SENNHEISER IE 600 - Hörlur

IE 600 - Hörlur SENNHEISER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis IE 600 SENNHEISER i PDF-format.

📄 86 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SENNHEISER IE 600 - page 45
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SENNHEISER

Modell : IE 600

Kategori : Hörlur

Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual IE 600 - SENNHEISER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IE 600 av märket SENNHEISER.

BRUKSANVISNING IE 600 SENNHEISER

IE 600 | Svenska Viktiga säkerhetsanvisningar ▷ Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. ▷ Skicka alltid med säkerhetsanvisningarna när produkten överlåtes. ▷ Använd inte produkten om den har synliga skador. Förebygg hälsorisker och olyckor ▷ Skydda din hörsel mot hög volym. Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym i hörlurarna en längre stund. Sennheisers hörlurar har mycket bra ljud även på låg och medelhög volym. ▷ Sätt inte in hörlurarna för djupt i öronen och använd dem inte utan öronadaptrar. Ta alltid ut hörlurarna försiktigt ur öronen. ▷ Produkten genererar starka, permanenta magnetfält som kan störa pacemakers, implanterade defibrillatorer (ICD) och anda implantat. Hållett avstånd på minst 10 cm mellan produktkomponenten som innehåller magneten och pacemakrar, implanterade defibrillatorer och andra implantat. ▷ Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn och husdjur för att förhindra olyckor. Risk för sväljning och kvävning. ▷ Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på omgivningen (t.ex. i trafiken). Förhindra produktskador och fel ▷ Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga temperaturer (hårfön, element, solstrålning osv.). Den normala användningstemperaturen är -10 °C till 55 °C. ▷ Hörlurshöljena är tillverkade av amorf me- tall. När man först tar på sig dem kan det kännas obehagligt en kort stund om de är kalla eller varma. ▷ Använd endast tillbehör och reservdelar som medföljer eller rekommenderas av Sennheiser. ▷ Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. Avsedd användning/ansvar De här dynamiska, kapslade in-ear- hörlurarna är särskilt utvecklade för bärbara musikspelare och HiFi-system av hög kvalitet. Det är inte tillåtet att använda produkten på något annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören. Följ lokala bestämmelser innan produkten används. Medföljande delar 1 par in-ear-hörlurar IE 600 med MMCX-kontakter Anslutningskabel med stereokontakt, ca 1,25 m lång: 1 3,5 mm, osymmetrisk 1 4,4 mm, symmetrisk Öronadapter (parvis): 3 silikon, storlek S, M och L 3 Visco-skum med minneseffekt, storlek S, M och L 1 bruksanvisning 1 äkthetsintyg 1 Kabelfästklämma 1 fodral 1 rengöringsverktyg42 Svenska | IE 600 Sennheiser IE 600 Återgivning av den ideala klangen – oförfalskad och klar. Det är vad IE 600 står för. Enhörlur som följer i fotspåren efter det audiofila in-ear-flaggskeppet Sennheiser IE 900. Baserat på de lovprisade TrueResponse-elementen har IE 600 resonatorkamrarna ”Dual 2 Chamber Absorber” som hjälper ljudet att ställas in i ett direkt och fokuserat utrymme. Röster placeras i förgrunden och bygger en bro mellan dig och musiken så att världen omkring dig försvinner. En neutral ljudåtergivning med ett kraftfullt lågt basområde visar vad de dynamiska 7 mm in-ear-elementen har att erbjuda med konsekvent utnyttjande av årtionden av forskning och expertis. Den balanserade återgivningen ger en ren diskant som inte spaltar upp musiken analytiskt. IE 600 visar Sennheisers passion för att återge det ideala ljudet och få dig att uppleva ett intimt personligt ögonblick med musiken. IE 600 tillverkas av ett expertteam på hörlursfabriken i Tullamore, Irland. Som för alla audiofila hörlurar gäller väldigt snäva produktionstoleranser. Alla ljudomvandlare testas fullt ut, både separat och sedan tillsammans när vänster och höger hörlurssida har sammanförts. Ljudomvandlarna för höger och vänster sida väljs ut så att de är perfekt anpassade till varandra. Ljudomvandlarna omges av ett hölje som aldrig tidigare varit tillgängligt i denna form för audiofila hörlurar. Genom selektiv lasersmältning byggdes höljet upp lager för lager i en metall med amorfa strukturer. Resultatet är ett extremt hårt material som är robust mot miljöpåverkan och som främst användes inom flyg- eller medicinteknik på grund av dess egenskaper och komplexa produktion. Dessutom är den metalliskt grova ytan av zirkonium-koppar-aluminium- nioblegeringen ett riktigt blickfång. IE 600 erbjuder utmärkt anslutning med Fidelity+ MMCX-kontakter. Dessa exakta stickkontakter har optimerats för mobil användning av hörlurarna. Genom den höga mantlingen av stickkontakterna är de filigrana kontakterna mycket väl skyddade mot mekanisk påverkan. På enheten finns som standard hankontakter med 3,5 mm och 4,4 mm. Kabeldragningen över örat med justerbara byglar garanterar att hörlurarna känns lätta att bära och ger ett minskat stomljud jämfört med standardkablar. Resultatet är att du kan njuta av timslång lyssning med dessa unika Sennheiser IE 600 hörlurar. Bilderna finns på viksidan.

Välja öronadaptrar och sätta in hörlurarna i öronen Klangkvaliteten, som bas och brusreducering, beror till stor del på hur hörlurarna sitter i öronen. Testa vilken typ och storlek av öronadaptrar som ger bäst klangkvalitet och är skönast för dig. ▷ Sätt på öronadaptern på hörluren så att den snäpper fast. Du kan välja mellan två lägen. Silikon ▷ Välj en adapterstorlek (S, M eller L) som är skön och sitter ordentligt i öronen.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE

IE 600 | Svenska Visco-minnesskum Adaptrarna av Visco-skum anpassar sig perfekt efter hörselgången tack vare minneseffekten och att de expanderar. ▷ Välj en adapterstorlek (S, M eller L) och rulla adaptrarna mellan fingrarna tills de är ihoptryckta. Sätt in hörlurarna i öronen och håll kvar dem i minst 15 sekunder så att Visco-skummet expanderar och hörlurarna sitter ordentligt i öronen. Öronbygel ▷ Dra kabeln över örat för att dragavlasta den. Öronbyglarna kan böjas försiktigt så att de sitter bekvämt och säkert, till exempel även när du använder glasögon. ▷ Sätt in hörlurarna i öronen. Observera märkningarna ”R” för höger (med röd ring) och ”L” för vänster (upphöjda punkter) så att du sätter in hörlurarna i rätt öra.

Välja och ansluta anslutningskabeln Stereokontakt på enheten

  • 3,5mm, osymmetrisk signalöverföring, 3-polig
  • 4,4mm, symmetrisk signalöverföring, 5-polig
  • Tillgängligt som tillval: 2,5mm, symmetrisk signalöverföring, 4-polig MMCX-kontakt på hörlurarna ▷ Håll i hörlurarna och dra ut kontakten rakt, det tar emot lite. Fatta alltid tag i kontakthuset, dra aldrig i kabeln! ▷ Observera märkningarna ”R” för höger och ”L” för vänster så att kontakterna sätts in i rätt hörlur. Höger hörlur har en röd ring och vänster hörlur en upphöjd punkt. Sätt i kontakterna tills du känner att de snäpper fast.

Rengöra hörlurarna Av hygieniska skäl måste öronadaptrarna bytas då och då (särskilt öronadaptrar med Visco-minnesskum håller bara i några månader på grund av materialegenskaperna). Nya delar kan beställas från en Sennheiser- återförsäljare. Återförsäljare nära dig hittar du på www.sennheiser.com/service-support. ▷ Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. ▷ Öronadaptrarna kan sköljas under rinnande, ljummet vatten. Ta ut skuminsatserna före rengöringen. Låt öronadaptrarna och skuminsatserna torka i rumstemperatur i minst 12 timmar innan du sätter ihop dem på hörlurarna igen. ▷ Rengör gallret till ljudkanalen genom att skrapa försiktigt med rengöringsverktyget (medföljer). Ta bort smutsen utan att sticka i gallret.

Transport och förvaring

Kontaktschema44 Svenska | IE 600 Tekniska data Omvandlingsprincip dynamisk, Extra Wide Band (XWB) Omvandlarstorlek 7 mm Överföringsområde 4 till 46500 Hz Frekvensfunktion balanserat diffusfält Placering på örat in-ear, kapslade Impedans 18 Ω Ljudtrycksnivå 118 dB vid 1 kHz, 1 Vrms Övertonshalt <0,06 % (1 kHz, 94 dB) Dämpning –26 dB Kabel syrefri kopparkabel (OFC), paraaramidfiberförstärkt, öronbygel med TPU-mantel Kontakt (kontaktschema, se förpackningens insida) förgylld; på hörlurarna: MMCX-kontakt på enheten: stereokontakt 3,5mm, osymmetrisk, 3-polig 4,4mm, symmetrisk, 5-polig Vikt ca 6 g per hörlur (utan kabel) Användningstem

peratur –10 °C till +55 °C Maximalt statiskt magnetfält på ytan 1,6 mT Tillverkarintyg Mer information om märkning varmed man anger att rättsliga bestämmelser följs finns på insidan av omslaget. Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav

  • Allmänt produktsäkerhetsdirektiv (2001/95/EG) Produkten överensstämmer med nationella volymbegränsningar. EU-försäkran om överensstämmelse
  • RoHS-direktivet (2011/65/EU) Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/ download. Avfallshantering
  • WEEE-direktivet (2012/19/EU) Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/ laddningsbara batterier (om sådana finns) och/ eller förpackningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat när de har nått slutet av sin livslängd. Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land. Felaktig avfallshantering av förpackningsmaterial kan skada hälsa och miljö. Separat insamling av gamla elektriska och elektroniska apparater, batterier/ uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga negativa effekter på hälsa och miljö exempelvis orsakade av skadliga ämnen som finns i dessa produkter. Återvinn gamla elektriska och elektroniska apparater samt batterier/uppladdningsbara batterier när de har nått slutet av sin livslängd i syfte att återanvända värdefulla material och undvika att avfall hamnar i miljön. Om batterier/uppladdningsbara batterier kan tas ut utan att gå sönder är du skyldig att avfallshantera dessa separat (för säker uttagning av batterier/uppladdningsbara batterier se produktens bruksanvisning). Var extra försiktig med batterier/uppladdningsbara batterier som innehåller litium, eftersom dessa utgör en särskilt hög brandrisk och/eller vid knappcellsbatterier sväljningsrisk. Undvik batteriavfall i mesta möjliga mån genom att använda batterier med längre livslängd eller uppladdningsbara batterier. Mer information om återvinning av dessa produkter får du från din kommun, de kommunala insamlingsställena eller från din Sennheiser- återförsäljare. Elektriska och elektroniska apparater kan även lämnas till distributörer som är skyldiga att ta emot dem. Du bidrar därmed till att skydda miljön och folkhälsan.ENJAFRESPTNLITDASVFIELPLTRRU ZHTWKOID DE