TBP 60007 - Pompa AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TBP 60007 AL-KO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TBP 60007 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TBP 60007 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TBP 60007 AL-KO
2.4 Można napačna raba
Crpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delovati. Ni primerna za crpanje:
1 Informacja dotyczze niniejszej instrukcji obstugi 65
1.1 Objasnienia rysunkowe i slowa ostrzegawcze 65
2 Opisproduktu 65
2.1 Przeglady Produktu (01) 65
2.2 Funkcja 65
2.3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 65
2.4 Niebezpieczenstwo nieprawidlowego uzycia 66
3Zasady bezpieczestewa 66
3.1 Bezpieczenstwo elektryczne 67
4 Montaz 68
4.1 Montaž przewodu ciñnieniowej (03) 68
5 Uruchomienie 68
5.1 Bezpieczenstwo 68
5.2 Demontaz stopy pompy (04) 69
6 Obstuga 69
6.1 Opuszczanie pompy 69
6.2 Wlaczanie pompy 69
6.3 Wyęczanie pompy 69
7 Konserwacja i pielegnacja 70
7.1 Czyszczenie pompy 70
7.2 Kontrola liny 70
8 Przechowywanie 70
9 Utylizacja 70
10 Pomoc w przypadku usterek. 71
11 Gwarancja 71
12 Obstuga kIenta/Serwis 72
13 Deklaracja zgodnosci WE 72
1 INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojezyczna jest oryginalna instrukcja obslugi. Wszystkie pozostale wersje jezykowe są thumaczeniami oryginalnej instrukcji obslugi.
Przed uruchomieniem nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję eksploataci. jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obstugi.
Ponijsza instrukcja obstugi winna byc przychowywana zawsze w sposob umozliwajcy jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotycznych urzadzenia.
Urzadzenie doit becy przekazywane wyłacznie wraz instrukcja obstugi.
Nalezy stosować sie do wskazówek dot. bezpieczędstwa i ostrzejawczych zawartych w niniejszej instrukcji obshugi.
1.1 Objasnienia rysunkowe i slowa ostrzegawcze

NIEBEZPIECZENSTWO!
Oznacza niebepezcieństwo prowadzace do smierci lub cięzkich obrażencia.

OSTRZEŽENIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczenstwo mogace prowadzic do smierci lub cięzkich obrażnychcia.

OSTROZNIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogace prowadzić do srednich lub lekkich obrażćciała.
UWAGA!
Oznacza potencjalne niebezpieczenstwo mogace prowadzić do szkód rzejczowych.

WSKAZÖWKA
Szczegolne wskazówki ułatwie sące zrozumienie instrukcji i obslugi.
2 OPIS PRODUKTU
2.1 Przeglad produktu (01)
| Nr Element |
| 1 Sieciowy kabel podłaczeniowy |
| 2 Wyjść pompy / przyłącze przyzewodu ci- snieniowego |
| 3 Łęczniki linowe |
| 4 Lina 20 mm / 6 mm |
| 5 Stopa pompy |
| 6 Otwór ssania |
| 7 Obudowa pompy |
| 8 Zawór przyȩciwzwrotny |
2.2 Funkcja
Pompa zasysa tloczone medium przy cz otworyssace i tloczy ja bezpośrednio do wyjscia pompy.
2.3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Pompa jest przyznacznę do uzytku prywatnych w domu i ogrodzie. Mnza są eksploatowej tylko przy zachowaniu wartosci znamionowych.
Pompa nadaje sie do:
czerpania wody ze studni i studzienek
Pompa nadaje sie tylko do tloczenia nastepuja-cych cieczy:
wody oczyszczonej
wody deszczowej
Inne i wykraczajce poza wymienione wyzej za stosowanie jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniem.
2.4 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia
Nie nalezy eksploatawoć pompy w sposob ciągly.
Nie wolno stosowac jej do tloczenia:
wody pitnej;
stonej wody;
srodkow spozywczych;
srodkow agresywnych, chemikaliow;
cieczy zracych, latwopalnych, wybuchowych lub gazujacych;
cieczy o temperaturze wyzszej niż 35^
wodyzawierajacejpiasekicieczyszlifujacych.
3 ZASADY BEZPIECZENSTWA
OSTRZEJEZENIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia
Niesprawne idezaktywowane urzadzenia ochonne i zabezpieczajace mogaspowodować powazne obrażeniaciał.
- Ješli urzadzenia ochrône i zabezmieczajace są niesprawne, naležy zlečić ich naprawe.
Nigdy niedezaktywować urzadzen ochronnych i zabezpieczajacych.
Pompy nie naleźny nigdy podnosić, transportowy ani mocowić za kabel podączenio-wy.
Samowolne zmiany lub przybudowy pompy są niedozwo-lone.
Pompę i kabel przyȩżajczy naleźystosowej tylko w niedaginiym stanie technicz⁻n⁻m. Nie wolno uzywać uszkodzonych pomp.
Ta pompaMZebyc uzywana.
przez przy c di 8 roku zycia i
osoby z ograniczeniami fi-
zycznymi,zmyslowsymi lub
umyslowsymi albo osoby bez
doswiadczenia i wiedzy tylko
wowczas, jestli bda przy tym
nadzorowane badz dostana
przeszkolone w zakresie bezpiecznego uzywania urzadzenia i Rozumieja winikajace z
tego zagrozenia.Dzieci nie
powinny sie bawić pompa.
Czyszczenie i konserwacja
przez uzytkownika nie powinny byc przyrowadzane przydzieci pozbawione nadzoru.
Potrzeby osob o bardzo du-zych i zlozonych ograniczeniach moga wykraczać poza tutaj opisane instrukcje.
Zachować bezpieczny odstep od zwierzata lub wyłaczyc pompę, gdy zblżaja są dość zwierzeta.
3.1 Bezpieczenstwo elektryczne
NIEBEZPIECZENSTWO! Niebezpieczentwo podczas dotykania elementów pod napięciem!
Usterka pompy lub kabla przyȩzȩćego są po-wodowej cięzekie urazy!
Natychmiast odączyc wtyczkę od sieci.
Podłaczyc urzadzenia przy bezpieczajcy FI ze zna-mionowym pradem uszkodzeniowym < 30 mA.
- Nie wolno uruchamiać pompy, gdy w basenie lub oczku wodnym przywaję ludzie.
Wartosć napięcia sieciowego w budynku musi byc zgodna z napiȩciem sieciowym podanym w danych technicznych —Nie wolno stosowej innego napiȩcia zasilajȩcego.
Pompe wolno eksploatawyć tylko w instalacji elektrycznej zgodnie z DIN/VDE 0100, częsć 737, 738 i 702. W celu zabezpieczenia naleźny zainstalowej wyłącznik zabezpieczajacy 10A oraz wyłącznik zabezpieczajacy przyded pradem uszkodzeniowym 10/30 mA.
Stosowac tylko kable przydusage, które są przywidziane do uzytku na Wolnym powietrzu -minimalny przyekrój 1,5 mm². Bbebdo nawijania kabla naleź y zawsze calkowicie Rozwinac.
- Nie wolno stosować uszkodzonych lub pękniątych kabli przyȩżających.
- Przed kaźdym użyciem na-lezy skontrolować stan kabla przyȩzajęcego.
W przypadku koniecznosci przyd'użenia kabla podȩczeniowejromatica uzyć Jedynie kabla typu H07RN-F i odlewanej zȩczki. Ta czynnność sąze byc wykonana wyȩcznia przyez wykwalifikowanego elektryka.
4 MONTAZ
4.1 Montaz przewodu ciñieniowego (03)

WSKAZOWKA
Pompa jest wyposañona w zawór przyciwzwrotny na wyjsciu. Dzięki temu przewód ciasnieniowy nie opróznia są po kaźdym zatrzymaniu pompy.
- Zamontowac przewod ciñnieniowy (03/1) na przyȩczu przewodu ciñnieniowej (03/2).
- Przymocować kabel podłaczeniowy (03/3) do przyzewodu ciśnieniowej (03/4) za pomoczączników kablowych.
- Przed zanurzeniem pompy w studni lub szybie przymocować dołaczona line do sączników linowych (03/5).
5 URUCHOMIENIE
5.1 Bezpiecznebstwo
UWAGA!
NiebezpieczeNSTwo zalania!
W przypadku zlokćen
pracy pompy są wyciekać woda, powodujac szkody następcze przyez zalandie.
W przypadku usterek naleź wy przy czem opowsiednie srodki zaradczec wykluczycgowstanie w pompie uszkodzen wwyniku zalandia.
Pompa musi byc zawieszona na linie.
Uzywać pompy tylko, gdy jest ona calkowicie zanurzona.
Zwrócić uwage na wystarczajęc odlegtość od podłoaszbybu (min. 1 m).
- Nie wolno dopuścić, aby pompa pracowa przy zamniętym przyzwodzie ciñnieniowym.
W przypadku studzienek należy przyestrzejaco dostatecznych wymiarów studzienek.
Studzienki nalewy zawsze za-krywać w sposob umozgliwajacy bezpieczne wchodzenia naNie.
5.2 Demontaz stopy pompy (04)
Aby uzytkowac pompew waskim szybie o srednicy min. 100~mm nalezy zdja c stoppompy.
- Wykręcić obie s Ruby mocujuce (04/1) stopy pompy (04/2) (04/a).
- Ściagnac stope pompny (04/2) z pompny (04/3) (04/b).
6 OBSLUGA
6.1 Opuszczanie pompy
Podczas opuszczania i wciagania pompy w szybie nały uwazać, aby sieciowy przywo podączeniwy nie byt naciagniety oraz, aby do szybu nie wpadty zadne przydmioty. Moga one zakleszczyc są między obudowa pompy a sciana szybu iUniemozliwić wyciaginicie pompy.
6.2 Włuczanie pompy
UWAGA!
Niebezpieczeinsteinwo uszkodzenia urzadzenia!
Pompa nie doit zasysć ciał stałych. Piasek i innesubstancje scierne zawartew tłoczonym medium niszczą pompę.
Uwacz, by zadne obce przydmioty nie dostaly sie do tloczonego medium.
- Całkowicie rożwinć sieciowy kabel podlączeniowy.
- Upewnic sie, ze elektryczne połaczenia wtykowe znajduja sie w strefie niedzagrożonej za-laniem.
- Podłaczyc wtyk sieciowy do gniażda zasilania.
6.3 Wyluczanie pompy
- Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniazdka elektrycznego.
7 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
7.1 Czyszczenie pompy

WSKAZOWKA
Po tloczeniu wody basenowej zawierajcej chlor lub cieczy, ktore pozostawiaja osady, nalezy przyplukac pompoczysta woda.
- W razie potrzeby oczySci czysta woda szczeliny ssace stopy ssacej.
7.2 Kontrola liny
- W okreslonych odstepach czasu wciąnac pompę z szybu.
- Sprawdzić line. Jesli lina jest uszkodzona, wymienc je na oryginalna czesc zamienna.
- Sprawdzić,czyłaczniki linowe na pompie moga byc dalej obciązane.
Jesli lina jest uszkodzona, maar spróbowac, ostrożnie wyciagnć pompę z szybu za przyzewód ciasnieniowy. Wźadnym przyypadku nie ciagnć za przyzewód sieciowy.
8 PRZECHOWYWANIE

WSKAZOWKA
W przypadku ryzyka zamarzniecia nalezy calkowicie oproznic uklad i przechowac pompew mięscu zabezpieczonym przydzmoc.
9 UTYLIZACJA

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie nie moga byc utylizowane z opdami z gospodarstwa domowej, lecz na-lezy przyzekazać je do obnej zbiórki lub utylizacja.
Opakowanie, urzadzenie i akcesoria wykonano z materialow nadajych sie do recycl Klingu i naley zapewnic ich odpowiednia utylizacja.
10 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

NIEBEZPIECZENSTWO!
Niebezpieczeniawo porazenia pradem!
Podczas prac przy pompie wystepuju niebezpiecześć porażenia prądem.
- Przed wsztkimi pracami związanymi z usuwaniem usterek wymiąnę wtyczki sieciowa z gniażda elektrycznégo.
- Usunięcie usterki w instalacji elektrycznej;naleź zlecić elektrykowy.
| Usterka Możliwa przyczyna Sposob usuwania | |
| Silnik nie dwía. Wirnik pompy zablokowy Usunę zanieczyszczczenia z obszaru ssania. | |
| Przelącznik termiczny wymiarczy pompę. Odczekać, są przycznik termiczny ponownie wymiarczy pompę. Zwracać uwage na maksymalna temperaturę tloczonej cieczny. Zlecić kontrôle pompy. | |
| Brak napiȩcia sieciowego. Sprawdzić bezpiecznych, zlecić elektrykowy kontrôle zasilania w energié elektryczna. | |
| Pompa pracuje, ale nie tłość. | Zator po stronie sscięje pompy. Usunę zanieczyszczcenia z obszaru ssania. |
| Zamkipty przywość ciasnienio-wy. Otorworzyć przywość ciasnieniowy. | |
| Zagiety wȩ zciasnieniowy. Wyprostować wȩ zciasnieniowy. | |
| Zbyt.Mała ilość tloczonej wo-dy | Średnica węga za mała. Zastosowej wymiarczy wȩ zciasnienio-wy. |
| Zator po stronie sscięj pompy. Usunę zanieczyszczcenia z obszaru ssania. | |
| Wysokość tloczenia za wyso-ka. Przestrzegać maks. wysokość tlo-czenia, patrz dane techniczne! | |

WSKAZOWKA
W przypadku usterek, których nie:noza usunć, naleź zgliosić sie do serwisu naszej firmy.
11 GWARANCJA
Ewertualne wady materiałoweb lub produkcyjne w urzadzeniu usuwamy przyd uplywem ustawowo go okresu przyedawnienia roszczen z tytu rkojmi za wady fizyczne, dokonujac wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przyedawnienia ustalany jest zgodnie z sprawem obwiązujacym w kraju, w ktorym produkt zostal zakupiony.
Gwarancja obowiazuje tylko w przypadku:
- zastosowania są do tresci niniejszej instrukcji obstrugi
prawidowego postepowania,
stosowania oryginalnych czeci zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
samodzielnych prob naprawy,
samodzielnychzmian technicznych,
zastosowania niezgodnie z przyeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzenlakierusspowodowanychzwyklym zuzyciem
cęsci zuzywalnych, oznaczonych na wykazie对他们 zamiennych ramka xxxx (x).
■ silników spalinowych (w tym przypadku obwiązuju odzielne warunki gwarancji ustalone przyez producenta)
Okres gwarancji Rozpoczyna sie od momentu nabycia przyszego uzytkownika końcowego. Decyduźace znaczenia ma tutaj data dokumentu zakupu. Naleź zworcić sie do dystrybutora lub najbliszego autoryzowanego punktu serwisowej, przydkladowaj niniejsza deklaracje gwarancyjn sądowod zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczenia nabywcy w stosunku do spreżdawcy z tytułwad.
12 OBSLUGA CLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczne gwarancji, naprawy lub czeci zamiennych nalezy kierować do najblźsego punktu serwisowej AL-KO.
Mozna go znaleźć w następujażew witrynie internetowej:
Niniejszym oswiadczamy, ze produkt we wpwadzonej przyez nas na rynek wersji spelnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardów bezpieczędsta UE oraz standardów obowiazujacych dla danego produktu.
Produkt
Pompa glębinowa, elektryczna
Numer seryjny
G3073075
Typ
TBP 6000/7
Producent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Dyrektywy UE
2014/30/UE
2014/35/UE
2011/65/UE
Osoba sporzadzajca dokumentacja
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Normy zharmonizowane
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-41:2012
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
Kotz, 2017-04-01

Wolfgang Hergeth
Managing Director
PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
1 Ktomuto navodu k pouziti 74
1.1 Vysvetleni symbolu a signalnich slov 74
2 Popis vyrobku 74
2.1 Prehled vyrobku (01) 74
2.2 Funkce 74
2.3 Pouziti v souladu s urcenym ucelem 74
2.4 Mozné chybné pouziti 75
Notice-Facile