CR 1168 - Gramofon CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 1168 CAMRY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Gramofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 1168 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 1168 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 1168 CAMRY
OPNEMEN OP EEN CD/USB/SD KAART
- PHON (nacin rada gramofona)
-AUX (nacin rada vanjskog ureda) - FM radio mod
- MP3 (nacin).[reprodukcje USB memorije i nacin).[reprodukcje SD kartice]
- Bluetooth nacin rada
SLUŞANJE RADIJA
-
Ukljucite uredj pomocu tipke za ukljucivanje / iskljucivanje (17, 27) i podesite nacin rada s tipkom FUNCTION (5).
-
Tipkom BAND (11) postavite valnu duljinu na FM.
-
Tipkom SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) podesite zejenu radio frekvenciju. Pritiskom i držanjem ovih tipki približno 1-2 sekunde automatski se traži njblža frekvencija. Nakon sto se prona de pretraživanje ce se zaustaviti.
-
Kada pronadete frekvenciju odabrane postaje, pritisnite tipku MODE / CLOCK (9, 36) da biste spremili postaju.
-
Ponovite korake 3-4 za programiranje odabranih postaja (najvise 30 programa - FM, najvise 20 programa - AM).
-
Mozete se prebacivati Izmedu spremljenih programa pomocu tipke PRESET DOWN (15) i PRESET UP (16).
-
Glasnoću możete postaviti okretanjem gumba za kontrolu glasnoće (17) ili pomoću tipki (40) na daljinskom upravljacu.
-
FM antenna (24) nalazi se na stražnjioj ploci. Ako je prijem slab, pokušaje pomaknuti antenu i pronači mjesto gdje je signal najacia.
WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na kóry wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 mieszecznje gwarancji, kóra liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane;będ bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobychdzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wyminilczęsć rzechy, przyepis powzyszzy stosuju sie odpowiednio do czȩsci wymienionej. Gwarant zobowiatzuje sie poukć koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczenia jest wyłączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzemdenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwego lub niedgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-uszycia niewlasciwych materiałow eksploatacynych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bezdating zakupu, pieczeci sprechodajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, wieze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeźpieczony na czas transportu. Po dokonnej naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu proszepodać swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamacji konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepam ow rękojm za wady rzejczy sprezadej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
(pieczatka, skepui, podpis sprzedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezmieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawieraju substantce szkodliwe dla ludzi, zwierzata i srodowiska. Substancje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rownież doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga sącie rownież niedkorzystny wptyw na ukrad oddechowy i Rozdroczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spoźycie roslin rosnącyh na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nichMZ goźć w/w skutkami zdrowotnymi.
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytać instrukcje obshugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWANE uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj loro obstuga.
- Urzadzenie sLUzy wyIacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczenia.
- Urzadzenia naTezy podlączyc wyłacznie do gniazdka z uziemieniem 230V 50Hz W celu zwiększenia bezpieczędsta uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie naleź y rownoc三点y wączać wielu urzadzen elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególny ostrożnosć podcjas korzystania z urzadzenia, gdy w_CITYu przybywajcie. Nie nalezy dopuszczacziecie do jabawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na loro uzytkowieie.
- OSTRZEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowy przy czymi powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajace doświadczenia lub znajomosci spreztu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩz za ich bezpieczenstwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i majora swiadomyść niebezpieczenstwa zwiazanegoźego uzytkowianiem. DzieciNie powinny bawic są spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przy czymi, chyba ze są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Žawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajćego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz ...) go urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Niewystawiaj urzadzenia na dziatanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacego. Jeźeli przywod zasilajacy jest uszkodzony, to powinien on byc wymieniony przyez spezialistyczny zakjad naprawczy w celuuniknięcia zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajacym lub jesti zostato upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawa要去 spowodowej powazne zagrozenia dla uzytkownika.
- Naleź stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewająchymi urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
- Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.
- Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
- Nie wolno pozostawiac wlaczonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
- Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajęcym 30 mA. W tym zakresie naleź zworćci są do spezialisty elektryka.
- Nie dopuszczac do zamoczenia radia.
- Można przycecierac radio jeddynie są szmatka. Nie uzywać wody ani pląnów do
czyszczenia.
- W celu zapewnienia energoosczędność urzadzenia, sąȩli nie zarejestruje ono sygnalu z gramofonu/wejscia AUX IN w czasie 10 minut, przyjdzie automatycznie w tryb Standby.
- Radio nalezy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
OPIS URZADZENIA
- Pokrywa gramofonu 23. Ostona igly gramofonu
- Wyswietlacz LCD 24. Gniazdo LINE OUT
- Dioda zasilania 25. Kabel anteny FM
- Wbudowany glosnik 26. Przewod zasilajacy
- Przycisk FUNCTION 27. Przycisk STANDBY
- Przycisk SLEEP/TIMER 28. Przycisk PRESET/ALBUM DN
- Wejscie na sluchawki 29. Przycisk PRESET/ALBUM UP
- Przycisk REC/DEL 30. Gniaźdo kart SD
- Przycisk MODE/CLOCK 31. Przycisk MUTE
- Przycisk PLAY/PAUSE/TUNER SCAN 32. Przelacznik AUTO-STOP
- Przycisk STOP/BAND 33. Przycisk REC/DEL
- Przycisk SKIP DOWN 34. Przycisk FM ST
- Przycisk SKIP UP 35. Przycisk FUNCTION
- Wejscie AUX 36. Przycisk MODE/CLOCK
- Przycisk ALBUM/PRESENT DOWN 37. Przycisk PLAY/PAUSE
- Przycisk ALBUM/PRESENT UP 38. Przycisk STOP/BAND
- Wyfacznik ON/OFF/regulacja gośnosci 39. Przycisk SKIP DOWN
- Adapter plyt 45RPM 40. Przycisk SKIP UP
- Dzwignia gramofonu 41. Przyciski VOLUME UP/DOWN
- Blokada ramienza gramofonu 42. Gniazdo USB
- Regulacion predkosci obrotu talerza 43. Przycisk SNOOZE
- Ramie gramofonu 44.
Przycisk timera /trybu uspienia
USTAWIANIE ZEGARA
Przed pierwszym uzyciem, Rozpakuj wzystko i Usun wzystkie materialy zabepieczajace. Rozwić kabel anteny FM i kabel zasilajacy. Nie zakrywaj otworow wentylacyjnych, upewnij sie ze wokó radia jest kilka centymetrow przyerwy potrzebnych na poprawna wentylacje.
1. W trybie czuwania nacinij i przytrzymaj przycisk MODE/CLOCK (9, 36). Na wyswietlaczu (2) zacznie migac napis "12H/24P pomocza przyciskow SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) wybierz tryb 12-godzinny lub 24-godzinny i zawierdz ponownym nacinieciem przycisku MODE/CLOCK (9, 36). Urzadzenia przyeidzie wowczas do trybu edycii godziny.
2. Za pômocaj przycisków SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) ustaw aktualné godzne i zatwierdź naciśćem przyciku MODE/CLOCK (9, 36). Urzadzenia przyjezdzie do trybu edycji minuty.
3. Za pomocaprzyciskow SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) ustaw aktualnag minute i zatwierdznacisi ciem przycisku MODE/CLOCK (9, 36).
FUNKCJA TIMERA (AUTOMATYCZNE WYLACZANIE SiE)
- Gdy urzadzenie jest wlaczone nacisnij przycisk SLEEP/TIMER (6,44) odpowiednia ilosc razy w celu wybrania czasu po jakim urzadzenie ma sie wylaczyc (90, 80, 70...10 minut).
- Napis "SLEEP" na wyświetlaczu informuje, ze funkacja automatycznych wychywania jest aktywna.
- Po uplywie wybranego czasu urzadzenie wylaczy sie i przydezwie w tryb czuwania.
PRZYCISK FUNCTION (5)
Sluzy dozmieniania trybu pracy urzadzenia
- PHON (tryb play gramofonu)
- AUX (tryb obstugi urzadzenia zewnetrznego)
- tryb odbioru radia FM
- MP3 (tryb odczytu pamięci USB lub tryb odczytu karty SD)
- Tryb Bluetooth.
SLUCHANIE RADIA
1.Wlacz urzadzenie przyciskiem ON/OFF (17, 27) i ustaw tryb odbioru radia przyciskiem FUNCTION (5).
2.Za pomocaprzycisku BAND (11) wybierz dlugosc fal AM lub FM.
3. Za pomocz przyciskow SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) dostrj zadana czestotliwoc radiowa. Wcisniecie i przytrzymanie przy bez oko 1-2 sekundy tych przyciskow spowoduje automatyczne wyszukwanie najbliszsej czestotliwosci. Po jej odnaleziu wyszukwanie jestanie zatrzymane.
4.Gdy czestotliwoścywbranej staci zostanie znaleziona, nacinij przycisk MODE/CLOCK (9, 36) w celu zapisania staci.
5. Powtarzaj kroki 3-4 aby zaprogramować wybrane stacje (max 30 programów).
6.Uzywajc przycisków PRESET DOWN (15) i PRESET UP (16)要去 wybierać miedzy ustawionymi programami.
7. Przekęcajć podkretno regulacja gośnosci (17) lub uzywajć przyczysków (40) na pilocie要去źstawic natażenie dzwieku.
8.Antena FM (24) jest umieszczona na tylnym panelu. Jeźefi odbior sygnalu jest za slaby, spróbuj przyzesunanć antenę i znalezć.), w特别是 syngnal jest najmocniejszy.
Antena AM jest umieszczona w srodku odbiornika radiowego. Jeźeli odbior sygnalu jest za sąby, sprebuj przyemieść odbiornik w innie.), obrćić go w innym kierunku, by złapać najmocniejszy sygnat.
9. Przycisk TUNER SCAN (10) sluzy do automatyczné goźukania i zapisania dostepnych staci radiowych.
ODTWARZANIE PLIKOW MP3 Z PAMIECI USB/SD
UWAGA: Urzadzenia要去 bec kompatybilne ze wszystkimi plikami ze wzgledu na roznice w kodowaniu. Urzadzenia要去 niewspolpracowac z niedkorymi pamięciam USB/SD. Urzadzenia obstuguje pamięci USB i karty SD o povjemnosci do 8GB.
- Włącz odwartacz zȩcznikiem ON/OFF (17, 27). Umieszec pamiec USB lub SD w gnieździe (gniazdo USB - 42, gniazdo SD - 30).
- Wybierz tryb pracy przyciskiem FUNCTION (5, 35).
- Urzadzenie odczyta paminsć i pokaź na wyświetlaczu liczbę zapisanych utworów. Nastepnie urzadzenia rozpocznych odtrwarzie pierwośćto utworu.
- Za pomocaprzycisku PLAY/PAUSE (10, 37) moza wstrzymyac i ponawiac odtwarzanie danego utworu.
- Za pomoc a przyciskow SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) moza wybierac odtrwaranie poprzednich lub kolejnych utworow. Wcijsiecie i przytrzymanie tych przyciskow podczas odtrwarania utworu spowoduje为其 przewijanie do tylu badz do przydou.
- Za pomocę przycisków ALBUM DOWN (15, 28) i ALBUM UP (16, 29) sągne sądwarzania poprzedniago lub kolejnégo katalogu z utworami.
- W trakcie odtwarzania utworu nacijsij Jednokrotnie przycisk MODE/CLOCK (9, 36) aby wlacy poutarzanie jegno utworu. Kolejne nacijsiecie przycisku MODE/CLOCK (9, 36) spowoduje poutarzanie caej zawartosci pamiei USB/karty SD.
- Wyjmowanie papięci USB/kart SD z gniażdle nały wykonywać po uprzejnim wylączeniu radia, sąź przy.§ćzieniu go na odbior radia, odtrwarzania pły gramofonowych ("PHON") sąź urzadzenia zewétrznego ("AUX").
KORZYSTANIE Z URZADZENIA PODLACZONEGO PRZEZ UNIWERSALNE GNIAZDO WEJSCIOWE AUX IN:
-
Podlacz zewnetrze urzadzenie do odfwarzacza poprzej gniazdo AUX IN (14).
-
Przelacz odtwarzacz w tryb obslugi AUX IN naciskajac przycisk FUNCTION (5).
Moziesz odtwarzać pliki muzychne zapisane na Telefonie komórkowym wyposañonym w Bluetooth, do odtwarzania w radiu z gniaiazdem zasilania.
-
Włac urzadzenia, naciśnij przyczisk „FUNCTION", aby wybrać tryb Bluetooth.
-
Aktywuj polaczenia Bluetooth urzadzenia odwartajacego multimedia. Urzadzenia do odwartania multimiów wyszuka teraz urzadzenia, do kórych要去
połaczyc.
-
Urzadzenia odtwarzajace multimedia powinno teraz odbierac kod urzadzenia CR 1168
-
Uzyj urzadzenia odwrzajacego multimedia, aby połaczyc sie z radiem. Aby to zrobic, wybierz CR 1168 na urzadzeniu odtwarzajacym multimedia.
ODTWARZANIE PLYT WINYLOWYCH
Przed pierwszym uzyciem gramofun, zdejmij oslonke igly gramofun (23) i rozwiaz wzelek zabeepieczajcy rami gramofun znajdujacy sie przy blokadzie ramienia gramofun (20).
1. Zwolnij blokade ramenia (20) i ustaw urzadzenie w tryb PHON przy pomocy przycisku FUNCTION (5, 35).
2. Umiesc plyte na talerzu gramofonu. Jezeli jest to konieczne, uzyj adapterera (18).
3. Wybierz prędkość obrotowa talerza (prȩdkość odtwarzania zależna od rodzaju płyty) za pomoczą przy.§acznika (21).
4. Przy pomocy dzwigni (19) podnies rami gramofonu, uruchomi to obrerza z plya gramofonowa. Delikatnie przyśn ramie nad utwor, który chcesz sluchać. Opusc rami igly za pomocamy dzwigni (19).
5. Przekracjac gaikregulacji glosnosci (17) lub uzywajc przyciskow (40) na pilocie mozes uzastvic natęzenia dzwieku.
6. W celu przerwania odtwarzania plyty, podnies ramie gramofonu za pomocag dzwigni (19).
7. Po zakoczeniu odwarzania plyty podnies rami gramofonu za pomocag dzwigni gramofonu (19). Przesun rami nad blokade (20) i opusc za pomocag dzwigni (19).
8. Aby wączyć będź wyȩczyć fungcję AUTO-STOP uzyj przyłącznika AUTO-STOP (32).
NAGRYWANIE NA DYSK USB/KARTE SD
- Nagrywanie z radia - umieszć dysk USB/karte SD w odpowiednim gnieździe (42 lub 30). Naciśnij przycisk FUNCTION (5, 35) aby wybrać tryb odBORU radia. Za pomocz przycisku BAND (11) wybierz dugosc fal AM lub FM. Za pomocz przycisków SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) dostróż zadana czestotłowosc radiowa. Naciśnij przycisk REC/DEL (8, 33). Urzadzenia w ciagu kilku sekund odczyta dostepné nośniki papięci USB/SD. Za pomocz przycisków SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) wybierz czy chcesz nagrywać na pamieć USB czy karte SD. Potwierdz ponownym przyciszcielem REC/DEL (8, 33). Urzadzenia po kilku sekundach zacznie nagrywanie na wybraną papięc przenosna (Jeźeli podłoczona jest tylko papić USB lub tylko karta SD, pierwsze naciśmiecz przycisku REC/DEL uruchomi po kilku sekundach nagrywanie). W czasie nagrywnia ikona REC bedzie migac. Aby zatrzymań nagrywanie naciśnij przycisk STOP/BAND (11, 38). UWAGA: Uruchomienie procesu nagrywnia z radia nastepuju z kikkusekundowym opozniemien. Moga wystepowej interferencje/szumu podczas nagrywnia z radia.
- Nagrywanie z płyty winylowej - umieszć dysk USB/karte SD w opówiednim gnieździe (42 lub 30). Naciszń przycisk FUNCTION (5, 35) aby wybrać tryb "PHON". Umieszć płyte winyłowna na talerzu i zacznij odtermwarzac utwor, ktory chcesz nagrac ustawiajac ramie gramofonu w odpowiednim są identyczne jak w przypadku nagrywania z radia.
- Nagrywanie z urzadzenia zewnetrznego (tryb AUX) - umiesc dysk USB/karte SD w oppowiednim gniezdzie (42 lub 30). Nacijsnij przycisk FUNCTION (5, 35) aby wybrać tryb "AUX". Podlacz zewnetrze urzadzenia do gniażda AUX IN (14) i wybierz utworz na urzadzeniu zewnetrznym, ktory chciafbys nagrac. Dalsze kroki są identyczne jak w przypadku nagrywania z radia.
USUWANIE UTWOROW Z DYSKU USB/KARTY SD
Usuwanie pojedynciego nagrania - umieszdyk USB/karte SD w odpowiednim gniezdzie (42 lub 30). Wybierz utwor, ktory chcesz usunan Za pomocaprzyciskow SKIP DOWN (12, 39)i SKIP UP (13, 40) i zacznij go odtwarzać. Nacisnij i przytrzymaj na ok. 3 sekundy przycisk REC/DEL (8, 33).
FUNKCJA SNOOZE
NACISIJ PRZYCISK „SNOOZE" (43) NA PILOCIE, GDY ALARM SIE AKTYWUJE, ALARM BEDZIE USPIONY NA 9-10 MINUT. PO 10-MINUTOWEJ PRZERWIE NA SNOOZE ALARM BEDZIE PONOWNIE AKTYWNY. SNOOZE MOZE BYC UZYWANY WIELOKROTNIE DO MAKSYMALNIE 1-GODZINY CZYL6 RAZY POD RZAD.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
-
Odlaczyc urzadzenie od sieci.
-
Urzadzenia möglich przycecierac jejdynie sucha szmatka.
-
Urzadzenie{nalezy przechowyac w suchym pomieszczeni.
UWAGA: Nie uzywac wody do czyszczenia,要去 uszkodzic urzadzenie.
DANE TECHNICZNE
Napiecie zasilanie: 230V 50Hz
Moc RMS wyjSciowa: 2x1,5W
FM: 87.5-108 Mhz Bluetooth: 4.2V
(MK) MaKeDoHcKn
AДлпр Cп. z o.o. Opюна 2a, 01-237 BapшаBA, ПОпSCа co Oва n3jabуВа Deka уpeДOT CR 1168 e BO corlnachocT co ДиректNBaTA 2014/53 / EY. LelnoCHNt TeKCT Ha DeКnapaциJaTa 3a coO6pa3HocT Ha EY e Doctanen Ha cneДнaТа ИNTepHET-aDpeca: http://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/
(CZ) CESKY
2:napiecie wejsciowe
3: Wejsciowa czestotliwość pradu
Jzprzemennego
2: Napięcie wyjsciowe
y
5: prad wyjsciowy
6: Moc wyjsciowa
17: Srednia wydajnosc czynna
AaBiy oLsYbJy 8: Wydajnosc przy niskim
(1.5%) .
Jus yj 9:9Pobormcybez obciazenia
camry
Premium

ELECTRIC KETTLE
CR 1290

ESPRESSOMACHINE
CR 4410

SANDWICH MAKER
CR 3054

RETRO RADIO
CR 1182

AIR CONDITIONER
CR 7925

FOOD PROCESSOR
CR 4223

MIXER
CR 4220

MEAT MINCER
CR 4812

AIR FRYER OVEN
CR 6311

BAGLESS VACUUM CLEANER
CR 7046

AIR DEHUMIDIFIER
CR 7851

Trimmer
CR 2921


CERAMIC FAN HEATEROIL FILLED RADIATOR
CR 7732
CR 7812

PORTABLE FRIDGE
CR 8076

HEATED ANIMAL DEN
CR 7431
camry
Premium

ELECTRIC KETTLE CR 1292

HAIR DRYIER CR 2261

TOASTER 2 SLICES CR3217

ELECTRIC GRILL CR 3044

PERSONAL BLENDER CR4615

WAFFLE MAKER CR 3046

GARMENT STEAMER CR 5033

AIR HUMIDIFIER CR 7964

GLASSHEATER CR7721

WASHING MACHINE CR 8054

OIL FILLED RADIATOR CR 7810

HEATING LUNCHBOX CR 4483

MOSQUITO KILLER LAMP SONIC TOOTHBRUSH CR 7935 CR 2173


HEATING UNDERBLANKET CR 7430

HAIR DRYER CR 2256
camry
Premium

VACUUM CLEANER CR 7045

OIL FILLED RADIATOR CR 7814

Stand Fan CR 7306

Electric Kettle CR 1169

RETRO RADIO CR 1188


HAIR STRAIGHTENER CR 2320
FOOT SPA CR 2174

ELECTRIC SHAVER CR 2925

INTERNET RADIO CR 1180

AIR CONDITIONER CR 7926

ELECTRIC KETTLE CR 1291

TOASTER 2 SLICES CR 3215




CONVECTION HEATER CERAMIC FAN HEATER CR 7724 CR 7772
MOSQUITOKILLER CR7937
ELECTRIC SHAVER CR 2927
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufe, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de change ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le réseau. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquère direcimentos con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de repositionação ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiou o recibo. |
| LT | Jei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvita išdavusiu pardavéju. |
| LV | Ja vélatosie igadāties rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniedza Čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi viö esitada pretensioone, võtte otse ühendust kvittungi väljastanud miüjaga. |
| HU | Ha pôtalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszit szeretne tenni, forduljon kõzvetlenül a bizonylatot kiàllító eladóhoz. |
| BS | Ako Želite kupiti rezervne dijelove ili napravitri reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao raçun. |
| RO | Ecnii Bby xohitne kynpithb zapnactn iinni predejbvltb kackne-linbo pretehen3ni, noxajnyicta, CBxjnteceb haprrymu c propodabuom, bvladubwmчek. |
| CZ | Chcete-li zakoupit náhradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodezjce, ktery Úctenku vystavil. |
| RU | Dacă doriti sã cumparați PIEse de schimb sau sã faceni vre reclamatione, ∀rugam sã contactați direct vänzatorul care a emis chitanța. |
| GR | Eáν ΘéλeTE va ayopáθeTE AVTALAKTIKA ἡva KAVETE OTIOIABNITOTE TAPÁTNOVA, ΕΤΙΚΟΥMVVηOTE àTειθείας μΕ TOV ΠΠΑŋΤΗ ΠΟΥ ΕξέβωOSE ΙTV ΑΤΟδεΙGN. |
| MK | Ako cakate da kynpithe peserebnu dénoBni iinni da noDéncete kackbvi bnilo noPnnapki, kontraktipajte dinpeKTHO co propodabuachT KOJ ja iizdani smetkata. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben. |
| SL | Če Želite kupiti nadomestne delae ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksi, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku checi zakupu częsci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamaciji naležy kontaktowac sie bezposrednio ze spredawca, k'tory wystawil paragon. |
| IT | Se desideri acquirestare pezioni di ricambio o presentation reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquirestare pezioni di ricambio o presentation reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill kopa reservdlar erller góra nàgra reklamationer, ∀nligen kontakta sällaren som utfärdat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du onsker at købe respedeleller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якши вхоче рindбати зацauthintи abso podatni buyd-які петензii, зberніться бezиосядно doПробався, який видачек. |
| SR | Ако щелите ду кунITE розервпеследови лима уложите reklamamazijу, образите сдирektноПробався кожи щиздно р acquун. |
| SK | Ак si chcete kúpit náhradné diely alebo uplatnit akúkolvek reklamáciu,kontaktujte priamo predajcu, ktorý Úctenku vystavil. |
| AR | mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas mássas |
| BG | Ако Incsate Дд Зakлите розервпс чашилд Дд наразалпг орлackваимя, моля, сбъжete сдп配电нс сдпада Када Сада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Cада Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida Coida |
ProstaInstrukcja