PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Ekspres do kawy

Saeco Granaroma SM6480 - Ekspres do kawy PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS w formacie PDF.

📄 718 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - page 321
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Saeco Granaroma SM6480 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Saeco Granaroma SM6480 marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS

Tehnicke specifikacja

Proizvoda zadržava pravo na povoljšanje tehnickih specifikacija proizvoda. Sve unaprijed postavljene količine su priblžne.

Opis Vrijednost

Veličina (ş x v x d) 262 x 383 x 448 mm
Težina 8 - 8,5 kg
Dužina kabla za napajanje 1200 mm
Rezervoor za vodu 1,8 litara
Kapacitet posude za kafu u zrnu 300 g
Kapacitet posude za sakupljanje ostataka kafe 12 doza
Kapacitet posude za mlijeko 600 ml
Visina podesivog mlaznika 87-147 mm
Nominalni napon – snaga – napajanje Pogledajte jaljepnicu sa podacima na unutrašnjoj strani servisnih vratanaca (slika A15)

Indhold

Oversigt over maskinen (fig. A) 78

Betjeningspanel 78

Introduktion 79

For apparatet tages i brug 79

Kuhanje napitaka s pomocu funkcjie CoffeeMaestro

Umjesto da zasebno prilagodavate sve postavke s pomocu funkcije CoffeeEqualizer, vaš uredaj ima mogucnost odabira profila okusa. Možete odabrati neku od sljedecih postavki: Delicato, Intenso i Forte.

Kako biste odabrali profil okusa CoffeeMaestro, učinite sljedéće:

1 Dodirnite ikonu napitka po svom odabiru (sl. 2) ili dodirnite ikonu „More Drinks" (Dodatni napitci) kako biste odabrali drugi napitak (sl. 3).
2 Ikonu CoffeeMaestro dodirujte uzastopno (sl. 15).
3 Pritisnite OK za potvrdu odabira.

Sada se u skladu s tim prilagodavaju glavne postavke napitka.

4 Pritisnite gumb zaPokretanje/zaustavljanjeko biste zapocelei kuhanje napitka.

Funkcija CoffeeEqualizer

Gérimú gaminimas naudojant funkcjja CoffeeMaestro

Šiame aparate galima pasirinkti skonio profilius arba nustatyti visus nustatymus atskirai naudojant funkcjja CoffeeEqualizer. Galite pasirinkti profilius Delicato, Intenso ir Forte. Noredami pasirinkti CoffeeMaestro skonio profilij:

1 Spustelekite pageidaujamo gerimo piktograma (pav. 2) arba spustelekite isplestinio gerimu menui piktograma ir pasirinkite kita gerima (pav. 3).
2 Kelis kartus spustelékite piktograma CoffeeMaestro (pav. 15).
3 Noredami patvirtinti, spustelekite OK (gerai).
Pagrindiniai gerimo parametrai nustatyti.
4 Noredami paruosti girma, paspauskite paleidimo/sustabdymo ngtuka.

Funkcija CoffeeEqualizer

Nustatykite malimo rupuma

Galite pakeisti kavos stipruma, naudodami malimo nustatymo ratukapupeliu talpykloje. Kuo mazesnis rupumas, tuo smulkiau sumalamos kavos pupelles ir kava tamp stipresne. Yra 12 skirtingi malimo nustatymai, i's kuri galite pasirinkti.

Vaizdo jraśa su išsamiomis instrukcjomis Žr. www.saeco.com/care.

Opis urzadzenia (Rys. A) 321

Panel sterowania 322

Wprowadzenie 322

Przed pierwszym uzyciem 322

Funkcje specjalne 323

Parzenie napojów 323

Personalizowanie napojów 325

Dostosowywanie ustawien urzadzenia 326

Filtr wody AquaClean 327

Wyjmowanie i wkladanie jestnostki zaparzajacej 329

Czyszczenie i konserwacja 329

Procedura odwapniania 332

Kodybledow 333

Zamawianie akcesoriow 334

Rozwiagywanie problemów 334

Dane techniczne 339

Opis urzadzenia (Rys. A)

A1 Panel sterowania

A2 Pokrywa pewemnika na kawe mielona

A3 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy

A4 Gniazdo zasilacza

A5 Tacka ociekowa

A6 Uchwyt tacki ociekowej

A7 Regulowany, wyjmowany dozownik kawy i mleka

A8 Pojemnik HygieSteam

A9 Pokrywa HygieSteam z uchwytem rurke domleka

A10 Wewnetrzny cappuccinatore

A11 Przewód siediocy z wtyczka

Akcesoria

A21Pojemnik na mleko

A22 Rurka do mleka

A23 Szczocetzka do czyszczenia

A24 Tubka smaru

A12 Pokretto ustawiania sposobu mielenia

A13 Pobjemnik na ziarna kawy

A14 Blok zaparzajacy

A15 Klapka serwisowa

A16 Zbiornik na wode

A17 Pojemnik na fusy kawowe

A18 Panel przedni kasetki na fusy

A19 Pokrywa tacki ociekowej

A20 Wskaźnik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej)

A25 Filtr AquaClean

A26 Miarka

A27 Pasek do pomiaru twardosci wody

322 Polski

Panel sterowania

Istnieja dwie wersje unto urzadzenia do kawy. Ich panele sterowania roznia sie wygladem, ale ich przyciski i ikony dzialaja w ten sam sposob. Przejad wzystkich przycisków i kon zamieszczono na rysunku B. Ponizej moins znalez' ich opis.

Strzalki w goe i w dol sluza do przywijania na wyswietlaczu. Dotykajac ikony OK, moza dokonać wyboru lub potwierdzić wybranapocje.

B1 Wylacznik

B6 Ikony nawigacyjne (w gore, w dól, wstecz, OK)

B2 Ikony napojów

B7 Wyswietlacz

B3 Ikona CoffeeMaestro

B8 Ustawienia urzadzenia

B4 Menu dodatkowych napojów

B9 Menu Cleaning (Czyszczenie)

B5 Przycisk uruchomienia/zatrzymania

B10 Profile osobiste

Wprowadzenie

Gratuljemy zakupu w peñi automatycznégo ekspresu do kawy firmy Saeco! Aby w peñi skorzystac zofferwanej przy fizme Saeco pomocy online, zarejestruj swój produkt, przechodźac na strone www.saeco.com/MyCoffeeMachine.

Uwaga: To urzadzenie zostalo przy uzyciu kawy. Wprawdzie zostalo gruntowanie ocyszczone, ale w srodku mogly pozostac resztki kawy. Gwarantujemy"Justak, ze urzadzenie jest calkowicie nowe.

Przed pierwszym użyciem

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Przed pierwszym użyciem - 1

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Przed pierwszym użyciem - 2

Funkcje specjalne

Funkcja speciala Cel

Coffee MaestroDzieki funkcjci CoffeeMaestro możesz spersonalizowej kawe, wybierȩć wstepmie ustawiony profil smakowy (Delicato, Intenso, Forte) dla swojego napoju, zamiast samodzielnie zmieiuć ustaniewenia.
HygieSteamFunkcjja HygieSteam automatycznie czymi obieg mleka, usuwȩć mikroorganizmy: uzyj jej po zaparzeniu cappuccino lub innych napojów na bazie mleka.
Ceramic GrinderNasz wytrzymały mlynek jest wykonany w 100% z materiały ceramicznego,ość czemu jest wyjaltkowo twardy i precyzejny. Mnżna go dostosowej do wlasnych upodobrá za pomocamy 12-stopniowych poziomów.

Parzenie napojów

Instrukcje ogólne

1 Napelnij zbiornik wodz kranu i wsyp ziarna kawy do povemnika.
2 Wlóz mała wtyczke do gniażda znajdujacego sie z tylu urzadzenia. Wlóz wtyczke przywodu sieciwowego do gniaźdka elektrycznégo.
3 Naciśnij wyłacznik, aby wączy ekspres.

  • Urzadzenie zacznie sie nagrzewa i wykona automatyczne płukanie.
  • Urzadzenie jest gotowe do uzycia, gdy wsztkie wskaźniki wikonach napojów swieca sie w sposobciagly.

324 Polski

4 Umieść filizanky pod dozownikiem kawy. Aby dostosowej wysokość wylewki dozownika kawy do wysokość filizanki lub szklanki, przyśun dozownik w gole albo w dol (rys. 1).

Zaporzanie kawy z ziaren kawy

1 Aby zapatrzychekawe, dotknij ikony wybranego napoju (rys. 2) lub ikony „More Drinks" (Dodatkowe napoje) (rys. 3).
- Możesz teraz dostosowac napoj zgodnie z ulubionym smakiem (rys. 4). Dostosuj moc kawy za pomocă strzaftek w góre i w dof (rys. 5). Dotknij ikony OK, jestli chcesz zmienć wiecej ustawien (rys. 6).
2 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania wodolnym momencie, aby Rozpoczac parzenie wybranego napoju.
3 Aby zatrzymać nalewanie kawy, zanim urzadzenia zakończy caly proces, nacinij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶onownie.

i Aby zaparzyc w tym samym czasie 2 kawy, naciśnij ikonę napoju dwukrotnie lub wybierz ikone „2x", przewijajć spejalny pasek.

Nie uzyj karmelizowanych ani aromatzowanych ziaren kawy.

Zaporzanie napojów na bazie mleka

1 Napelnij zbiornik woda z kranu i wsyp ziarna kawy do povemnika.
2 OdkrePokrywe povemnika na mleko i wiej mleko do srodka (rys. 7). Nastepnie umieść metalowej rurke do mleka w povemniku.

Zawsze uzywaj mleka wyjętego bezpośrednio z lodówki.

3 Podlacz elastycznia rurke do mleka do cappuccinatore (rys. 8).
4 Dotknij ikony wybranego napoju na bazie mleka (rys. 9) lub ikony „More Drinks" (Dodatkowe napoje), aby wybrać inny napoj (rys. 3).

  • Mozesz teraz dostosowac napoj do swoich preferencji (rys. 10).

5 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania

  • W przypadku okreslonych napojów urzadzenia najpierw nalewa mleko, a nastepnie kawe. W przypadku wielu innych napojów jest to proces odwrotny: urzadzenia najpierw nalewa kawe, a nastepnie mleko.
  • Aby zatrzymać nalewanie mleka, zanim urzadzenie naleje seinen zaprogramowaną ilosc, naciśnij przyczisk uruchomienia/zatrzymania

6 Aby zatrzyma'nalewanie calgo napoju (mleka i kawy), zanim urzadzenie zakonczy zaprogramowy proces, nacijsnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia/zatrzymania
7 Bezposrednio po nalaniu mleka uruchamia sie funkcja „HygieSteam Shot" (Wyrzut pary HygieSteam). Urzadzenie wyrzuca pare przye zewwnetrzny obieg mleka, aby go szybko przyeplukać.

Zaporzanie kawy z kawy mielonej

1 PrzechylPokrywew wsyp jedermiarke zmielonej kawy do pojemnika na kawe mielona (rys. 11).
2 Po wybraniu napoju za pomocă strzaćk w góre i w dóf wybierz kawe mielona (rys. 12). Nastepnie nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania

Uwaga: wybranie kawy mielnej uniemozliwia wybranie mocy kawy i/lub zararzenieaturityjnz jegne porcji kawy w tym samym czasie.

Podawanie goracej wody

1 Upewnij sie, ze cappuccinatore jest prawidlowo przymocownik do urzadzenia (rys. 13)
2 Podstaw filizanke pod kranik
3 Dotnij ikony „More Drinks" (Dodatkowe napoje) (rys. 3) i przywiń w dól, aby wybrać opcję „Hot water" (Goraca woda).
4 Dostosuj ilosc goracej wody lub temperature do swoich preferencji za pomocz strzaeK w gore i w dof (rys. 14).
5 Nacisnij przycisk uruchomienia/zatrzymania.
6 Aby zatrzymać nalewanie goracej wody, zanim urzadzenie zakończy caly proces, nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶ponownie.

Personalizowanie napojów

Ekspres umozliwia dostosowanie ustawien napuju do swoich preferencji i zachowanie zmodyfikowanego napuju w osobistym profilu. Rozne profile sa oznaczone roznymi kolorami.

Parzenie napojów z funkcję CoffeeMaestro

Ekspres zapewnia möglichść wyboru profili smakowych zamiast/YYYYoodostosowywania wszystkich ustawien za posrechnictwem funkcji CoffeeEqualizer. Można wybrać Delicato, Intenso i Forte. Aby wybrać profil smakowy CoffeeMaestro:

1 Dotknij ikony wybranego napoj (rys. 2) lub ikony „More Drinks" (Dodatkowe napoj), aby wybrać inny napoj (rys. 3).
2 Naciskaj ikone CoffeeMaestro wielokrotnie (rys. 15).
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzic wybor.

Głowne ustawienia napoju są teraz odpwiednio dostosowane.

4 Naciśnij przyczisk uruchomienia/zatrzymania,by Rozpoczć parzenie napoju.

Funkcja CoffeeEqualizer

Po wybraniu napoju Funktiona CoffeeEqualizer wącza są automatycznie. Możesz uźyc strzaść w goły i w dól, aby dopasowej ponieszne ustawienia:

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 1
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 2

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 3
4

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 4
7(

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 5
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 6
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 7
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funkcja CoffeeEqualizer - 8
O

1Moc aromatu
2 Ilośc kawy
3 Ilośc mleka
4 Ilośc wody
5 Temperatura napoju

6 Ilosc pianki
7 Możesz równieź zdecydować sie na przygotowanie 1 lub 2 filizanek
8 Ilośc kawy dopasowana do kubka podróźnégo (tylko wybrane modele)

Uwaga: To, którustawienia mozesdostosowac, zalezy od wybranego napoju.

Wybór profilu

Mozesz wybrać profil i zapisać recepture, korzystajć z ikony profilu

1 Dotykaj kilkukrotnie ikony profilu,aby wybrać jeder z profili oznaczonych kolorem (rys. 16). Kaźdy profil jest oznaczony innym kolorem.
2 Wybierz napoj, dotykajac ikony wybranego napuju lub ikony „More Drinks" (Dodatkowe napoje).

326 Polski

3 Dostosuj ustawienia napoju zgodnie ze swoim ulubionym smakiem.
4 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania,by zaparzyc wybrany napoj -Twoje nowe ustawenia zostaly zapisane w wybranym przyce Ciebie kolorwym profilu.

Zawsze möglich przywróci ustawienia fabryczne urzadzenia (patrz 'Przywracanie ustawien fabrycznych').

Profil gościa

Twoje urzadzenie jest wyposazone w profil gościa. Po wybraniu profilu gościa, ikona profilu jest wylączona.
Po wybraniu tego profilu nadal要去źysz weedle uznania personalizowej ustawietenia, ale parzone receptury nie zostanę zapisane.

Dodatkowa porcja kawy (ExtraShot)

Urzadzenie pozwala dodać ekstra porcie Ristretto do kawy i napojów na bazie mleka, na przykBad, jestli chcesz napić sie mocniejszej kawy.

1 Podstaw filizanké pod kranik.
2 Dotknijedula zikon napojow,aby wybraćnapoj (rys. 2) lub dotknij ikone „More Drinks" (Dodatkowe napoje),aby wybrać inny napoj (rys.3).
3 Uzyj strzański w goř, aby ustawić moc na najwyźysz y poziom, i wybierz fungcję ExtraShot (Dodatkowa porcja kawy) (rys. 17).
4 Dotknij ikony OK,性和 chcesz spersonalizowac innestawienia. Nastepnie nacinij przycisk uruchomienia/zatrzymaniaaby Rozpoczac parzenie napuju.
5 Aby zatrzymać nalewanie napoju, zanim urzadzenia zakończy caly proces, naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶ponownie.

Po wybraniu Funktioni ExtraShot (Dodatkowa porcja kawy)要去z zaporzyc tylko jeder w danym momencie.

Dostosowywanie ustawien urzadzenia

Ustawianie twardosci wody

Aby zapewnic optymalne funkcjonowanie i dluszcy czas eksploataci urzadzenia, zalecamy dostosowanie ustawien do poziomu twardosci wody w Twoim regionie. Zapobiegnie to rawnie koniecznosci zbyt czestego odkamieniania urzadzenia. Domyslnie ustawieten urzadosci wody to 4: woda twarda.

Do okreslenia twardosci wody w swoim regionie uzyj dostarczonego w opakowaniu paska do pomiaru twardosci wody:

1 Zanurz pasek do pomiaru twardosci wody w wodzie z kranu lub potrzymaj go pod biezacwoda przy 1 sekunde (rys. 18).
2 Odczekaj 1 minute. Liczbaczerwonych kwadrów na pasku testowym wskazuje twardość wody (rys. 19).

Ustaw na urzadzeniu prawidłowat wardość wody:

1 Dotknij ikony ustawien i za pomocza strzalek w gore oraz w dof wybierz „Water hardness" (Twardosc wody). Nastepnie nacijsnij ikone OK, aby potwierdzic.
2 Za pomocă strzalek w góre oraz w dof wybierz poziom twardosci wody. Liczba swiecćych czerwonych kwadratów na wyświeltsaczu powinna być rowna liczbie czerwonych kwadratów na pasku testowym (rys. 20).

3 Po ustawieniu prawidowej twardosci wody dotnj ikone OK, aby potwierdzic.

Regulacja ustawenia mielenia

Moc kawy przy zmieiu za pomoc spejalnegoPokretta do ustawiania sposobu mielenia znajdujacego sie w pojemniku na ziarna. Im nijsze jest ustawienie grubosci mielenia, tym drobniej beda mielone ziarna kawy i tym silniejszy bedzie napoj. Do wyboru jest 12 ustawien grubosci mielenia.

Ekspres skonfigurowano tak, aby uzyskac Najlepszy smak ziaren kawy. W zwiazku z tymazolecamy nie zmieniac ustawieŋ grubosci mielenia az do zaparzenia 100-150 filizanek (po ok. 1 miesiacu uzytkowania).

Ustawienie grubosci mielenia要去dostosowywać wyłacznie w czasie mielenia kawy. Roznic smaku要去 zozna pozchuć w peñni po zaparzeniu od 2 do 3 napojów.

Aby zapobiec uszkodzeniu mlynka, nie nalezy obracac Pokretla do ustawiania sposobu mielenia wiecej niz o jeder stopien za jegnym razem.

1 Umiesz filizank pod dozownikiem kawy.
2 UsunPokrywezpojemnika na ziarna kawy (rys. 21).
3 Dotknij ikony Espresso, a nastepnie nacijsij przycisk uruchomienia/zatrzymania.
4 Gdy mlynek Rozpocznie mielenie, nacijsijPokretto wyboru sposobu mielenia i obrc je w lewo lub w prawo (rys. 22).

Dostosowywanie innych ustawien urzadzenia

Wybierajc ikone ustawien mozesz rowniez dostosowac ponizsze ustawenia urzadzenia:

Twardosc wody: mozes wybrac pomiedzy 5 poziomami twardosci wody w Twoim regionie.
Czas przyjecchia w stan gotowość:要去 wybrać 15, 30, 60 lub 180 minut.
- Jasnosć wyświetlacza:要去去去去去去去去去去去去去去
- Jezyk:要去 wybrac przyk wyswietlacza zgodnie z wlasnymi preferencjami.
Dzwiek: mozesz wączać i wączać sygnat dzwiekowy urzadzenia.
- Przednie oswietlanie:要去 wybrac opcj "always on" (zawsze wączone), "on during brewing" (podczas parzenia) lub "always off" (zawsze wączone).
Jednostka miary: mozeszy wybracl lub oz

Przywracanie ustawien fabrycznych

Urzadzenie zapewnia przywość przywoćenia w dowolnym momencie fabrycznych ustawien.

1 Dotknij ikony ustawien
2 Za pomocă strzalek w góre oraz w dóf wybierz „Factory settings" (Ustawienia fabryczne). Potwierdz, dotykajac ikony OK.
3 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶, aby potwierdzic, ze chcesz przywrócić ustawiania. - Przyworcono ustawiania.

1 Nastepujace ustawienia fabryczne są przywracane do wartosci domyslnych: twardosc wody, czas przytejscia w stan gotowość, jasnosć wyswietlacza, dzwiek, oswietlienie przyednie, profile.

Filtr wody AquaClean

Twoje urzadzenie jest zgodne z AquaClean. W zbiorniku na wode maya umieci filtr wody AquaClean, aby zapewnic doskonały smak parzonej kawy. Filtr ten redukuje bereits odklatanie sie osadow wapnia w

328 Polski

urzadzeniu, zmniejszajac potrzebe loro odkamieniania. Filtr wody AquaClean所提供 na kuci w lokalnym punkcie sprezedazy, w sklearnpie internetowym lub w autoryzowanych centrach serwisowych.

Wskaznik stanu filtra AquaClean

Gdy filtr AquaClean jest aktywny, lorostan jest zawsze wyswietlany na ekranie w formie procentowej.

  • Jesli stan filtra AquaCleanwynosi 10% lub mniej, ekran wyswietla komunikat przy sekundy przy kaczym wlaczeniu urzadzenia. Komunikat tenazole tupno nowego filtra.
  • Jesli stan filtrawynosi 0% , urzadzenie wyswietla komunikat z prosbao wymiane filtraaquaClean przy kaczdem wlaczeniu urzadzenia.

Aktywacja filtrawody AquaClean (5 min)

1 Urzadzenie nie wykrywa automatycznie, ze w zbiorniku na wode umieszczono filtr. Dlatego trzeba aktywować kaźdy nowo zastalowany filtr wody AquaClean w menu „Clean" (Czyszczenie).
Jesli ekspres przystanie wyświet瓠 komunikat dotyczą aktywacje filtra, nadalność aktywowość filtr wody AquaClean, najpierw jedernek trzeba urzadzenia odkamienić.
1 Zanim zaçniesz uzywac filtra wody AquaClean, urzadzenie musi zostac calkowicie odkamienione.

Przed aktywacja filtra AquaClean naleź go przygotowej poprzej zanurzenia w wodzie, jak opisano poniȩj. Jeslikiego nie zrobisz, do urzadzenia zamiast wody sądzć powietrze, wDyniku czego ekspres bedzie bardzo hałasowej i niedźne sądzie w nim zaparzac kawy.

1 Dotknij ikony czyszczenia za pomoc strazolek w gore i w dol wybierz pozycje „AquaClean".
2 Dotknij ikony OK,aby potwierdzić.
3 Dotknij ponownie ikony OK po wyświetleniu ekranu aktywacje. Postępuż zgodnia z instrukcjami na ekranie.
4 Potrzaszaj filtrem przyze okofo 5 sekund (rys. 23).
5 Zanurz filtr spodem do góry w naczyniu z zimna woda i potržasnij filtrem/naciñnig go (rys. 24).
6 Wlóz filtr pionowo do złacza filtra w zbiorniku na wode. Wciśnij filtr do najniższego moziwogo połozenia (rys. 25).
7 Napelnij zbiornik swiez woda i wloz go z powrotem do urzadzenia.
8 Podstaw miske pod dozownik.
9 Naciśnij przyczysk uruchomienia/zatrzymania®aby Rozpocząc proces ektywacje.
10 Z dozownika przyez 1 minute bedzie sie wydobywać goręca woda.
11 Filtr jest teraz wączony.

Wymiana filtra wody AquaClean (5 min)

Gdy przyż filtr przyȩptyńie 95 litów wody, przyestanie on działac. Wskaznik stanu AquaClean spada do 0% , aby przypomnieć Ci, ze trzeba wymienic filtr. Tak dlugo, jak wskaznik stanu AquaClean jest wyświetlany, sąna wymienic filtr bez koniecznosci uprzejność odkamienenia urzadzenia. Jeśli nie wymienisź filtra wody AquaClean w odpowiednim czasie, wskaznik AquaClean zgaść po jakim czasie. W takim przypadku sąna wcieź wymienic filtr,"Justak trzeba三点茲 sądzenie.

Kiedy wskaznik stanu AquaClean spada do 0% lub jesti urzadzenie przypomina o potrzebie wymiany filtra AquaClean:

1 wyjmij stary filtr wody AquaClean.
2 zainstaluj nowy filtr i aktywuaj go w sposob opisany w rozdziale „Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min)".

Wymieniaj filtr wody AquaClean co najmiej raz na 3 miesiace, nawet jetzt urzadzenie nie sygnalizuje jestecznosci wymiany.

Wyjmownikie i wiktadanie jestnostki zarpzajacej

Aby obejrzej film zawierajcy informacja na temat montazu, demontazu i czyszczenia"Justostki zaparzajcie odwiedź witryny www.saeco.com/care.

Wyjmownikie"Justostki zaporzajęcej z urzadzenia

1 Wylacz urzadzenie.
2 Wyjmij zbiornik na wode i otworz klapke serwisowa (rys. 26).
3 Naciśnij uchwyt PUSH (rys. 27) i pociagnij za uchwyt Jednostki zaparzajacej, aby wyjac ja z urzadzenia (rys. 28).

A Jesli bloc zaparzajcy zostal wyjety z urzadzenia, nalezy takze oproznić tacke ociekowa i kasetke na fusiy.

Ponowne wiktadanie bloku zaparzajacego do urzadzenia

Przed wsunieciem bloku zaparzajacego z powrotem do urzadzenia upewnij sie, ze jest prawidlowo ustawiony.

1 Sprawdz,czyblok zaporzajacyznajduje sie w prawidowej pozycji.Strzalka na zoltym cylindrze z boku bloku zaporzajacego musi sie znalec w jedernej linii z czarna strzalka i litera N (rys.29). - Jesli nie,nacisnij dzwignie,a zdotknie podstawy bloku zaporzajacego (rys.30).
2 Korzystajac z prowadnic po bokach (rys. 31), wsun blok zaparzajcy z powrotem do urzadzenia, az zatrzaśnie sie we wąsciwej pozycji (rys. 32). Nie nacistkaj przycisku PUSH (Nacijsnij).
3 Zamknij klapke serwisowa i wóz ponownie zbiornik na wode.

Czyszczenie i konserwacja

Regularne czyszczenie i konserwacja utrzymuja ekspres w doskonałym stanie, zapewniajac wysmienity smak kawy przydzdlugi czas oraz stabilny wypływnapoju.

W tabeli poniżej znajdziesz szczegółow opis tego, kiedy i jak czyszcie wzystkie zdejmowane czȩci urzadzenia. Szczegółowe informacja i film z instrukcjami przyznęźć na stronie www.saeco.com/care. Rysunek C zwiera przygliad czȩci, króre przyznę mać w zmywarce.

Zdejmowane
cęsci
Kiedyczysic Jakczysci

Blok zaparzajęcy Raz na tydzień Wyjmij bloc zaparzajć z urzadzenia (patrz 'Wyjmownik i w��danie Jednostki zaparzajęcie'). Wymią go pod bieść wodź (patrz'Czyszczenie Jednostki zaparzajȩ pod bieść wodź').
Co mistręc Czyȩć bloc zaparzajć przy uzyciu tabletek Philips do czyszczenia (patrz'Czyszczenie Jednostki zaparzajȩ przy uzyciu tabletek do czyszczenia').

330 Polski

Zdejmowane噤ciKiedy czyscić Jak czyscić
Obiegmleka/wewnętrzyncappuccinatorePo kaźdym dniu uzytkOWANIA Przeprowadź program „HygieSteam"znajdujacy są w menu czyszczenia. Wybierz w menu czyszczenia pozycje „HygieSteam" i postepuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Przetrzyj zewnętrzna powierzchnie metalowej turki do mleka wilgotna szmatką przyd umieszczeniem jej w uchwycie turki do mleka.
Raz na tydzień Wyjmij i zdemontuj wewnętrzyncappuccinatore (patrz „Czyszczenie wewnętrzngo cappuccinatore pod bie空气质量 woda"). Wyplucz wzystkie czȩci pod bie空气质量 woda z dodatkiem plny do mycia naczyń.
Co miesić Przeprowadź procedure „Deep Milk Clean"(„Czysz. sys. Spieniania") za pomocamyśrodka Philips do czyszczenia obiegu mleka. Wybierz w menu czyszczenia pozycje „Deep Milk Clean"(„Czysz. sys. Spieniania") i postepuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Przejność z strone www.saeco.com/care, aby zobaczycszczególowy film instruktażowy.
Pojemnik na mleko Raz na tydzień Zdemontuj pojemnik na mleko (rys. 33)i wypchnij kulę za pomocamybolca turki na mleko (rys. 34). Umyj wzystkie czȩci pojemnika na mleko pod bie空气质量 woda lub w zmywarce
PojemnikHygieSteam (uchwytnurkę do mleka)Co tydzień lub gdy urzadzenia wyświetli przypomnienie wyjać pojemnik HygieSteam z urzadzenia (rys. 35)i zędź potywoe HygieSteam (rys. 36). Opróznij pojemnik HygieSteam i umyj go oraz poukrywoe pod bie空气质量 woda lub w zmywarce do naczyń. Pozostaw pojemnik i potywoe do wyschnięcie na powietrzu i włód je z powrotem do urzadzenia.
Pojemnik nazmieloną kaweSprawdzaj co tydzień, czy pojemnik na kawe mielona nie jest zapchany. Wymi zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniak(*)
Pojemnik na fusiyyawoweOprózniew kasetkę na fusiyy, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj są raz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiyy, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj są raz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiyy, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj są raz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj są raz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj sąraz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj sąraz na tydzień. Oprózniew kasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj sąraz na tydzień. Oprózniewkasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj sąraz na tydzień. Oprózniewkasetkę na fusiYY, kiedy na urzadzeniu pojawi są odpowiedni monit. Myj sąraz na tydzień. Oprózniewkasetkę na fusiYY, kiedy nozdo zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniaków zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniak⁄w zozniaki

Zdejmowane Kiedy czyscic Jak czysci c zeci

Tacka ociekowa Oprózniaj tackę ociekowa codziennie lub gdy czerwony wskaznik „Drip tray full" (Zapelnienie tacki ociekowej) wystaje z tokrywy tacki (rys. 38). Raz w tygodniu umyj tackę ociekowa.Wyjmij tackę ociekowa (rys. 39) i umyj są pod bieść woda z dodatkiem pląnu do mycia nacźny. Tacke ociekowa i jej tokrzywo są zań kasetki na fusiy (Rys. A18) nie jest przystosowania do mycia w zmywarce.
Smarowanie bloku zaparzajśćCo 2 mieszcie Nasmaruj bloc zaparzȩcy dołoczonym smarem (patrz 'Smarowanie"Justostki zaparzȩcie').
Zbiornik na wodę Raz na tydzień Wypłucz zbiornik pod bieść woda.
Panel przytedni ur.§adzeniaRaz na tydzień Wyczyść miękka szmatka

Czyszczenie jegnostki zaparzajacej

Regularne czyszczenie jegnostki zarparzajacej zapobiega zatkaniu wewnetrznych obiegow przy bez pozostaosci kawy. Aby obejrzejć filmy instruktażowe na temat montazu, demontazu i czyszczenia jegnostki zarparzajacej, odwiedź witrynę www.saeco.com/care.

Czyszczenie jegnostki zaparzajacej pod biejacowa

1 Wyjmij Jednostk (patrz Wyjmowanie i wkladanie Jednostki zarparzajcej) zarparzajca.
2 Opłucz dokladnie jegnostkie zaparacja w wodzie. Starannie wycyść gorny filtr (rys. 40) jegnstki zaparacjajej.
3 Pozostaw jegnostke zaparzajac do wyschniecia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj jegnostki zaparzajacej szmatka, aby wewnatrz niej nie zbierahy sie wlokienka.

Czyszczenie jegnostki zaparzajacej przy uzyciu tabletek do czyszczenia

Do czyszczenia uzywaj tylko spejalnych tabletek Philips.

1 Dotknij ikony czyszczenia i za pomocą strzaść w gorę oraz w dof wybierz „Czyszczenie jegnoskie zaporzar掾j" (Brew group clean).
2 Dotknij ikony OK, aby potwierdzic, a nastepnie postepuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Smarowanie jegnostki zaparzajacej

Aby ulepszyć dzialanie ekspresu oraz aby ruchome częsci"Justostki zaparzajacej mogly są polynie poruszać, zalecamy smarować ja co 2 mieszcie.

1 Nałoz cienka warstwo smaru na tlok (szary element) jegnostki zaparzajęcej (rys. 41).
2 Nałoz cienka warstwo smaru na walek (szary element) w dolnej czeci Jednostki zaparzajacej (rys. 42).
3 Nałoz cienka warstwe smaru na prowadnice po obu stronach (rys. 43).

Programy czyszczace wewnetrznego cappuccinatore

Urzadzenie posiada trzy programy do czyszczenia wewnetrznego cappuccinatore:

"HygieSteam Shot" (Wyrzut pary HygieSteam): urzadzenie wyrzuca pare przye wewnetrzny cappucinatore, aby go szybko przyeplukać.

332 Polski

"HygieSteam": urzadzenie dokladnie ocyszczwa wewnetrzny obieg mleka za pomocapi. Upewnij sie, ze pojemnik HygieSteam jest prawidlowo zlozony (rys. 44) i przymocowy do urzadzenia (rys. 45). Umieszurkdo mleka w jej uchwycie (rys. 46) i wykonuj instrukcje wyswietlane na ekranie.
"Deep Milk Clean": przyepamadzaj procedure „Deep Milk Clean" z zastosowaniem tabletopek Philips do czyszczenia obiegu mleka, aby usnac wszystkie zanieczyszczenia.

Czyszczenie wewnétrznego cappuccinatore pod biejac woda

1 Otworz klapke wewnetrznego cappuccinatore (rys. 47).
2 Wyjmij wewnetrzny cappuccinatore, sciagajac go w dof (rys. 48).
3 Rozmontuj wewnetzny cappuccinatore, sciagajc dolna czecz gornej czeci (rys. 49).
4 Zdemontuj wzystkie czeci (rys. 50) i umyj je pod biezenia woda.
5 Ponownie zmontuj wewnetrzny cappuccinatore.
6 Aby ponownie umiescić na-Originu wewnetrzny cappuccinatore, ustaw go pionowo i sprawdź, czy otwory są wyrownane z dwierna rurkami na urzadzeniu. Nastepnie przyśun wewnetrzny cappuccinatore w góre, aż zablokuje sie na-Originu (rys. 13).

7 Zamknij klapke.

Szychegołowy film instruktażowyość znaleźć na stronie www.saeco.com/care.

Procedura odwapniania

Nalezy uzywać wylącznia odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasu siarkowej, kwasu solnego, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), poniewaz moga uszkodzić obieg wody w urzadzeniu i nie Rozpuszcza prawidłowo złogów wapnia. Uzywanie odkamieniacza innego niz PhilipsMZe spowodować uniewaźniennie gwarancji. Nieodkamienianie urzadzenia sązeMZe doprowadzic do uniewaźnienia gwarancji. Odkamieniacz firmy PhilipsMZa knuci w lokalnym punkcie sprezaź, w skepie internetwym lub w autoryzowanych centrach serwisowych.

1 Gdy wyświetli są zalecenie odkamieniania urzadzenia, dotknij ikony OK, aby je Rozpoczć. Aby uruchomic odkamienianie bez monitu, naciżnij ikone czyszczenia wybierz poźycje Descale (Odkamienianie).
2 Wyjmij tacke ociekowa, kasetke na fusy i pijemnik HygieSteam (rys. 35), oprzij je i wloz z powrotem do urzadzenia.
3 Wyjmij zbiornik na wode i oprzijn go. Nastepnie wyjmij filtr AquaClean.
4 Wiej do zbiornika na wode cala butelke odkamieniacza Philips i wypelnij woda do poziomu CALC CLEAN (Usuwanie kamenia) (rys. 51). Nastepnie umieść zbiornik z powrotem w urzadzeniu.
5 Umieść duzy pojemnik (1,5 l) pod wylewka dozownika kawy.
6 Upewnij sie, ze lijemnik HygieSteam jest prawidlowo zlozony (rys. 44) i przymocowany do urzadzenia (rys. 45). Umieszć rurke do mleka w jej uchwycie (rys. 46).
7 Postepuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby uruchomic procedure odkamieniania. Procedura odkamieniania trwa okolo 30 minut i składa sie z cyklu usuwania kamenia oraz cyklu pflukania.
8 Po zakończeniu cyklu odwapniania naleź wypłukac zbiornik na wode i obieg wody. Postepuj zgodnie za instrukcjami na ekranie.
9 Umieść nowy filtr wody AquaClean w zbiorniku na wode i aktywuj go (patrz 'Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min)')

Wskazowska: Stosowanie filtra AquaCleanogranicza koniecznosc odwapniania!

Co zrobić, jestli procedura odwapniania zestanie przyerwana

Procedure odwapniania要不要 przerwać, naciskajc wyłacznik na panelu sterowania. Jesli procedura odwapniania zostanie przerwana przy zakoczeniaim, wykonaj nastepujuce czynnosci:

1 Oproznij zbiornik na wode i dokladnie go wyplucz.
2 Napeńij zbiornik swieź wod do poziomu oznaczonego CALC CLEAN i ponownie wącz urzadzenia. Urzadzenia nagrzejcie i wykona automatyczne plukanie.
3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojów przyperowadź reczne plukanie. Aby wykonac reczne plukanie, naje z urzadzenia pol zbiornika goracej wody, a nastepnie zaparz 2 filizanki juz zmielonej kawy, ale bez dodawania nowo zmielonej.

Uwaga: Jesli procedura odwapniania nie dobiegta do konca, konieczne;będzie jak najszybsze przechrowadzenia kolejnej procedury odwapniania.

Kody będów

Poniżej znajduje są lista kodów będów oznaczajych problemy, króre moźysz rozwiazać samodzielnie. Filmy instruktażowe są zańcie na stronie www.saeco.com/care. Jeśli wyświetli są inny kod będu, skontaktu są z Centrum Obsglugi Klienta w swoim kraju. Informacja kontaktowej znajdźiesz na ulotce gwarancynej.

Kod Problem Mozliwe rozwiazanie bledu

01 Lejek kawy jest zapchany.Wyłącz urzadzenia i wyjmijego wtyczkte z gniażdka elektrycznych. Wyjmij bloc zarapazacja. NatestPNie otworz polkrywo przydzielu na mielona kawe i włód do lejka trzonek lzycki. Poruszaj nim w gole i w dóf, aź zatykAJCA otrówmi alejna spadnie (rys. 37). Odwiedź strone www.saeco.com/care aby zapoznać są filmem instruktażowym.
03 Blok zarapazacja jest brudny lub nie jest odpowiednio nasmarowy.Wyłącz urzadzenia. OpŁcz Jednostkie zarapazacja swieź woda, pozostaw są do wyschność, a nastepnie nasmaruj (patrz 'Smarowanie Jednostki zarapazacja'). Zapoznej są z rozdzialem „Czyszczenie bloku zarapaz(jjacego" lub odwiedź strone www.saeco.com/care aby zapoznać są filmem instruktażowym. Wȩcz urzadzenia ponownie.
04 Blok zarapazacja nie jest ustawiony prawnidłowо.Wyłącz urzadzenia. Wyjmij bloc zarapazacja i włód go ponownie. Zanim wgożysz na几点cie bloc zarapazacja, upewnij są, ze seinen zaczep blockJacy znajduje są w sprawlłowey pozycji. Zapoznej są z rozdzialem „Obstuga bloku zarapaz(jjacego" lub odwiedź strone www.saeco.com/care aby zapoznać są filmem instruktażowym. Wȩcz urzadzenia ponownie.
05 W obiegu wody znajduje są powietrze.Zrestuartuj urzadzenia, wyłączAJc je i wączAJc ponownie. Ješli to zadziała, sąej 2-3 filizanki goracej wody. Przeprowadź odkamienianie, ješliNie bylo wykonywane przyez dluzszy czas.
Filtr AquaClean nie zostaf prawnidłowo przygot OWy przydzielu przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielu przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWy przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydziel UcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWY przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOW YrZJCIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygetOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przyditzielOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przygotOWY przydlZWY przyd ZielOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydziel UcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWY przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZW YrZJCIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWY przydlZWY przydziel UcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZW YrZJCIOWy przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZWY przydzielUcIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIOWy przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWY przydlZYPrzDZJIWYczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZ LIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczyDZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWYczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZLIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyczydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzydZELIOLWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzymeZLIOWyzyme

334 Polski

Kod btedu
Problem Możliwe rozwȩzanie

11 Ekspres musi dostosować sie do temperaturePokojowejOdczekajchwile,żurȩdzenia dostosuje są do temperaturypokojowej po przechowywniu w niskiej/wysokiej temperaturzepodczastransportu lub na zewnatrz.Wyłąc urȩdzenia na 30minut i sącz je ponownie.Jesli ten zagieg nie zadziałę, naleźskontatować są z centrum obśgli klien ta w danym kraju.Informacjekontaktowe znejdziesz na ulotce gwarancynej.
14 Urȩdzenia jestprzejgrzane.Wyłąc urȩdzenia i sącz je ponownie po 30 minutach.
19 Ekspres nie jestprawidłowopo podȩczonydo gniazdka sciennego.Sprawdź,czy mała wtyczka zasilacza jest sprawidłowopo podȩczonado gniazdka z tyfu urȩdzenia.

Zamawianie akcesoriów

Do czyszczenia i odkamieniania uzywaj wyłacznie produktów Philips do konserwacje. Produktty te mayna kucić w lokalmnym punkcie sprzedoź, w sklepie internetowym lub w autoryzowanych centrach serwisowych. Aby wyświetlic pięną listȩ czȩci w trybie online, w prowadź numer modelu urzemdatzenia. Numer modelu znejduje są wew)ntrz klapki serwisowej.

Produkty do konserwaczji i numery rodzajów:

  • Srodek do usuwania kamenia CA6700
  • Filtr AquaClean CA6903
  • Smar do jegnostki zaparzajacej HD5061
  • TabletkidoczyszczeniaztfuszczuCA6704
    -Środek do czyszczenia obiegu mleka CA6705
  • Zestaw do konserwaczji CA6707

Rozwiptywanie problemów

W tym rozdziele opisano njczestsze problemy, któ moga wystapić podczas uzywania urzadzenia. Filmy z instrukcjami i pełna lista czesto zadawanych pytanznajduja sie na stronie www.saeco.com/care. Ješli nie uda sie rozwiazać problemu, skontaktuj sie z Centrum Obslugi Klienta w swoim kraju. Informacja kontaktokwe znajdziesz na ulotce gwarancynej.

Problem Przyczyna Rozwi空气质量

Wewn通讯员 nowego urzadzenia znejduź sąresztki kawy.To urzadzenia zostano przetestowane przy uzyciu kawy.Wrawdzie zostano gruntowanie oczyszczone, ale w ćrodku mogły pozostarcresztki kawy. Jednak urzadzenia jest calkowicie-now.
Tacka ociekowa szybko sie zapełnia / w tacce ociekowej zawsze jest troche wody.Jest to zjawisko normalne. Urzadzenia uzywa wody do plukania obiegu wewnétrzngo i bloku zarparacjało. C摩擦 wody splywa bezposgcdnio z systemu wewnétrzngo do tacki ociekowej.Oprózniaj tackę ociekowa codziennie lub gdy czerwony wskaźnik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej) wystaje zpokekwy tacki. Wskazówka: ustaw filizankę pod wylewką dozownika, aby zbierać wodę pluczȩ, króra;będzie są niej wydostawość.

Problem Przyczyna Rozwi空气质量

Ikona „empty coffee grounds container" (Opróznianie kasetki na fusi) caly czas jest wączona.Kasetka na fusi zostafa oprózniona, gdy urzadzenia byto odłączone od gniazdka elektrycznégo lub za szybko zalożona.Wyjmij kasetkę na fusi, poczekaj co najmiej 5 sekund i nastepnie są ponownie.
Urzadzenia wyświetla monit z poleceniem opróznienia kasetki na fusi, mimoź kasetka nie jest pełna.Urzadzenia nie zresetowo licznika po ostatnim opróznieniu kasetki na fusi.Zawsze daneść odczekać okło 5 sekund przy wȩżemium kasetki na fusi na做不到sze. Dzięki temu licznik fusów wyzeruju sie, aby prawnłow no niczać ilość fusów.
Kasetka na fusi jest przypełniona, a ikona jej oprózniania „empty coffee grounds container"Nie pojawila są na wyświetlaczu.Wyje to tackę ociekowa bez oprózniania kasetki na fusi.Ješli tacka ociekowa została wyje, daneść takłe opróznic kasetkę na fusi, nawe gdy zawiera bardzo mały ilość fusów. Ten zagie wyzeruju licznik fusów i zapewni prawnłow naliczanie ilość fusów.
Nie sącona wyłąć bloku zaporzajacego.Blok zarparzacje ni znaźduje są w sprawlłowej pozycji.Zresetuj urzadzenia w nastepuju spośb: zamknij klampie serwisowej i sąż ponownie zbiornik na wode. Wymiarczy i ponownie sącz urzadzenia, a nastepzenia poczekaj są ikony napojów są podswietlá. Spróbuj ponownie wyȩć bloc zarparzacje. Szczegołowe instrukcie zawiera rozdziaf „Wyjmowanie i wędanie bloku zarparzajacego".
Nie sącona wȩżyć bloku zaporzajacego.Blok zarparzacje ni znaźduje są w sprawlłowej pozycji.Zresetuj urzadzenia w nastepuju spośb: zamknij klampie serwisowej i sąż ponownie zbiornik na wode. Pozostaw bloc zarparzacje na zewnatrz. Wymiarczy urzadzenia i wyjmijego wtyczkiego zgniazdka elektrycznégo. Odczekaj 30 sekund, ponownie podłącz wtyczkiego do gniażda, sącz urzadzenia, a nastepzenia poczekaj są ikony napojów są podswietlá. Natestpnie umieść bloc zarparzacje w prawnłowewej pozycji i sąż go poinownie do urzadzenia. Szczegołowe instrukcie zawiera rozbźiale „Wyjmowanie i wędanie bloku zarparzajacego".
Kawa jest zbyt wodnista. Blok zarparzacje jest brudny lub musi zostránc nasmarowy.Wyjmij bloc zarparzacje, opŁucz go pod bieȩć woda i pozostaw do wyschniecia. Natestpnie nasmaruj ruchome czȩci (patrz 'Smarowanie Jednostki zarparzajacej').

336 Polski

Problem Przyczyna Rozwi空气质量

Urzadzenie wykonuje procedu re samoregulacji. Procedura ta jest uruchamiana automatycznie, gdy urzadzenie jest uzywane po raz pierwszy, gdy przechodiszna inny typ ziaren kawy lub poDMIugim czasie nieduzywania.Zaporz na poczȩtku 5 filizanjek kawy, aby umożliwoć urzadzeniu przyperowadzenia procedury samoregulacji.
Ustawienie grubośćmielenia powoduje,źka jest mielona zbyt grubo.Zmień ustawietenie na drobniejsze mielenie (niższa wartość). Róznice smaku moins poczuć w pełni po zaparzeniu od 2 do 3 napojów.
Kawa nie jest wystarczajaco goręca.Ustawiona temperatura jest zbyt niska.Ustaw temperaturę na maksimum (rys. 52).
Zimna filizanka obniąa temperaturę napuju.Podgrzej filizanki, opłukjac je gorówn wodą.
Dodanie mleka obniąatemperature napoju.Dodanie mleka zawsze obniąa temperaturę kawy, nied第一条 odkiego,czy mleko jest cieple Crazy zimne. Podgrzej filizanki, opłukjac je gorówn wodą.
Kawa wypływa z urzadzenia wolno lubNie wypływa w ogole.Filtr wody AquaClean nie zostal odpowiednio przygotowan do instalacji.Wyjmij filtr AquaClean i naje troche wrzȩku. Ješli to zadziała, filtr AquaClean nie zostal poprawnie zainstalowy. Ponownie zainstuluj i aktywujiang filtr AquaClean, a sątpenie wykonaj wszystkie kroki opisane w rozdziale „Aktywacja filtra wody AquaClean".
Po dlugim okresie nieduzywania filtr wody AquaClean trzeba ponownie przygotowania do uzycia i nało od 2 do 3 filizanek gorȩcej wody.
Filtr wody AquaClean jest zatkany.Filtr wody AquaClean daneść wymieniać co 3 miersość. Filtr uzywany dlȩzej niź przyez 3 miersość要去 zatkość.
Ustawierenie grubośćmielenia powoduje,źka jest mielona zbyt drobno.Zmień ustawietenie na grubsze mielenie (wyźsa wartość). Pamiątaj,ź to wplynie na smak kawy.
Blok zaparazacje jest brudny. Wyjmij bloc zaporzacje i oplücz go pod bieśćwota (patrz'Czyszczenie Jednostki zaparzacje pod bieśćwota!).
Dozownik kawy jest zabrudzony. Wyczyść wylewkę dozownikka kawy i jej otwory za pomocamy wycioru lub igly.

Problem Przyczyna Rozwiazanie

Pojemnik na kawe mielona jest zatkanyWyłącz urzadzenia i wyjmij bloc zarapazacja. Otwórz elektryne spojemnika na kawe mielona i wędź do niego trzonek lzycki. Poruszaj nim w gores i w dóf, aż zatyka są zolny okwary mielona spadnia (rys. 37).
Obieg urzadzenia jest zablokowy przy częsychy zamość zamangówne zlokowany przy czego zolny lub wędźniy zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny Zozne zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny zolny
Mleko nie jest spieniane. Wewnegrzyny cappucinatore zabrudzony lub wędźniy nieprawidłowowo.Wyczyść wewnegrzyny cappucinatore i upewnij są, ze jest prawnidłowowo ustawiony i wędźny (patrz 'Czyszczenie wewnegrzność cappuccinatore pod bieȩć zwość).
Rodzaj uzytego mleka nie nadzej są do spieniania.Rozne rodzaje mleka są焯ne ilosci piani y roźna jej jakość.
Mleko są Rozpryskuje. Mleko nie jest wystarczajco zimne.Zalecamy użcie mleka wyjalęto bezpośrednio z lodówki.
Elastyczna turka do mleka nie jest prawnidłowowo podłączona.Otwor kląkę dozownika kawy (rys. 47) i sprawdź,czy elastyczna turka do mleka jest calkowicie podłączona do cappuccinatore. Pamiątaj, zę cappuccinatore i turki do mleka mogość goriecz. Zanim dotkniesz cappuccinatore i rurek, poczekaj,ź ostygnę.
Cappuccinatore i turki do mleka są zabrudzone.Wyjmij i roźło wewnegrzyny cappuccinatore (patrz 'Czyszczenie wewnegrzność cappuccinatore pod bieȩć wodź). Wyplucz wsztkie噤ci pod bieȩć wodź. W celu dokladnégo oczyszczenia zastosuj srodek Philips do czyszczenia obiegu mleka i uruchom procedure „Deep Milk Clean" za posrefindictwem menu czyszczenia (Nalezy pAMIętać, zęardy są zostyczny wymiye w zmywarce, są zostyczny zatkanie przy resztki Jedzenia lub pozostość detergentu. Zaleca są równie są sprawdzenia wzwrokowej, są zatkane.

338 Polski

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Zalecamy codzienne wykonywanie programu HygieSteam: 1) Nacijsnij przycisk „Clean“ (Czyszczenie) na panelu sterowania. 2) Wybierz opcie „HygieSteam". 3) Nacijsnij przycisk start, aby Rozpoczamy proces. Nastepnie potwierdź krok na wyświetlaczu.
Rurki do mleka są zatkane. Zawszeprzechowuj pojemnik na mleko bez rurek do mleka w lodówce. Pozostołość mleka mogą gromadzić są wewnatrz rurek do mleka i blokować przypełny w melea przyez rurki. Wyplucz rurki do mleka przydzechowyywaniem.
Wydaje są, są urzadzenia przechieka.Urzadzenia uzywa wody do plukania obiegu wewnetrznego i bloku zaparacjango. Woda ta przypełwa z systemu wewnetrznego bezpośrednio do tacki ociekowej. jest to zjawisko normalne.Oprózniaj tackle ociekowa codzennie lub gdy czerwony wskaznik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej) wystaje z tokrywy tacki. Wskazówna: Ustaw pod wylewka dozownika filizankie, aby zbierać wode pluczymi o agranicZYC ilosci wody w tacce ociekowej.
Tacka ociekowa jest przypełniona, co sprawia, są wygląda, jakby urzadzenia przyciekało.Oprózniaj tackle ociekowa codzennie lub gdy czerwony wskaznik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej) wystaje z tokrywy tacki.
Zbiornik na wode są zostawsuniety do końca, wycieka z niedgo woda i do urzadzenia dostaje są powietrze.Upewnij są, są zbiornik na wode jest ustawiony we welaSciwej pozymci: wyjmij go i włód z powrotem jak najglebiej do urzadzenia.
Blok zaparacja jest brudny/zatkany.Przeplucz bloc zakarżȩcy.
Urzadzenia nie stoi na poziomej powierzchni.Ustaw urzadzenia na poziomej powierzchni, aby tacka ociekowa są nie przelewała i aby wskaznik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej) dzialał prawidlowo.
Niedoğan aktywować filtra wody AquaClean, a urzadzenia domaga są odkamienienia.Filtr no zostaw zainstalowany lub wymieniony na czas, gdy na wyświetlaczu pojawialo są przypomnienie o potrzebiecie wymiany AquaClean. Oznacza to, są urzadzenia są nie jest calkowiecie odkamienione.Najpierrw wykonaj odkamienianie urzadzenia, a naktopnie zainstuluj filtr wody AquaClean.
Nowy filtr wodyNie pasuje.Próbujesz zainstalować filtr inny niž filtr wody AquaClean.Do urzadzenia pasuju wylaucznie filtry wody AquaClean.
Na filtrze wody AquaCleanNie ma gumowej uszczelki.Załoz ponownie gumowa uszczelkie na filtr wody AquaClean.

Problem Przyczyna Rozwi空气质量

Urzadzenia bardzo goło pracije.Głowyna praca uzywanego urzadzenia jest normalnym zjawiskiem.Ješli zmieni są charakter hałasu powodowanego przyez urzadzenia, oczyść bloc zarapazȩć y nasmaruj go (patrz 'Smarowanie Jednostki zarapazȩć').
Filtr wody AquaClean nie zostaw prawnów przygotowy i do urzadzenia dostaje są powietrze.Wyjmij filtr wody AquaClean ze zbiornika na wode i przygotuj go wąsciwie do uzycia przy的例子 wymiem umieszczemien w zbiorniku. Szczegersłowowe instrukcje zawiera rozdziel „Filtr wody AquaClean".
Zbiornik na wode nie zostaw wsipty do końca i do urzadzenia dostaje są powietrze.Upewnij są, są zbiornik na wode jest ustawiony we wąsciwie poźycji: wyjmij go i wędź z powrotem,wciskȩć jak najgnebiej do urzadzenia.

Dane techniczne

Producent zastręga sare poprawiania parametrów technicznych urzadzenia. Wszystkie ustawione wartosci są przyblżone.

Opis Wartosć

Wymiary (szer. x wys. x glęb.) 262 x 383 x 448 mm
Waga 8-8,5 kg
Dlugość przyzewodu zasilajność 1200 mm
Zbiornik na wode 1,8 litra
Pojemnosć pojemnika na zierna kawy 300 g
Pojemnosć pojemnika na fusy kawowe 12 brykietów
Pojemnosć pojemnika na mleko 600 ml
Regulacja wysokość dozownika 87-147 mm
Napiȩcie znamionowe — Moc znamionowa — ZasilanieSprawędź etyktę znamionowa na wewétrznzej stronie klapki serwisowej (Rys. A15)

340 Portugues

Conteudo

Špecialne funkcie 417

Priprava napojoy 417

Prisposobenie napojoy 419

Uprava nastaveni zariadenia 420

A20 Indikator „Plny podnos na odkvapkávanie"

A25 Filter AquaClean

A26 Odmerka

A27 Pruzok na testovanie tvrdosti vody

416 Slovensky

Ovladaci panel

Tento kávovar na espresso je k disposićii v dvoch verziach. Ich ovladacie panely vyzeraju rozdielne, no vsetky tlacidla a symboly funguju rovnako. Prehlad vsetkych tlacidiel a symbolov najdete na obrázku B. Dalej sa uvádza popis.

Prispósobenie napojoy

Specijalne funkcjije

Specijalna funkcija Svrha

A12 Üwemäni szlayjny nurbat

Gáynadyş toparyny gáynadyjydan aýrmak

1 Gaynadyjyny öçüriñ.

2 Suw gabyny ayryn we serwis gapysny acyn (Sur. 26).
3 PUSH lennerine basyn (Sur. 27) we ganady topary ganadyjdan ayrmak ucin onun tutawajyndan ceki (Sur. 28).
Gagnadyt toparyngaynadyjdan ayran wagtynyz, damja poddony we kofe loderesi gabyny hem bosatmagy yatdan cykarma.

Gáynadyş toparyny tázeden dakmak

Gagnady toparyngyny gagnadyja yzyna salmazdan on, onu dogry orunda durandygyny anykla.

1 Gaynady's toplumynyn dogry orunda durup durmayandygyny barlan. Gaynady's toparynybowrundaki sary silindrdaki ok gara ok we N belliginin deinde duran bolmaly (Sur. 29).
Eger olar deininde durma'an bolsa, rçagy gaynadyt toparynyb binyadyna degyanca asak basyn (Sur. 30).
2 Gaynadyt toparyny gapdallardaky ugrukdyryj relsler boyunca gaynadyja girizin (Sur. 31) we oz ornuna tykgyldy sesi bilen ildirilyanca iti (Sur. 32). PUSH duwmesini basman.
3 Serwis gapysny yapyp, suw gabyny oz yerine goyuñ.

Arassalamak we tehniki hyzmat

Wagtly-wagtyna arassalamak we serwis etmek gaynadyjnyzmy in gowy yagdayda saklayar hem-de yzygiderli kofe aksy bilen uzak wagtyn dowamynda gowy tagamily kofani upjun edyar.

Gaynadyjynyähli sukulyan bolekerini haçan we nahili arassalamalydygy barada jikme-jik suratlandyrma uçin, asakdaky tablsa yuz tutuñ. Siz www.saeco.com/care salgysynda has jikme-jik maglumat we video görkezmeler tapyp bilersiniz. Haysy bolekleri gap-gac yuwujda arassalap bolandygy barada umumy syn uçin Şekil C seredin.

Sokulyan bolekler Arassalamagyn wagty Arassalamagyn usuly

Gañnadyş topary Hepdelik Gañnadyş toparyny gañnadyjydan ayryn (Ser. 'Gañnadyş toplumny ayyrmak we salmak'). Ony krana tutup yuwuš (Ser. 'Gañnadyş toplumny kranyş asagynda arassalamak').
Aýlyk Gañnadyş toparyny Philips-iñ kofe yagyny ayyrán tabletkasy bilen arassalaš (Ser. 'Gañnadyş toplumny kofe yagyny ayyrán tabletkalar bilen arassalamak').
Süytulgamy/icerki kapucınatorUlangylan her gunden soñ Arassaláyyş menúsyndaky HygieSteam programmasyny ulanyₙ. Arassaláyyş menúsynda HygieSteam Saylap, ekrandaky gözükdirijileri berjaş ediₙ. Metal Süyt turbajygyny Süyt turbajygyny saklayya yerleşdirmezden öₙ, daşyny cγgly mata bilen süpūriₙ.
Hepdelik lçerki kapucınatory ayryn we dargadyₙ (serediₙ «lçerki kapucınatory krandan akýan suwda arassalamak'). Biraz yuwujy serişde bilen öhli bölekleri kranda yuwup durlaₙ.

Sokulyan bolekler Arassalamagyn wagty Arassalamagyn usuly

Aşlyk Philips-iñ Süyt konturyny arassalayjysy bilen «Deep Milk Clean» prosedurasny yérine yétiriñ. Arassalayjys menýusynda «Deep Milk Clean»says, ekrandaky gozükdirijileri berja' ediñ. Jikme-jik video gozükdirijileruced www.saeco.com/care salgysyna gidiñ.
Süyt gaby Hepdelik Süyt gabyny sököhn (Sur. 33) we Süyt turbajgyn şfttini ulanmak bilen Şary itip cykaryn (Sur. 34). Süyt gabyny öhli böleklerini krana tutup yá-da gap-gac yuwujda arassalaŋ
HygieSteam kontéyneri (süyt turbajgyn'tutawajy)Hepdelik yá-da gañadyjy size yatladan wagty.HygieSteam kontenýeri gañadyjdyan aíryn (Sur. 35) we HygieSteam gapagyny aíryn (Sur. 36). HygieSteam gabyny boşaduñ we gaby hem-de onuñ ortugini krandan akylan suwda yá-da gap-gac yuwujda arassalaŋ. Kontéyner we gapagy howada guradyp yzyna, gañadyjna yerlesdirin.
Üwelen kofe bölümi Üwelen kofe bölümini dykylanmy-dämli görmek üçün, hepdelik barlañ.Gañadyjny tokdan sogruñ we gañadyjs toparyny aíryn. Üwelen kofe bölümini gapagyny acyp, oña cemçé sapyny sokuñ. Dykylan üwelen kofe aşak gacýanca, sapy aşak- yokaryk suúşuriñ (Sur. 37). Gidiñ: www.saeco.com/care jikme-jik video gorkezmeler üçün.
Kofe lóderesi gaby Gañadyjy tarapyndan soralanda, kofe lóderesi gabyny boşadyñ. Ony hepdelik arassalaŋ.Gañadyjy isledilgi wagty, kofe lóderesi gabyny aíryn. Ony biraz yuwujy serișde bilen kranda yuwup druleyá da gap-gac yuwujda arassalaŋ. Kofe lóderesi gabyny Óndaki panel (Şek. A18) gap-gac yuwujda yuwmaga yaramly dädlir.
Damja mejimesi Damja poddonyny her gü yá-da damja poddonynda gyzyl reškli «damja poddony doldy»Damja poddonyny aíryn (Sur. 39) we ony biraz yuwujy serișde bilen kranda yuwup druleλ. Damja mejimesini we damja mejimesiniñ gapagyny gap-gac yuwujda hem arassalap bilersiniz. Kofe lóderesi gabyny Óndaki panel (Şek. A18) gap-gac yuwujda yuwmaga yaramly dädlir.
Gaúnadyş toparyny yaglamak2 aýda bir Gaúnadyş toparyny toplum bilen üpjūn edilýàn çalgy yágy bilen yáglañ (Ser. 'Gaúnadyş toplumyny yaglamak').
Suw gaby Hepdelik Suw gabyny kranda yuwup durlaŋ
Gaúnadyjnyñ ön tarapyHepdelik Abraiw)dalmata bilen arassalaŋ

Gáynadyş toplumyny arassalamak

Gáynadyts toparyny wagty-wagtyna arassalamak icerki konturlarda kofe cokündisinin dykylmagynyn ohuni alyar. Gáynadyts toparyny ayrmagnyn, dakmagyn we arassalamagyn usuly barada goldaw wideolary ucin, www.saeco.com/care salgysyna baryn.

Gáynadyts toplumyny kranyn asagynda arassalamak

1 Gaynadys toplumny ayryn (Ser. 'Gaynadys toplumyny ayyrmak we salmak').
2 Gaynady toparyny suw bilen mazaly yuwup durla. Gaynady toplumyny yokarky filtrini (Sur. 40) seresaplyk bilen arassala.
3 Gaynadys toparyny yerine goymazdan on howada guradyn. Gaynadys toparyny incinde suyumlerin uysemegini onuni almak ucin, gaynadys toparyny mata bilen guratman.

Gáynadys toplumyny kofé yagyny ayyr'an tabletkalar bilen arassalamak

Diěn Philips-iǎkofé yagyny ayyrýan tabletkalaryny ulanyn.

1 Arassala sekiljigini basyp, yokaryk we a sak oklaryny ulanyp, "Gynadys toparyny arassalamak" sayla.
2 Tassyklamak uçın OK Şekiljigini basyp, ekrandaky görkezmeleri berjay edin.

Gáynadyş toplumyny yaglamak

Gaynadyjynny ondurijiligini gowulandyrmak maksady bilen hereket edyan saylaryn endigan hereketine dowam etmegi ucin demleyis toparyny 2 ayda bir yaglamagy maslahat beryaris.

1 Demleyis toparynyn silindrine (kuljumek bolek) ustune yuka edip yag calyn (Sur. 41).
2 Demleyis toparynyn asagyndaky walyn (kuljumek bolek) toweregine yuka edip yag calyn (Sur. 42).
3 Iki gapaldaky ugrukdyryj relsler yuka edip yag calyn (Sur. 43).

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : Saeco Granaroma SM6480

Kategoria : Ekspres do kawy