PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Kohvimasin

Saeco Granaroma SM6480 - Kohvimasin PHILIPS - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS PDF-formaadis.

📄 718 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - page 117
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kohvimasin PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Saeco Granaroma SM6480 - PHILIPS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Saeco Granaroma SM6480 kaubamärgi PHILIPS.

KASUTUSJUHEND Saeco Granaroma SM6480 PHILIPS

Masina ülevaade (joonis A) 116

Juhtpaneel 116

Sissejuhatus 117

Enne esmakordset kasutamist 117

Erifunktsionid 118

Jookide valmistamine 118

Jookide omamaitsele kohandamine 120

Masina seadistuste reguleerimine 121

Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine 123

Puhastamine ja hooldus 124

Katlakivi eemaldamise protseduur 126

Veakoodid 127

Tarvikute tellimine 128

Veaotsing 128

Tehnilised andmed 133

Masina ülevaade (joonis A)

A1 Juhtpaneel

A2 Eeljahvatatud kohvi lahtri kaas

A3 Oamahuti kaas

A4 Juhtme pesa

A5 Tilgakandik

A6 Tilgakandiku vabastusnupp

A7 Reguleeritav eemaldatav kohvi ja piimaväljutamise tila

A8 HygieSteami salv

A9 HygieSteami kate piimatoru hoidikuga

A10 Sisemine cappuccinatore

Saadaval on kaks expressomasina versioni. Nende juhtpaneelid naevad valja erinevad, kuid koik nupud ja ikoonid toimivad sarnaselt. Vt joonisest B koikide nuppude ja ikoonide ülevaadet. Allpool on toodud nende kirjeldused.

A12 Kohvijahvatuse seadistusnupp

A13 Oamahuti

A14 Kohvimoodul

A15 Hooldusluuk

A16 Veepaak

A17 Kohvipaksu sahtel

A18 Kohvipaksu sahtli esipaneel

A19 Tilgakandiku kate

A20 Tilgakandiku taituvuse naidik

A25 AquaClean-filter

A26 Mootelusikas

A27 Vee kareduse testriba

Kasutage üles- ja allanooli ekraanil liikumiseks ning vajutage OK-ikooni, et valida voi kinnitada om valikud.

B1 Toitenupp

B6 Navigatsiooniikoonid (ules, alla, tagasi, ok)

B2 Ühe puutega joogikoonid

B7 Naidik

B3 CoffeeMaestro ikoon

B8 Masina seadistused

B4 Menuü rohkemate jookidega

B9 Puhastusmenü

B5 Käivitamis-/seiskamisnupp

B10 Isiklikud profilid

Sissejuhatus

Onnitleme teid Saeco taisautomaatse kohvimasina ostmise puhul! Selleks, et saaksite kasutada Saeco veebitoe koiki voimalusi,inge veebilehele www.saeco.com/MyCoffeeMachine ja registreeringe omtoode.

Markus. Seda masinat on eelnevalt kohviga testitud. Kuigi masinat on hoolikalt puhastatud, vob sinna olla jänud uksikuid kohvjäke. Vaatamata sellele me garanteerime, et masin on taiesti uus.

Enne esmakordset kasutamist

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Enne esmakordset kasutamist - 1

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Enne esmakordset kasutamist - 2

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Enne esmakordset kasutamist - 3

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Enne esmakordset kasutamist - 4

118 Eesti

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Enne esmakordset kasutamist - 5

Erifunktsioonid

Coffee Maestro funktsooni abil saate omahohvi isikupärastada, validates eelseadistatud maitseprofili (Delicato, Intenso, Forte), selle asemel, et ise seadeid muuta.
Funktsion HygieSteam puhastab automaatelt piimasüsteemi, eemaldades mikroorganismid. Kasutage seda pärast cappuccino või muude piimapõhiste jookide valmistamist.
Vastupidav veski on valmistatud 100% keraamilisest materjalist, et see oleks erakordsalt tugev ja täpne. Veskil on 12 jahvatusstet, et saaksite selle reguleerida omamaitsele.

1 Taitke veepaak kraniveega ja oamahuti kohviubadega.
2 Sisestage väike pistik masina tagaküljel asuvasse kontakti. Ühendage toitepistik seinakontakti.
3 Masina sisselulimiseks vajutage toitenuppu.

  • Masin hakkab kuumenema ja lübib automaatse loputustsukli.
  • Masin on kasutamiseks valmis, kui joogikuonide koik tuled polevad pusivalt.

4 Asetage tass kohvi väljutamise tila alla. Kohvi väljutamise tila korguse reguleerimiseks vastavalt kasutatava tassi voi klaasi suurusele nihutage tila üles voi alla (joon. 1).

Kohvi valmistamine kohviubadest

1 Kohvi valmistamiseks vajutage soovitud joogi ikooni (joon. 2) voi vajutage ikooni (joon. 3) "More Drinks" (Rohkem jooke).

  • Nüud saate jooke reguleerida vastavalt omamaitsele (joon. 4). Kasutage üles- ja allanooli (joon. 5) kohvi kanguse reguleerimiseks. Vajutage OK-ikooni, kui soovite taiendavaid seadistusi reguleerida (joon. 6).

2 Vajutage alustamise/peatamise nuppu mis tahes ajal, et alustada valitud joogi valmistamist.
3 Kohvi valjutamise peatamiseks enne, kui masin on lopetanud, vajutage uuesti alustamise/peatamise nuppu

1 Kahe kohvi korraga valmistamiseks vajutage joogiikooni kaks korda voi valige vastavat riba kerides ikoon 2x^

Arge kasutage karamelliseeritud voi maitsestatud kohviube.

Piimapohiste jookide valmistamine

1 Täitke veepaak kraaniveega ja oamahuti ubadega.
2 Keerake piimaanumal kaas pealt ara ja taitke anum piimaga (joon. 7). Seejarel pange metallist piimatoru anumasse.

Parima tulemuse saamiseks kasutage piima, mis on vōetud otse kūlmikust.

3 Ühendage paindvpiimatorucappuccinatore(joon.8)ga.
4 Vajutage soovitud (joon. 9) piimapohise joogi ikooni voi vajutage ikooni „More Drinks" (Rohkem jooke), et valida moni muu jook (joon. 3).

  • Nüd saate reguleerida jooki vastavalt omaeelistustele (joon. 10).

5 Vajutage alustamise/peatamise nuppu.

  • Konkreetete jookide jaoks valjutab masin esmalt piima ja seejärel kohvi. Paljude muude jookide puhul on see vastupidine - masin valjutab kõigepealt kohvi ja seejärel piima.
  • Piima vãljutamise peatamiseks enne, kui masin on vãljutanud eelseadistatud koguse, vajutage alustamise/peatamise nuppu

6 Kogu joogi (piim ja kohv) väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lopetanud, vajutage ja hoidke all alustamise/peatamise nuppu
7 Kohe pārast piima vāljutamist teostatakse puhastusprogramm „HygieSteam Shot". Masin paiskab auru lábi sismise piimasüsteemi, et see kiiresti loputada.

Eeljahvatatud kohvist kohvi valmistamine

1 Kallutage kaant ja pange uks mootekulbitaais eeljahvatatud kohvi vastavasse lahtrisse (joon. 11).
2 Pärast joogi valimist kasutage üles- ja allanoolt, et valida eeljahvatatud kohvi (joon. 12). Seejärel vajutage käivitamis-/seiskamisnuppu

Markus. Kui valite eeljahvatatud kohvi, ei saa te kohvi kangust reguleerida ja/voi valmistada korraga üle ühe joogi.

Kuuma vee valjutamine

1 Veenduge, et sisemine cappuccinatore oleks masinale (joon. 13) korralikult kinnitatud.
2 Asetage tilalalla tass.
3 Toksake ikooni (joon. 3) „More drinks" (Rohkem jooke) ja kerige menuüss alla, et valida „Hot water" (Kuum vesi).

120 Eesti

4 Kasutage üles- ja allanoolt, et reguleerida kuuma vee kogus ja/voi temperatuur vastavalt enda eelistustele (joon. 14).
5 Vajutage alustamise/peatamise nuppu.
6 Kuuma vee valjutamise peatamiseks enne, kui masin on lopetanud, vajutage uuesti alustamise/peatamise nuppu

Jookide omamaitsele kohandamine

Masin voimaldab teil reguleerida joogi seadistusi vastavalt omaeelistustele ja salvestada omamaitsekohandatud joogid isikliku profili alla. Erinevad profilid on tahistatud erinevate varvidega.

Jookide valmistamine funktsiooniga CoffeeMaestro

Teie masin pakub funktsiooni CoffeeEqualizer kaudu kõigi seadete eraldi reguleerimise asemel voimalust valida maitseprofilie. Valida saate Delicato, Intenso ja Forte vahel. CoffeeMaestro maitseprofili valimiseks toimige järgmiselt.

1 Vajutage soovitud (joon. 2) joogi ikooni voi vajutage ikooni „More Drinks" (Rohkem jooke), et validam oni muu jook (joon. 3).
2 Toksake mitu korda (joon. 15) CoffeeMaestro ikooni.
3 Valiku kinnitamiseks vajutage OK.

Joogi pöhiseadeid reguleeritakse nuud vastavalt.

4 Vajutage alustamise/seiskamise nuppu ,et alustada joogi valmistamist.

Funktsoon CoffeeEqualizer

Pärast joogi valimist aktiveeritakse funktsion CoffeeEqualizer automaatset. Järgmiste seadete reguleirimeks saate kasutada üles- ja allanoolt.

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 1
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 2

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 3
4

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 4
70

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 5
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 6
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 7
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - Funktsoon CoffeeEqualizer - 8
O

1 Aroomitugevus
2 Kohvi kogus
3 Piima kogus
4 Vee kogus

5 Joogi temperatuur
6 Vahu kogus
7 Voite ka otsustada valmistada 1 voi 2 tassi
8 Reisikruusi kohvi kogus (ainult mõnel mudelil)

Märkus. Teie valitud joogist söltub see, milliseid seadeid saate reguleerida.

Profiili valimine

Saate valida profili ja salvestada retsepti, kasutades profilide ikooni

1 Vajutage profilide ikooni mitu korda, et valida uks varviga tahistatud profilidest (joon. 16). Igal profilil on erinev varv.
2 Valige jook, vajutades uhele uksikpuutega joogi ikoonile voi ikoonile „More Drinks" (Rohkem jooke).
3 Reguleerige jookide seadistused vastavalt omamaitsele.
4 Vajutage alustamise/peatamise nuppu, valmistada valitud jook.

  • Teie ued seadistused on nuud salvestatud varviga tahistatud profili, mille te valisite.

Saate masina tehaseseadistused alati taastada (vaadake 'Tehaseseadistuste taastamine').

Külalise profiil

Teie masinal on külalise profil. Kui valitakse külalise profil, siis profili ikoon on vãljas. Kui valite selle profili, saate ikkagi seadistusi isikupärastada vastavalt omamaitsele, aga valmistatud jookide retsepte ei salvestata.

Ekstrakange (ExtraShot)

Teie masin pakub vðimalust lisada omahokvi ja piimajookidele lisasorts ristrettot, naiteks kui soovite kangemat kohvi.

1 Asetage tila alla tass.
2 Joogi (joon. 2) valimiseks vajutage uhte uksikpuutega joogiikooni voi ikooni „More Drinks" (Rohkem jooke), et valida teine jook (joon. 3).
3 Kasutage ulesnoolt, et seadistada kangus maksimaalseks ja valige funktsioon ExtraShot (joon. 17).
4 Vajutage OK-ikooni, kui soovite muid seadistusi oma maitsele kohandada. Seejarel vajutage alustamise/peatamise nuppu et alustada joogi valmistamist.
5 Joogi valjutamise peatamiseks enne, kui masin on lopetanud, vajutage uuesti alustamise/peatamise nuppu

1 Kui olete valinud funktsoiono ExtraShot, saate valmistada ainult uhe kohvi korraga.

Masina seadistuste reguleerimine

Vee kareduse seadistamine

Masina parimaks tootamiseks ja eluea pikendamiseks soovitame teil vee kareduse seadistuse reguleerida teie piirkonna vee kareduse tasemele. Samuti vahendab see kohvimasinast sagedast katlakivi eemaldamise vajadust. Vee kareduse vaikeseadistus on 4: Kare vesi.

Oma piirkonna vee kareduse kindlaksmäramiseks kasutage masinaga kaasasolevat vee kareduse testriba.

1 Pistke vee kareduse testriba uheks sekundiks kraanivette (joon. 18).
2 Oodake uks minut. Testribal punaseks varvuvate ruutude arv naitab vee karedust (joon. 19).

Seadistage masin oigele vee karedusele.

1 Vajutage seadistuste ikooni ning kasutage ules- ja allanooli, et validate vee karedus "Water hardness". Seejarel vajutage kinnitamiseks OK-ikooni.
2 Vajutage üles- ja allanoolt, et valida vee kareduse tase. Ekraanil olevate punaste ruutude arv peab olema sama, mis testribal olevate punaste ruutude arv (joon. 20).
3 Kui olete seadistanud öige veekareduse, vajutage kinnitamiseks OK-ikooni.

Kohvijahvataja seadmine

Kohvi kangust saate muuta oasalves oleva jahvatuse reguleerimisnupuga. Mida madalam on jahvatusaste, seda peenemaks kohvioad jahvatatakse ja seda kangemaks kohv muutub. Saate valida 12 erineva jahvatusastme vahel.

Masin on seadistatud nii, et kohviod annaksid kohvile parima maitse. Seetottu soovitame teil mitte reguleerida veski seadistust enne, kui olete valmistanud 100-150 tassi kohvi (ligikaudu uhe kuu hulk).

i Jahvatuset saate reguleerida ainult siis, kui masin kohviube jahvatab. Enne maitseinevuste taelikku esiletulemist tuleb teil valmistada kaks kuni kolm jooki.

122 Eesti

Valtimaks veski kahjustamist, arge keerake jahvatuse reguleerimisnuppu rohkem kui uhe astme vorra korraga.

1 Asetage tass kohvi valjutamise tila alla.
2 Eemaldage kohvioamahuti (joon. 21) kaas.
3 Vajutage ikoonile Espresso ja seejarel alustamise/seiskamise nuppu
4 Kui veski hakkab jahvatama, vajutage alla veski reguleerimise nupp ja põrake see vasakule voi paremale (joon. 22).

Masina muude seadistuste reguleerimine

Vajutades seadistuste ikooni satare reguleerida masina jargmisie seadistusi:

Vee karedus: saate valida viie taseme vahel vastavalt teie piirkonna vee karedusele.
- Ooterežiimis oleku aeg: saate valida 15, 30, 60 vovi 180 minutit.
- Ekraani heledus: saate valida väikse, kesk注明出处 suure.
Keel: saate validate omaeelistuskeele.
Heli: saate masina piiksuva heli sisse voi valja lulitada.
Esiosa valgustus: saate valida „alati sees“, „joogivalmistamise ajal sees“ voi „alati valjas".
- Mōtūhik: saate ühikuks valida ml vōi oz.

Tehaseadistuste taastamine

Masinal on igal ajal voimalik taastada tehaseseadistused.

1 Vajutage seadistuste ikooni
2 Vajutage üles- ja allanoolt, et valida tehaseseadistused. Kinnitamiseks vajutage OK-ikooni.
3 Vajutage alustamise/peatamise nuppu, kinnitada omsooovi seadistused taastada. Seadistused on nuud lahtestatud.

1 Vaikimisi lahtestatakse jargmised tehaseseadistused: vee karedus, ootereziimis oleku aeg, ekraani heledus, heli, esiosa valgustus, profilid.

Teie masinal on AquaClean lubatud. Kohvi maitse sailitamiseks voite veepaaki paigaldada AquaCleanveeifiltri. See muudab harvemaks ka katlakivi eemaldamise vajaduse, vahendades katlakivi kogunemist masinasse. AquaClean-veeifiltri saate osta kohalikust poest voi veebipoest voi volitatud teeninduskeskustest.

AquaClean-filtri olekunäidik

Kui AquaClean-filter on aktiivne, on AquaClean-filtri olek ekraanil alati protsendina kuvatud.

Kui AquaClean-filtri olek on 10% voi vahem, kuvatakse ekraanil sonum kahe sekundi jooksul iga kord, kui masina sisse lilitate. See sonum soovitab teil osta uus filter.
Kui AquaClean-filtri olek on 0% palub masin tel filtri valja vahetada iga kord, kui masina sisse lulitate.

AquaClean-veeifiltri aktiveerimine (5 min)

i Masin ei tuvasta automaatelt filtri veepaaki paigaldamist. Seetottu tuleb teil menuus „Clean" aktiveerida iga uus AquaClean-veeefilter, mille te paigaldate.

Kui masin enam filtri aktiveerimise teadet ei naita, saate siiski AquaClean-veeffiltri aktiveerida, aga kõigepealt peate masinast eemaldama katlakivi.

1 Teie masin peab enne AquaClean-veeffiltri kasutama hakkamist olema taielikult katlakivivaba.

Enne AquaClean-veeffiltri aktiveerimist tuleb filrit ettevalmistamiseks vees hoida, nagu allpool kirjeldatud. Kui te seda ei tee, voib juhtuda, et masinasse tommatakse vee asemel ohku, mis teeb palju mura ja masin ei ole voimeline kohvi valmistama.

1 Vajutage puhastamise ikooni „Clean" ning kasutage üles- ja allanooli, et valida „AquaClean".
2 Kinnitamises vajutage OK-ikooni
3 Kui kuvatakse aktiveerimisekraan, vajutage uuesti OK-ikooni. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
4 Raputage filtrit umbes viis sekundit (joon. 23).
5 Pöörake filter tagurpidi ja uputage see külma veega täidetud kannu ning raputage/vajutage seda (joon. 24).
6 Sisestage filter vertikaalselt veepaagis olevasse filtri ühenduskohta. Vajutage seda allapoole madalaimasse voimalikku punkti (joon. 25).
7 Täitke veepaak värske veega ja pange tagasi masinasse.
8 Asetage tilala kauss.
9 Vajutage alustamise/peatamise nuppu , alustada aktiveerimisprotssesi.
10 Kuuma vett valjutatakse tilast 1 minuti jooksul.
11 Filter on nüd edukalt aktiveeritud.

AquaClean-veeffiltri vahetamine (5 min)

Filter lopetab tootamise parast seda, kui sellest on labi voolanud 95 liitrit vett. AquaCleani olekunaidik langeb 0% juurde, andes marku, et filter tuleb valja vahetada. Kuni AquaCleani olekunaidik on ekraanil kuvatud, saate filtri uue vastu vahetada, ilma et peaksite masina koigepealt katlakivist puhastama. Kui te ei vaheta AquaClean-veeffiltrit valja oigel ajal valja, kustub AquaCleani naidik mone aja parast. Sellisel juhul saate te ikkagi filtrit vahetada, aga koigepealt tuleb teil masinast katlakivi eemaldada.

Kui AquaCleani olekunaidik langeb 0% juurde _0 kui masin tuletab meelde, et AquaClean-filter on vaja valja vahetada:

1 vötke välja vana AquaClean-veefilter,
2 paigaldage uus filter ja aktiveerige see, nagu on kirjeldatud jaotises „AquaClean-veeffiltri aktiveerimine (5 min)".

Vahetage AquaClean-veeffiltrit vahemalt iga kolme kuu tagant, isegi kui masin veel filtri vahetust ei noua.

Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine

Vaadake said itt www.saeco.com/care pohjalike videojuhised kohvimooduli eemaldamise, sisestamise ja puhastamise kohta.

Kohvimooduli masinast eemaldamine

1 Lülitage masin välja.
2 Eemaldage veepaak ja avage hooldusluuk (joon. 26).
3 Vajutage PUSH hooba (joon. 27) ja hoides kohvimooduli kinnivotmiskohast, tommake kohvimoodul masinast valja (joon. 28).

Kohvimooduli masinalt eemaldamisel tuhjendage kindlsti ka tilgakandik ja kohvipaksu sahtel.

124 Eesti

Kohvimooduli tagasipanemine

A Enne kohvimooduli masinasse tagasi panemist veenduge, et kohvimoodul oleks öiges asendis.

1 Kontrollige, et kohvimoodul oleks oiges asendis. Nool kohvimooduli kuljel oleval kollasel silindril peab olema kohakuti musta noole ja N-iga (joon. 29).
Kui need ei ole kohakuti, lukake hoob alla, kuni see puudutab kohvimooduli pohja (joon. 30).
2 Lukake kohvimoodul kulgedel asuvoid uhikuid mooda tagasi masinasse (joon. 31), kuni see klopsatusega kohale lukustub (joon. 32). Arge vajutage PUSH hooba.
3 Sulgege hooldusluuk ja pange veepaak omakohale tagasi.

Puhastamine ja hooldus

Regulaarne puhastus ja hooldus hoib teie masina heas tookorras ja tagab pikaks ajaks maitsva kohvi ja pusiva kohvivoolu.

Allolevas tabelis on tappealmt kirjeldatud, millal ja kuidas puhastada masina koiki eemaldatvaid osasid. Pohjalikuma teabe ja videojuhised leiate saidilt www.saeco.com/care. Vt jooniselt C ülevaadet osadest, mida voib pesta noudepesumasinas.

Eemaldatavad Millal puhastada Kuidas puhastada osad

Kohvimoodul Kord nädalias Eemaldage kohvimoodul masinast (vaadake 'Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine'). Loputage seda kraani all (vaadake 'Kohvimooduli puhastamine kraani all').
Kord kuus Puhastage kohvimoodulit Philipsi kohviöli eemaldamise tabletiga (vaadake 'Kohvimooduli puhastamine kohviöli eemaldamise tablettidega').
Piimasüsteem / sisemine cappuccinatorePärast iga kasutuspäeva Käivitage puhastusmenüös programmm HygieSteam. Valige puhastusmenüust HygieSteam ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Pühkige metallist piimatoru väljastpools niiske lapiga, enne kui panete selle piimatoru hoidikusse.
Kord nädalias Eemaldage ja vötke lahti sisemine cappuccinatore (vt „Sisemise cappuccinatore puhastamine kraanivee all"). Loputage kõiki osasid kraani all vähese nõudepesuvahendiga.
Kord kuus Teostage Philipsi piimaringe puhastajaga protseduur Deep Milk Clean. Valige puhastusmenüust Deep Milk Clean ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Avage vee bileht www.saeco.com/care pöhjalikke videojuhiseid.
Piimaanum Kord nädalias Vötke piimaanum osadeks lahti (joon. 33) ja lükake kuul piimatoru varda abil välja (joon. 34). Peske kõik piimaanuma osad kraani all või nõudepesumasinas puhtaks.
Eemaldatavad osadMillal puhastada Kuidas puhastada
HygieSteami anum (piimatoru hoidik)Iganädalaselt või siis, kui masin seda meelde tuletabEemaldage masinalt HygieSteami anum (joon. 35) ja eemaldage HygieSteami kate (joon. 36). Tühjendage HygieSteami anum ja puhaltage anum ja kate kraani all või nõudepesumasinas. Lase anumal ja kaanel öhu këes kuivada ning asetage need tagasi oma kohtadele.
Eeljahvatatud kohvi lahterKontrollige eeljahvatatud kohvi lahrit kord nädalias, veendumaks, et see ei oleks ummistunud.Eemaldage masin vooluvörgust ja võtke kohvimoodul masinast välja. Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja pistke lusikavars kohvilahtrisse. Liigutage lusikavart üles-alla, kuni ummistust tekitav kohvipaks alla kukub (joon. 37). Vaadake aaddresslt www.saeco.com/care põhjalikke videojuhiseid.
Kohvipaksu sahtel Tühjendage kohvipaksu sahtel, kui masin seda nõuab. Peske seda kord nädalias.Eemaldada kohvipaksu sahtel, kui masin on sisse lūlitatud. Loputage seda kraani all vähese nõudepesuvahendiga või peske nõudepesumasinas. Kohvipaksu sahtli esipaneel (joonis A18) ei ole nõudepesumasinas pestav.
Tilgakandik Tühjendage tilgakandikut iga pääv või siis, kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb läbi tilgakandiku katte üles (joon. 38). Peske tilgakandikut kord nädalias.Eemaldage tilgakandik (joon. 39) ja peske seda kraani all vähese nõudepesuvahendiga. Tilgakandikut ja salle katet võite pesta ka nõudepesumasinas. Kohvipaksu sahtli esipaneel (joonis A18) ei ole nõudepesumasinas pestav.
Kohvimooduli määrimineIga kahe kuu tagant Määrige kohvimoodulit kaasasoleva määrdega (vaadake 'Kohvimooduli määrimine').
Veepaak Kord nädalias Loputage veepaaki kraani all.
Masina esiosa Kord nädalias Puhastage mitteabrasiivse lapiga.

Kohvimooduli puhastamine

Kohvimooduli regulaarine puhastamine hoib ara siseringete kohvjäkidega ummistumise. Vaadake saidilt www.saeco.com/care öppevideoid kohvimooduli eemaldamise, sisestamise ja puhastamise kohta.

Kohvimooduli puhastamine kraani all

1 Eemaldage kohvimoodul (vaadake 'Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine').
2 Loputage kohvimoodulit pohjalikult veega. Puhastage ettevaatlikult kohvimooduli ülemine filter (joon. 40).
3 Enne kui kohvimooduli tagasi panete, laske sel ohu kaes ara kuivada. Kohvi valmistamise moodulisse kiudude kogunemise valtimiseks arge kuivatage seda lapiga.

Kohvimooduli puhastamine kohviöli eemaldamise tablettidega

Kasutage ainult Philips kohvioli eemaldamise tablette.

1 Vajutage puhastamise ikooni ja kasutage üles- ja allanooli, et valida „Brew group clean".
2 Kinnitamiseks vajutage OK-ikooni ja seejarel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

126 Eesti

Kohvimooduli määrimine

Masina joudluse parandamiseks soovitame teil märida kohvimoodulit iga kahe kuu tagant, et tagada selle liikuvate osade sujuv liikumine.

1 Kandke ohuke kiht maaret kohvimooduli kolvile (hall osa) (joon. 41).
2 Kandke ohuke kiht märet kohvimooduli pöhjas asuva völli (hall osa) umber (joon. 42).
3 Kandke ohuke kiht maaret molemal pool asuvatele juhikutele (joon. 43).

Puhastusprogrammid sisemise cappuccinatore jaoks

Masinal on sisemise cappuccinatore jaoks kolm puhasusprogrammi:

HygieSteam Shot: masin paiskab auru labi sismise cappuccinatore, et see kiiresti loputada.
HygieSteam: masin puhasab auruga pohjalikult sismise piimasusteemi. Veenduge, et HygieSteam anum oleks oigesti masinale (joon. 45) paigaldatud (joon. 44) ja kinnitatud. Pange piimatoru vastavasse hoidikusse (joon. 46) ja jargige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Deep Milk Clean: Sisemise piimasusteemi pohjalikuks puhastamiseks teostage protseduur Deep Milk Clean Philipspi piimaringe puhastajaga.

Sisemise cappuccinatore puhastamine kraani all

1 Avage sisemise cappuccinatore luuk (joon. 47).
2 Eemaldage sisemine cappuccinatore, tommates seda allapoole (joon. 48).
3 Vötke sisemine cappuccinatore osadeks tommates ülemise osa alumiselt ára (joon. 49).
4 Vötke kõik osad lahti (joon. 50) ja puhastage need kraani all.
5 Pange sisemine cappuccinatore kokku tagasi.
6 Sisemise cappuccinatore oma kohale tagasi panemiseks hoidke seda pustises asendis ja veenduge, et avad oleksid kohakuti masina kahe toruga. Seejarel likake sisemist cappuccinatore ülespoole, kuni see paigale likustub (joon. 13).
7 Sulgege luuk.

Vaadake said itl www.saeco.com/care pohjalikke videojuhiseid.

Katlakivi eemaldamise protsedur

Kasutage ainult Philipsi katlakivieemaldajat. Mitte ühelgi tingimusel arge kasutage vävelhappel, vesinikkloriidhappel, sulfaamhappel voi ädikhappel (ädikas) pöhinevat katlakivieemaldajat, sest see voib kahjustada masina veeringet ning ei pruugi katlakivi korralikult lahustada. Philipsi katlakivieemaldaja mittekasutamine muudab garantii kehtetuks. Katlakivi seadmest eemaldamata jatmine muudab samuti garantii kehtetuks. Philipsi katlakivieemaldajat saate osta kohalikust poest voi veebipoest voi volitatud teeninduskeskustest.

1 Kui masin kusib katlakivi eemaldamist, puudutage alustamiseks ikooni OK. Kui soovite katlakivi eemaldada, ilma et masin seda kusiks, vajutage ikooni Clean "a valige "Descale".
2 Eemaldage tilgakandik, kohvipaksu sahtel ja HygieSteami anum (joon. 35), tuhjendage ja puhastage need ning asetage tagasi omkohtadele.
3 Eemaldage veepaak ja tuhjendage see. Seejarel eemaldage AquaClean-filter.
4 Valage terve pudel Philipsi katlakivieemaldajat veepaaki ja seejarel taitke paak veega kuni tahiseni (joon 51) CALC CLEAN. Seejarel pange veepaak tagasi masinasse.
5 Asetage suur anum (1,5 l) kohvi valjutamise tila alla.
6 Veenduge, et HygieSteam anum oleks oigesti masinale (joon. 45) paigaldatud (joon. 44) ja kinnitatud. Pange piimatoru vastavasse hoidikusse (joon. 46).

7 Järgige katlakivieemaldamise protseduuri alustamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Katlakivieemaldamise protseduur kestab umbes 30 minutit ja koosneb katlakivieemaldamise tsuklist ning loputustsuklist.
8 Kui katlakivieemaldamise tsukkel on loppenud, tuleb teil veepaak ja veeringe ara loputada. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
9 Asetage uus AquaClean-filter veepaaki ja aktiveerige see (vaadake 'AquaClean-veeffiltri aktiveerimine (5 min)'.

Nouanne. AquaClean filtri kasutamine vahendab katlakivi eemaldamise vajadust!

Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur katkestatakse?

Saate katlakivi eemaldamise protseduurist valjuda, vajutades juhtpaneelil olevat toitenuppu. Kui katlakivie eemaldamise protseduur katkestatakse enne, kui see on taiilikult lopule viidud, tehke jargmist.

1 Tuhjendage veepaak ja Ioputage seda pohjalikult.
2 Täitke veepaak kuni tahiseni CALC CLEAN puhta veega ja lulitage masin uuesti sisse. Masin kuumeneb ja labib automaatse loputustsukli.
3 Enne mis tahes jooke valmistamist, teostage manuaalne loputustsukkel. Manuaalse loputustsukli teostamiseks valjutage kigepealt pool veepaaki kuuma vett ja seejarel valmistage kaks tassi eeljahvatatud kohvi ilma jahvatatud kohvi lisamata.

Markus. Kui katlakivi eemaldamise protseduuri ei viida lopuni, vajab masin teist katlakivi eemaldamise protseduuri nii kiiresti kui voimalik.

Veakoodid

Allpool leiate nimekirja veakoodidest, mis naitavad probleeme, mis te saate ise ara lahendada. Videojuhised on saadaval saidil www.saeco.com/care. Kui kuvatakse moni muu veakood, votke uhendust omrriigi klienditeeninduskeskusega. Kontaktandmeid vt garantilehelt.

Veakood Torge Voimalik Iahendus

01 Kohvilehter on ummistunud.Lülitage masin välja ja eemaldage see vooluvörgust. Eemaldage kohvimoodul. Seejärel avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja pistke lusikavars kohvilehtrisse. Liigutage lusikavart üles-alla, kuni ummistust tekitav kohvipaks alla kukub (joon. 37). Vaadake saidilt www.saeco.com/care põhjalikke videojuhiseid.
03 Kohvimoodul on must või pole korralikult määritud.Lülitage masin välja. Loputage kohvimoodulit puhta veega, laske ðhu käes kuivada ja seejärel määrige seda (vaadake 'Kohvimooduli määrimine'). Vt jaotist „Kohvimooduli puhastamine" või vaadake saidilt www.saeco.com/care põhjalikke videojuhiseid. Seejärel lülitage masin uesti sisse.
04 Kohvimoodul ei ole ùiges asendis.Lülitage masin välja. Eemaldage kohvimoodul ja sisestage uesti. Veenduge, et kohvimoodul oleks enne sisestamist ùiges asendis. Vt jaotist „Kohvimooduli käsitsemine" või vaadake saidilt www.saeco.com/care põhjalikke videojuhiseid. Seejärel lülitage masin uesti sisse.
05 Veeringes on ùhku. Pange masin uesti käima, lülitades selle välja ja siis uesti sisse. Kui sellest on abi, väljutage 2–3 tassi kuuma vett. Puhastage masin katlakivist, kui te pole seda kaua aega teinud.

128 Eesti

Veakood Tõrge Voimalik Iahendus

Aquaclean-filtrit ei valmistatud enne paigaldamist öigesti ette vöi see on ummistunud.Eemaldage Aquaclean-filter ja proovige uesti kohvi valmistada. Kui sellest on abi, veenduge, et Aquaclean-filter oleks enne veepaaki tagasi panemist öigesti ette valmistatud. Pange Aquaclean-filter tagasi veepaaki. Kui sellest ei ole ikka veel abi, vöib filter olla ummistunud ja see tuleb välja vahetada.
11 Masin peab kohanema toatemperatuurigaAndke masinale pärast transpondi-/välistemperatuuril olemist toatemperatuuriga kohanemiseks veidi aega. Lülitage masin 30 minutiks välja ja siis uesti sisse. Kui masin ei tööta, vötke ühendust om asukohariigi klienditeeninduskeskusega. Kontaktandmeid vt garantilehalt.
14 Masin on ülekuumenenud.Lülitage masin välja ja 30 minuti pärast uesti sisse.
19 Masin pole seinakontaktiga nõuetekohaselt ühendatud.Veenduge, et toitejuhtme väike pistik oleks korralikult ühendatud masina tagaküljel olevasse pistikupessa.

Tarvikute tellimine

Masina puhasamiseks ja katlakivi eemaldamiseks kasutage ainult Philipsi hooldustoooteid. Neid tooteid saate osta kohalikust poest voi veebipoest voi volitatud teeninduskeskustest. Täieliku varuosade loendi leidmiseks veebis sisestage omama sinasa mudeli number. Mudeli numbi leiate hooldusluugi sisekuljelt.

Hooldustooted ja mudeli numbrid:

  • Katlakivi eemaldamise lahus CA6700
  • AquaClean-filter CA6903
    Kohvimooduli määre HD5061
    Kohviöli eemaldamise tabletid CA6704
  • Piimaringepuhastaja CA6705
  • Hoolduskomplekt CA6707

Veaotsing

Selles peatukis vofakse kokku koige levinumad probleemid, mis teil masinaga tekkida voivad. Videojuhised on ja taielik ninekiri korduma kippuvatest kusimustest on saadaval saidil www.saeco.com/care. Kui teil ei onnestu probleemi lahendada, votke uhendust omariigi klienditeeninduskeskusega. Kontaktandmeid vt garantilehelt.

Törge Pöhjus Lahendus

Minu uues kohvimasinas on mõned kohvjägid.Seda masinat on eelnevalt kohviga katsetatud.Kuigi masinat on hoolikalt puhasatud, võib sinna olla jäänud üksikuid kohvjäke. Vaatamata sellele on masin tãesti uus.

Törge Pöhjus Lahendus

Tilgakandik täitub kiiresti / tilgakandikus on alati kuigipalju vett.See on normalne. Masin kasutab vett siseringe ja kohvimooduli loputamiseks. Osa veest voolab LABi siseringe otse tilgakandikule.Tühjendage tilgakandikut iga päev vöi siis, kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb LABi tilgakandiku katte üles. Nõuanne. Väljavoolava loputusvee kogumiseks asetage kohvi väljustamise til alla tass.
Kohvipaksu sahtli tühjendamise ikoon jäabb polema.Kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal oli seinakontaktist lahti uhendatud vöi te asetasite kohvipaksu sahtli tagasi liiga kiiresti.Eemaldage kohvipaksu sahtel, oodake vähemalt viis sekundit ja pange sahtel tagasi.
Masin käsib kohvipaksu sahtlit tühjendada vaatamata sellele, et sahtel ei ole tãis.Viimase kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal ei nullinud masin loendurit.Kohvipaksu sahtli tagasi asetamisel oodake alati umbes viis sekundit. Sel visil nullitakse kohvipaksu loendur ja kohvipaksu hakatakse ùigesti arvestama.
Kohvipaksu sahtel on ületäitunud, aga kohvipaksu sahtli tühjendamise ikooni ekraanil ei olnud.Eemaldasite tilgakandiku ilma kohvipaksu sahtlit tühjendamata.Tilgakandiku eemaldamisel tühjendage ka kohvipaksu sahtel, isegi siis, kui selles on vähe kohvipaksu. See tagab, et kohvipaksu loendur nullitakse ja kohvipaksu hakatakse ùigesti arvestama.
Kohvimoodulit ei saa eemaldada.Kohvimoodul ei ole ùiges asendis. Lähteage masin järgmisel moel: sulgege hooldusluuk ja pange veepaak omahokale tagasi. Lülitage masin välja ja uesti sisse ning oodake, kuni joogiikoonid suttivad. Proovige uesti kohvimoodulit eemaldada. Vt jaotiset „Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine" sammsammulisi juhiseid.
Kohvimoodulit ei saa sisestada.Kohvimoodul ei ole ùiges asendis. Lähteage masin järgmisel moel: sulgege hooldusluuk ja pange veepaak omahokale tagasi. Jätke kohvimoodul paigdamata. Lülitage masin välja ja eemaldage see vooluvörgust. Oodake 30 sekundit ja seejärel uhendage masin uesti vooluvörku ja lülitage sisse ning oodake, kuni joogiikoonid suttivad. Seejärel pange kohvimoodul ùigesse asendisse ja sisestage uesti masinasse. Vt jaotiset „Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine" sammsammulisi juhiseid.
Kohv on liiga vesine. Kohvimoodul on must vöi vajab määrimist.Eemaldage kohvimoodul, loputage seda kraani all ja laske ára kuivada. Seejärel määrige üle liikuvad osad (vaadake 'Kohvimooduli määrimine').

130 Eesti

Törge Pöhjus Lahendus

Masin teostab iseseadistust. Seda protseduuri alustatakse automaatelt masina esmakordsel kasutamisel, kui muudate kohviubade tüpi või pärast masina mittekasutamist pikema aja vältel.Et masin saaks iseseadistamise protseduuri lõpuni viia, valmistage kõigepealt viis tassi kohvi.
Veski on seadistatud liiga jämedale astmele.Reguleerige veski peenemale (madalamale) astmele. Maitseerinevuste tãielikuks esiletulemiseks valmistage 2-3 jooki.
Kohv ei ole piisavalt kuum.Temperatuur on seadistatud liiga madalaks.Seadistage temperatuur maksimaalsele seadele (joon. 52).
Külm tass vähendab joogi temperatuuri.Eelsoojendage tasse neid kuuma veega loputades.
Piima lisamine vähendab joogi temperatuuri.Pole oluline, kas piim on soe või külm, salle lisamine vähendab alati kohvi temperatuuri. Eelsoojendage tasse neid kuuma veega loputades.
Kohvi ei vãlju või vãljub aeglaselt.AquaClean-veeffilter ei olnud paigaldamiseks korralikult ettevalmistatud.Eemaldage AquaClean-filter ja vãljutage natuke sooja vett. Kui sellest on abi, siis AquaClean-filter ei olnud ùigesti paigaldatud. Paigaldage ja aktiveerige AquaClean-filter uesti ja järgige kõiki jaotises „AquaClean-veeffilter" toodud samme.
Pärast mittekasutamist pikema perioodi vãltel tuleb teil AquaClean-veeffilter uesti kasutamiseks ette valmistada ja vãljutada 2-3 tassi kuuma vett.
AquaClean-veeffilter on ummistunud.Vahetage AquaClean-veeffiltrit iga kolme kuu tagant. Filter, mis on vanem kui kolm kuud, võib ára ummistuda.
Veski on seadistatud liiga peenele astmele.Reguleerige veski jämedamale (kõrgemale) astmele. Pange tãhele, et see mõjutab kohvi maitset.
Kohvimumoodul on mãrdunud. Eemaldage kohvimumoodul ja loputage seda kraani all (vaadake 'Kohvimumooduli puhasamine kraani all').
Kohvi vãljavoolutila on mãrdunud.Puhastage kohvitila ja selle auke torupuhastusharja või nõelaga.

Törge Pöhjus Lahendus

Eeljahvatatud kohvi lahter on ummistunud.Lülitage masin välja ja eemaldage kohvimoodul. Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja pistke lusikavars kohvilahtrisse. Liigutage lusikavart üles-alla, kuni ummistust tekitav kohvipaks alla kukub (joon. 37).
Masina siseringe on katlakivist ummistunud.Puhastage masin katlakivist Philipsi katlakivieemaldajaga (vaadake 'Katlakivi eemaldamise protseduur'). Eemaldage masinast katlakivi alati, kui masin seda nõuab.
Piim ei vahustu. Sisemine cappuccinatore on määrdunud või valesti sisestatud.Puhastage sisemine cappuccinatore ja veenduge, et see oleks ðiges asendis ja ðigesti (vaadake 'Sisemise cappuccinatore puhastamine kraani all') sisestatud.
Kasutatav piim ei sobi vahustamiseks.Erineva koostisega piimatooted tekitavad erineva kvaliteedi ja kogusega vahtu.
Piima pritsib. Piim pole piisavalt külm. Veenduge, et kasutate külma piima, mis on vahetult külmikust võetud.
Piimavooolik ei ole ðigestiühendatud.Avage kohvi väljavoolutila luuk (joon. 47) ja kontrollige, et piimavooolik oleks tãielikult cappuccinatore külge ühendatud. Pange tãhele, et cappuccinatore ja piimatorud võivad olla kuumad. Laske cappuccinatorel ja torudel jahtuda, enne kui neid puudute.
Cappuccinatore ja piimatorud ei ole puhtad.Eemaldage sisemine cappuccinatore ja võtke see osadeks lahti (vaadake 'Sisemise cappuccinatore puhastamine kraani all'). Loputage kõik osad kraani all. Põhjalikuks puhastamiseks kasutage Philipsi piimaringe puhastajat ja teostage protseduur Deep Milk Clean puhastusmenüü (kaudu. Pange tãhele, et kui osasid on pestud nõudepesumasinas, siis võivad need olla ummistunud toiduosakestest või puhastusaine jääkidest. Soovitatav on ka visuaalselt kontrollida, et need ei oleks ummistunud.
Soovitame teil teostada programmi HygieSteam iga päev: 1) Vajutage „Clean" (puhasta) †uhtpaneelil. 2) Valige „HygieSteam". 3) Keetmisprotssesi alustamiseks vajutage käivitamisnupule. Seejärel kinnitage kõik ekraanil olevad toimingud.

132 Eesti

Törge Pöhjus Lahendus

Piimatorud on ummistunud. Hoiustage piimanumat külmkapis ati ilma piimatorudeta. Järelejäänud piim vöib koguneda piimatorudesse ja takistada piima voolamist LABI torude. Loputage piimatorud enne hoiustamist.
Masin näib lekkivat. Masin kasutab vett siseringe ja kohvimooduli loputamiseks. See vesi voolab LABI siseringe otse tilgakandikule. See on normalne.Tühjendage tilgakandikut iga päev või siis, kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb LABI tilgakandiku katte üles. Nõuanne. Loputusvee kogumiseks asetage vãljutustila alla tass ja vãhendage tilgakandikul oleva vee kogust.
Tilgakandik on liiga tãis ja ajab üle, seetöttu tundub, nagu masinlekiks.Tühjendage tilgakandikut iga päev või siis, kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb LABI tilgakandiku katte üles.
Veepaak pole tãielikult masinas sees, veepaagist lekib vett ja masinasse tõmmatakse ðhku.Kontrollige, et veepaak oleks ðiges asendis: eemaldage veepaak ja pange uesti masinasse nii sugavale kui võimalik.
Kohvimoodul on must/ummistunud.Loputage kohvimoodulit.
Masin ei ole asetatud horisontaalsele pinnale.Asetage masin horisontaalsele pinnale, nii et tilgakandik ei ajaks üle ning et tilgakandiku täisoleku näidik tõotaks ðigesti.
AquacClean-veeffiltrit ei saa aktiveerida ja masin nõuab katlakivi eemaldamist.Filtrit ei ole pärast AquaCleanmeeldetuletuse ekraanileilmumist ðigeaegselt paigaldatud või valja vahetatud. See tãhendab, et teie masin pole enam tãielikult katlakivivaba.Eemaldage masinast kõigepealt katlakivi, seejärel paigaldage AquaClean-veeffilter.
Uus veeffilter ei sobi. Üritate paigaldada AquaClean-veeffiltri asemel muud filtrit.Masinasse sobib ainult AquaClean-veeffilter.
Kummist rõngastihend ei ole AquaClean-veeffiltri küljes.Pange kummist rõngastihend AquaClean-veeffiltri külge tagasi.
Masin teeb tugevat mür. On normalne, et masin teeb toötamise käigus pisut mür.Kui masin hakkab tegema teistsgust müra, puhastage kohvimoodul ja määrige seda (vaadake 'Kohvimooduli määrimine').
AquacClean-veeffiltrit ei valmistatud enne paigaldamist ðigesti ette ja masinasse tõmmatakse nüd ðhku.Vötke AquaClean-veefffilter veepaagist vãlia ja enne tagasipanekut valmistage filter korralikult ette. Vt jaotisest „AquacClean-veeffilter" sammsammulisi juhiseid.
Veepaak pole tãielikult masinas sees ja masinasse tõmmatakse nüd ðhku.Kontrollige, et veepaak oleks ðiges asendis: eemaldage veepaak ja pange lükates uesti masinasse nii sugavale kui võimalik.

Tehnilised andmed

Tootja jatab endale oiguse muuta toote tehilisi andmeid. Koik eelseadistatud kogused on ligikaudsed. Kirjeldus Värtus

Mööttmed (I x k x s) 262 x 383 x 448 mm
Kaal 8-8,5 kg
Toitejuhtme pikkus 1200 mm
Veepaak 1,8 liitrit
Kohviubade mahuti mahutavus 300 g
Kohvipaksu sahtli mahutavus 12 tsüklit
Piimaanuma mahutavus 600 ml
Reguleeritav tila körgus 87-147 mm
Nimipinge - Nimivõimsus - Elektritoide Vaadake hooldusuugi siseküljel olevat andmesilti(joonis A15).

134 Espanol

Contedio

Descripción general del aparato (Fig. A) 134

Panel de control 134

Introduccion 135

Profilin valitseminen

Rwunhutyubhg uninah wwnpuuuniu

1 Unind buhini huiuun unnhag abn uwhupunnu (Uy.2) Puugihgh wunlunuuln yw «Uj Puygputan> uwnunuuln (Uy.3):
- Ujdu yunnn bp nuwihpn hnunuwugut abn wuhunwuyu 2wlyhu (Uy.4): Oqunwqnntp nauh utn u nauh yun ninnuud uwputnn (Uy.5) unoh wunnayntu ywnquwnnti huiwn: Utnp OK ywnlwnu, bta gultwunu bp yunnuntl wynquwnnntn (Uy.6):
2 Swuyugwuywh ubnubp ubyuwnyh/yuuaqh uynnunnuu wutihph wunwnwnnnu np uyubi hui:
3 Unhutnupuuyunluyuuhnauyn, nnuuugnunwntgup unoh uunwnnnuun uwhupwu unph w2huwwuupwhun:

i Uhuudwuwu 2 pudwu unir bultn hwun bnyu wquw unnuhup wutihgh wunlwnuyn ywn nuntp 2x wunlwnuyn nnnbun hwwwwwwwwu uwnwnuyn:

Uh oqnuqnn@p lwnuubugulw yui pinnuubun unipah huanhyutn:

ypuwju hupn nuuhtputnh uwnwnnn

12nh pfugn gnpn onnnwh gnu, huy unoh hwnhyubn unnuh unnoh hnunhyubnny:
2 2nwngh uwhunwuh ywhunhsh wnnunwuyubn u whuah unwnuugntp uwnan (L.7): Uuuunuwuh ub np uwh utunwnwuyu hnnuu:

Luwqnyu wnnnptupun unwnuun huiun oqnuaanbp uhuji uunwnuunug huwud

3 YuJah aunu hnnuu uhwgnbp ywnnghwnnnhu (U. 8):
4 Snhbp abn uuhunwnu (Ly. 9) ywauwhu uubihph uwnutnu Lyu unnhb UJ nuubhpunnyuynbwnu npunbni hduwn (Ly.3):

Udu uwnn bp nuuiphnp hnunuwugutl atn uwhwuhnnjntubnhu (L4.10):

5 Utnubuhyunh/yuugh

  • nn2 nuubipuhn nawpnu ubpuu uhu igunu 5 ywn, wuu' unin: Uh 2wnp wju nubipuhn nupn uhpauwunjntn huynuwu 5 ubpuu uhu igunu 5 unin, wuu' ywn:
  • Utnutip ubiywnluy/h/yuwhnawyn, nnuuagh nuunwntgup yuah/unipoh ununwunnnu uwhupwu uwwunntuulng nnduwuh unuwunnnu:

6 Utnupu wuhbp ubywnyh/uyuqh mawyn, nnuuugh nnunwntgub ywnnnwnn h uugihph (yupu unno) wnunwnnup uwhupu uunph w2huwnutgh nnunqtgnup:
7 «HygieSteam Shot» qinnn2ni wouynun untnh 5 niutunu ywn guginwuhwuytu hunn: Uptuuu qinnn2h 5 uinnu yupah pu2huw u npnhu huwunqh u hnu wunq uwpntn uwnuynu:

Unugwud uninagh nuutihph uwnwnnnn

1 @ptip ywhunh n u unugw o uninah puduunitup h ub uty qwnl unugw o unind gntip (wuhuwq) (U. 11):
2 Cuihpu nunnting hann nawh uln u nawh unnnu wuputnh ounu wup nunnp unugw unipn (Uy. 12): Uuw utinub utiyuwnyh/yuuh

672 Ruijnttu

L2nui Unwgwunnuunntnnnwnpnu nnp sap yunnnuuynquwnntnl nuutihgh wunnpnun (yui) uhuudwuuwuysh zwhwpduh wulunpaunpuuntl:

Sup 2nh uwnuynwnn

1 Ruunqup, nn utnphu ywunightuwwnnn ah2n tuhgwud ubpuuwju (Lg. 13):
2 Onnwh unwh untwnntp pudw
3 Snhbp UJuuyugutn wunynwny (Uy. 3), nnnbp uangpu nunnbp *Ssp onin
4 Oqnuqnabnuh ybn u ngh uwn nnnu w uwpun unup gnh duiu ln yuu gnduunnaunpuun abn uwwuwnnajniubnh yquwynntin huiwn (U. 14):
5 Utnubuyuunyh/yuugh
6 uynu utnubag ubyuwnlyh/yuug hawy, nnuuugh nuununngub unug gnh ununwnnnu wuhupw uwnph uwhunwuph wunnp:

Cuihupn wuhunwuwugni

Uptu wany 5 unih u hnhutuuhgh yunqwhnnutn nun abn uwhuwhnjuutn u whuwutl wuhwnwuuugulu uuytihn uauwluu uinnhni: Swptn uinnshitn nutu unwnptn qnyutn:

Cuihuputnh uunwnuunnu CoffeeMaestro qnpwnnyoh oqunipwup

CoffeeEqualizer qnnwnnyah 2unnhhu atn utptw uwwunynu hwh wnn\ hup n unntin hwnwnnnnpu npnn ywnqwnnnnubnu nnwuh ywnuntin hnhwntu: gwnn tip n unnt Delicato, Intenso U Forte huiutnh uho: CoffeeMaestro hwuh wnn\ hup n unntin huiwn

1 Snuhap abn uunhupunnw (L4.2) uuyghp uwnybnw yuun unnhap UJ [uuybghut] uwnynbwnu npuy wJ nuwihp punnnti hwn (L4.3):
2 Snuhp CoffeeMaestro ujuunltnuup uhp wquw (Uy. 15):
3 Ungup OK nunnnnniu hwwunwinti hwwwn: Luhghh hwwuw uynqwnnnubnu wdu ywnwnu bhuwwwnwuhwupwn
4 Utnub utiyunuh/uyuwh np uubgh wwnwnnnnup ulubni huidm

CoffeeEqualizer qnnδuunny

Cuihpu nunpting htnn wunnuwn yanwnu wunhuwunu CofeeEqualizer qnpounnyen: yunnn bp oqunwannol nauh utn u nauh yun nnnnuu uwpubn hbnuwu npquwnnuutn ywnwnbni hwun.

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 1
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 2
② 31

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 3
4 ⑤ 86

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 4
7

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 5
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 6
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 7
O

PHILIPS Saeco Granaroma SM6480 - CoffeeEqualizer qnnδuunny - 8

1 Cuiyibgh wunnjnnn
2 Unipwupu
3 yuah guuuln
42nhpuiuuup
5 Cuiyihgh gnuuunhawup

6 Onnnh npwup
7 wann bp wlu yunwntl nunnnpjni 1
ywi2 pudwu wwnpuunti ughu
8 Unindpuuulpbnunpuuduhwuun (uhwu nnn2wuh unbuwuyubn)

L2nWuHulw5 abn nuwnw nuutihgh, a nn quwnwnnnubn yunnn bp yunquptnb

nnphh nunnpnju

Gwnn bp nunntu wnnhIn u ywhwutl npwnu pwnwnwnnuf oqwnqnntnl wnnhUph Wunnytnwln:

1 Snuhtip uinn\(hutnh unnyuynuh puuh wuquw qntuwenn uinn\)hutng utyu nunptin huwn (Uy. 16): Fnnn uinn\)hutnu nitubun unnptn qnyutn:
2 Cunnpuughp unnntnul ut huununl nunnnn nuwihputnh uwnunuwutng htu UwU puuyhpuu> uwnynwnu:
3 RuunwntgnpuWgh ywnqwnnnnubnu nun abn aw2why:
4 Unup uuywny/hwug hawun nunnu wubihn wannwunnti hwn - Lnn ywnqwnnuutnp wdu uywhuwulbu atn unngh punpulq niwun npynshni:

i np yunnip g wuyugwuywh uynwuqutl utpuw jnnowuwju yunquwnnnt (Stu qnh 'nnownuwjhu ywnquwnnutnh uynwuqun):

Jninh uinn\$hl

2tp uwnpu nih hninh wnn\ h; bp nuunnuo hnhn wnn\ h, wnn\(h wunnyu wugunwolb;
bp nuunp wju wnn\)h, nnp nb yunn bp wuhunwuyuwgtl qwnqwnnnubnp abn
tuwhuwwnnpajntutph hwawu, pujg atn wunwnwnpwunwnuubn stu wuhh:

Lnugnighz uuhwpuudh (ExtraShot)

2tn unatuh utpttuunwnwnnui t unindh lu wupuhpugnh ub nunnntnnn hwngnigh zwhpuudhu wglwgtin huunwnnnnajnu, onhuw' bp np wubh whun unnp ta uhnunnnnui:

1 Onnwhunwunwnwnp wudu:
2 Snhtp utu hwnun nunnnnn uutuhputn wunnyuulugnh ubn' wuhnud2un uuwihpu (U. 2) nunnbini hwun yuu unntp UJ nuwihpu n uunuynuunu npunntin huwn (U.3):
3 1uuh uunnulw uwh uongnu unntg nuugh wunnuu wubuwon uuwwnu, uuunpExtraShot qnpwnnyan (Uy.17):
4 Utnub OK uwnuynuyn, gab gwtiyunu np wthwnwuyugutu wu wJywnqwnnubnp: Uuu ubntub uyuwyn/h/yuaygh nnuyn nuuygh wwnwnnnu ulutni hwn:
5 uhyu ubnupg ubyuunlyh/yyuag h yu, npuyuqh nnwnwntgbp uuyihgh ununwnnnu uwhpuu uwngh wzhuunuwgh wunnp:

i ExtraShot qnnouwnnyu nunntnni nuaupnu shudwuwu wuy hwnwunh ywnwn uninah shwu uty zwhupwdht:

Uptuwh yunquwnnuiutnh ywnwnn

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : PHILIPS

Mudel : Saeco Granaroma SM6480

Kategooria : Kohvimasin