleatoriu.

20.4 Configurare PBC

Se ectați rețeaua dorată [WPS ...]. Apoi se ectați opțiunea [Apăsare buton] din [Meniul WPS] și confirmați. Acum apăsăți butonul WPS de pe router sau puncul de acces (AP). Vă rugăm să consultați instrucțiunile de operare ale routerului sau AP-ului pentru procedura exactă. Apoi apăsăți butonul OK de pe telecomandă sau de la radio pentru a iniția o conexiune la rețea. Alternativ, procesul poate fi demarat și d în meniul [Rețea] din [Configurare PBC WLAN]. Urmați instrucțiunile de pe alișaj.

20.5 Configurare cu PIN

Se ectați rețeaua dorită [WPS ...] Apoi utilizați [Meniul WPS] pentru a seledași conforma oplunea [PIN]. Radiol generează acum un cod din 8 cifre, pe care trebuie să îl confirmați cu butonul OK și apoi introdu ceti numărul prin interfața cu util zatorul a routerului sau AP-ului. Pentru mai multe informații, consultați manualul Routerului sau AP-ului.

20.6 Omitere WPS/Configurare folosind parolă

Selectați [Omitere WPS] pentru a stabili conexiunea folosind parola Wi-Fi. În cazul rețelelor fară suport, WPS, puleți introduce direct parola. Acum introducții parola și confirmațio cu bulonul [OK]. Dacă întrarea este corecță, radicul se corecetoază la roțeaua dva, și stabileste o conexiune la Internet.

20.7 Conexiune deschisă

Vă recomandăm să nu vă conectati la o rețea deschisă. Dacă releaua pe care ați selectat i nu este criptală, putcți confirma acest lucru cu butonul OK. Apoi este stabilită conexiunea la internet.

20.8 Configurare manuală a conexiunii la rețea

Dacă DHGP este activ, procedați în felul următor:

Se cetați meniurile [Rețea] -> [Setări manuale] -> [Wireless] -> [Activare DHCP]. Apoi introduceti SSID-ul complet (nume e relelei) și confirmați-Icu butonul [OK]. Acum alegeti motoca de criptare adecvată.

Consultați configurăția routerului sau a AP-ului. În funcție de metoda selectată, cnela de rețea este acum introdusă și confirmată cu butenul [OK].

Dacă DHCP este inactiv, procedați în felul următor:

Selectați menur le [Rețea] -> [Setări manuale] -> [Wireless] -> [Dezactivare DHCP]. Acum introducți informațiile pentru [Adresa IP]. [Masca de subrețea]. [Adresa gateway]. [DNS primar] and [DNS secundar] Valor le pot fi setate folosind butonul sau Folosii OK sau pentru la selecta numărul individual. Apo procecati conform descnerii de la [DHCP activ].

20.9 Afişare setări de rețea

In acest menu veti găsi toate setările profilului de retea utilizat în prevent. Pentru a face acest lucru, selectați meniul [Vizualizare setări] din meniul [Rețea]. Valorile pot fi afișate folosind butonul sau

20.10 Configurare PIN NetRemote

În acest menu puleți sela un cod PIN din 4 cilre, care va fi solicitar atunci când aplicatia „Loewe recio” este configurată pentru prima cată. Codul implicil este „1234”. Codul PIN trebuie schimbat imediat.

20.11 Profil de rețea

Aici puteți vedea lista profilurior de rețea salvate în radio. Dacă ați creat mai multe profiluri, alegeti-l pe cel mai apropiat de routerul sau AP-ul corespunzător.

Puteți sterge profilurile de rețea care nu mai sunt necesare apăsând butonul sau pentru a selecta profilul care trebuie sters și confirmați cu butonul OK. Profilul de rețea activ este marcat cu [*].

Notă: Profilul de retea activ nu poate fi șters.

20.12 Şterge setările de rețea

În acest meniu puteți stergo setările de rețea ale profilului curent. Pentru a face acest luoru, selectați butonul [DA] și confirmați intrarea cu OK. Selectarca butonului [NU] anulează procesul,

20.13 Mentine conexiunea la retea

Acest meniu este utilizat pentru a stabili cacă conexiunea WLĂN la rețea trebuie menținută în modul standby. Aceasta vă permile să pornii i radioul folosind aplicația „Locwe radio”. Acest lucru în scamnă că, în modul standby, consumul de energie este cova mai ridicat. Selectați bulonul [DA] sau [NU] pentru a alege selarea și confirmați intrarca cu OK.

Loew klang s1/s3 Setări de limp | Limcă | Resetare la setările din fabrică | Aclualizare software | Asistent de configurare | Info Politică ce conficentjelitate | Lumina de tuncal | Lumina ambientală | Loew rad o controlul radicului prin acilatie

21 Setări de timp

Setările pentru oră și dată pot fi realizate în meniul [Oră/Dată]. Sunt disponibile următoarele opțiuni:

21.1 Meniul [Setare Oră/Dată]

În acest menu puteji sela ora și data manual. Valorie pot fi modificate folcsind butonul sau „Apăsăti butonul OK pentru a salva valcarea. Duăă salvarea unei valor, armătorul bloc de numere va fi selecta automat. Repetari pasii anteriori pentru a seta toate valorile pentru cată și oră.

21.2Meniul[Actualizare automată]

Aici puteți specifica sursa din care trebuie actua/ale ora și data. Sunt disponibile următoarele opțiuni:

[Actualizare de la DAB]: Cra și data sunt actualizate prin DAB.

[Actualizare de la FM]: Ora și data sunt actual/ate prin FM.

[Actualizare de la Rețea] Rețeăua actuali/ea/ă ora și dala.

[Fără actualizare]: Ora și data trebuie setale manual. Optiunea selectată în orzent este marcata cu [*].

21.3 Meniul [Setare format]

În acest meniu puteji specifica dacă ceasul trebuie afsat în format de 12 sau 24 de cre. Selectați optunca dor tă cu butonul — seu __, confirmatie cu butorul OK. Optiunea selectată în pre/ent este marcată cu [*].

21.4 Meniul [Setare fus orar]

In acest meniu outeti specifica fusul orar în care va allati. Selectati fusul orar dorit cu butenul sau . Confirmați selectția cu butenul OK. Optiunea selectată în prezent este marcată cu [*].

21.5 Meniul [Ora de vară]

In acest men u puteti activa sau dozactiva ora de vară. Selectat optiunea dontă cu butonul sau .Confirmați selecția cu butonul OK. Optiunea selectată în prezent este marcată cu [*].

22 Limba

În meniul [Limbă] puteți seta limba în care să fie afişat menul radioului. Dacă ati pornit dispozitivul cu Asistentul de configurare, limba dispozitivului a fost deja scată acolo. Pontru a selecta o limba, folosți butonul sau și confirmati alegerea apăsând butonul OK.

Sunt disponibile următcarele limbi:

dancză, germană, cngleză, linlandeză, franceză, italiană, olandeză, norvegiană, poloneză, portugheză, suedeză, spaniolă, lurcă.

23 Resetare la setările din fabrică

Pentru a reseta radioul la starea din momentul livrăni, selectați [DA] din meniul [Resetare la setările din fabrică].

Atentie: Toate setările anterioare sunt șterse.

Dacă selectați [NU] procesul este anulat.

Notă. În orice caz, rosetați racioul la starca în tiață înainte de a-l transmite mai departe (de ex. îl vindefi, dați sau eliminați).

24 Actualizare software

In acest meniu puteți verifica dacă este disponibilă o actualizare de software pentru radio.

Dacă seleclaji [Setare de verificare automată] radioul verifică automat dacă sunt disponibile noi actualizân de software în mod regulat.

Selectați elementul din meniu [Verifică acum] pentru a căuta o versiune nouă. Dacă se găsește un software mai nou, selectați [DA] pentru ați instala sau [NU] pentru a anula actualizarea. Dacă apăsati [DA] radioul repomește pentru a realiza procesul.

Apoi software-ul este descârcat și sunteți întrebat cu [Continuați] dacă actualizarea trebuie efectuată. Alogeți [DA] dacă sunteți de acord sau [NU] pentru a anula actualizarea. Mesajul [Atenție: nu întrerupeți alimentarea] și versiunea de software care urmează a fi instalată clipesc alternativ. Când procesul s-a finalizat pe ațișai apare [Actualizare finalizată] și puteți confirma procesul cu butonul OK.

Puteti verifica numărul versiuni softwareului insta at în meniu [Setări de sistem] în [Info].

Atentie!

As gurați-vă că există o sursă de alimentare stabilă înainte de a începe o actualizare de software.

Oîltrerupere în limpul unei actualizări poate deteriora iremediabil radioul!

25Asistentulde configurare

Puteți porni din nou asistentul de configurare din meniul [Asistent de configurare]. Pentru a face acest lucru, procedați conform descrienii din capitolul „Pornirea asistentului de configurare”.

26 Info

În acest meniu voț, găsi numărul de versiune al firmware-ului curent, printre altele. Păstrați această informație la îndemână dacă dor și să contactați serviciul clienti.

27 Politicade confidentialitate

Vă rugăm să criți reglementările privind protecția datelor alișale de acest site:

privacy-klang.loewe.tv

28 Lumina de fundal

Illuminarea alisajului poate fi programată de 3 niveluri de luminozitate. Următoarcle setări pot fi efectuate în meniul [Lumină de fundal]:

[Expirare] Timpul până când afișajul este setat la n velul de luminoziale [Intensitate redusă].

Optiuni: [Pornit / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 secunde]

[PORNIT] înscamnă că radioul rămâne permanent la nivelul de luminozitate al [Nivelului pornit.

[Nivelul pornit]. Luminozitatca a'ișaului atunci când radioul este pornit. Optiuni: [Ridicat] / [Mediu] / [Scăzut]

[Intensitate redusă]: Reglarea luminozități pentru functionare și standby. Optiuni: [Mediu] / [Scăzut]

29 Lumină ambientală

Meniu. [Lumină ambientală] controleață ilum narea butonului de vo um când radicul este pornit. Putoți modifica intensitatea luminii selectând una dintre următoarele opțiuni: [Ridicat] / [Mediu] / [Scăzut] / [Oprit]

30 Loewe radio - controlul radioului prin intermediul aplicatiei

Aplicația „Loewe radio” (App) dezvoltată de Frontier Silicon vă oferă un control deplin al radicului de pe smartphone.

Indilerer! dacă configurați dispozitivul pentru prima data, configurati egalizatorul sau gestionat canalele preferale „I ceve radio” vă oferă toate funcțiile pe smartphone sau tab ctă și vă oferă și mai mult confort. Descârcati aplicarția „Iceve radio” din Google Play Store sau Apple App Store.

30.1 Configurarea inițială a dispozitivului cu „Loewe radio”

Când este porn t pentru prima data sau dua ce radioul a fost readus la setările din fabrică, racioul se află în modu CONFIGURARE și se genercață așa-numiul punet de microacces (rețea WLAN propriet). Acesta permite smartphone ulu sau tablele să se correcte/er la radio.

30.2 Configurare cu Android

Asigurati-vă că radioul este în modul CONFIGURARE. Deschiceh aplicatia „Loewe radio” pe smartphone sau tabletă și selectați o elementul de meniu. [CONFIGURA-RE SISTEM AUDIO]

Apăsăți [URMĂTORUL] și selectați elementul de meniu [Alegeti punctul de acces]

Se deschice meniul WLAN al dispozitvului terminal, selectați reteaca [Loewe klang s1 (s3)] de acolo. După conectare. [Conectat la Loewe klang s1 (s3)] apare în aplicatie. Urmat în continuare instructunile aplicat ei pentru a configura complet radioul. În cele din urmă, radioul se conectează la retea și acum pucți utiliză dispozitivul cu aplicat a „Loewe radio” apăsând [Acasă]

30.3 Configurare cu iOS

Asigural-va că radicul este în modul CONFIGURARE, Deschideti aplicatia „Loewe radio” pe Phone sau Pad și selectați elementul de meniu [CONFIGURARE SISTEM AUDIO].

Apăsați [URMĂTORUL] și selectați elementul de menu [Alegeti punctul de acces].

Se ceschice meniul WLAN al dispozitivului terminal, selectați rețeaua [Loewe klang s1 (s3)] co acolo. După conectare. [Conectat la Loewe klang s1 (s3)] apare în aplicăție. Urmați în continuare instrucțunile aplicaței pentru a configura complet radioul. În cele din urmă, radioul se conectează la rețea și acum puteți utiliză dispozitivul cu aplicăță a „Loewe radio” apăsând [Acasă].

Eliminare

LOEWE Klang s3 - Eliminare - 1

Eliminarea echipamentelor electrice și electronice și a bateriilor uzate.

Simbelul pubelei cu roji barate de pe produs sau ambalajul acestuia indică taptul că acest produs nu trocuic tratat ca ceșeu menajer obșnuit, ci trebuie returnat la un puncl de coleclare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice și a bateriilor. Ajutând la eliminarea corectă a acestu produs, protejați mediul și sănătatea semenilor. Eliminarea necorespunzătoare sau incorectă punc în pericol mediul și sănătatea. Pentru mai multe informații despre reciclarea acestu produs, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau serviciul de eliminare a deșcuri or municipale. Atenție Semnul „Pb” de suo simbelul bateriei indică taptul că aceaslă balerie conține plumb.

Utilizatorul final este responsabil pentru stergerea datelor de pe vechiul dispozitiv folosind elementul de meniu [Resetare la setările din fabrică] înainte de eliminare (a se vedea capitolul „Resetare la setările din fabrică”).

Licente

Bluetooth®

Marca verbață și siglole Bluetooth sunt mărci nregistrate ale Bluetooth SIG Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Loewe Technology GmbH se realizează sub licență. A te mărci comerciale și numo comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

Spotify

Google Play și sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.

Apple și sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA și în alte tări. App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc.

deezer

Toate numele de oroduse și companii sunt mărci comerciale™ sau mărci înregistrate® a e detinătorilor lor respectiv. Utilizarea acestora nu implică nicio afiliere cu sau aprobarc din partea acestora.

Date tehnice

Tipul de dispozitiv Loewe: klang s1 klang s3
Număr de identificare: 60607xxx 6060Sxxx
Sursă de alimentare: AC 100 V - 240 V / 50/60 Hz
Consum electric în modul standby: <1.0W <1.0W
Putere îcșirc audio: 2 x 20 W 2 x 30 W
Interval reglare DAB BAND III174.928 MHz - 239.200 MHz
Interval reglare FM87.50 MHz - 108.00 MHz
Standarde acceptate de WLAN;IEEE 802.11a/b/g/n
Putere/gamă de frecvențe WLAN;Putere maximă <100 mW a 2412 - 2472 MHzPutere maximă <100 mW a 5180 - 5320 MHzPutere maximă <100 mW a 5500 - 5700 MHzPutere maximă <100 mW a 5745 - 5825 MHz
Criptare acceptată de WI ANWFP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Formate de streaming acceptate de WLANMP3, AAC / AAC + (până la 48 kHz, 16 biti)
Versiune BluetoothV4.2
Putere/gamă de frecvențe Bluetooth;Putere maximă <10 mW la 2402 - 2480 MHz
Protocoale Bluetooth;A2DP, AVRCP
Fișiere cu redare prin USB;MP3 (Rate de biti: 32 - 320 kBit/s)
Formate CD;--CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3: (doar discuri de 12 cm)
Dimensiuni dispozitiv (L x Î x A);335 x 120 x 90 mm460 x 160 x 90 mm
Greutate dispozitiv: 3,1kg4,8kg
Temperatură ambientă:5°C - 35°C

31 Depanare

În caz de de'ecțiune a dispozitvului, înainte de a apela la lria de asistență, vă recomarcăm să consultați sta de mai jos.

Problemă Cauză posibilă Solutie/note
Lipsă suneta. Dispozitivul nu este conectat la priza electrică,b. Sunelul este oprl de la telecomandă.c. Volumul este redus la minimum.d. Este selectară sursa greșită.a. Conectați corect stecherul.b. Apăsați butonul × de pe telecomandă pentru a vă asigu ra că sunctul radicoul nu este oprit.c. Reglati volumul la nivelul corect.d. Asiguraji-vă că este selectată sursa dorită.
Sistemul nu răspunde la apăsarea butoanelorEste posibil ca o eroare de software să fie cauza lapitului că dispoz tivul nu mai primește comenzi de la butoane și este necesară o repornire prin deconectarea de la sursa de alimentare.Deconectați adaptorul CA și reconectați-I.
Telecomanda nu funcționeazăa. Bater a poate fi descărcatăb. Bateriile cu fost introduse greșit în compartimentul pentru balerii.c. Distanța dintre telecomandă și unitate este prea mare.a. Înlocuiti bateriile cu uncle noi.b. Asiguraji-vă că bateriile sunt introduse cu polar tățle corecle aliniate conform indicaiți or din comparlimenul pentru baterii.c. Reduceți distanta dintre telecomandă și unitate.
Antena radio lipsește din pachetAntena radio nu este fumizată cu acest dispoz tiv.Dacă doriți să reoptionați radio FM/DAB/DAB+, trebuie să cumpărati antena separat.
Probleme cu recepția radioa. Antena poate fi orientată greș Lb. Este posiol ca unitatea să se alla într-un oc cu semnal slab sau fară semnal. Alte aparate electrice din apropiere ar pulca să interloroce cu recepția.c. Locația nu este potrivită pentru recepționarea semnalelor DAB+.a. Reorientați antena.b. Găsiți o ocatie mai potrivită.c. Verificați dacă ocatia dvs. geografică este acoperită de semnalul DAB+.
Nu poate fi stabilită o conexi-une la rețeaa. Funția WI AN de pe dispositiv este oprită.b. Parola po care ați introdus-o pentru conexiunca WLAN nu este validăc. În cazul în care DHCP este oprl. va trebui să introducți manual adresa IP validă.d. Este posibil ca dispozitivul să albă prob erne la conectarea la rețea, deoarcoc nu are o adrosă IP atribuită ce câtre router.e. Un firewall este activat în rețea.f. Dispozitivul se afă în afara intervaului do recepțio Wi-Fi.g. Routerul sau punctul de acces pol înlâmpina o croare de software și este necesară o repornire pentru a re’mprccpața reteaus Wi Fi.a. Conectați vă la WLAN urmână pasii descriși în capitolul „Selări de relea”b. Rentroducoț parola coroctă.c. Încercați să setați o adresă IP pe dispozitiv.d. Activați funcția DHCP pe router și pe radio și restabiliți conexiunca pe dispoz tiv.e. Setați firewall ul astfel încăl să fie posibil accesul.f. Asczați rac cul mai aproape de router sau de punctul de acces.g. Reporniți routerul sau punctul de acces.

Numele Bluetooth al acestei unități nu este vizibil pe dispozitivul meu Bluetooth

Functia Bluetooth a dispoz tivului dvs. este dezactivata.

Asigurati-vá că funcția Bluetooth este act vată pe dispoz tivul dvs. Bluetooth.

Συγχαρητήρια

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : LOEWE

Model : Klang s3

Categorie : Radio