SENNHEISER IE 600 - Ecouteur

IE 600 - Ecouteur SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IE 600 SENNHEISER en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SENNHEISER IE 600 - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : IE 600

Categoría : Ecouteur

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IE 600 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IE 600 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO IE 600 SENNHEISER

IE 600 | Español Instrucciones importantes de seguridad ▷ Le pedimos que lea detenida y completa- mente las instrucciones de manejo antes de utilizar el producto. ▷ Siempre entregue el producto a terceros junto con estas instrucciones de seguridad. ▷ No utilice el producto si está obviamente deteriorado. Evitar daños para la salud y accidentes ▷ No exponga su oído a volúmenes altos. Para evitar daños auditivos, no utilice los audífonos con un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷ No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos. Sáquese siempre los audífonos de los oídos despacio y con cuidado. ▷ El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes que pueden interferir en el funciona- miento de marcapasos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implantes. Guarde siempre una distancia mínima de 10cm entre los componentes del producto que contengan imanes y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otro implante. ▷ Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes. Peligro de ingestión y de asfixia. ▷ No utilice el producto si tiene que prestar especial atención al entorno (p. ej. a la hora de conducir). Evitar daños en el producto y averías ▷ Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo exponga a tem- peraturas extremadamente altas ni bajas (secador, calefacción, exposición prolon- gada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones. La temperatura normal de funcionamiento es de –10 °C a 55 °C. ▷ Las carcasas de los auriculares están he- chas de metal amorfo. Por este motivo, a temperaturas muy frías o cálidas, el primer contacto con la piel puede causar irritación durante un breve momento. ▷ Utilice únicamente los dispositivos adicionales/accesorios/piezas de repuesto suministrados o recomendados por Sennheiser. ▷ Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco. Uso adecuado/responsabilidad Estos audífonos intraaurales dinámicos y cerrados se han desarrollado para el uso con aparatos de música y equipos de Hi-Fi. Se considera uso no adecuado el uso de este producto distinto al descrito en las instrucciones del producto correspondientes. Sennheiser no asume ninguna responsabi- lidad en caso de uso incorrecto o inadecuado del producto o de los dispositivos adicionales/ accesorios. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. Volumen de suministro 1 Par de audífonos intraaurales IE 600 con conectores hembra MMCX Cables de conexión con jack estéreo, longitud aprox. 1,25 m cada uno: 1 3,5 mm, asimétrico 1 4,4 mm, simétrico Adaptadores para los oídos (por pares): 3 Adaptadores de silicona, tamaños S, M y L 3 Espuma viscoelástica con efecto memoria, tamaños S, M y L 1 Instrucciones de manejo 1 Certificado de autenticidad 1 Pinza de fijación del cable 1 Estuche de transporte 1 Útil de limpieza22 Español | IE 600 Sus Sennheiser IE 600 La reproducción del sonido ideal: auténtico y claro. Esto es lo que representan los IE 600. Unos audífonos que siguen los pasos del buque insignia de los audífonos para audiófilos Sennheiser IE 900. Basados en los elogiados transductores TrueResponse, los IE 600 cuentan con las cámaras de resonancia "Dual 2 Chamber Absorber", que ayudan a la configuración del sonido a conseguir un espacio directo y enfocado. Las voces pasan al primer plano y construyen un puente entre usted y la música, de modo que el mundo que le rodea desaparece. Una reproducción neutra del sonido pero con un potente rango de graves muestra de lo que son capaces los transductores dinámicos intraaurales de 7 mm con el uso consecuente de décadas de investigación y experiencia. La reproducción equilibrada ofrece unos agudos limpios que no dividen la música de forma analítica. Los IE 600 demuestran la pasión de Sennheiser por reproducir el sonido ideal y experimentar un momento personal íntimo con la música. Los IE 600 son fabricados por un equipo de expertos en la planta especializada en au- riculares de Tullamore, Irlanda. Para cada audífono para audiófilos se aplican las más estrictas tolerancias de producción. Cada transductor se prueba completamente, tanto individualmente antes como juntos después de emparejar los lados derecho e izquierdo de los audífonos. Los transductores de los lados derecho e izquierdo se seleccionan para que se ajusten de forma óptima entre sí. Los transductores están encerrados en una carcasa que nunca antes se había visto en esta forma para los auriculares para audió- filos. Mediante la fusión selectiva por láser se consiguió que la carcasa se convirtiera en un metal con estructuras amorfas capa a capa. El resultado es un material extremadamente duro y resistente a las influencias ambientales que, debido a sus propiedades y al complejo proceso de producción, se utilizó primera- mente en la tecnología aeroespacial o médica. Además, la superficie metálica rugosa de la aleación de circonio-cobre-aluminio-niobio es una verdadera atracción. Los IE 600 ofrecen además una excelente conectividad con conexiones Fidelity+ MMCX. Estas precisas conexiones se han optimizado para el uso móvil de los audífonos. Gracias al elevado revestimiento de las conexiones de enchufe, los contactos de filigrana están muy bien protegidos contra las cargas mecánicas. En el lado del dispositivo, los jacks de 3,5 mm y 4,4 mm están disponibles de serie. La guía de cables sobre la oreja con ganchos ajustables garantiza una sensación de ligereza y una reducción del ruido corporal en comparación con los cables estándar. Para que pueda disfrutar incluso de horas de audición con estos exclusivos audífonos IE 600 de Sennheiser. Encontrará figuras en la página desplegable.

Seleccionar los adaptadores para los oídos y colocar los audífonos en los oídos La calidad de sonido percibida incluyendo la potencia de graves y la reducción de ruidos del entorno dependen en gran medida de la correcta colocación de los audífonos en los oídos. Compruebe qué tipo y tamaño de adaptador para el oído le ofrece la mejor calidad de sonido y la mayor comodidad. ▷ Inserte los adaptadores para los oídos en los audífonos hasta que encajen suavemente. Puede elegir entre 2 encajes. Silicona ▷ Elija un tamaño de adaptador para el oído (S, M o L) para que los audífonos queden colocados de forma cómoda fija en sus oídos.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE

IE 600 | Español Espuma viscoelástica con efecto memoria Los adaptadores de espuma viscoelástica se adaptan de forma óptima al canal auditivo gracias al efecto memoria y a la expansión. ▷ Seleccione un tamaño de adaptador para el oído (S, M o L) y gire los adaptadores para el oído entre sus dedos hasta que queden pequeños. Colóquese los audífonos en los oídos y sujételos durante al menos 15segundos para permitir que la espuma viscoelástica se expanda y los audífonos se asienten firmemente en los oídos. Gancho de oreja ▷ Para aliviar la tensión de los cables, los cables se llevan por encima de la oreja. Los ganchos de las orejas se pueden doblar con cuidado para que se ajusten de forma cómoda y segura, incluso si se usan gafas. ▷ Coloque los audífonos en los oídos. Observe la marca "R" derecha (anillo rojo adicional) y "L" izquierda (puntos táctiles adicionales) para una correcta asignación.

Seleccionar y conectar cables de conexión Jack estéreo en el aparato

  • 3,5 mm, transmisión de señal asimétrica, 3 polos
  • 4,4 mm, transmisión de señal simétrica, 5 polos
  • De adquisición opcional: 2,5 mm, transmi- sión de señal simétrica, 4 polos Conector MMCX en los audífonos ▷ Sujete los audífonos y saque el conector en línea recta venciendo una leve resistencia. Sujete siempre los conectores por la carcasa y no tire del cable. ▷ Observe la asignación "R" para derecha y "L" para izquierda de los conectores con los audífonos. El audífono derecho está marcado con un anillo rojo y el izquierdo con un punto táctil. Inserte los conectores hasta que encajen de forma perceptible.

Guía óptima de cables

Limpiar los audífonos Por razones higiénicas, debe cambiar los adaptadores para los oídos de vez en cuando (especialmente los adaptadores para los oídos de espuma viscoelástica con efecto memoria tienen una vida útil de pocos meses debido a las propiedades del material). Puede adquirir repuestos de su proveedor Sennheiser. Encontrará al proveedor de su país en www.sennheiser.com/service-support. ▷ Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco. ▷ Los adaptadores para los oídos se pueden limpiar bajo agua caliente corriente. Antes de la limpieza, retire los palitos de espuma. Deje que los adaptadores para los oídos y los palitos de espuma se sequen durante 12 horas como mínimo a la temperatura am- biente antes de volver a unirlos y colocarlos en los audífonos. ▷ Para limpiar la rejilla del canal sonoro, rasque con el útil de limpieza (volumen de suministro) suavemente y con cuidado por la rejilla. Suelte la suciedad sin atravesar la rejilla.

Transportar y almacenar

Asignaciones de pines24 Español | IE 600 Datos técnicos Principio de convertidor dinámico, Extra Wide Band (XWB) Tamaño de convertidor 7 mm Rango de transmisión4 a 46.500 Hz Respuesta de frecuencia campo difuso ecualizado Acoplamiento al oído In-ear, cerrado Impedancia 18 Ω Nivel de presión del sonido 118 dB a 1 kHz, 1 Vrms Distorsión armónica total < 0,06 % (1 kHz, 94 dB) Atenuación –26 dB Cables cable de cobre libre de oxí

geno (OFC), refuerzo de fibra para-aramida, gancho para la oreja con revestimiento TPU Conectores (Asignación de pines en la contracubierta) dorado; En los audífonos: Conector MMCX En el aparato: Jack estéreo 3,5 mm, asimétrico, 3 polos 4,4 mm, simétrico, 5 polos Peso Aprox. 6 g cada audífono (sin cable) Temperatura de funcionamiento –10 °C a +55 °C Máximo valor del campo magnético es

tático en la superficie 1,6 mT Declaraciones del fabricante Para más información sobre los marcados de cumplimiento de la normativa legal, véase la contracubierta. Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG con

cede una garantía de 24 meses por este producto. Puede obtener las condiciones de garantía actualmente vigentes en Internet www.sennheiser.com o de su proveedor Sennheiser. Conformidad con las siguientes directivas

  • Directiva relativa a la seguridad general de los productos (2001/95/CE) En conformidad con los límites de volumenespe

cíficos de los países. Declaración de conformidad de la UE

  • Directiva RoHS (2011/65/UE) El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: www.sennheiser.com/ download. Instrucciones para el desecho
  • Directiva WEEE (2012/19/UE) El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el pro

ducto, la batería/pila recargable (de proceder) y/o el envase advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por se- parado. Para los envases, observe la separación de desechos de su país. La eliminación inadecuada de los materiales de envasado puede perjudicar su salud y el medio ambiente. La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recarga

bles (de proceder) y envases sirve para promover la reutilización y el reciclaje y evitar efectos negativos para su salud y el medio ambiente, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que con- tengan estos productos. Al final de su vida útil, lleve al reciclaje los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías/pilas recargables para aprovechar los materiales reciclables que contienen y evitar ensu- ciar el medio ambiente. Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas, tiene la obligación de eliminarlas por separado (para la extracción segura de las ba

terías/pilas recargables, consulte las instrucciones de manejo del producto). Manipule las baterías/ pilas recargables que contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especiales como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de botón. Reduzca la generación de residuos de las ba- terías en la medida de lo posible utilizando baterías de mayor duración o pilas recargables. Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administración de su muni

cipio, en los puntos de recogida municipales o de su proveedor Sennheiser. También puede devolver los aparatos eléctricos o electrónicos a los distribui- dores que están obligados a aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medio ambiente y la salud pública.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE