B 110 R Bp Pack - Szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 110 R Bp Pack Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Profesjonalna zamiatarko-szorowarka |
| Marka i model | Kärcher B 110 R Bp Pack |
| Wymiary (D × S × W) | 1640 × 740 × 1310 mm |
| Masa własna | 480 kg |
| Dopuszczalna masa całkowita | 650 kg |
| Pojemność zbiornika wody czystej | 110 L |
| Pojemność zbiornika wody brudnej | 110 L |
| Napięcie znamionowe | 24 V |
| Pojemność akumulatora (5 h) | 170 lub 285 Ah (AGM/Żel) |
| Prędkość robocza | 6 km/h |
| Szerokość robocza (w zależności od szczotki) | 650 mm (R65) lub 750 mm (R75) |
| Szerokość robocza ze szczotką boczną | 850 mm (wersja R75) |
| Programy czyszczenia | Transport, Eco, Normalny, Intensywny, Tylko szczotkowanie, Tylko odsysanie, Polerowanie |
| Dozowanie detergentu | 0,25 do 3% |
| Regulowany przepływ wody | 0,15 do 5,7 L/min |
| Maks. nacisk szczotki | 736 N (75 kg) |
| Maks. nachylenie podczas pracy | 10% |
| Poziom hałasu (normalny) | 63,6 dB(A) |
| Stopień ochrony | IPX3 |
| System dozowania | Dose (opcja) lub ręczny |
| Inteligentne klucze | Żółty (operator) i szary (supervisor) |
| Ekran | Wyświetlanie parametrów i komunikatów |
| Wbudowana ładowarka | Tak, 100-240 V, 50-60 Hz, 28 A |
Często zadawane pytania - B 110 R Bp Pack Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące B 110 R Bp Pack Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 110 R Bp Pack - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 110 R Bp Pack marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI B 110 R Bp Pack Kärcher
Wskazówki ogólne 256
Funkcja 256
Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem 256
Ochrona środowiska 256
Akcesoria i części zamienne.... 256
Zakres dostawy.... 256
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 256
Opis urządzenia.... 258
Montaż 259
Uruchamianie.... 260
Eksploatacja 261
Zakończenie pracy.... 263
Szary inteligentny klucz 264
Transport.... 265
Składowanie 265
Czyszczenie i konserwacja.... 265
Usuwanie usterek 266
Gwarancja.... 268
Akcesoria 269
Dane techniczne 269
Deklaracja zgodności UE...... 271
Wskazówki ogólne

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Funkcja
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro / mycia lub polerowania powierzchni płaskich.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody i środka czyszczącego. Dozowanie środka czyszczącego jest regulowane przez dodawanie go w zbiorniku lub przez urządzenie dozujące (opcja „Dozowanie”).
Można wybrać doprowadzanie wody do szczotek — zależy ono od prędkości lub jest na stałym poziomie.
Szerokość robocza i pojemność zbiorników czystej i brudnej wody (patrz rozdział „Dane techniczne”) umożliwiają skuteczne czyszczenie przy długim okresie użytkowania urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w napęd jezdny.
Wskazówka
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażć w różne akcesoria. Zachęcamy do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stronę internetową www.kaercher.com.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć i polerowanie.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach.
- Zakres temperatury roboczej wynosi od +5°C do +40°C.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
- Urządzenie nadaje się do mycia powierzchni pokrytej wodą o maksymalnej wysokości 1 cm. Nie nadaje się do użycia w miejscach, w których istnieje ryzyko przekroczenia maksymalnego poziomu wody.
- Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi komponentami. Możliwość innego zastosowania musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowarki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia dróg publicznych.
- Nie wolno używać urządzenia na podłogach wrażliwych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciążenie powierzchni podłogi. Obciążenie powierzchniowe powodowane przez urządzenie jest określone w danych technicznych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
- Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Ochrona środowiska

Materialy, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia kawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (RE-ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaer-cher.com/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.
Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o ograniczonym nachyleniu (patrz rozdział „Dane techniczne”).
⚠OSTRZEŻENIE
Urządzenie może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Używać urządzenia tylko na powierzchniach, które nie przekraczają dopuszczalnego nachylenia (patrz rozdział „Dane techniczne”).
⚠OSTRZEŻENIE
Ryzyko wypadku z powodu nieprawidłowej obsługi
Ludzie mogą zostać ranni.
Operatorzy muszą zostać odpowiednio po-instruowani w zakresie korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Zabezpieczenia
⚠OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.
Wyłącznik bezpieczeństwa
W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji: Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
- Urządzenie mocno hamuje podczas wyłączania go za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa.
- Wyłącznik bezpieczeństwa działa bezpośrednio na wszystkie funkcje urządzenia
Przełącznik fotela operatora
Jeśli operator opuści fotel podczas pracy lub jazdy, wówczas przełącznik fotela wyłącza silnik napędowy po chwili opóźnienia.
Symbole na urządzeniu

UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia Woda powoduje uszkodzenie turbi- ny ssącej. Nie wlewać ani nie wtryskiwać wo- dy przez ten otwór.

⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo poparzenia Elementy oznaczone w taki sposób nagrzewają się podczas pracy. Nie dotykać oznaczonych w ten sposób elementów. Przed rozpo- częciem pracy przy urządzeniu po- czekać, aż elementy te ostygną.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wypadku
Na nachylonych powierzchniach istnieje zwiększone ryzyko przewrócenia się przy dużej prędkości. Po nachylonych powierzchniach należy jeździć powoli. Nie skręcać na zboczu. Podczas szybkiej jazdy unikać gwałtownego skręcania skrętu z dużym wychyleniem kół.
Symbole ostrzeżeń
Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:

Przestrzegać wskazówek za- wartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi.

Nosić okulary ochronne.

Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem.

Niebezpieczeństwo wybuchu

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie.

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żraçym

Pierwsza pomoc.

Ostrzeżenie

Utylizacja

Akumulatora nie wyrzucać do śmieci.
Opis urządzenia
Schemat urządzenia

① * Układ napełniania
② Zamknięcie zbiornika czystej wody z filtrem czystej wody
③ Filtr większych zanieczyszczeń
④Pokrywa zbiornika brudnej wody
⑤Panel obsługi
⑥ Pokrętło do regulacji listwy zgarniacza (tylko głowica czyszcząca D)
⑦ Pedał umożliwiający wymianę szczotki (tylko głowica czyszcząca D)
⑧Kierownica
⑨Listwa zgarniacza
⑩ Uchwyt umożliwiający wymianę szczotki (tylko głowica czyszcząca R)
⑪Oświetlenie boczne
⑫ Pojemnik na duże zanieczyszczenia (tylko głowica czyszcząca R)
⑬ Zbiornik środka czyszczącego
⑭Tabliczka znamionowa
⑮ Środek do czyszczenia węża ssącego
⑯Akumulator
⑰ * Wewnętrzna ładowarka
⑱ Złącze akumulatora (w przypadku zewnętrznej ładowarki)
Przewód zasilający ładowarki (w przypadku wewnętrznej ładowarki)
⑲ Schowek na zestaw czyszczący „Home-base Box”
20* Lampka ostrzegawcza
21Fotel operatora
②Uchwyt odblokowania zbiornika brudnej wody
②3 Dźwignia do regulacji fotela operatora
24Otwór wlewowy zbiornika czystej wody
⑲Uchwyt węża
26 Światła do jazdy dziennej
27 Pedal przyspieszenia
28* Szorowarka boczna
29 * Przyłącze wody dla systemu płukania zbiornika brudnej wody
③0 Podpora pokrywy zbiornika brudnej wody
31Pływak
③2 Filtr kłaczków
③3 Schowek na listwę ssącą
③4 Wąż spustowy brudnej wody z urządzeniem dozującym
35 Zbiornik brudnej wody
36* Uchwyt na mop
③7 Wąż ssący
③8 Dźwignia zaciskowa listwy ssącej
39 Zamknięcie zbiornika brudnej wody
40Listwa ssąca
④1 Głowica czyszcząca
④2 Wskaźnik poziomu czystej wody
43 Zbiornik czystej wody
* opcjonalnie
Kolor oznaczenia
- Elementy obsługowe procesu czyszczenia są żółte.
- Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są jasnoszare.
Panel obsługi

① * Przełącznik szorowarki bocznej
② Sygnał dźwiękowy
③Przełącznik kierunku jazdy
④Przełącznik programów
⑤ Inteligentny klucz
⑥Wyświetlacz
⑦Przycisk Info
⑧ Wyłącznik bezpieczeństwa
Przełącznik programów

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 OFF①OFF Urządzenie jest wyłączone.
②Transport Przejazd na miejsce pracy.
③Szoruj-odsysaj: Eco Umycie podłogi na mokro (przy zmniejszonej ilości wody i zmniejszonej prędkości szczotek) oraz odessanie brudnej wody (przy zmniejszonej mocy ssania).
④ Szoruj-odsysaj Umycie podłogi na mokro i odessanie brudnej wody.
⑤Szoruj-odsysaj: + Umycie podłogi na mokro (przy zwięks- szonym nacisku szczotki na podłoże) i odessanie brudnej wody.
⑥Tylko szoruj Pozostawienie bez odsysania Umycie podłogi na mokro i pozostawienie bez odessania, aby detergent mógł zadziałać.
⑦Tylko odsysaj Odkurzanie (odsysanie brudu z) zabrudzonych miejsc.
⑧Politura Wypolerowanie podłogi przy dużej prędkości obrotowej szczotki bez użycia płynu.
Uchwyt listwy ssącej
- Podczas przejazdu przez wąskie miejsca można zdemontować listwę ssącą i zawiesić ją w jednym z otworów na pokrywie zbiornika brudnej wody.

Listwę ssącą można powiesić we wnęce na zbiorniku brudnej wody i przechowywać ją tam.
Symbole na urządzeniu

Otwór spustowy zbiornika czystej wody

Otwór spustowy zbiornika brudnej wody

Poziom napełnienia zbiornika czy-
stej wody (50%)

Punkt mocowania zawiesi

*Uchwyt na mop

Przyłącze wody układu napełnia-
nia

Przyłącze wody układu przepłuki-
wania zbiornika brudnej wody

Wymiana szczotki
* opcjonalnie
Montaż
Wyładunek
-
Zdjąć folię opakowaniową.
-
Zdjąć opaskę zaciskową.
-
Zdjąć folię opakowaniową.
- Zdjąć opaskę zaciskową.

-
Odkręcić klocek i deski. Elementy, które należy odkręcić, są zaznaczone na ry-sunki w kolorze szarym.
-
Po odkręceniu desek i krawędziaków ustawić rampę przed paletą i przymocować ją za pomocą śrub przeznaczonych do płyt mocujących.
-
Odkręcić klocek i deski. Elementy, które należy odkręcić, są zaznaczone na rysunki w kolorze szarym.
- Po odkręceniu desek i krawędziaków ustawić rampę przed paletą i przymocować ją za pomocą śrub przeznaczonych do płyt mocujących.

-
Założyć akumulatory, jeśli urządzenie zostało dostarczone bez akumulatorów (patrz rozdział „Przed uruchomieniem / akumulatory”).
-
Zjechać urządzeniem do przodu z palety (patrz rozdział „Praca / jazda”).
Montaż szczotkek
- Montaż szczotek opisano w rozdziale „Prace konserwacyjne”.
Montaż listwy ssącej
- Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w góre.

②Zawieszenie listwy ssącej
③Listwa ssąca
④Dźwignia zaciskowa
-
Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
-
Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.
Akumulatory
Zalecane zestawy akumulatorów
| Opis Nr katalo-gowy | Pojem-ność (m3)* | Prze-pływ po-wietrza (m3/h)** | |
| 170 Ah - bezobsłu-gowy, AGM | 4 039-352.7 | 2,4 1,0 | |
| 180 Ah - bezobsłu-gowy, że-lowy | 4 039-354.7 | 3,8 1,6 | |
| 285Ah - bezobsłu-gowy, AGM | 4 039-353.7 | 12,6 5,1 |
* Minimalna pojemność komory ładowania akumulatora
** Minimalny strumień powietrza między komorą ładowania akumulatora a otoczeniem
Założenie i podłączenie akumulatorów ⚠OSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
UWAGA
Odwrócenie polaryzacji
Zniszczenie elektroniki sterującej
Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
UWAGA
Całkowite rozładowanie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
-
Spuścić brudną wodę.
-
Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
-
Założyć akumulatory do urządzenia.

text_image
55 85 70 1 2 1 2 55170 Ah, 4.039-352.7
①Przekładka 310x85x70 mm
②Przekładka 240x55x30 mm

text_image
85 70 ① ①180 Ah, 4.039-354.7
①Przekładka 310x85x70 mm

text_image
47 47 47 1 47 1 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47285 Ah, 4.039-353.7
①Przekładka 345x60x47
-
Umieścić przekładki pomiędzy akumulatorem a urządzeniem w miejscach pokazanych na rysunku.
-
Połączyć bieguny dołączonymi kabłami łączącymi.
-
Podłączyć kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze biegunów (+) i (-).
Wskazówka
W przypadku zestawu akumulatorów 170 Ah 4.039-352,7 zamocować przewód przyłączeniowy do bieguna ujemnego za pomocą izolowanej śruby.
-
Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
-
Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu i zamknąć go.
Demontaż akumulatora
⚠OSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
-
Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
-
Spuścić brudną wodę.
-
Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
-
Odłączyć wtyczkę akumulatora.
-
Odłączyć kabel od bieguna ujemnego akumulatora.
-
Odłączyć pozostałe kable od akumulatorów.
-
Wyjąć akumulatory.
-
Zutylizować zużyte akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uruchamianie
Ładowanie akumulatora
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewłaściwe użytkowanie ładowarki
Porażenie prądem elektrycznym
Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.
Używać ładowarki tylko w suchych po- mieszczeniach z wystarczającą wentylacją.
Podczas ładowania akumulatora tworzą się gazy łatwopalne.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Akumulatory można ładować tylko w odpowiednim pomieszczeniu. Pomieszczenie musi mieć minimalną kubaturę w zależności od rodzaju akumulatora i zapewniać wymianę powietrza na minimalnym wymaganym poziomie (patrz „Zalecane akumulatory”).
UWAGA
Gromadzenie się niebezpiecznych gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu ładowania
Niebezpieczeństwo wybuchu
Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów niskoobsługowych odchylić zbiornik brudnej wody do góry.
Czas ładowania wynosi średnio ok. 10-15 godzin.
W trakcie procesu ładowania nie wolno używać urządzenia.
Wskazówka
Urządzenie jest wyposażone
w zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania następuje wyłączenie silnika szczotek oraz turbiny.
- Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
Zewnętrzna ładowarka
UWAGA
Używanie nieodpowiedniej ładowarki
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie łączyć ładowarki z wtyczką akumulatora po stronie urządzenia.
Używaj tylko ładowarki pasującej do za- montowanego typu baterii.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi wydaną przez producenta ładowarki
i przestrzegać w szczególności przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
| Akumulator Pojemność | Ładowarka | |
| 4 039-352.7 170 | Ah 6 654-4 | 36.0 |
| 4 039-354.7 180 | Ah 6 654-4 | 34.0 |
| 4 039-353.7 285 | Ah 6 654-4 | 19.0 |
- Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
- Odłączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia.

① Wtyczka akumulatora, strona urządzenia
②Wtyczka akumulatora, strona akumulatora
- Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie akumulatora z ładowarką.
- Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka.
- Ładowanie wykonać zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi ładowarki.
- Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
- Przechylić zbiornik na brudną wodę do przodu i zamknąć go.
Wewnętrzna ładowarka
- Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
- Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki we- wnętrznej do gniazdka.
Poziom naładowania akumulatora jest pokazywany na wyświetlaczu w panelu.
- Aby zakończyć proces ładowania, wyciągnąć wtyczkę ładowarki z gniazdka.
- Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu.
Akumulatory niskoobsługowe (mokre)
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Uzupełnianie wody w akumulatorze w stanie rozładowanym
Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i zniszczenia odzieży w wyniku wycieku kwasu
Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych, odzieży ochronnej i rękawic ochronnych.
Przestrzegać przepisów.
Ewentualne odpryski kwasu na skórze lub odzieży natychmiast spłukać dużą ilością wody.
UWAGA
Używanie wody z dodatkami
Uszkodzenie akumulatorów, utrata gwarancji
Do napełniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3).
Nie używać dodatków poprawiających właściwości, ponieważ powoduje to utratę gwarancji.
- Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie z oznaczeniem na akumulatorze.
Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
- Usunąć rozlaną wodę. Aby to zrobić, należy postępować zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie akumulatorów”.
Eksploatacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Spadające obiekty
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie należy jeździć urządzeniem w miejscach, w których istnieje ryzyko uderzenia personelu obsługującego przez spadające przedmioty.
UWAGA
Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń W razie niebezpieczeństwa ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0”.
Przesuwanie urządzenia
Urządzenie można przesunąć tylko przy odblokowanym hamulcu.
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wypadku
Odblokowany hamulec nie działa.
Monety wykorzystane do odblokowania należy usunąć natychmiast po zakończeniu procesu przesuwania.
- Odsunąć dźwignię odblokowującą od koła i przytrzymać ją.

① Dźwignia odblokowująca
- Na obu końcach dźwigni włożyć monetę między obudowę a dźwignię.
- Zwolnić dźwignię odblokowującą.
- Przesunąć urządzenie.
- Wyjąć obie monety natychmiast po przesunięciu urządzenia.
Ustawianie fotela operatora
Ustawianie wysokości
- Stanąć obok urządzenia.
- Podnieść fotel z tyłu.
- Dopasować przedni uchwyt fotela do wymaganej wysokości urządzenia.
- Opuścić fotel z tyłu.
Ustawianie pozycji
- Przesunąć dźwignię do regulacji fotela i ustawić go w odpowiedniej pozycji.
- Zwolnić dźwignię i zablokować fotel.
Włączanie urządzenia
- Zajać miejsce na fotelu operatora.
- Włożyć inteligentny klucz.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
- Przełącznikiem programów ustawić ża- daną funkcję.
- Jeśli na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych ekranów, zdjąć stopę z pedału przyspieszenia, ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „0” i wykonać niezbędne czynności konserwacyjne.
| Wyświetlacz Czynność | |
| Obsługa Belka ssąca | Wyczyścić listwę ssącą. |
| Obsługa Szczotka | Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia i wyczyścić je. |
| Obsługa Ściągaczka | Sprawdzić wargi ssące pod kątem zużycia i ustawienia. |
| Obsługa Filtr wody brud. | Wyczyścić filtr klaczków. |
| Obsługa Filtr wody czys. | Wyczyścić filtr czystej wody. |
- Nacisnąć przycisk Info.
- Zresetować licznik dla odpowiedniej konserwacji (patrz „Szary inteligentny klucz / Reset licznika konserwacji").
Wskazówka
Jeśli licznik nie zostanie zresetowany, ekran konserwacji będzie pojawiać się przy każdym włączeniu urządzenia.
Włączanie świateł
Światła do jazdy dziennej
Światła do jazdy dziennej są włączone, gdy urządzenie pracuje.
Oświetlenie boczne
Oświetlenie boczne zapala się, gdy przełącznik programów zostanie ustawiony na program czyszczenia.
Kontrola hamulca postojowego
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Awaria hamulca postojowego
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed każdą operacją sprawdzić działanie hamulca postojowego na poziomej powierzchni.
- Włączyć urządzenie.
- Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.
- Lekko nacisnąć pedał przyspieszenia. Musi być wyraźnie słychać odblokowanie hamulca. Urządzenie musi zacząć lekko toczyć się po powierzchni.
- Zwolnić pedał przyspieszenia. Musi być wyraźnie słychać zadziałanie hamulca.
Jeśli tak nie jest, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem.
Jazda
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Brak działania hamulca
Niebezpieczeństwo wypadku
Przed użyciem urządzenia należy koniecznie sprawdzić działanie hamulca postojowego. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli hamulec postojowy nie działa.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieostrożna jazda
Niebezpieczeństwo przewrócenia
W kierunku jazdy i poprzecznie do kierunku jazdy można jeździć tylko po powierzchniach o maksymalnym nachyleniu do 10%.
Nie zawracać na nachylonych powierzchniach. Jeździć powoli w zakrętach i na mokrym podłożu.
Urządzenie użytkować wyłącznie na utwardzonym podłożu.
Wskazówka
Kierunek jazdy można zmieniać podczas jazdy. Oznacza to, że bardzo matowe miejsca można wypolerować, kilkakrotnie poruszając się w przód i w tył.
- Zajać pozycję siedząca.
- Włożyć inteligentny klucz.
-
Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.
-
Ustawić kierunek jazdy za pomocą przełącznika kierunku jazdy na panelu sterowania.
-
Określić prędkość jazdy, naciskając pedał przyspieszenia.
-
Zwolnić pedał przyspieszenia. Urządzenie zatrzymuje się.
W przypadku przeciążenia następuje wyłączenie silnika napędowego. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W przypadku przegrzania sterownika następuje wyłączenie odpowiedniego agregatu.
- Poczekać przynajmniej 15 minut na schłodzenie się urządzenia.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”, poczekać chwilę i ustawić odpowiedni program.
Napełnianie czystą wodą
Włać świeżą wodą do układu napełniania
- Podłączyć wąż doprowadzający wodę do króćca przyłączeniowego układu napełniania (maksymalna temperatura wody 50°C).
- Otworzyć dopływ wody.
- Kontrolować urządzenie — układ automatycznego napełniania przerywa dopływ wody, gdy zbiornik czystej wody jest pełny.
- Zamknąć dopływ wody.
- Odłączyć wąż doprowadzający wodę.
Napełnianie czystą woda
- Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
- Włać czystą wodę (o temperaturze maks. 50 °C) aż do dolnej krawędzi krócca wlewowego.
Wskazówka: Wąż czystej wody można na czas napełniania zamocować w uchwycie węża.
- Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wlewanie środka czyszczącego
Wskazówki dotyczące środków czyszczących
⚠OSTRZEŻENIE
Nieodpowiednie środki czyszczące
Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia
Stosować tylko zalecane środki czyszczące. W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypadkowym.
Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające chloru, rozpuszczalników, kwasu solnego ani fluorowodorowego.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Wskazówka
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
Zalecane środki czyszczące
| Zastosowanie Środki | czyszczące |
| Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wody | RM 746RM 756RM 780 |
| Utrzymanie czystości powierzchni z połyskiem (np. granitu) | RM 755 es |
| Utrzymanie czystości, czyszczenie przejściowe i czyszczenie dokładne posadzek przemysłowych | RM 69 ASF |
| Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowych | RM 753 |
| Zastosowanie Środki | czyszczące |
| Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitarnych | RM 751 |
| Odtłuszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW) | RM 752 |
| Odtłuszczanie posadzek z linoleum | RM 754 |
Uzupełnianie środka czyszczącego przy wykorzystaniu urządzenia dozującego
Tylko wersja z dozownikiem (DOSE): Środek czyszczący jest dodawany do czystej wody na odcinku przed głowicą czyszczącą za pomocą dozownika.
- Odblokować zbiornik brudnej wody i przechylić go do tyłu.
- Napelnić zbiornik środka czyszczącego detergentem.
- Przechylić zbiornik brudnej wody do przodu.
Wskazówka
Za pomocą dozownika można dodać maksymalnie 3% środka czyszczącego. Jeśli dawka jest wyższa, środek czyszczący należy dodać do zbiornika czystej wody.
Napełnić zbiornik czystej wody środkiem czyszczącym.
- Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.
Wskazówka: Pokrywy otworu wlewowego zbiornika czystej wody można użyć do odmierzenia ilości środka czyszczącego. Po stronie wewnętrznej pokrywa posiada skalę.
Ustawianie parametrów
- Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony żądany parametr.
- Nacisnąć przycisk Info. Ustawiona wartość miga.
- Ustawić żądaną wartość, obracając przycisk Info.
- Potwierdzić zmienione ustawienie, naci- skając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automa- tycznie przyjęta po 10 sekundach.
Żółty inteligentny klucz
Żółty inteligentny klucz autoryzuje funkcje wymagane do zadania czyszczenia. W urządzeniu są wstępnie ustawione parametry różnych programów czyszczenia. W zależności od autoryzacji za pomocą żółte-go inteligentnego klucza można zmieniać poszczególne parametry.
Teksty wyświetlane podczas ustawiania parametrów są w dużej mierze oczywiste. Parametr „FACT” (dostępny tylko z głowicą czyszczącą R):
-
„Fine Clean” (Delikatne czyszczenie): Mała prędkość obrotowa szczotek — usuwanie szarego nalotu z posadzki kamiennej.
-
„Whisper Clean” (Ciche czyszczenie): Średnia prędkość obrotowa szczotek — przejściowe czyszczenie przy obniżonym poziomie hałasu.
- „Power Clean” (Mocne czyszczenie): Duża prędkość obrotowa szczotek — polerowanie, krystalizacja i zamiatanie.
Ustawianie listwy ssącej
Ustawianie pochylenia
Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.
- Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „Ssanie”.
- Przesunąć urządzenie nieco do przodu.
- Odczytać wartość na poziomicy.

①Śruba
②Nakrętka
③Poziom wody
5. Poluzować nakrętki.
6. Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomicy, aby znajdował się pomiędzy dwiema kreskami.
7. Dokręcić nakrętkę.
8. Aby sprawdzić nowe ustawienie, przesunąć urządzenie jeszcze trochę do przodu. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.
9. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
Ustawianie wysokości
Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.
Wskazówka
Ustawienie podstawowe: 3 podkładki powyżej, 3 podkładki poniżej listwy ssącej. Nierówna podłoga: 5 podkładek powyżej, 1 podkładka poniżej listwy ssącej.
Bardzo gładka podłoga: 1 podkładka powyżej, 5 podkładek poniżej listwy ssącej.
- Odkręcić nakrętkę.

① Nakrętka
②Podkładka
③Rolka dystansowa z uchwytem
- Umieścić odpowiednią liczbę podkładek między listwą ssącą a rolką dystansową.
- Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansową.
- Nakręcić nakrętkę i dokręcić ją.
- Powtórzyć proces na drugiej rolce dy- stansowej.
Wskazówka
Ustawić obie rolki dystansowe na tej samej wysokości.
Regulacja listwy zgarniacza
Listwę zgarniacza można ustawić tylko przy głowicy czyszczącej D.
- Za pomocą pokrętła do regulacji listwy zgarniacza ustawić ją w taki sposób, aby listwa dotykała podłoża.
- Obrócić pokrętło regulacyjne o jeszcze jeden obrót w dół.
Czyszczenie
- Zajać miejsce na fotelu operatora.
- Włożyć inteligentny klucz.
- Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.
- Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji jazdy do przodu.
- Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
- Określić prędkość za pomocą pedału przyspieszenia.
- Ustawić kierownicę w kierunku jazdy.
- Przejechać po czyszczonej powierzchni.
Szorowarka boczna (opcja)
Szorowarka boczna ułatwia pracę blisko krawędzi.
Wskazówka
Szorowarka boczna nie jest aktywna w programach do polerowania i odsysania.
- Nacisnąć przełącznik szorowarki bocznej. Szorowarka boczna jest włączona.
- Aby zakończyć pracę z szorowarką boczną, ustawić przełącznik szorowarki bocznej w pozycji „0”.
Zakończenie pracy
Zakończenie czyszczenia
- Ustawić przełącznik programów w pozycji jazdy.
- Przejechać jeszcze krótki odcinek. Reszta wody zostanie odessana.
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
- Wyjąć inteligentny klucz.
- W razie potrzeby naładować akumulator.
Spuszczanie brudnej wody
⚠OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe usuwanie ścieków
Zanieczyszczenie środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.
Wskazówka
Gdy zbiornik na brudną wodę jest pełny, następuje przerwanie zasysania strumienia wody przez pływak, aby zapobiec przepel-nieniu zbiornika na brudną wodę. W takim przypadku należy spuścić brudną wodę.
- Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i otworzyć zatyczkę węża.

- Ścisnąć koniec węża i opuścić go w miejscu odpowiednim do utylizacji brudnej wody.
- Wyregulować siłę strumienia brudnej wody, ściskając koniec węża.
- Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
- Zamknąć zatyczkę węża spustowego.
- Umieścić wąż brudnej wody w uchwycie na urządzeniu.
System płukania zbiornika brudnej wody (opcja)
- Zdjąć wąż spustowy brudnej wody z uchwytu i otworzyć zatyczkę węża.
- Zamknąć pokrywę zbiomika brudnej wody.
- Podłączyć wąż doprowadzający wodę do przyłącza wody w układzie płukania zbiornika brudnej wody.
- Otworzyć dopływ wody i przepłukiwać zbiornik brudnej wody przez około 30 sekund.
- W razie potrzeby powtórzyć proces płukania 2 – 3 razy.
- Zamknąć dopływ wody.
- Odłączyć wąż doprowadzający wodę od urządzenia.
- Zamknąć wąż spustowy zatyczką i umieścić go w uchwycie.
Opróżnianie pojemnika na duże zanieczyszczenia
- Podnieść pojemnik na duże zanieczyszczenia i wyciągnąć go.
- Opróżnić pojemnik na duże zanieczyszczenia.
- Założyć z powrotem pojemnik na duże zanieczyszczenia.
- Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
- Spuścić czystą wodę.
- Wyczyścić filtr.
- Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Spuszczanie czystej wody
Wyłączanie urządzenia
- Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
- Wyjąć inteligentny klucz.
- Zabezpieczyć urządzenie przed zjechaniem.
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody i zabezpieczyć ją podpórką, aby zbiornik mógł wyschnąć. Aby to zrobić, przesunąć podpórkę w dół i ustawić jej dolny koniec na żądanym poziomie podczas otwierania pokrywy.

①Pokrywa zbiornika brudnej wody
②Podpórka
③Tryb
- W razie potrzeby naładować akumulator.
Szary inteligentny klucz
Szary inteligentny klucz zapewnia persone- lowi nadzorczemu dostęp do rozszerzo- nych uprawnień i możliwości ustawień.
-
Włożyć inteligentny klucz.
-
Wybrać żadana funkcję, obracając przycisk Info.
Przejazd transportowy
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.
-
Nacisnąć przycisk Info.
W menu Transport są dostępne następujące funkcje:
• Ustawianie prędkości maksymalnej
- Wyświetlanie licznika godzin pracy
• Kasowanie licznika konserwacji
- Wyświetlanie wersji oprogramowania
• Ustawianie głowicy czyszczącej R lub D
- Włączanie/wyłączanie dozowania wody zależnie od prędkości
• Ustawianie czasu dobiegu
- Ustawianie języka
- Zarządzanie kluczami
- Włączanie/wyłączanie dodatkowych elementów
- Aktywowanie ustawień fabrycznych
Prędkość maksymalna
Prędkość maksymalną można ograniczyć w menu „Maks. prędkość”.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Maks. prędkość”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlona odpowiednia prędkość maksymalna.
- Nacisnąć przycisk Info.
Wskazówka
Prędkość robocza nie może przekroczyć ustawionej prędkości maksymalnej.
Zresetować licznik konserwacji
Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowiedni licznik konserwacji.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się pozycja „Licznik konserw.”
- Nacisnąć przycisk Info.
Wyświetlane są stany licznika.
-
Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie licznik do skasowania.
-
Nacisnąć przycisk Info.
- Obracając przycisk Info, wybrać „Tak”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Licznik jest kasowany.
Ustawianie głowicy czyszczącej
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Szczotka”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż podświetlony zostanie typ wbudowanej głowicy czyszczącej.
„Roll“ = głowica czyszcząca R
„Disc" = głowica czyszcząca D
- Nacisnąć przycisk Info.
Dozowanie wody zależne od prędkości
Jeśli dozowanie wody zależne od prędkości jest włączone, doprowadzanie wody do szczotek zmienia się proporcjonalnie do prędkości.
Na dozowanie wody ma również wpływ ustawienie odpowiedniego programu czyszczenia (0 ... 100%).
| Ustawienie ON [ml/m ^2 ] OFF[l/min] | ||
| 0% 0 0 | ||
| 10% 7,5 0,6 | ||
| 20% 15 1,1 | ||
| 30% 22,5 | 1,7 | |
| 40% 30 2,3 | ||
| 50% 37,5 | 2,8 | |
| 60% 45 3,4 | ||
| 70% 52,5 | 3,9 | |
| 80% 60 4,5 | ||
| 90% 67,5 | 5,1 | |
| 100% | 75 5,7 | |
Ustawianie dozowania wody zależnego od prędkości lub na stałym poziomie:
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się pozycja „Tryb doz. wody”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczona odpowiednia funkcja.
- Nacisnąć przycisk Info.
Czasy dobiegu
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Czas odwirowania”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczony odpowiedni podzespół.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie wyświetlony odpowiedni czas dobiegu.
- Nacisnąć przycisk Info.
Ustawianie języka
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „Język”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczony odpowiedni język.
- Nacisnąć przycisk Info.
Zarządzanie kluczami
W punkcie menu „KIK” dostępne są autoryzacje dla żółtych inteligentnych klawiszy oraz język wyświetlacza.
- Włożyć szary inteligentny klucz.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się punkt menu „KIK”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Wyciągnąć szary inteligentny klucz i włożyć żółty inteligentny klucz umożliwiający personalizację.
- Obracając przycisk Info, wybrać punkt menu, który ma być zmieniony.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracając przycisk Info, wybrać ustawienie punktu menu.
- Potwierdzić ustawienie, naciskając punkt menu.
- Obracając przycisk Info, wybrać kolejny punkt menu, który ma być zmieniony.
- Po wprowadzeniu wszystkich ustawień obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się menu „Potwierdź”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Uprawnienia zostały zapisane.
Włączanie/wyłączanie dodatkowych elementów
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni dodatkowy element.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż zostanie zaznaczona odpowiednia funkcja dodatkowego elementu.
- Nacisnąć przycisk Info.
Ustawienie fabryczne
Następuje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów czyszczenia.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż pojawi się punkt menu „Ustaw. fabryczne”.
- Nacisnąć przycisk Info.
- Obracać przycisk Info do momentu, aż na wyświetlaczu podświetlona zostanie pozycja „Tak”.
- Nacisnąć przycisk Info.
Ustawianie parametrów programów czyszczenia
Wszystkie parametry programów czysz- czenia są zachowywane do momentu wy- brania innego ustawienia.
- Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program czyszczenia.
- Nacisnąć przycisk Info. Wyświetlany jest pierwszy ustawiany parametr.
- Nacisnąć przycisk Info. Ustawiona wartość miga.
- Ustawić żadana wartość, obracając przycisk Info.
- Potwierdzić zmienione ustawienie, naci- skając przycisk Info lub poczekać, aż ustawiona wartość zostanie automa- tycznie przyjęta po 10 sekundach.
- Obracając przycisk Info, wybrać kolejny parametr.
- Po zmianie wszystkich wymaganych parametrów obracać przycisk Info do momentu, aż wyświetli się punkt menu „Wyjdź”.
- Nacisnąć przycisk Info. Menu zostaje zamknięte.
Transport
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jazda po pochyłych powierzchniach
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach
o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Jechać powoli.
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas transportu zwrócić uwagę na ma- se urządzenia.
- Po zainstalowaniu głowicy czyszczącej D wyjąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej.
- Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia
Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
UWAGA
Mróz
Zniszczenie urządzenia przez marznacą wodę
Całkowicie opróżnić urządzenie z wody. Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
- Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
- Naładować całkowicie akumulatory przed dłuższym przechowywaniem.
- Ładować całkowicie akumulatory co najmniej raz w miesiącu podczas przechowywania.
Czyszczenie i konserwacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem
Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki. Odłączyć wtyczkę akumulatora.
- Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.
Terminy konserwacji
Po każdym użyciu
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Nie spryskiwać urządzenia woda.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale „Prace konserwacyjne”.
- Spuścić brudną wodę.
- Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
- Wyczyścić filtr większych zanieczyszczeń.
- Tylko głowica czyszcząca R: Wyjąć pojemnik na duże zanieczyszczenia i opróżnić go.
- Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączona łagodnym środkiem myjącym.
- Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
- Wyczyścić listwy zgarniacza, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
- Wyczyścić szczotki, sprawdzić je pod kątem zużycia i w razie potrzeby wymienić.
-
Naładować akumulator.
-
Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
- Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.
Raz na tydzień
- W przypadku często go użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Raz na miesiąc
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale „Prace konserwacyjne”.
- Jeśli urządzenie ma zostać tymczasowo wyłączone: wykonać wyrównawcze ładowania akumulatora.
- Sprawdź zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
- Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
- Opróżnić zbiornik czystej wody i wypłukać osady.
- Wyczyścić filtr czystej wody.
- W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
- Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał szczotki.
- Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić listwę rozdzielczą wody przy głowicy czyszczącej.
- W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
Raz w roku
- Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.
Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicie- lem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Prace konserwacyjne
Obracanie lub wymiana warg ssących
Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.
Wargi ssące można obracać 3 razy, aż zużyją się wszystkie 4 krawędzie.
- Zdjąć listwę ssąca.
- Wykręcić uchwyty gwiaździste.

①Uchwyt gwiaździsty
②Pasek
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Blokada naprężenia
-
Wyciągnąć wewnętrzną część listwy ssącej.
-
Otworzyć blokadę naprężenia.
- Zdjąć pasek.
- Odłączyć wargi ssące od części we- wnętrznej.

①Listwa zgarniacza
②Pasek podtrzymujący
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Pasek
- Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej.
- Założyć pasek.
- Przysunąć wewnętrzną część listwy ssącej do górnej części.
- Wkręcić uchwyty gwiaździste i dokręcić je.
Czyszczenie filtra większych zanieczyszczeń
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.

① Filtr większych zanieczyszczeń
②Filtr kłaczków
2. Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.
3. Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżącą woda.
4. Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.
Czyszczenie pływaka i filtra klaczków.
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.

② Wyłącznik pływakowy
③Filtr kłączków
2. Przepłukać pływak czystą wodą.
3. Przepłukać przełącznik pływakowy czystą woda.
4. Wyjąć i wyczyść filtr klaczków.
Wymiana szczotek tarczowych
Wskazówka
Szczotki tarczowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
- Podnieść głowicę czyszczącą.
- Nacisnąć pedał wymiany szczotki w dół.
- Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy czyszczącej.
- Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
Wymiana szczotek obrotowych
Wskazówka
Szczotki obrotowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
- Podnieść głowicę czyszczącą.
- Wyciągnąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki.

① Uchwyt umożliwiający wymianę szczotki
② Pokrywa łożyska z listwą zgarniacza
③ Wałek szczotki
- Zdjąć pokrywę łożyska wraz z listwą zgarniacza.
- Wyciągnąć szczotkę obrotową.
- Założyć nową szczotkę obrotową i wyśrodkować ją na zabieraku.
①Zabierak
② Trzpień ustalający
6. Założyć pokrywę łożyska z listwą zgar niacza.
Wskazówka
Upewnić się, że szczotka obrotowa znajduje się na trzpieniu ustalającym, a nie pod nim.
- Przesunąć uchwyt umożliwiający wymianę szczotki w górę i zablokować.
- Powtórzyć proces po przeciwnej stronie.
Wymiana szczotki szorowarki bocznej (opcja)
- Nacisnąć dźwignię umożliwiającą wymianę szczotki w dół.

①Szczotka szorowarki bocznej
② Dźwignia umożliwiająca wymianę szczotki
Szczotka wypada z uchwytu.
- Przytrzymać nową szczotkę pod szorowarką boczną, docisnąć ją do góry i zablokować.
Czyszczenie filtra czystej wody
- Spuścić czystą wodę (patrz rozdział „Spuszczanie czystej wody”).
- Odkręcić korek zbiornika czystej wody.

①Filtr czystej wody
②Korek zbiornika czystej wody
- Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą woda.
- Założyć filtr czystej wody.
- Założyć korek zbiornika czystej wody.
Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Czyszczenie listwy rozdzielczej wody
- Nacisnąć przycisk zwalniający w kierunku strzałki i przytrzymać go.

text_image
1. 2. 3.- Przesunąć listwę rozdzielczą wody do przodu.
- Wyciągnąć listwę rozdzielczą wody, przesuwając ją wzdłuż.
- Wyczyścić listwę rozdzielczą wody.
- Włożyć listwę rozdzielczą wody z powrotem do głowicy czyszczącej i zablokować ją.
Czyszczenie akumulatorów
- Nosić okulary ochronne, odzież ochronna i rękawice ochronne.
- Pamiętać o zamknięciu biegunów akumulatorów zatyczkami.
- Wyjąć akumulatory.
- Plastikowe części akumulatorów i komorę akumulatora umyć samą wodą lub nasączonymi wodą szmatkami do czyszczenia bez dodatków.
- Po umyciu należy osuszyć powierzchnie.
- Z powrotem założyć akumulatory.
Zresetować licznik konserwacji
Jeśli zostały przeprowadzone prace konserwacyjne pokazane na wyświetlaczu, należy zresetować odpowiedni licznik konserwacji.
Wskazówka
Resetowanie liczników konserwacji opisano w rozdziale „Szary inteligentny klucz”.
Usuwanie usterek
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie może uruchomić się w nie- zamierzony sposób.
Osoby pracujące przy urządzeniu mogą odnieść obrażenia.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć klucz inteligentny.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki wewnętrznej z gniazdka.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac odłączyć wtyczkę akumulatora.
- Spuścić brudną wodę.
- Spuść pozostałą czystą wodę.
Wskazówka
Jeśli usterki nie można usunąć w oparciu o poniższe instrukcje, należy skontaktować się z serwisem.
Usterki i wskazania
Jeśli wyświetlanej usterki nie ma na poniższej liście, należy wykonać następujące czynności:
-
Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.
-
Odczekać 10 s.
- Przełącznikiem programów ustawić poprzednią funkcję.
- Jeśli usterka wystąpi ponownie, wezwać serwis.
| Usterka Sposób usunięcia | |
| Zb. wody czys. pusty! | 1. Włać wodę do zbiornika świeżej wody |
| Blokada zaw. wody | 1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczekać 10 s.3. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program. |
| Szcz. gł. przeciąż. | 1. Zmniejszyć nacisk szczotek. |
| Szczotka gł. zablok. | 1. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.3. Odczekać 10 s.4. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program. |
| Szcz. bo. przeciąż. | 1. Zmniejszyć nacisk szczotki szorowarki bocznej. |
| Szczotka bo. zablok. | 1. Sprawdzić, czy szczotka nie jest zablokowana przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.3. Odczekać 10 s.4. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program. |
| Zb. wody brud. pełny! | 1. Opróżnić zbiornik brudnej wody. |
| Przeciąż. silnik nap! | 1. Nachylenie jest za duże.a Podczas czyszczenia: anulować czyszczenie.b Podczas transportu: poszukać drogi o mniejszym nachyleniu. |
| Zabl. silnik napędu! | 1. Sprawdzić koła pod kątem zablokowania, usunąć ciała obce.2. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.3. Jeśli silnik trakcyjny się przegrzał, poczekać przez co najmniej 15 minut aż ostygnie, w przeciwnym razie odczekać 10 sekund.4. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program. |
| Niski poziom akum! | 1. Ustawić przełącznik programów w pozycji Transport.2. Podłączyć urządzenie bezpośrednio do ładowarki (lub za pomocą wewnętrznej ładowarki do gniazda). Unikać nachyleń.3. Naładować akumulator. |
| Akumulator wyczerp. | 1. Ustawić przełącznik programów w pozycji Transport.2. Podjechać najkrótszą drogą do ładowarki (lub do gniazda, jeśli urządzenie posiada ładowarkę we- wnętrzną). Unikać nachyleń.3. Naładować akumulator. |
| Zamk. kontakt sie. | 1. Zwolnić na chwilę fotel operatora, aby sterownik mógł sprawdzić działanie wyłącznika stykowego fotela. |
| Włącz! | 1. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”. |
| Restartuj masz.! | 1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczekać 10 s.3. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program. |
| Zwolnij przepust.! | 1. Zwolnić pedał przyspieszenia. |
Usterki, które nie są sygnalizowane na wyświetlaczu
| Usterka Sposób usunięcia | |
| Nie można uruchomić urządzenia. | 1. Zając miejsce na fotelu operatora.2. Przed włączeniem wyłącznika bezpieczeństwa zdjąć stopę z pedalu przyspieszenia.3. Ustawić wyłącznik bezpieczeństwa w pozycji „1”.4. Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.5. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.6. Odczekać 10 s.7. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.8. Jeśli to możliwe, należy jeździć urządzeniem tylko po poziomym podłożu.9. W razie potrzeby sprawdzić hamulce postojowe.Jeśli usterka wystąpi ponownie, wezwać serwis. |
| Urządzenie już się nie porusza, na wyświetlaczu pojawia się „Akumulator wyczerp.” | 1. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.2. Odczekać 10 s.3. Ustawić przełącznik programów w pozycji „Transport”.4. Podjechać do stacji ładowania.5. Jeżeli urządzenie nadal się nie porusza, należy na miejscu naładować akumulator lub odblokować hamulec (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”) i przesunąć urządzenie do stacji ładującej. |
| Urządzenie porusza się nie-równomiernie (szarpanie) podczas ruszania i zatrzymywania. | 1. Zwolnić blokadę hamulca (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”). |
| Ilość wody jest niewystarczająca. | 1. Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napełnić zbiornik, aby powietrze ulotniło się z niego.2. Wyjąć i wyczyścić filtr czystej wody.3. Włożyć filtr i zakręć korek.4. Tylko głowica czyszcząca R: zdjąć listwę rozdzielczą wody z głowicy czyszczącej.5. Tylko głowica czyszcząca R: wyczyścić kanał wody.6. Sprawdzić, czy węże nie są zatkane, w razie potrzeby wyczyścić je. |
| Po ręcznym opróżnieniu zbiornika wskaźnik świeżej wody pokazuje niewłaściwypoziom napełnienia | 1. Użyć urządzenia. Podczas pracy układ węży odpowietrza się, a wskaźnik poziomu napełnienia koryguje się. |
| Pasek wskaźnika stanu na-pelnienia miga, na wyświetlaczu pojawia się „Zb. wody czys. pusty!” | 1. Napelnić zbiornik czystej wody. |
| Moc ssania jest zbyt mała. | 1. Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.2. Sprawdzić filtr klaczków pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić go.3. Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.4. Zamknąć zatyczkę węża spustowego brudnej wody.5. Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody.6. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.7. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go.8. Sprawdzić ustawienie listwy ssącej. |
| Efekt czyszczenia jest niewy-starczający. | 1. Ustawić odpowiedni program czyszczenia dla danego zadania.2. Użyć odpowiednich szczotek do danego czyszczenia.3. Użyć odpowiedniego środka czyszczącego do danego czyszczenia.4. Zmniejszyć prędkość.5. Ustawić nacisk.6. Ustawić listwy zgarniacza.7. Sprawdzić szczotkę pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić ją.8. Sprawdzić ilość wykorzystywanej wody. |
| Szczotki nie obracają się | 1. Zmniejszyć nacisk.2. Sprawdzić, czy szczotki nie są zablokowane przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce.3. Jeśli silnik jest przeciążony, zaczekać, aż ostygnie.4. Ustawić przełącznik programów w pozycji „OFF”.5. Odczekać 10 s.6. Przełącznikiem programów ustawić odpowiedni program.7. Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest podłączona do głowicy czyszczącej. |
| Urządzenie nie hamuje | 1. Zwolnić blokadę hamulca (patrz „Praca / Przesuwanie urządzenia”). |
| Wąż spustowy brudnej wody jest zatkany | 1. Otworzyć zatyczkę urządzenia dozującego przy wężu spustowym.2. Z Djangoć wąż ssący z listwy ssącej i zamknąć go ręcznie.3. Ustawić przełącznik programów na „Ssanie”.Następuje przetkanie zatkanego miejsca i usunięcie zanieczyszczenia wraz z wodą z węża spustowego do zbiornika brudnej wody. |
| Nie działa dozownik środka czyszczącego | 1. Tylko wersja z dozownikiem: skontaktować się z serwisem. |
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie)
Akcesoria
Akcesoria do głowicy czyszczącej ze szczotkami obrotowymi
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
| Nazwa R 65 | Nr części | R 75 Nr części | Opis A B | ||
| Szczotka obrotowa, czerwona (średnia, standardowa) | 4.035-604.0 | 4.035-605.0 | Do przejściowego czyszczenia również mocno zabrudzonych podłóg. | 1 | 2 |
| Szczotki obrotowa, biała (miękka) | 6.907-770.0 | 6.907-771.0 | Do polerowania i przejściowego czyszczenia delikatnych podłóg. | 1 | 2 |
| Szczotka obrotowa, pomarańczo-wa (wysoka/głęboka) | 6.907-726.0 | 6.907-730.0 | Do szorowania podłóg strukturalnych (płytki antypośli-zgowe itp.). | 1 | 2 |
| Szczotka obrotowa, zielona (twarda) | 6.907-727.0 | 6.907-731.0 | Do podstawowego czyszczenia mocno zabrudzonych podłóg i do usuwania powłok (np. wosków, akrylanów). | 1 | 2 |
| Szczotka obrotowa, czarna (bardzo twarda) | 6.907-728.0 6 | 907-732.0 1 2 | |||
| Walek z mikrofibry | 4.114-054.0 | 4.114-007.0 | Do utrzymania czystości gładkich podłóg. | 1 | 2 |
| Walek mocujący | 4.762-626.0 | 4.762-627.0 | Do zamocowania padów walcowych na tulei. | 1 | 2 |
| Pad walcowy na tulei, żółty (miękki) | 6.369-454.0 | 6.369-454.0 | Do polerowania podłóg | 20 | 96; 106 |
| Pad walcowy na tulei, czerwony (średni) | 6.369-456.0 | 6.369-456.0 | Do czyszczenia lekko zabrudzonych podłóg. | 20 | 96; 106 |
| Pad walcowy na tulei, zielony (twardy) | 6.369-455.0 | 6.369-455.0 | Do czyszczenia normalnych i mocno zabrudzonych podłóg. | 20 | 96; 106 |
Akcesoria do głowicy czyszczącej ze szczotkami tarczowymi
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
| Nazwa D 65 | Nr części | D 75 Nr części | Opis | A | B |
| Szczotka tarczowa, kolor naturalny (miękka) | 4.905-012.0 | 4.905-020.0 | Do polerowania podłóg. | 1 | 2 |
| Szczotka tarczowa, biała | 4.905-011.0 | 4.905-019.0 | Do polerowania i przejściowego czyszczenia delikatnych podłóg. | 1 | 2 |
| Szczotka tarczowa, czerwona (średnia, standardowa) | 4.905-010.0 | 4.905-018.0 | Do czyszczenia lekko zabrudzonych lub delikatnych podłóg. | 1 | 2 |
| Szczotka tarczowa, czarna (twarda) | 4.905-013.0 | 4.905-021.0 | Do czyszczenia mocno zabrudzonych podłóg. | 1 | 2 |
| Pad diamentowy drobny, zielony | 6.371-235.0 | 6.371-236.0 | Do odświeżania nawierzchni zawierających wapno i posadzek pokrytych żywicą epoksydową. | 5 | 2 |
| Pad diamentowy gruby, biały | 6.371-250.0 | 6.371-252.0 | 5 | 2 | |
| Pad diamentowy średni, żółty | 6.371-251.0 | 6.371-253.0 | 5 | 2 | |
| Tarcza do padów | 4.762-446.0 | 4.762-447.0 | Do zamocowania padów. | 1 | 2 |
Akcesoria do listwy ssącej
A: Jednostka opakowania, B: Liczba wymagana przez urządzenie
| Nazwa | Nr części | Opis | A | B |
| Zestaw warg ssących, przód PU (czerwony), tył Li-natex | 4.039-366.0 | Standardowy | Para | 1 para |
| Zestaw warg ssących Linatex | 4.039-356.0 | Odporne na rozdarcia | Para | 1 para |
| Zestaw warg ssących, PU | 4.039-357.0 | Olejoodporne | Para | 1 para |
Dane techniczne
| B 110 R 65 | B 110 D 65 | B 110 R 75 | B 110 D 75 | ||
| Ogólne | |||||
| Prędkość jazdy/czyszczenia | km/h | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Prędkość transportu | km/h | 6 | 6 | 6 | 6 |
| Prędkość jazdy, do tyłu | km/h | 4 | 4 | 4 | 4 |
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa | m2/h | 3900 | 3900 | 4500 | 4500 |
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa z użyciem szorowarki bocznej | m2/h | - | - | 5100 | 5100 |
| Praktyczna wydajność powierzchniowa | m2/h | 2730 | 2730 | 3150 | 3150 |
| Pojemność zbiornika czystej wody | l | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Pojemność zbiornika brudnej wody | l | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Pojemność zbiornika na większe zabrudzenia | l | 1,6 | - | 1,8 | - |
| Pojemność zbiornika środka czyszczącego (opcja Dozowanie) | l | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Dozowanie środka czyszczącego | % | 0,25...3 | 0,25...3 | 0,25...3 | 0,25...3 |
| Dozowanie wody | l/min | 0,15...5,7 | 0,15...5,7 | 0,15...5,7 | 0,15...5,7 |
| Obciążenie powierzchniowe (z operatorem i pełnym zbiornikiem czystej wody) | |||||
| Nacisk na powierzchnię | N/mm ^2 | 0,62...0,66 | 0,62...0,66 | 0,62...0,66 | 0,62...0,66 |
| Obciążenie powierzchni (masa / powierzchnia par-kingowa) | kg/m ^2 | 470...542 | 470...542 | 470...542 | 470...542 |
| B 110 R 65 | B 110 D 65 | B 110 R 75 | B 110 D 75 | ||
| Wymiary | |||||
| Długość mm 1640 1640 1640 1640 | |||||
| Szerokość mm 740 740 740 740 | |||||
| Szerokość listwy ssącej | mm | 950 | 950 | 950 | 950 |
| Wysokość mm 1310 1310 1310 1310 | |||||
| Szerokość robocza mm 650 650 750 750 | |||||
| Szerokość robocza z szorowarką boczną | mm | - | - | 850 | 850 |
| Wymiary opakowania dł. x szer. x wys. | mm | 1750x990x1475 | 1750x990x1475 | 1750x990x1475 | 1750x990x1475 |
| Promień skrętu | mm | 1750 | 1750 | 1750 | 1750 |
| Wymiary komory na baterie dł. x szer. x wys. | mm | 2x(315x386x375) | 2x(315x386x375) | 2x(315x386x375) | 2x(315x386x375) |
| Ogumienie | |||||
| Przednie koło, szerokość | mm | 90 | 90 | 90 | 90 |
| Przednie koło, średnica | mm | 250 | 250 | 250 | 250 |
| Tylne koło, szerokość | mm | 75 | 75 | 75 | 75 |
| Tylne koło, średnica | mm | 290 | 290 | 290 | 290 |
| Masa | |||||
| Dopuszczalna masa całkowita | kg | 650 | 650 | 650 | 650 |
| Masa własna (masa transportowa) | kg | 480 | 480 | 480 | 480 |
| Typowy ciężar roboczy | kg | 540 | 540 | 540 | 540 |
| Siła nacisku szczotek, maks. | N (kg) | 736 (75) | 736 (75) | 736 (75) | 736 (75) |
| Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | N/m2(g/cm2) | 581 (570) | 51 (50) | 510 (500) | 41 (40) |
| Wydajność urządzenia | |||||
| Napięcie nominalne | V | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Pojemność akumulatora | Ah (5 h) | 170 / 285 | 170 / 285 | 170 / 285 | 170 / 285 |
| Średni pobór mocy | W | 2350 | 2350 | 2350 | 2350 |
| Moc znamionowa | W | 2500 2500 2500 | 2500 | ||
| Moc silnika napędowego | W | 600 | 600 | 600 | 600 |
| Moc turbiny ssącej | W | 600 | 600 | 600 | 600 |
| Moc napędu szczotek | W | 2 x 600 | 2 x 600 | 2 x 600 | 2 x 600 |
| Stopień ochrony | IPX3 | IPX3 | IPX3 | IPX3 | |
| Ssanie | |||||
| Moc ssania, przepływ powietrza | l/s | ~25 | ~25 | ~25 | ~25 |
| Podciśnienie (maks.) | kPa(mbar) | ~17 (~170) | ~17 (~170) | ~17 (~170) | ~17 (~170) |
| Podciśnienie (podczas pracy) | kPa(mbar) | ~5 (~50) | ~5 (~50) | ~5 (~50) | ~5 (~50) |
| Szczotki do czyszczenia | |||||
| Średnica szczotek | mm 100 355 100 385 | ||||
| Długość szczotki | mm | 605 | - | 705 | - |
| Prędkość obrotowa szczotek | 1/min | 1200 | 180 | 1200 | 180 |
| Średnica szczotki szorowarki bocznej | mm - - 220 220 | ||||
| Prędkość obrotowa szczotki szorowarki bocznej | 1/min | - | - | 220 | 220 |
| Wewnętrzna ładowarka | |||||
| Długość kabla | m | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Napięcie nominalne | V | 100...240 | 100...240 | 100...240 | 100...240 |
| Częstotliwość | Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
| Pobór mocy | W | 750 750 750 750 | |||
| Prąd ładowania | A | 28 | 28 | 28 | 28 |
| Wydajność | % | 92 | 92 | 92 | 92 |
| Warunki otoczenia | |||||
| Dopuszczalny zakres temperatury | °C | 5...40 | 5...40 | 5...40 | 5...40 |
| Maks. temperatura wody | °C | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Ciśnienie wody w układzie napełniania (opcja) | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Ciśnienie wody w układzie przepłukiwania zbiornika brudnej wody (opcja) | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Względna wilgotność powietrza | % | 20...90 | 20...90 | 20...90 | 20...90 |
| Nachylenie | |||||
| Maks. nachylenie obszaru roboczego | % | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Nachylenie na krótkim odcinku (maks. 10 m) transport, załadunek | % | 22 | 22 | 22 | 22 |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |||||
| Drgania przenoszone przez kończyny górne | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| B 110 R 65 | B 110 D 65 | B 110 R 75 | B 110 D 75 | |
| Drgania na siedzeniu operatora m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 | ||||
| Niepewność pomiaru K dB(A) 0,2 0,2 0,2 0,2 | ||||
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w trybie Eco dB(A) 59,2 59,2 59,2 59,2 | ||||
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w trybie normalnym dB(A) 63,6 63,6 63,6 63,6 | ||||
| Niepewność pomiaru KpA dB(A) 1,6 1,6 1,6 1,6 | ||||
| Poziom ciśnienia akustycznego LWA + niepewność dB(A) 74,1 74,1 74,1 74,1 pomiaru KWA w trybie Eco | ||||
| Poziom ciśnienia akustycznego LWA + niepewność dB(A) 78,7 78,7 78,7 78,7 pomiaru KWA w trybie normalnym | ||||
| Szorowarka boczna | ||||
| Moc | W | - | 140 | 140 |
| Siła nacisku szczotek, maks. | N (kg) | - | 88 (9) | 88 (9) |
| Ciśnienie dociskowe szczotek, maks. | N/m2(g/cm2) | - | 30,6 (30) | 30,6 (30) |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: urządzenie do czyszczenia pod- łóg
Typ: 1.161-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Zastosowane normy krajowe
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.


Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Pomoc pri poruchách 296
Záruka 298
Príslušenstvo.... 298
Čistenie filtra na hrubé nečistoty
Poruchy bez zobrazenia na displeji
①Starplika 310x85x70 mm
②Starplika 240x55x30 mm

text_image
85 70 ① ①180 Ah, 4.039-354.7
①Starplika 310x85x70 mm

text_image
47 47 47 1 47 1 47 47 47285 Ah, 4.039-353.7
①Starplika 345x60x47
Pavojingu duju kaupimasis po baku per ikrovimo procesą
Sprogimo pavojus