IE 600 - Ecouteur SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IE 600 SENNHEISER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Intra-auriculaires |
| Réponse en fréquence | 5 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 16 Ohms |
| Sensibilité | 120 dB |
| Connectivité | Câble détachable, connecteur 3,5 mm |
| Poids | Environ 12 g |
| Matériaux | Boîtier en aluminium, embouts en silicone |
| Utilisation recommandée | Écoute de musique, monitoring audio |
| Accessoires inclus | Étui de transport, embouts de différentes tailles |
| Entretien | Nettoyage régulier des embouts, rangement dans l'étui |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - IE 600 SENNHEISER
Questions des utilisateurs sur IE 600 SENNHEISER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IE 600 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IE 600 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI IE 600 SENNHEISER
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
本製品は、心臟を一、植元、迅の型除細動器(ICD)、おは它的他、のイフ蘭トの障害につない可能

Consignes de sécurité importantes
Lisez soigneusement et intégralement la notice d'emploi avant d'utiliser le produit.
Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours ces consignes de sécurité.
N'utilisez pas le produit s'il est manifestationnement defectueux.
Prévenir les atteintes à la santé et les accidents
Protégéz vous ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d'éçouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiserprésentent aussi une excellente qualité de transmission à volume réduit ou moyen.
N'inserez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les inserez jamais sans embouts adaptateurs. Enlevez toujours les écouteurs lentement et delicatement.
Le produit génére de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaque défibrillateurs implantés (DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance d'au moins 10 cm (3,94") entre le compte du produit contenant l'aimant et le stimuteur cardiaque, le défibrillateur implanté autre implant.
Conservez le produit, les accessoires et les pieces d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'eviter des accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
N'utilise pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
Conservé le produit au sec et ne l'exposez ni à des températures extrémement basses ni à des températures extrémement haute (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d'éviter des corrosions ou déformations. La temperature de fonctionnement normale est de -10^ à 55^ .
Les boîtiers des écouteurs sont en métal amorphe. Cela signifie qu'à des températures très froides ou très chaudes, le premier contact avec la peau peut provoquer une irritation pendant un court instant.
N'utilisez que les appeareils supplémentaires/accessoires/pieces de rechange fournis ou recommendes par Sennheiser. Ne nettoyez le produit qu'veac un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/ responsabilité
Ce casque intra-auriculaire dynamique de type fermé est concu pour une utilisation avec des lecteurs audio portables et des systèmes hi-fi de haute qualité.
IE600 | Français
Est consideree comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle decrite dans les notices correspondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage resultant d'une mauvaise'utilisation ou d'une'utilisation abusive du produit et de ses accessores.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions legales en vigueur dans votre pays.
Contenu
1 casque intra-auriculaire IE 600 avec prises MMCX
Cable de raccordement avec jack stereo, longueur env. 1,25 m:
1 3,5 mm, asymétrique
1 4,4 mm, symétrique
Embouts adaptateurs (par paires):
3 embouts adaptateurs en silicone, taille S, M et L
3 embouts adaptateurs en mousse à mémoire de forme Visco, taille S, M et L
1 notice d'emploi
1 certificat d'authenticité
1 pince cable
1 étui de transport
1 outil de nettoyage
Votre Sennheiser IE 600
La reproduction parfaite du son, pure et claire - voilà ce que représenté l'IE 600. L'IE 600 est un casque intra-auriculaire qui suit les traces de l'IE 900, le fleuron audiophile des intra-auriculaires de Sennheiser. Basé sur les transducteurs TrueResponse approuciés, l'IE 600 est doté de chambres de résonance «Dual 2 Chamber Absorber» qui permettent à la configuration sonore d'avoir un espace direct et focalisé. Les voix sont mises en avant et créé un point entre vous et la musique, de sorte que le monde qui vous entoure disparait. Grace à des décennies d'expertise et de recherche continue, les transducteurs intra-auriculaires dynamiques de 7mm de l'IE 600 sont capables d'une reproduction sonore neutre, tout en délivrant une gamme de basses puissant. La reproduction équilibrée offre des aigus nets qui ne dissuént pas la musique de manière analytique. L'IE 600 reflète la passion de Sennheiser pour la reproduction sonore parfaite et pour creer un moment personnel et intime avec la musique.
L'IE 600 est fabriqué par une equipe d'experts dans l'usine fabriquant des casques à Tullamore en Irlande. comme pour tout casque audiophile, les tolerances de production les plus strictes s'appliquent. Chaque transducteur est entièrement testé - d'abord individuellement, puis ensemble après que les écouteurs croit et.gauche ont été sélectionnés
a la main par paires. Les transducteurs des écouteurs croit et.gauche sont soigneusement的选择nées pour s'accorder de manière optimaIe Iun avec I'autre.
Les transducteurs sont enfermés dans des boitiers d'écouteurs qui sont sans précédent dans les écouteurs audiophiles. La fusion sélective par laser a été utilisée pour construire le boitier couche par couche dans un métal aux structures amorphes. Le résultat est un matériel extrémement dur qui résiste aux influences environnementales. En raison de ses propriétés et du processus de production complexe, il était principalement utilisé dans l'aerospatiale ou la technologie Médicale. En outre, la surface métallique rugueuse de l'alliage zirconium-cuivre-aluminium-niobium attire tous les regards.
L'IE 600 offre une connectivité exceptionnelle avec des connexions MMCX Fidelity+. Ces connexions précises ont ete optimisées pour une utilisation mobile des écouteurs. Grace a la gaine elevatedes connexions, les contacts filigranes sont bien protégés contre les contraintes mécaniques. Du cote appeareil, des connecteurs jack de 3,5mm et 4,4mm sont disponibles en standard.
Le guidage du cable sur l'oreille avec des crochets d'oreille reglables offre un comport de port léger ainsi qu'une réduction du bruit d'impact par rapport aux cables standard.
Vous pouvez donc profiter de longues heures d'ecoute avec ce casque intra-auriculaire unique.
Les illustrations se trouvent sur la page dépliante.

1. Sélection des embouts adaptateurs et insertion dans les oreilles
Avec un casque intra-auriculaire, la qualite sonore perque, y compris la performance dans les graves, et la réduction des bruits ambiants sont en grande partie dépendantes du couplage des écouteurs avec l'oreille. Choisissez le type et la taille d'embout adaptateur qui vous offre la(Meilleure qualite sonore avec le meilleur port de comfort.
Mettez les embouts adaptateurs sur les écouteurs jusqu'à ce qu'ils s'enclopenchent en place. Vous pouze désirir entre 2 positions d'enclopenchement.
Silicone
Sélectionnéz des embouts adaptateurs de taille correcte S, M ou L) pour assurer que les écouteurs tiennent bien etcomfortablement dans vos oreilles.
Mousse à mémoire de forme Visco
Les embouts adaptateurs en mousse Visco s'adaptent de façon optimale au conduit auditif grâce à l'expansion de la mousse à mémoire.
Sélectionnez des embouts adaptateurs de taille correcte (S, M ou L) et faites rouler les embouts adaptateurs entre vos doigs jusqu'à ce qu'ils soient petits. Insérez les écouteurs dans les oreilles et tenez-les pendant au moins 15 secondes afin que la mousse à mémoire de forme Visco puisse se dilater et que les écouteurs restent bien en place dans vos oreilles.
Crocchetsdoreille
Pour la décharge de traction des cables, les cables sont guidés sur les oreilles. Vous pouvez plier soigneusement les crochets d'oreille pour qu'il s'austentcomfortablement et solidement,meme si vous portez des lunettes,par exemple.
Inserez les ecouteurs dans les oreilles. Respectez les marquages «R» (droit; anneau rouge supplémentaire) et «L» (gauche; points tactiles supplémentaires) pour une affectation correcte.
2. Sélection et connexion du cable de raccordement
Jacks stéreo côte apparéil
3,5 mm, transmission de signal asymétrieque, 3 broches
4,4 mm, transmission de signal symétrique, 5 broches
- Disponible en option : 2,5 mm, transmission de signal symétrique, 4 broches
Connecteurs MMCX cote ecouteurs
Tenez fermement les écouteurs et tirez les connecteurs directement hors de la prise en surmontant une légere résistance. Saisissez toujours les connecteurs par le boitier du connecteur et ne tirez pas sur le cable!
Lors du raccordement, respectez les marquages «R» (droit) et «L» (gauche) sur les connecteurs et les écouteurs. L'écouteur droit est marqué d'un anneau rouge et l'écouteur gauche d'un point tactile. Insérez les connecteurs jusqu'à ce que vous sentiez qu'ils s'enclenchent.
3. Guidage optimal du cable
4.Nettoyage des ecouteurs
Pour des raisons d'hygiene, vous devriez remplaçer les embouts adaptateurs de temps en temps. (Grace aux propriétés du matériel, les embouts adaptateurs en mousse à memoivre de forme Visco n'ont qu'une
durabilité de quelques mois.) Des pieces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. PourTRAVER un partenaire Sennheiser dans VOYRE pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com/ service-support.
Ne nettoyez le produit qu'vec un chiffon doux et sec.
Vous pouze rincer les embouts adaptateurs a I'eau courante tiede. Retirez les tiges en mousse avant de nettoyer les embouts adaptateurs. Laissez les embouts adaptateurs et les tiges en mousse secher a temperture ambiente pendant au moins 12 heures avant de les remonter et de les remetre sur les écouteurs.
Pour nettoyer les grilles des canaux sonores, utilisez l'outil de nettoyage (fourni) pour gratter soigneusement et légerement les grilles afin d'enlever la saleté. Détachez la saleté sans percer les grilles.
5. Transport et stockage
6. Brochage des connecteurs
Francais | IE 600
\section*{Caracteristiques techniques}
| Principe transducteur | dynamique, Extra Wide Band (XWB) |
| Taille du transducteur 7 mm | |
| Réponse en fréquence 4 à 46500 Hz | |
| Courbe de fréquence égalisée en champ diffus | |
| Couplage oreille intra-auriculaire, fermé | |
| Impédance 18 kΩ | |
| Niveau de pression acquistique | 118 dB à 1 kHz, 1 Veff |
| DHT < 0,06 % (1 kHz, 94 dB) | |
| Atténuation -26 dB | |
| Câble | en cuivre OFC, renforcé en fibre para-aramide, crochet d'oreille revêtu de TPU |
| Connecteurs(pour le brochage, voir la couverture interieure) | plaqués or ;du côté due l'écouteur : connecteur MMCXdu côté de l'appareil : jacstéreo3,5 mm, asymétrique, 3broches4,4 mm, symétrique, 5broches |
| Poids | env. 6 g par écouteur (sans câble) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +55 °C |
| Valeur maximale du champ magnétique sta-tique à la surface | 1,6 mT |
Déclarations du fabricant
Pour plus d'informations sur les étiquettes de conformité réglementaire, voir l'intérieur de la couverture arrêté.
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offere une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visitor notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre parteire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
- Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE)
En conformité avec les limites de pression acoustique spécifique par pays.
Déclaration UE de conformité
Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse
Internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
- Directive DEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit, la pile/ batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces produits ne doivent pas été jetsés dans les ordures menagères mais doivent faire l'objet d'une collecte séparée lorsquils sont arrivés en fin de vie. Pour
les déchets d'emballages, veuillez respecter le tri sélectif des déchets en vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de vie des matériaux d'emballage non conforme peut endommager toute santé et l'environnement.
L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements électriques etlectroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le reemploi et le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à des polluants potentiellement contenus dans ces produits. Veiliez à recycler les équipements électriques et Electroniques ainsi que les piles/batteries arrivées en fin de vie afin de rendre utilisables les matérielles recyclables qu'il's contiennent et d'éviter de polluer l'environnement. Lorsque les piles/batteries peuvent être retirees sans être détruites, vous étés dans l'obligation de les soumettre à une collecte séparée (afin de retarder les piles/batteries en toute sécurité, veillez vous reporter à la notice d'emploi). Veiliez tout particullement à manipuler prudemment les piles/batteries contenant du lithium car celles-ci représentent un risque particulier d'incendie et/ou d'ingestion dans le cas des piles boutons. Veiliez réduire dans la mesure du possible la production de déchets dus aux piles en utilisant des piles dotées d'une durée de vie plus longue ou des batteries rechargeables. Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous pouze également renvoyer les équipements électriques etlectroniques auprès d'un distributeur habilité à les reprise. Ce faisant, vous apportez une contribution essentielle à la protection de l'environnement e de la santé publique.
1 3,5 mm, asimétrico
1 4,4 mm, simétrico
1
3.5.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3 3EMOIIGINI有在BtSko,
KJSSM
OLOREIJHJ1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J