SENNHEISER IE 900 - Ecouteur

IE 900 - Ecouteur SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IE 900 SENNHEISER en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SENNHEISER IE 900 - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : IE 900

Categoría : Ecouteur

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IE 900 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IE 900 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO IE 900 SENNHEISER

IE 900 | Español Instrucciones importantes de seguridad ▷ Le rogamos que lea detenida y completamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el producto. ▷ Siempre entregue el producto a terceros junto con estas instrucciones de seguridad. ▷ No utilice el producto si está obviamente deteriorado. Evitar daños a la salud y accidentes ▷ No exponga su oído a altos volúmenes. Para evitar daños auditivos, no utilice los audífonos con un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los audífonos de Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos y medios. ▷ No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos. Sáquese siempre los audífonos de los oídos despacio y con cuidado. ▷ El producto genera fuertes campos magnéticos perma- nentes que pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implantes. Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre los componentes del producto que contengan imanes y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otro implante. ▷ Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes. Peligro de ingestión y de asfixia. ▷ No utilice el producto si tiene que prestar especial atención al entorno (p. ej. a la hora de conducir). Evitar daños en el producto y averías ▷ Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, calefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones. La temperatura normal de funcionamiento es de –10 °C a 55 °C. ▷ Las carcasas de los audífonos están fresadas a partir de bloques de metal. Por este motivo, a temperaturas muy frías o cálidas, el primer contacto con la piel puede causar irritación durante un breve momento. ▷ Utilice únicamente los dispositivos adicionales/accesorios/piezas de repuesto suministrados o recomendados por Sennheiser. ▷ Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco. Uso adecuado/Responsabilidad Estos audífonos dinámicos cerrados In-Ear se han desarrollado para el uso con aparatos de música y equipos de Hi-Fi. El uso de este producto de manera distinta a la descrita en los manuales asociados de los productos se considera un uso no adecuado. Sennheiser no acepta ninguna responsabilidad en el caso de un mal uso o uso indebido del producto o de los dispositivos adicionales/accesorios. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. Volumen de suministro 1 Par de audífonos intraaurales IE 900 con conectores hembra MMCX Cables de conexión con jack estéreo, longitud aprox. 1,25 m cada uno: 1 2,5 mm, simétrico 1 3,5 mm, asimétrico 1 4,4 mm, simétrico Adaptadores para los oídos (por pares): 3 Silicona, tamaños S, M y L

Espuma viscoelástica con efecto memoria, tamaños S, M y L 1 Instrucciones de manejo 1 Certificado de autenticidad 1 Pinza de fijación del cable 1 Estuche de transporte 1 Útil de limpieza 1 Paño de microfibra22 Español | IE 900 Sus Sennheiser IE 900 Para los amantes de la música más exigentes, la búsqueda del sonido ideal es una aspiración incesante por la perfección. Inspirados por esta pasión, los IE 900 son el nuevo buque insignia de la serie de audífonos intraaurales In-Ear de Sennheiser y establece nuevos estándares en la fidelidad de la reproducción del sonido. Desde su exquisita carcasa, pasando por una versión mejorada del acreditado convertidor XWB de 7 mm, hasta las propiedades conductoras de su canal sonoro: cada aspecto, por pequeño que sea, se tuvo en cuenta durante el desarrollo para hacer audibles los amplios conocimientos acústicos de Sennheiser en estos In-Ears. El nuevo diseño acústico cuenta con una bobina de voz mejorada que optimiza el rendimiento de las altas frecuencias para obtener un sonido brillante y natural. Las resonancias y distorsiones naturales son minimizadas mediante una lámina de membrana optimizada. La suma de estos numerosos refinamientos es una reproducción de sonido excepcionalmente natural para satisfacer incluso al entusiasta de audio más exigente. Los IE 900 son fabricados por un equipo de expertos en la planta principal de Sennheiser en Alemania bajo observación de las más estrictas tolerancias de producción. Cada convertidor se prueba completamente dos veces, tanto individualmente antes como juntos después de emparejar los lados derecho e izquierdo de los audífonos. Los convertidores de los lados derecho e izquierdo se seleccionan para que se ajusten de forma óptima entre sí. Este amor por el detalle también se refleja en el diseño premium inspirado en el audio profesional. Cada carcasa está fresada con precisión a partir de un solo bloque de aluminio de alta calidad para asegurar la más alta calidad de audio y una vida útil excepcionalmente larga. Los IE 900 ofrecen además una excelente conectividad con conexiones Fidelity

MMCX de alta calidad y una selección de cables de conexión con jacks estéreo de 3,5 mm y jacks estéreo simétricos de 2,5/4,4 mm. La ergonomía de los IE 900 incluye ganchos para las orejas ajustables individualmente para un ajuste óptimo y varios adaptadores para los oídos. El diseño del cable, hecho de un material flexible, permite que el cable caiga de forma agradable y, al mismo tiempo, reduce el ruido del cuerpo de forma significativa en comparación con los cables estándar. Gracias a su extraordinaria comodidad de uso, los IE 900 son ideales para sesiones de audición prolongadas para disfrutar de la música en su forma más pura. Encontrará figuras en la página desplegable.

Seleccionar adaptadores para los oídos y colocar los audífonos en los oídos La calidad de sonido percibida incl. potencia de graves y la reducción de ruidos del entorno dependen en gran medida de la correcta colocación de los audífonos en los oídos. Compruebe qué tipo y tamaño de adaptador para el oído le ofrece la mejor calidad de sonido y la mayor comodidad. ▷ Inserte los adaptadores para los oídos en los audífonos hasta que encajen suavemente. Puede elegir entre 2 encajes. Silicona ▷ Elija un tamaño de adaptador para el oído (S, M o L) para que los audífonos queden colocados de forma cómoda fija en sus oídos. Espuma viscoelástica con efecto memoria Los adaptadores de espuma viscoelástica se adaptan de forma óptima al canal auditivo gracias al efecto memoria y a la expansión. ▷ Seleccione un tamaño de adaptador para el oído (S, M o L) y gire los adaptadoresENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE

IE 900 | Español para el oído entre sus dedos hasta que queden pequeños. Colóquese los audífonos en los oídos y sujételos durante al menos 15 segundos para permitir que la espuma viscoelástica se expanda y los audífonos se asienten firmemente en los oídos. Gancho de oreja ▷ Para aliviar la tensión de los cables, los cables se llevan por encima de la oreja. Los ganchos de las orejas se pueden doblar con cuidado para que se ajusten de forma cómoda y segura, incluso si se usan gafas. ▷ Coloque los audífonos en los oídos. Observe la marca «R» derecha (anillo rojo adicional) y «L» izquierda (puntos táctiles adicionales) para una correcta asignación.

Seleccionar y conectar cables de conexión Jack estéreo en el aparato

  • 2,5 mm, transmisión de señal simétrica, 4 polos
  • 3,5 mm, transmisión de señal asimétrica, 3 polos
  • 4,4 mm, transmisión de señal simétrica, 5 polos Conector MMCX en los audífonos ▷ Sujete los audífonos y saque el conector en línea recta venciendo una leve resistencia. Sujete siempre los conectores por la carcasa y no tire del cable. ▷ Observe la asignación «R» para derecha y «L» para izquierda de los conectores con los audífonos. El audífono derecho está marcado con un anillo rojo y el izquierdo con un punto táctil. Inserte los conectores hasta que encajen de forma perceptible.

Guía óptima de cables

Limpiar los audífonos Por razones higiénicas, debe cambiar los adaptadores para los oídos de vez en cuando (especialmente los adaptadores para los oídos de espuma viscoelástica con efecto memoria tienen una vida útil de pocos meses debido a las propiedades del material). Puede adquirir repuestos de su proveedor Sennheiser. Encontrará al proveedor de su país en www.sennheiser.com. ▷ Limpie el producto únicamente con un paño suave y seco. ▷ Los adaptadores para los oídos se pueden limpiar bajo agua caliente corriente. Antes de la limpieza, retire los palitos de espuma. Deje que los adaptadores para los oídos y los palitos de espuma se sequen durante 12 horas como mínimo a la temperatura ambiente antes de volver a unirlos y colocarlos en los audífonos. ▷ Para limpiar la rejilla del canal sonoro, rasque con el útil de limpieza (volumen de suministro) suavemente y con cuidado por la rejilla. Suelte la suciedad sin atravesar la rejilla.

Transportar y almacenar

Asignaciones de pines24 Español | IE 900 Datos técnicos Principio de convertidor dinámico, Extra Wide Band (XWB) Tamaño de convertidor 7 mm Rango de transmisión 5 a 48.000 Hz Respuesta de frecuencia campo difuso ecualizado Acoplamiento al oído In-ear, cerrado Impedancia 18 Ω Nivel de presión del sonido 123 dB a 1 kHz, 1 Vrms Factor de distorsión < 0,05 % (1 kHz, 94 dB) Atenuación –26 dB Cables cable de cobre libre de oxígeno (OFC), refuerzo de fibra para-aramida, gancho para la oreja con revestimiento TPU Conectores (Asignación de pines en la contracubierta) dorado; En los audífonos: Conector MMCX En el aparato: Jack estéreo 3,5 mm, asimétrico, 3 polos 2,5 mm, simétrico, 4 polos 4,4 mm, simétrico, 5 polos Peso Aprox. 4 g cada audífono (sin cable) Temperatura de funcionamiento –10 °C a +55 °C Máximo valor del campo magnético estático en la superficie 1,3 mT Declaraciones del fabricante Para más información sobre los marcados de cumplimiento de la normativa legal, véase la contracubierta. Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses por este producto. Puede obtener las condiciones de garantía actualmente vigentes en Internet www.sennheiser.com o de su proveedor Sennheiser. Conformidad con las siguientes directivas

  • Directiva relativa a la seguridad general de los productos (2001/95/CE) En conformidad con los límites de volumen específicos de los países Declaración de conformidad de la UE
  • Directiva RoHS (2011/65/UE) El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/download. Instrucciones para el desecho
  • Directiva WEEE (2012/19/UE) El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país. Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución municipales o de su proveedor Sennheiser. La recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos, las pilas/baterías recargables (si las hay) y los embalajes tiene por objeto promover la reutilización y/o la recuperación y evitar los efectos negativos, por ejemplo, de los contaminantes potencialmente contenidos. Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente y la salud humana.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE