IE 600 - Ecouteur SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IE 600 SENNHEISER au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER IE 600 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : IE 600

Catégorie : Ecouteur

Caractéristique Détails
Type d'écouteurs Intra-auriculaires
Réponse en fréquence 5 Hz - 20 kHz
Impédance 16 Ohms
Sensibilité 120 dB
Connectivité Câble détachable, connecteur 3,5 mm
Poids Environ 12 g
Matériaux Boîtier en aluminium, embouts en silicone
Utilisation recommandée Écoute de musique, monitoring audio
Accessoires inclus Étui de transport, embouts de différentes tailles
Entretien Nettoyage régulier des embouts, rangement dans l'étui
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - IE 600 SENNHEISER

Comment connecter les écouteurs SENNHEISER IE 600 à mon appareil?
Pour connecter les écouteurs SENNHEISER IE 600 à votre appareil, assurez-vous que l'appareil est compatible avec des écouteurs filaires. Branchez le connecteur 3,5 mm des écouteurs dans la prise audio de votre appareil.
Les écouteurs ne fonctionnent pas, que faire?
Vérifiez d'abord que les écouteurs sont correctement branchés. Essayez de les connecter à un autre appareil pour déterminer si le problème vient des écouteurs ou de l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir mes écouteurs SENNHEISER IE 600?
Pour entretenir vos écouteurs, nettoyez régulièrement les embouts en silicone avec de l'eau tiède et du savon doux. Évitez de les exposer à l'humidité excessive et conservez-les dans leur étui lorsque vous ne les utilisez pas.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau?
Les écouteurs SENNHEISER IE 600 ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mes écouteurs?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange, comme des embouts ou des câbles, directement sur le site officiel de Sennheiser ou chez des revendeurs agréés.
Les écouteurs sont-ils compatibles avec les appareils Bluetooth?
Les écouteurs SENNHEISER IE 600 sont des écouteurs filaires et ne disposent pas de connectivité Bluetooth. Pour les utiliser, un port audio 3,5 mm est nécessaire.
Quelle est la garantie offerte avec les écouteurs SENNHEISER IE 600?
Les écouteurs SENNHEISER IE 600 sont généralement couverts par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques sur le site de Sennheiser ou dans votre preuve d'achat.
Comment régler le volume des écouteurs SENNHEISER IE 600?
Le volume des écouteurs SENNHEISER IE 600 est contrôlé par l'appareil auquel ils sont connectés. Utilisez les commandes de volume de votre appareil pour régler le son.
Que faire si le son est faible ou déséquilibré?
Vérifiez que les écouteurs sont bien insérés dans la prise audio. Testez-les avec un autre appareil pour voir si le problème persiste. Si le son reste déséquilibré, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IE 600 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IE 600 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI IE 600 SENNHEISER

IE 600 | Français Consignes de sécurité importantes ▷ Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi avant d’utiliser le produit. ▷ Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours ces consignes de sécurité. ▷ N’utilisez pas le produit s’il est manifeste- ment défectueux. Prévenir les atteintes à la santé et les accidents ▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume réduit ou moyen. ▷ N’insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les insérez jamais sans embouts adaptateurs. Enlevez toujours les écouteurs lentement et délicatement. ▷ Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des inter- férences avec les stimulateurs cardiaques, défibrillateurs implantés (DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance d’au moins 10 cm (3,94“) entre le composant du produit contenant l’aimant et le stimula- teur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre implant. ▷ Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents. Risque d’ingestion et d’étouffement. ▷ N’utilisez pas le produit dans un envi- ronnement qui exige une concentration particulière (par ex. sur la route). Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements ▷ Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d’éviter des cor- rosions ou déformations. La température de fonctionnement normale est de –10 °C à 55 °C. ▷ Les boîtiers des écouteurs sont en métal amorphe. Cela signifie qu’à des tempé- ratures très froides ou très chaudes, le premier contact avec la peau peut provo- quer une irritation pendant un court instant. ▷ N’utilisez que les appareils supplémen- taires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser. ▷ Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec. Utilisation conforme aux directives/ responsabilité Ce casque intra-auriculaire dynamique de type fermé est conçu pour une utilisation avec des lecteurs audio portables et des systèmes hi-fi de haute qualité. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans les notices correspondantes. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisa- tion ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays. Contenu 1 casque intra-auriculaire IE 600 avec prises MMCX Câble de raccordement avec jack stéréo, longueur env. 1,25 m : 1 3,5 mm, asymétrique 1 4,4 mm, symétrique Embouts adaptateurs (par paires) : 3 embouts adaptateurs en silicone, taille S, M et L 3 embouts adaptateurs en mousse à mé- moire de forme Visco, taille S, M et L 1 notice d’emploi 1 certificat d’authenticité 1 pince câble 1 étui de transport 1 outil de nettoyage18 Français | IE 600 Votre Sennheiser IE 600 La reproduction parfaite du son, pure et claire – voilà ce que représente l’IE 600. L’IE 600 est un casque intra-auriculaire qui suit les traces de l’IE 900, le fleuron audiophile des intra-auriculaires de Sennheiser. Basé sur les transducteurs TrueResponse appréciés, l’IE 600 est doté de chambres de résonance «Dual 2 Chamber Absorber» qui permettent à la configuration sonore d’avoir un espace direct et focalisé. Les voix sont mises en avant et créent un pont entre vous et la musique, de sorte que le monde qui vous entoure disparaît. Grâce à des décennies d’expertise et de recherche continue , les transducteurs intra- auriculaires dynamiques de 7 mm de l’IE 600 sont capables d’une reproduction sonore neutre, tout en délivrant une gamme de basses puissantes. La reproduction équilibrée offre des aigus nets qui ne dissèquent pas la musique de manière analytique. L’IE 600 reflète la passion de Sennheiser pour la reproduction sonore parfaite et pour créer un moment per- sonnel et intime avec la musique. L’IE 600 est fabriqué par une équipe d’ex- perts dans l’usine fabriquant des casques à Tullamore en Irlande. Comme pour tout casque audiophile, les tolérances de produc- tion les plus strictes s’appliquent. Chaque transducteur est entièrement testé – d’abord individuellement, puis ensemble après que les écouteurs droit et gauche ont été sélectionnés à la main par paires. Les transducteurs des écouteurs droit et gauche sont soigneusement sélectionnés pour s’accorder de manière opti- male l’un avec l’autre. Les transducteurs sont enfermés dans des boîtiers d’écouteurs qui sont sans précédent dans les écouteurs audiophiles. La fusion sé- lective par laser a été utilisée pour construire le boîtier couche par couche dans un métal aux structures amorphes. Le résultat est un matériau extrêmement dur qui résiste aux influences environnementales. En raison de ses propriétés et du processus de production complexe, il était principalement utilisé dans l’aérospatiale ou la technologie médicale. En outre, la surface métallique rugueuse de l’alliage zirconium-cuivre-aluminium-niobium attire tous les regards. L’IE 600 offre une connectivité exceptionnelle avec des connexions MMCX Fidelity+. Ces connexions précises ont été optimisées pour une utilisation mobile des écouteurs. Grâce à la gaine élevée des connexions, les contacts filigranes sont bien protégés contre les contraintes mécaniques. Du côté appareil, des connecteurs jack de 3,5 mm et 4,4 mm sont disponibles en standard. Le guidage du câble sur l’oreille avec des crochets d’oreille réglables offre un confort de port léger ainsi qu’une réduction du bruit d’impact par rapport aux câbles standard. Vous pouvez donc profiter de longues heures d’écoute avec ce casque intra-auriculaire unique. Les illustrations se trouvent sur la page dépliante.

Sélection des embouts adaptateurs et insertion dans les oreilles Avec un casque intra-auriculaire, la qualité sonore perçue, y compris la performance dans les graves, et la réduction des bruits ambiants sont en grande partie dépendantes du cou- plage des écouteurs avec l’oreille. Choisissez le type et la taille d’embout adaptateur qui vous offre la meilleure qualité sonore avec le meilleur port de confort. ▷ Mettez les embouts adaptateurs sur les écouteurs jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. Vous pouvez choisir entre 2 positions d’enclenchement. Silicone ▷ Sélectionnez des embouts adaptateurs de taille correcte S, M ou L) pour assurer que les écouteurs tiennent bien et confortable- ment dans vos oreilles.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE

IE 600 | Français Mousse à mémoire de forme Visco Les embouts adaptateurs en mousse Visco s’adaptent de façon optimale au conduit auditif grâce à l’expansion de la mousse à mémoire. ▷ Sélectionnez des embouts adaptateurs de taille correcte (S, M ou L) et faites rouler les embouts adaptateurs entre vos doigts jusqu’à ce qu’ils soient petits. Insérez les écouteurs dans les oreilles et tenez-les pendant au moins 15 secondes afin que la mousse à mémoire de forme Visco puisse se dilater et que les écouteurs restent bien en place dans vos oreilles. Crochets d’oreille ▷ Pour la décharge de traction des câbles, les câbles sont guidés sur les oreilles. Vous pouvez plier soigneusement les crochets d’oreille pour qu’ils s’ajustent confortable- ment et solidement, même si vous portez des lunettes, par exemple. ▷ Insérez les écouteurs dans les oreilles. Res- pectez les marquages «R» (droit ; anneau rouge supplémentaire) et «L» (gauche ; points tactiles supplémentaires) pour une affectation correcte.

Sélection et connexion du câble de raccordement Jacks stéréo côté appareil

  • 3,5 mm, transmission de signal asymé- trique, 3 broches
  • 4,4 mm, transmission de signal symétrique, 5 broches
  • Disponible en option : 2,5 mm, transmission de signal symétrique, 4 broches Connecteurs MMCX côté écouteurs ▷ Tenez fermement les écouteurs et tirez les connecteurs directement hors de la prise en surmontant une légère résistance. Saisissez toujours les connecteurs par le boîtier du connecteur et ne tirez pas sur le câble ! ▷ Lors du raccordement, respectez les mar- quages «R» (droit) et «L» (gauche) sur les connecteurs et les écouteurs. L’écouteur droit est marqué d’un anneau rouge et l’écouteur gauche d’un point tactile. Insérez les connecteurs jusqu’à ce que vous sentiez qu’ils s’enclenchent.

Guidage optimal du câble

Nettoyage des écouteurs Pour des raisons d’hygiène, vous devriez remplacer les embouts adaptateurs de temps en temps. (Grâce aux propriétés du maté- riel, les embouts adaptateurs en mousse à mémoire de forme Visco n’ont qu’une durabilité de quelques mois.) Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un par- tenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com/ service-support. ▷ Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec. ▷ Vous pouvez rincer les embouts adapta- teurs à l’eau courante tiède. Retirez les tiges en mousse avant de nettoyer les embouts adaptateurs. Laissez les embouts adap- tateurs et les tiges en mousse sécher à température ambiante pendant au moins 12 heures avant de les remonter et de les remettre sur les écouteurs. ▷ Pour nettoyer les grilles des canaux so- nores, utilisez l’outil de nettoyage (fourni) pour gratter soigneusement et légèrement les grilles afin d’enlever la saleté. Détachez la saleté sans percer les grilles.

Brochage des connecteurs20 Français | IE 600 Caractéristiques techniques Principe transducteur dynamique, Extra Wide Band (XWB) Taille du transducteur 7 mm Réponse en fréquence 4 à 46500 Hz Courbe de fréquence égalisée en champ diffus Couplage oreille intra-auriculaire, fermé Impédance 18 kΩ Niveau de pression acoustique 118 dB à 1 kHz, 1 Veff DHT < 0,06 % (1 kHz, 94 dB) Atténuation –26 dB Câble en cuivre OFC, renforcé en fibre para-aramide, crochet d’oreille revêtu de TPU Connecteurs (pour le brochage, voir la couverture intérieure) plaqués or ; du côté due l’écouteur : connecteur MMCX du côté de l’appareil : jacks stéréo 3,5 mm, asymétrique, 3 broches 4,4 mm, symétrique, 5 broches Poids env. 6 g par écouteur (sans câble) Température de fonctionnement –10 °C à +55 °C Valeur maximale du champ magnétique sta- tique à la surface 1,6 mT Déclarations du fabricant Pour plus d’informations sur les étiquettes de conformité réglementaire, voir l’intérieur de la couverture arrière. Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce pro- duit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre par- tenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes

  • Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE) En conformité avec les limites de pression acous- tique spécifiques par pays. Déclaration UE de conformité
  • Directive RoHS (2011/65/UE) Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/ download. Notes sur la gestion de fin de vie
  • Directive DEEE (2012/19/UE) Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le produit, la pile/ batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces produits ne doivent pas être jetés dans les ordures ména- gères mais doivent faire l’objet d’une collecte séparée lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter le tri sélectif des déchets en vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de vie des matériaux d’embal- lage non conforme peut endommager votre santé et l’environnement. L’objectif principal de la collecte séparée des dé- chets d’équipements électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des embal- lages est de promouvoir le réemploi et le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants potentielle- ment contenus dans ces produits. Veillez à recycler les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles/batteries arrivées en fin de vie afin de rendre utilisables les matériaux recyclables qu’ils contiennent et d’éviter de polluer l’environnement. Lorsque les piles/batteries peuvent être retirées sans être détruites, vous êtes dans l’obligation de les soumettre à une collecte séparée (afin de retirer les piles/batteries en toute sécurité, veuillez vous reporter à la notice d’emploi). Veillez tout particuliè- rement à manipuler prudemment les piles/batteries contenant du lithium car celles-ci présentent un risque particulier d’incendie et/ou d’ingestion dans le cas des piles boutons. Veuillez réduire dans la mesure du possible la production de déchets dus aux piles en utilisant des piles dotées d’une durée de vie plus longue ou des batteries rechargeables. Vous obtiendrez plus d’informations sur le recy- clage de ces produits auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous pouvez également renvoyer les équipements électriques et électroniques auprès d’un distributeur habilité à les reprendre. Ce faisant, vous apportez une contribu- tion essentielle à la protection de l’environnement et de la santé publique.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE