IE 600 - Słuchawka SENNHEISER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IE 600 SENNHEISER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IE 600 - SENNHEISER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IE 600 marki SENNHEISER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IE 600 SENNHEISER
IE 600 | Polski Ważne wskazówki bezpieczeństwa ▷ Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. ▷ Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze przekazać także niniejsze wskazówki bezpieczeństwa. ▷ Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom ▷ Chronić narząd słuchu przed nadmierną głośnością. Nie należy słuchać przez słuchawki za głośnej muzyki przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Jakość dźwięku słuchawek Sennheiser jest bardzo dobra również przy niskiej i średniej głośności. ▷ Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko w przewód słuchowy i nigdy bez wkładek dousznych. Zawsze wyjmować powoli i ostrożnie słuchawki z ucha. ▷ Produkt generuje silniejsze stałe pola magnetyczne, które mogą prowadzić do zakłóceń rozruszników serca, wszczepionych defibrylatorów (ICD) i innych implantów. Zachować minimalny odstęp 10 cm między elementem produktu, który zawiera magnesy, a rozrusznikiem serca, wszczepionym defibrylatorem lub innym implantem. ▷ Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków. Ryzyko połknięcia i uduszenia. ▷ Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym). Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu ▷ Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia. Normalna temperatura eksploatacji wynosi od –10°C do 55°C. ▷ Obudowa słuchawek jest wykonana z me- talu amorficznego. W rezultacie pierwszy kontakt ze skórą może wywołać chwilowe podrażnienie w bardzo niskich lub wysokich temperaturach. ▷ Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe/akcesoria/części zamienne. ▷ Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/ odpowiedzialność Te dynamiczne, zamknięte słuchawki douszne zostały skonstruowane do stosowania w połączeniu z wysokiej jakości przenośnymi urządzeniami muzycznymi i systemami Hi-Fi. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uznaje się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonych instrukcjach obsługi. Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/ akcesoriów. Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe. Zakres dostawy 1 para słuchawek dokanałowych IE 600 z gniazdami MMCX przewody przyłączeniowe z wtykiem stereo typu jack, każdy o długości ok. 1,25 m: 1 3,5 mm, niesymetryczny 1 4,4 mm, symetryczny wkładki douszne (pary): 3 wkładki silikonowe, rozmiar S, M i L 3 wkładki piankowe z pianki visco pamiętające kształt, rozmiar S, M i L 1 instrukcja obsługi 1 certyfikat autentyczności 1 Zacisk mocujący kabel 1 etui 1 przyrząd do czyszczenia54 Polski | IE 600 Twoje słuchawki IE 600 marki Sennheiser Odtwarzanie idealnego dźwięku – nieskazitel- nego i czystego. Taką jakość zapewnia IE 600. Słuchawki, które podążają śladami audio- filskiego flagowego produktu Sennheiser, słuchawek dousznych IE 900. Bazując na chwalonych przetwornikach TrueResponse, słuchawki IE 600 posiadają komory rezonatora „Dual 2 Chamber Absorber”, które pomagają uzyskać bezpośrednią i skupioną przestrzeń dźwięku. Głosy wysuwają się na pierwszy plan, budując most między Tobą a muzyką, a cały świat wokół Ciebie znika. Neutralne odtwarzanie dźwięku z wciąż po- tężnym, głębokim basem pokazuje, do czego zdolne są dynamiczne 7-milimetrowe prze- tworniki douszne dzięki konsekwentnemu wykorzystaniu dziesięcioleci badań i specjali- stycznej wiedzy. Zrównoważone odtwarzanie zapewnia czyste tony wysokie, które nie są analitycznie obcinane w muzyce. IE 600 de- monstruje pasję Sennheisera do odtwarzania idealnego dźwięku, aby umożliwić przeży- wanie intymnych, osobistych chwil z muzyką. Słuchawki IE 600 są produkowane przez ze- spół ekspertów w zakładzie specjalizującym się w produkcji słuchawek w Tullamore, w Irlandii. Jak w przypadku każdego audiofila, obowiązują surowe tolerancje produkcyjne. Każdy przetwornik akustyczny jest kom- pleksowo testowany – zarówno w jednej słuchawce, przed sparowaniem, jak i w dwóch słuchawkach, po sparowaniu obu słuchawek. Przetworniki lewej i prawej słuchawki są do- bierane tak, aby były optymalnie do siebie dopasowane. Przetworniki są zamknięte w obudowie, która nigdy wcześniej nie była spotykana w takiej formie w audiofilskich słuchawkach. Do stworzenia obudowy z metalu o struk- turze amorficznej wykorzystano wykonywane warstwa po warstwie selektywne wytapianie laserowe. W efekcie powstaje niezwykle twardy materiał, odporny na wpływy środo- wiska, który ze względu na swoje właściwości i złożony proces produkcyjny pierwotnie był stosowany głównie w branży lotów kosmicz- nych lub przemyśle medycznym. Ponadto wzrok przyciąga metalicznie chropowata po- wierzchnia stopu cyrkonu, miedzi, aluminium i niobu. Słuchawki IE 600 oferują doskonałą łączność ze złączami Fidelity+ MMCX. Te precyzyjne połączenia wtykowe zostały zoptymalizowane pod kątem mobilnego użytkowania słuchawek. Filigranowe styki są bardzo dobrze chro- nione przed naprężeniami mechanicznymi dzięki wysokiej osłonie połączeń wtykowych. Po stronie urządzenia standardowo dostępne są wtyki jack 3,5 mm i 4,4 mm. Kabel poprowadzony nad uchem z regulo- wanymi pałąkami zapewnia uczucie lekkość podczas noszenia i redukuje szumy mate- riałowe w porównaniu ze standardowymi kablami. Dzięki tym wyjątkowym słuchawkom Sennheiser IE 600 możesz więc godzinami słuchać muzyki. Ilustracje znajdują się okładce.
Wybór wkładki dousznej i wkładanie słuchawek do uszu Jakość odbieranych dźwięków wraz z mocą basową słuchawek oraz tłumienie hałasu z otoczenia zależy w dużym stopniu od właści- wego dopasowania słuchawek. Przetestować, jaki rodzaj i rozmiar wkładek dousznych zapewnia najlepsze brzmienie i optymalny komfort noszenia. ▷ Umieścić wkładkę douszną w słuchawce, tak aby się lekko zatrzasnęła. Można wybrać jedną z 2 pozycji.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE
IE 600 | Polski Wkładki silikonowe ▷ Dobrać rozmiar wkładek dousznych (S, M lub L), tak aby wygodnie i stabilnie przylegały do kanału usznego. Wkładki z pianki visco zapamiętujące kształt Wkładki wykonane z pianki visco, dzięki zapamiętywaniu kształtu i rozszerzalności, opty
malnie dopasowują się do kanału słuchowego. ▷ Wybierz rozmiar wkładki dousznej (S, M lub L) i roluj wkładki douszne między palcami tak, aby zmalały. Umieść słuchawki w uszach i przytrzymaj je przez co najmniej 15 sekund, aby pianka visco mogła się roz- szerzyć i aby w efekcie słuchawki mocno osadziły się w uszach. Pałąk nauszny ▷ Dla odciążenia kabli są one prowadzone nad uchem. Możesz ostrożnie wygiąć pałąk nauszny, aby go wygodnie i bezpiecznie osa
dzić, także np. wówczas, gdy nosisz okulary. ▷ Włóż słuchawki do uszu. Zwróć uwagę na oznaczenie „R” (dodatkowy czerwony pier- ścień), które wskazuje na prawą słuchawkę i oznaczenie „L” (dodatkowe punkty wyczu- walne dotykiem), które wskazuje na lewą słuchawkę, aby umieścić słuchawki w odpo- wiednim uchu.
Wybór i podłączanie przewodu przyłą- czeniowego Wtyki stereo typu jack po stronie urządzenia
- 3,5 mm, niesymetryczna transmisja sygnałów, 3-biegunowy
- 4,4 mm, symetryczna transmisja sygnałów, 5-biegunowy
- Opcjonalnie: 2,5 mm, symetryczna trans- misja sygnałów, 4-biegunowy Wtyk MMCX po stronie słuchawek ▷ Przytrzymać słuchawki i wyciągnąć wtyki, pokonując lekki opór. Chwytać za wtyk za- wsze przy obudowie,nie pociągać za kabel! ▷ Zwrócić uwagę na przyporządkowanie wtyków przyłączeniowych do słuchawek – „R” (prawa strona) i „L” (lewa strona). Prawa słuchawka jest oznaczona czerwonym pier- ścieniem, a lewa – wyczuwalnym dotykiem punktem. Wetknąć wtyczki, aż się słyszalnie zatrzasną.
Optymalne prowadzenie kabla
Czyszczenie słuchawek Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać wkładki do- uszne (szczególnie wkładki z pianki visco zapamiętujące kształt – ze względu na właściwości materiałowe – mają kilkumie- sięczną trwałość). Części zamienne dostępne są u przedstawiciela firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie www.sennheiser.com/service-support. ▷ Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. ▷ Wkładki douszne można przemywać pod bieżącą letnią wodą. Przed czyszczeniem należy usunąć osłony z pianki. Przed po- nownym włożeniem pozostawić wkładki douszne i osłony z pianki do wyschnięcia w temperaturze pokojowej przez przynaj- mniej 12 godzin. ▷ Aby oczyścić kratki kanałów dźwiękowych, ostrożnie i lekko wyskrobać je za pomocą narzędzia do czyszczenia (w zestawie). Usunąć zabrudzenia, nie przebijając kratek.
Transport i przechowywanie
Układ pinów56 Polski | IE 600 Dane techniczne Przetwornik dynamiczny, Extra Wide Band (XWB) Wielkość konwertera 7 mm Pasmo przenoszenia 4 do 46500 Hz Częstotliwość przenoszenia redukcja zniekształceń pola roz- proszenia dźwięków Sposób nakładania douszne, zamknięte Impedancja 18 Ω Poziom ciśnienia akustycznego 118 dB przy 1 kHz, 1 Vrms Współczynnik znie- kształceń nieliniowych < 0,06 % (1 kHz, 94 dB) Tłumienie 26 dB Przewód przewód z miedzi beztlenowej (OFC), wzmocnienie włóknami para-aramidowymi, pałąk na- uszny z osłoną z TPU Wtyki przyłączeniowe (układ pinów – patrz wewnętrzna strona okładki) pozłacany; po stronie słuchawki: wtyk MMCX po stronie urządzenia: wtyk stereo typu jack 3,5 mm, niesymetryczny, 3-biegunowy 4,4 mm, symetryczny, 5-biegunowy Waga ok. 6 g każda słuchawka (bez przewodu) Temperatura pracy 10°C do +55°C Maksymalna wartość statycznego pola magnetycznego na powierzchni 1,6 mT Deklaracje producenta Więcej informacji o oznaczeniach dotyczących zgodności z regulacjami prawnymi znajduje się na tylnej, wewnętrznej stronie okładki. Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami
- Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeń- stwa produktów (2001/95/WE) Zgodność z obowiązującymi w danym kraju ograniczeniami głośności. Deklaracja zgodności UE
- Dyrektywa RoHS (2011/65/UE) Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem in- ternetowym: www.sennheiser.com/download. Informacje dotyczące utylizacji
- Dyrektywa WEEE (2012/19/UE) Symbol przekreślonego śmiet- nika umieszczony na produkcie, baterii/akumulatorze (jeśli dotyczy) i/lub opakowaniu, oznacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe odpady komunalne, lecz po zakończeniu ich eksploatacji należy je utylizować osobno. W przypadku opakowań należy przestrzegać obowiązujących w kraju przepisów doty- czących segregacji odpadów. Niewłaściwa utylizacja opakowań może szkodzić zdrowiu i środowisku. Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych, baterii/aku- mulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu odzysku i recyklingu oraz zapo- bieganiu negatywnemu oddziaływaniu tych produktów na zdrowie i środowisko, np. ze względu na zawartość potencjalnie szko- dliwych substancji. Po zakończeniu okresu użytkowania sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi, aby wykorzystać zawarte w nich surowce wtórne i uniknąć zaśmiecania środowiska. Jeśli baterie/akumulatory można wyjąć nie niszcząc ich, użytkownik jest zobowią- zany do ich osobnej utylizacji (informacje na temat bezpiecznego wyjmowania baterii/ akumulatorów znajdują się w instrukcji ob- sługi produktu). Szczególnie ostrożnie należy obchodzić się z bateriami/akumulatorami zawierającymi lit, ponieważ stwarzają one szczególne ryzyko, np. pożaru i/lub połknięcia. Należy w możliwie największym stopniu re- dukować powstawanie odpadów z baterii, stosując baterie z dłuższym czasem eksplo- atacji lub akumulatory, które można ładować. Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzyskać wlokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki od- padów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser. Sprzęt elektryczny i elektroniczny można również oddać dystrybutorom, którzy są zobowiązani do jego odbioru. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środo- wiska oraz zdrowia ludzi.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE
Notice-Facile