HWS205GGEH1 - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWS205GGEH1 HAIER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWS205GGEH1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWS205GGEH1 marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWS205GGEH1 HAIER
Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209FDH1
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Legenda Ostrzeżenie – ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Utylizacja Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu. Stare urządzenia nadal mają pewną wartość rezydualną. Dzięki przyjaznej dla środowiska metodzie utylizacji cenne surowce mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. Cyklopentan, substancja palna nieszkodliwa dla ozonu, jest stosowany jako środek porotwórczy do wytwarzania pianki izolacyjnej. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać, kontaktując się z samorządem lokalnym, służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub prowadzonym przez specjalistów sklepem, z którego pochodzi produkt.Spis treści
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przechowywania wina butelkowanego. Zwróć uwagę na to, by nie używać go w niewłaściwych celach, aby uniknąć nieprzewidzianych ryzyk. Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem ► Upewnić się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. ► Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. ► Odczekaj co najmniej pół godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektywny. ► Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie. Instalacja ► Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 50 mm nad urządzeniem i wokół niego. ► OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy. ► Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką. ► Nie instaluj chłodziarki do wina w miejscu, które nie jest odpowiednio izolowane lub ogrzewane np. garaż itp. Twoja chłodziarka do wina nie została zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10 °C. ► Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ► Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia. ► Upewnij się, że dane elektryczne na tabliczce znamionowej zgadzają się z zasilaniem. Jeśli tak się nie dzieje, skontaktuj się z elektrykiem. ► Urządzenie jest zasilane prądem 220-240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator. ► Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinna się znajdować większa liczba listew zasilających ani przenośnych zasilaczy. ► OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. ► Nie stawaj na przewodzie zasilającym. ► Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione. ► Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna. ► OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego. Codzienne użytkowanie ► Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. ► Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. ► Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie wolno im ich czyścić i instalować. ► Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem. ► Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru. ► Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna. ► Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego urządzenia. ► Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu. ► Nie podnoś urządzenia za klamki drzwi. ► Klucze muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci, a nie w pobliżu urządzenia, aby uniemożliwić zatrzaśnięcie się dzieci w jego wnętrzu.Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ► Należy pamiętać, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur otoczenia od 10 do 38 °C. Urządzenie może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu. ► Na urządzeniu nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą. ► Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi urządzenia tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi. ► Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie. ► Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi. ► Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie służy do użytku domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury. ► Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze na wino. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć ► Nie dotykaj wnętrza komory podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. ► W celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia wina nie należy przeładowywać urządzenia. ► Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. ► OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze urządzenia, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna). ► Aby przedłużyć żywotność urządzenia, należy unikać jego wyłączania. ► Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi. Po przechyleniu urządzenia o więcej niż 45° należy odczekać 24 godziny przed jego podłączeniem.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Konserwacja / czyszczenie ► Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia. ► Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. ► Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. ► Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Można użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce. ► OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta. ► Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. ► Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. ► Jeśli lampy oświetleniowe ulegną uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić ich wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. ► Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii. ► Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. ► Za urządzeniem nie należy umieszczać listew zasilających ani przenośnych zasilaczyWskazówki dotyczące bezpieczeństwa
► Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. ► Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. ► Nie czyść zimnych szklanych drzwi gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. ► Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jego wnętrzu. Informacje o gazie chłodzącym OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta. W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą. OSTRZEŻENIE: Układ chłodniczy jest pod wysokim ciśnieniem. Nie manipuluj nim. Ponieważ stosowane są palne czynniki chłodnicze, urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle według instrukcji obsługi i skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym w celu utylizacji urządzenia.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do innych podobnych zastosowań, takich jak - użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych miejscach pracy; - użytkowanie w gospodarstwach rolnych i przez klientów hoteli, moteli oraz w innych środowiskach mieszkalnych; - użytkowanie w pensjonatach; - użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowaniach niehandlowych. ► Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina, należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. ► Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia do przechowywania określonych rodzajów żywności, z uwzględnieniem rozkładu temperatury w poszczególnych przedziałach urządzenia, znajdują się w drugiej części instrukcji. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych.
Aby uniknąć pogorszenia jakości wina, prosimy o przestrzeganie poniższych instrukcji: - Otwarcie drzwi na długi czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia - Jeżeli chłodziarka do wina pozostaje przez dłuższy czas pusta, należy ją wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzeniaWskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Utylizacja Symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady gospodarstwa domowego. Należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. W związku z tym, że stosowane są palne gazy izolacyjne, w celu utylizacji urządzenia prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Wyjmij tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.Konserwacja
► OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. ► Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek, aby uniknąć uszkodzenia. ► Czyść urządzenie, gdy nie ma w nim wina lub przechowywana jest jego niewielka ilość. Urządzenie należy czyścić tylko wtedy, gdy jest brudne. ► Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zwilżoną ciepłą wodą i neutralnym detergentem. ► Spłucz czystą, ciepłą wodą i osusz miękką ściereczką. ► Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń. ► Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę. Czyszczenie uszczelek drzwi: ► Uszczelki drzwi powinny być czyszczone co 3 miesiące, aby zapewnić właściwą szczelność. Postępuj w niżej opisany sposób: Zdejmowanie: Chwyć za uszczelkę drzwi i wyciągnij ją zgodnie z kierunkiem strzałki. Zanurz szczotkę w wodzie lub alkoholu spożywczym i przesuwając ją w przód i w tył, wyczyść rowek uszczelki drzwi. Następnie przetrzyj powierzchnię uszczelki drzwi ręcznikiem zamoczonym w wodzie lub alkoholu spożywczym. Na koniec umyj uszczelkę drzwi i wytrzyj ją do sucha czystym ręcznikiem.Konserwacja
Zakładanie uszczelki drzwi po czyszczeniu: Przed założeniem upewnij się, czy uszczelka drzwi jest sucha. Wsuń uszczelkę drzwi w rowek i dociskaj ją ręcznie od góry do dołu, aż do momentu, gdy cała uszczelka zostanie w nim umieszczona. Czyszczenie półek: ► Wszystkie półki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia. ► Wyjmij wszystkie butelki. ► Pociągnij stojak na wino do przodu do oporu, a następnie unieś go pod kątem, aby go wyjąć. ► Czyść półki miękką ściereczką. ► Poczekaj, aż półki wyschną zanim włożysz je ponownie do środka. OSTRZEŻENIE: Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie włączyć zasilanie po jego odłączeniu.Akcesoria
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnie z tą listą:
Nazwa Karta serwi- sowa Półka Osłona zawiasu Etykieta wydaj- ności energe- tycznej Klucz Uchwyt Śruba Na- krętka Osłona HWS209GFH1
Uwaga Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
Zdjęcie urządzenia (HWS209GFH1) (HWS201GDFH1) (HWS209FDH1) (HWS205GGEH1) (HWS201GDFH1)
1. Górny kanał powietrzny 2. Półka 3. Przegroda (tylko HWS201GDFH1)
4. Dolny kanał powietrzny 5. Nóżka 6. Filtr 7. Drzwi
8. Oświetlenie LED 9. Blokada 10. WyświetlaczInstalacja
Wyjmij urządzenie z opakowania. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, łącznie z podłożem z pianki i taśmą samoprzylepną przytrzymującą akcesoria.
2. Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10 ºC do 38 ºC, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, chłodziarki).
3. Wymagana przestrzeń
Wymagana przestrzeń pozwalająca na otwarcie drzwi (rys. 1, 2, 3, 4): Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach wentylacji (rys. 5).
OSTRZEŻENIE! ► Zapewnij, aby otwory wentylacyjne w urządzeniu lub w zabudowanej konstrukcji nie były niczym przysłonięte. To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
5. Ustawianie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
1. Przechyl urządzenie lekko do tyłu (rys. 7).
2. Ustaw nóżki na odpowiedniej wysokości,
3. Stabilność można sprawdzić, popychając
urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.
6. Regulowanie drzwi
Urządzenie zamyka się łatwiej, gdy używane są nóżki poziomujące z przodu: Obracaj regulowane nóżki (rys. 8), aby je podwyższyć lub obniżyć: ► Obracanie nóżek zgodnie z ruchem wskazówek zegara podnosi urządzenie. ► Obracanie nóżek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara obniża urządzenie.
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 0,5 godziny (rys. 9), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
8. Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy: ► zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. ► gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. ► wtyczka i gniazdko są odpowiednio dopasowane. Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).
9. Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania. OSTRZEŻENIE! ► Urządzenie jest ciężkie. Potrzebne są dwie osoby do zmiany kierunku otwierania drzwi. ► Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. ► Nie przechylaj urządzenia bardziej niż o 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.Instalacja
1. Przygotuj niezbędne narzędzia
2. Odłącz przewód zasilający
3. Zdejmij przednią pokrywę i małą pokrywę chłodziarki,
a następnie zdejmij małą pokrywę z lewej strony i zamontuj ją po prawej stronie
4. Zdejmij górny zawias i odkręć wałek od górnego
zawiasu, obracając go o 180° w pionie. Odkręć go od górnego zawiasu w kierunku pokazanym na rysunku
5. Zdejmij przednią osłonę i małą osłonę korpusu drzwi,
a następnie zdejmij małą osłonę z prawej strony, obróć ją poziomo o 180° i zamontuj ją po lewej stronie przedniej osłony korpusu drzwi, jak pokazano na rysunku.
6. Zdejmij tuleję wałka i gumową blokadę zaślepiającą z
lewej strony korpusu drzwi i zamontuj je po prawej stronie, jak pokazano na rysunku
7. Zdejmij krzywkę i ogranicznik drzwi z dolnej części
lewej strony korpusu drzwi, obróć krzywkę poziomo o 180° i zamontuj ją po prawej stronie, jak pokazano na rysunku
8. Zdejmij zespół nóżek z lewej strony dolnej części
chłodziarki i prawy zespół kółek, jak pokazano na rysunku, przesuń wałek i krzywkę w zespole kółek ze strony lewej na stronę prawą i zamocuj je za pomocą nakrętki
9. Zamontuj drzwi na chłodziarce z zawiasem, następnie
zamontuj po kolei lewą pokrywę zawiasu (w torbie prezentowej), przednią pokrywę drzwi i skrzynkę
10. GotoweUżytkowanie
1. Przed pierwszym użyciem
► Usuń całe opakowanie. Należą do niego podłoże z pianki oraz taśma samoprzylepna przytrzymująca akcesoria chłodziarki do wina wewnątrz i na zewnątrz. Trzymaj opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska. ► Przed włożeniem wina wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. ► Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2 godzin przed podłączeniem go do zasilania. ► Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy pozostawić je na co najmniej 30 minut w celu aklimatyzacji przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji. ► Temperatura jest automatycznie ustawiana na 12 °C. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział TEMPERATURA.
2. Przyciski dotykowe
Przyciski na panelu sterowania są przyciskami dotykowymi, które reagują na lekkie dotknięcie palcem.
3. Opis panelu sterowania
HWS209GFH1 A Przycisk oświetlenia B Przycisk wyboru wilgotności C Przycisk funkcji Motion Glow D Wyświetlanie wilgotności E Przycisk WiFi F Przycisk regulacji temperatury: w dół G Wyświetlacz temperatury H Przycisk regulacji temperatury: w górę I Przycisk wyboru strefy J Przycisk blokady K Przycisk zasilania
HWS201GDFH1 A Przycisk oświetlenia B1 Przycisk zmiany °C/°F C Przycisk funkcji Motion Glow D Wyświetlanie wilgotności E Przycisk WiFi F Przycisk regulacji temperatury: w dół G Wyświetlacz temperatury H Przycisk regulacji temperatury: w górę I1 Przycisk wyboru strefy temperatury J Przycisk blokady K Przycisk zasilaniaUżytkowanie
HWS209FDH1 B1 Przycisk zmiany °C/°F D Wyświetlanie wilgotności E Przycisk WiFi F Przycisk regulacji temperatury: w dół G Wyświetlacz temperatury H Przycisk regulacji temperatury: w górę I Przycisk wyboru strefy J Przycisk blokady K Przycisk zasilania
HWS205GGEH1 A Przycisk oświetlenia B1 Przycisk zmiany °C/°F F Przycisk regulacji temperatury: w dół G Wyświetlacz temperatury H Przycisk regulacji temperatury: w górę I Przycisk wyboru strefy J Przycisk blokady K Przycisk zasilania
4. Funkcja automatycznego blokowania
W stanie zablokowanego ekranu naciśnij przycisk blokady na 3 sekundy, a na ekranie pojawią się cyfry 3, 2 i 1. Ekran zostanie odblokowany, a ikona kłódki będzie w połowie podświetlona. Jeśli nie zostanie wykonana żadna operacja, ekran zostanie automatycznie zablokowany po 30 sekundach. W stanie zablokowanego ekranu wszystkie ikony się świecą, a przycisk na ekranie wyświetlacza nie działa (oprócz przycisku oświetlenia)
5. Funkcja zasilania
W stanie odblokowanym naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund, a na ekranie wyświetlacza pojawią się cyfry 5, 4, 3, 2 i 1, a chłodziarka nie będzie działać.
6. Ustawianie temperatury
Uwaga Ustawienia wstępne
7. Funkcja trybu lub strefy
Uwaga Wpływ na temperaturę
9. Ustawienie oświetlenia
12. Funkcja Motion Glow
13. Wilgotność (dla HWS209GFH1)
Chłodziarka do wina jest wyposażona w profesjonalny czujnik wilgotności. W przypadku długotrwałego przechowywania wina prawidłowa wilgotność w chłodziarce zapobiega wysychaniu korka, a także rozwojowi pleśni na etykietach wina z powodu nadmiernej wilgotności. Jeśli zmienisz poziom wilgotności w chłodziarce do wina, osiągnięcie ustawionej wartości zajmie od kilku dni do tygodnia. Kontrola wilgotności w chłodziarce do wina jest skuteczna, gdy temperatura otoczenia wynosi od 20 °C do 27 °C. Istotne informacje na temat wilgotności powietrza wewnątrz chłodziarki do wina: - do przechowywania wina - wilgotność wewnątrz chłodziarki do wina zależy od temperatury otoczenia i wilgotności powietrza w pomieszczeniu, ładowności chłodziarki, ustawionej w niej temperatury, a także od częstotliwości otwierania drzwi. - wyświetlacz chłodziarki do wina będzie pokazywał zmiany wilgotności powietrza wewnątrz z opóźnieniem, wyświetlając zintegrowaną wartość wilgotności wewnątrz chłodziarki w przedziale ponad 2 godzin. Uwaga: Jeśli chłodziarka do wina znajduje się w bardzo suchym lub gorącym środowisku (wilgotność powietrza <30% lub temperatura otoczenia <17 °C lub temperatura otoczenia >30 °C), zaleca się umieszczenie w środku pojemnika z wodą.
14. Funkcja Pamięć w przypadku awarii zasilania
W przypadku zaniku zasilania, chłodziarka na wino zapisze ustawioną temperaturę. Po przywróceniu zasilania urządzenie będzie pracowało z temperaturą ustawioną przed utratą zasilania.
15. Alarm otwarcia drzwi
Jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez 3 minuty, brzęczyk będzie wydawał dźwięk do momentu zamknięcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku.
16. Ustawienia trybu Wi-Fi
Jak aktywować moduł WiFi: Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby aktywować WiFi (dotyczy modelu HWS205GGEH1) Naciśnij przycisk WiFi i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby aktywować WiFi (oprócz modelu HWS205GGEH1) Moduł WiFi jest włączony; ikona WiFi zaczyna migać Jeśli chłodziarka do wina jest aktywna, ale WiFi jest wyłączone, ikona będzie migać.Użytkowanie
Jeżeli chłodziarka do wina jest aktywna i połączona z siecią, ikona WiFi jest stale włączona Aby zresetować WiFi, naciśnij ikonę i przytrzymaj przez 3 sekundy (dotyczy modelu HWS205GGEH1) Aby zresetować WiFi, naciśnij WiFi i przytrzymaj przez 3 sekundy (oprócz modelu HWS205GGEH1)
PROCEDURA PAROWANIA W APLIKACJI
Krok 1 Pobierz aplikację hOn w sklepie Krok 2 Zaloguj się lub zarejestruj Krok 3 Dodaj nowe urządzenie, wybierając z listy chłodziarkę do wina
Krok 4 Zeskanuj kod QR lub ręcznie wprowadź numer seryjny
Krok 5 Naciśnij przycisk oświe- tlenia na produkcie i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby akty- wować sieć WiFi (oprócz modelu HWS205GGEH1) Naciśnij przycisk WiFi na produkcie i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby aktywować WiFi (oprócz modelu HWS205GGEH1) Krok 6 Ikona WiFi będzie migać; proces parowania jest w toku Pozostanie 5 minut na zakończenie procesu parowania Po zakończeniu procesu ikona WiFi przestanie migać i pozostanie włączona. UWAGAWskazówki dotyczące oszczędzania energii
8- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ► Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz INSTALACJA). ► Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ► Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu. ► Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko. ► Nie należy przekraczać dozwolonej liczby butelek, aby nie utrudniać przepływu powietrza. ► Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie. ► Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a wino nie blokowało wylotu powietrza z kanału.Sprzęt
1. Półki są zaprojektowane w sposób ułatwiający przechowywanie i wyjmowanie wina.
Można je czyścić miękkim ręcznikiem.
2. Standardowe butelki o średnicy 76 mm mogą być układane w stosy.
3. Liczba butelek może się różnić się od przedstawionej na ilustracji, jeśli są one
ułożone w inny sposób. Porady dotyczące rozmieszczenia butelek w chłodziarce do wina Zalecamy, aby liczba butelek wina nie przekraczała czterech warstw na każdej półce, a obciążenie półek nie przekraczało 50 kg. Przed umieszczeniem butelek w chłodziarce do wina sprawdź, czy półki na wino są całkowicie stabilne. Ponadto sprawdź, czy z półek nie wystaje butelka, aby zapobiec uderzeniu butelek o szklane drzwi podczas zamykania.
Światło LED włącza się po otwarciu drzwi. Dotknij przycisk oświetlenia, a światło się włączy. Dotknij ponownie przycisk oświetlenia, a światło się wyłączy. W celu zwiększenia wydajności energetycznej oświetlenie chłodziarki do wina powinno być wyłączone, gdy się do niej nie zagląda.
Aby zamknąć chłodziarkę do wina, należy zamknąć drzwi i włożyć klucz do zamka: ► Zamknij drzwi, przekręcając klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; ► Odblokuj drzwi, przekręcając klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Pielęgnacja i czyszczenie
10- Pielęgnacja i czyszczenie
Rozmrażanie chłodziarki do wina przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.
Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi ona zostać wymieniona przez producenta albo przez autoryzowanego serwisanta. Napięcie stałe 12V, maks. moc 2,5W*5.
3. Dłuższa przerwa w użytkowaniu
Odłącz przewód zasilający. Wyczyść urządzenie i uszczelki drzwi jak opisano powyżej. Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
4. Przenoszenie urządzenia
1. Wyjmij wszystkie butelki i odłącz urządzenie od zasilania.
2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w chłodziarce do wina.
3. Nie przechylaj chłodziarki do wina bardziej niż o 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu
5. Wymiana powietrza z zastosowaniem filtra z węglem aktywnym
Sposób, w jaki wina nadal dojrzewają, zależy od warunków otoczenia. Dlatego jakość powietrza jest decydująca dla trwałości wina. W dolnej części tylnej ściany urządzenia zamontowano filtr z węglem aktywnym, aby zapewnić optymalną przepustowość. Uwaga Zalecamy wymianę filtra raz w roku. Filtry można nabyć u dystrybutora. Wymiana filtra
1. Wyjmij stojak na wino;
2. Włóż śrubokręt w miejsce pokazane na ramce kablowej
i podnieś osłonę z węgla aktywnego;
3. Otwórz zacisk ochronny na zewnątrz, wyjmij węgiel
aktywny i wymień go;
4. Włóż osłonę z węgla aktywnego do płyty pokrywy kanału
powietrznego w pokazanym kierunku, a następnie dociśnij, aby zamocować osłonę na płycie pokrywy kanału powietrznego.Rozwiązywanie problemów
11- Rozwiązywanie problemów
Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA. OSTRZEŻENIE! ► Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. ► Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody. ► Uszkodzony system zasilania powinien być wymieniony wyłącznie przez producenta, jego serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Kod usterki Przyczyna Rozwiązanie
Alarm niskiej temperatury, gdy czujnik kontroli temperatury wykazuje niski poziom (dotyczy modelu HWS209GFH1 lub HWS209FDH1 lub HWS205GGH1 lub górnej strefy temperatury w modelu HWS201GDFH1)
1. Sprawdź temperaturę otoczenia.
2. Sprawdź złącze sprężarki.
3. Sprawdź rezystancję czujnika
Alarm niskiej temperatury, gdy czujnik kontroli dolnej strefy temperatury wykazuje niski poziom (dotyczy modelu HWS201GDFH1)
1. Sprawdź temperaturę otoczenia.
2. Sprawdź złącze sprężarki.
3. Sprawdź rezystancję czujnika
kontroli temperatury.Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.
- Podłącz główną wtyczkę. Urządzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu.
- Temperatura otoczenia jest za wysoka.
- Urządzenie było odłączone od zasilania przez określony czasu.
- Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwi były za często otwierane
- lub pozostawały długo otwarte.
- Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.
- Temperatura jest za niska.
- W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.
- Zwykle potrzeba trochę czasu, aby urządzenie całkowicie ostygło.
- Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuflady nie blokują drzwi.
- Nie otwieraj drzwi zbyt często.
- Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.
- Zapewnij odpowiednią wentylację.
- Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury. Wnętrze chłodziarki do wina jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie.
- Wnętrze chłodziarki do wina wymaga czyszczenia.
- Wyczyść wnętrze chłodziarki do wina. Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.
- Ustawiona temperatura jest za wysoka.
- Niedawno dołożono butelki.
- Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Ponownie ustaw temperaturę.
- Poczekaj, aż ostatnio włożone butelki osiągną pożądaną temperaturę.
- Nie otwieraj drzwi zbyt często.
- Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta. Wnętrze urządzenia jest za zimne.
- Temperatura jest za niska.
- Ponownie ustaw temperaturę. Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.
- Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Zwiększ temperaturę.
- Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016 Marka Haier Haier Haier Nazwa modelu / identyfikator HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209FDH1 Kategoria Chłodziarka do wina Chłodziarka do wina Chłodziarka do wina Klasa efektywności energetycznej
Roczne zużycie energii (kWh/rok)
Pomieszczenie magazynowe 1/2
Objętość komory (l) 376/366
Klasa klimatyczna: To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10 °C do 38 °C. SNNST SNNST SNNST Poziom emitowanego hałasu (dB(A) re 1pW) B(35) C(37) B(35) Rodzaj konstrukcji Wolnostojąca Wolnostojąca Wolnostojąca To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Tak Tak Tak Wymiary (szer./głęb./wys. w mm) 597/594/1925 597/594/1925 603/647/1925
1) na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywisty pobór
mocy zależy od rzeczywistego otoczenia, ilości butelek, ustawionej temperatury, częstotliwości otwierania i zamykania drzwi itp.
2) Nominalny pobór mocy jest wartością ustaloną na podstawie standardowego testu,
gdy w komorze na wino nie włącza się wewnętrzne światło. - Rozszerzony zakres temperatur: To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10 °C do 32 °C - Strefa umiarkowana: To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16 °C do 32 °C; - Strefa subtropikalna: To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16 °C do 38 °C; - Strefa tropikalna: To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16 °C do 43 °C; Normy i dyrektywy Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.Obsługa klienta
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się ► kontakt z lokalnym sprzedawcą lub ► serwisem poprzez stronę internetową www.haier.com, na której można znaleźć numery telefonów i FAQ oraz aktywować roszczenia serwisowe. Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model ______________________ Nr seryjny ____________________________ Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem. Dla ogólnych zapytań biznesowych znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie: Europejskie adresy Haier Kraj* Adres pocztowy Kraj Adres pocztowy Włochy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis. 12 21100 Varese WŁOCHY Francja Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese WŁOCHY Hiszpania Portugalia Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA Belgia FR Belgia NL Holandia Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking. Surrey, GU21 6HR UKObsługa klienta
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH: Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna. Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https:// eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.Układanie butelek wina w stos
14- Układanie butelek wina w stos
Układ butelek opiera się na graficznym przedstawieniu standardowej butelki Bordeaux (0,75 l). Ze względu na różne specyfikacje butelek rzeczywista ilość załadunku butelek może być inna.
Notice-Facile