TBP 60007 - Pumpe AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TBP 60007 AL-KO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TBP 60007 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TBP 60007 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG TBP 60007 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNG Tiefbrunnenpumpe
TBP 6000/7







| DE |
| GB |
| FR |
| IT |
| SI |
| HR |
| RS |
| PL |
| CZ |
| SK |
| HU |
| DK |
| SE |
| NO |
| FI |
| EE |
| LT |
| LV |
| RU |
| UA |
Inhaltsverzeichnis
Deutsch 6
English 15
Francais 23
Italiano 32
Slovenscina 40
Hrvatski 48
Cpncn 56
Polski 64
Cesky 73
Slovenská 81
Magyarul. 89
Dansk 97
Svensk. 105
Norsk 113
Suomi 121
Eesti 129
Lietuviu 137
Latviešu 145
Pysckn 153
YkpaHa 163
© 2017
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung 7
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter 7
2 Produktbeschreibung 8
2.1 Produktübersicht (01) 8
2.2 Funktion 8
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 8
2.4MoglicherFehlgebrauch 8
3 Sicherheitshinweise 8
3.1 Elektrische Sicherheit 9
4 Montage 10
4.1 Druckleitung montieren (03) 10
5 Inbetriebnahme 10
5.1 Sicherheit 10
5.2 Pumpenfuabmontieren (04) 11
6 Bedienung 11
6.1Pumpe herablassen 11
6.2Pumpe einschalten 11
6.3Pumpe ausschalten 11
7 Wartung und Pflege 12
7.1Pumpe reinigen 12
7.2 Seil überprüfen 12
8 Lagerung 12
9 Entsorgung 12
10Hilfe bei Störungen 13
11 Garantie 14
12 Kundendienst/Service 14
13EG-Konformitätserklarung 14
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
- Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weitere Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
- Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeits und störungsfreie Handhabung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti-gen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter. - Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter

GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können.

VORSICHT!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine gingefüge oder mäßige Verletzung zur Folge haben können.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachscha den zur Folge haben können.

HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Verstandlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Produktübersicht (01)
| Nr. Bauteil |
| 1 Netzanschlusskabel |
| 2 Pumpenausgang/Druckleitungsanschluss |
| 3 Seillaschen |
| 4 Seil 20 mm / 6 mm |
| 5 Pumpenfuß |
| 6 Ansauglöcher |
| 7 Pumpengehäuse |
| 8 Rückschlagventil |
2.2 Funktion
Die Pumpe saugt das Fordermedium durch die Ansauglocher direkt an und fordert es zum Pumpenausgang.
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Pumpe ist für die private Nutzung in Haus und Garten bestimmt. Siearf nur im Rahmen der Einsatzgrenzen gemäß den technischen Daten betrieben werden.
Die Pumpe eignet sich für:
Wasserentnahme aus Brunnen und Schächen
Die Pumpe ist ausschließlich zum Fordern von folgenden Flüssigkeiten geeignet:
Klarwasser
Regenwasser
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
2.4 M开具er Fehlgebrauch
Die Pumpearf nicht im Dauerbetrieb eingesetzt werden. Sieist nicht geeignet zur Forderung von:
Trinkwasser
Salzwasser
Lebensmitteln
aggressiven Medien, Chemikalien
atzenden, brennbaren, explosiven oder gesenden Flüssigkeiten
Flüssigkeiten, die warmer als 35^ sind
sandhaltigem Wasser und schmrigelnden Flüssigkeiten.
3 SICHERHEITSHINWEISE

WARNING! Verletzungsgefahr
Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen konnen zu schweren Verletzungen führen.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen reparieren.
- Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nie außer Kraft.
Die Pumpe nie am Anschluss-kabel hochheiten, transportieren oder befestigen.
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten an der Pumpe sind verboten.
Pumpe und Verlängerungskabel nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen. Beschädigte Pumpen dürfen nicht betrieben werden.
These Pumpe kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Pumpe unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Pumpe speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Personen mit sehr starken und komplexen Einschränkungen können Bedürfnisse über die hier beschriebenen Anweisungen hinaus haben.
- Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Tieren ein, bzw. schalten Sie die Pumpe aus, wenn sich Tiere nähern.
3.1 Elektrische Sicherheit

GEFAHR! Gefahr beim Berührenspannungsfuhrender Teile!
Ein Defekt an der Pumpe oder am Verlängerungskabel kann zu schweren Verletzungen führen!
Trennen Sie den Stecker sofort vom Netz.
Schließen Sie das Gerät über einen FI-Schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom < 30 mA an.
- Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden, damit die Pumpe nicht betrieben werden.
Die Haus-Netzspannung muss mit den Angaben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen, keine andere Versorgungsspannung verwenden.
Die Pumpearf nur an einer elektrischen Einrichtung gemäß DIN/VDE 0100,Teil 737, 738 und 702 betrieben werden. Zur Absicherung muss ein Leitungs-Schutzschalter 10 A sowie ein FehlerstromSchutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von 10/30 mA installiert werden.
Nur Verlängerungskabel verwenden, die für den Gebrauch im Freien vorgesehen sind - Mindestquerschnitt 1,5mm^2 Kabeltrommeln immer vollständig abrollen.
- Beschädigte oder brüchige Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden.
Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zustand Ihres Verlangerungskabels.
Falls das Anschlusskabel verlangert werden muss, damit nur ein Kabel Typ H07RN-F und eine Vergussmufe verwendet werden. Diese Arbeit damit nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
4 MONTAGE
4.1 Druckleitung montieren (03)

HINWEIS
Die Pumpe verfügt über ein Rückschlagventil am Pumpenausgang. Dieses vermeidet, dass sich die Druckleitung bei jedem Stillstand der Pumpe entleert.
- Die Druckleitung (03/1) an den Druckleitungsanschluss (03/2) montieren.
- Das Anschlusskabel (03/3) mit Kabelbindern (03/4) an der Druckleitung befestigen.
- Vor dem Eintauchen der Pumpe in Brunnen und Schächte das beigeufige Seil an den Seillaschen (03/5) befestigen.
5 INBETRIEBNAHME
5.1 Sicherheit
ACHTUNG! Gefahr von Überflutung!
Bei Störungen an der Pumpe kann Wasser austreten und Folgeschäden durch Überflutung verursachen.
Schlieben Sie durch geeignete Maßnahmen aus, dass bei Störungen an der Pumpe Folgeschäden durch Überflüchtungen entstehen.
Betreiben Sie die Pumpe an einem Seil hangend.
Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn die Pumpe vollkommen eingetaucht ist.
Achten Sie auf ausreichenden Abstand zum Grund des Schachts (min. 1 m).
Lassen Sie die Pumpe niemals gegen eine geschlossene Druckleitung laufen.
Achten Sie bei Schachten immer auf ausreichende Dimensionierung.
- Decken Sie Schächte immer trittsicher ab.
5.2 Pumpenfuß abmontieren (04)
Um die Pumpe in einem engen Schacht von min. 100 mm Durchmesser zu betreiben, muss der Pumpenfuß abgenommen werden.
- Beide Befestigungsschrauben (04/1) des Puppenfußes (04/2) herausschrauben (04/a).
- Pumpenfuß (04/2) von der Pumpe (04/3) abziehen (04/b).
6 BEDIENUNG
6.1 Pumpe herablassen
Achten Sie beim Herablassen und Hinaufziehen der Pumpe in einem Schacht darauf, dass die Netzzuleitung nicht auf Zug beansprucht wird und dass keine Gegenstände in den Schacht fallen. Diese können sich zwischen Pumpengehäuse und Schachtwand verklemmen, sodass die Pumpe nicht mehr heraufgezogen werden kann.
6.2 Pumpe einschalten
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschädden!
Die Pumpe darf keine Festkörper ansaugen. Sand und andere schmir-gelnde Stoffe im Forder-medium zerstoren die Pumpe.
-
Achten Sie darauf, dass keine Festkörper in das Födermedium gelangen können.
-
Netzanschlusskabel vollständig abwickeln.
- Sicherstellen, dass elektrische Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich angebracht sind.
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
6.3 Pumpe ausschalten
- Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
7 WARTUNG UND PFLEGGE
7.1 Pumpe reinigen

HINWEIS
Nach Forderung von chlorhaltigem Schwimmbadwasser oder Flüssigkeiten, die Rückstände hinterlassen, muss die Pumpe mit klarem Wasser gespüt werden.
- Ansagschlitze des Saugfußes bei Bedarf mit klarem Wasser reinigen.
7.2 Seil überprüfen
- Pumpe von Zeit zu Zeit aus dem Schacht herausziehen.
- Seil überprüfen. Wenn das Seil beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein Original-Ersatz-teil.
- Überprüfen, ob die Seillaschen an der Pumpe noch belastbar sind.
Wenn das Seil beschädigt ist, konnen Sie versuchen, die Pumpe vorsichtig an der Druckleitung aus dem Schacht herauszuziehen. Keinesfalls an der Netzzuleitungziehen.
8 LAGERUNG

HINWEIS
Bei Frostgefahr muss das System vollständig entleert und die Pumpe an einem frostsicheren Ort gelagert werden.
9 ENTSORGUNG

Elektro- und Elektronikaltgeräte gehoren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zu-zuführren!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclungsfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
10 HILFE BEI STÖRUNGEN

GEFAHR!
Gefahr von Stromschlag!
Bei Arbeiten an der Pumpe besteht die Gefahr, einen elektrischen Stromschlag zubekommen.
Vor allen Arbeiten zur Störungsbeseitigung den Netzsteckerziehen.
Fehler in der elektrischen Anlage durch eine Elektrofachkraft beseitigen setzen.
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Motor lauft nicht. Laufrad blockiert Schmutz im Ansaugbereich entfer- nen. | ||
| Warten, bis der Thermoschalter die Pumpe wieder einschaltet. Auf maxi- male Temperatur des Födermedi- ums achten. Pumpe prüfen halten. | ||
| Keine Netzspannung vorhan- den. | ||
| Pumpe lauft, aber ffordert nicht. | Saugseitige Verstopfung. Schmutz im Ansaugbereich entfer- nen. | |
| Druckleitung geschlossen. Druckleitung öffnen. | ||
| Druckschlauch geknickt. Druckschlauch strecken. | ||
| Fördermenge zu gaining Schlauchdurchmesser zu Klein. Größeren | ||
| Saugseitige Verstopfung. Schmutz im Ansaugbereich entfer- nen. | ||
| Förderhöhe zu groß. Max. Föderhöhe beachten, siehe technische Daten! | ||

HINWEIS
Bei nicht behebbaren Störungen wenden Sie sichitte an unseren zuständigen Kundendienst.
11 GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjahrungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjahrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleibeile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxx (x) gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sichitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Kau-fers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
12 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sichitte an ihre nachstgelegene AL-KO Servicestelle.
These findings Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts
13 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass这点 Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die Produktspezifischen Standards erfüllt.
Produkt
Tauchpumpe, elektrisch
Seriennummer
G3073075
Typ
TBP 6000/7
Hersteller
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kölz
EU-Richtlinien
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU
Dokumentations-Bevollmächtigter
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kottz
Harmonisierte Normen
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-41:2012
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
Kotz, 01.04.2017
Dette finner du pa Internett pa folgende adresse:
Notice-Facile