HWS205GGEH1 - Cave à vin HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWS205GGEH1 HAIER au format PDF.

📄 553 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER HWS205GGEH1 - page 110
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HWS205GGEH1

Catégorie : Cave à vin

Caractéristiques techniques Capacité : 20 bouteilles, Température réglable : 5-20°C, Type de refroidissement : Compresseur, Classe énergétique : A
Utilisation Idéale pour conserver le vin à une température optimale, Étagères en bois pour un rangement sécurisé, Écran de contrôle numérique pour un réglage facile.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, Vérification périodique des joints de porte, Remplacement du filtre à air si nécessaire.
Sécurité Verrouillage de porte pour éviter les ouvertures non autorisées, Système de protection contre les surchauffes.
Informations générales Dimensions : 43 x 48 x 85 cm, Poids : 30 kg, Niveau sonore : 42 dB, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HWS205GGEH1 HAIER

Comment régler la température de ma cave à vin HAIER HWS205GGEH1 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la cave à vin est bien branchée et que le thermostat est réglé correctement. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
Quels sont les niveaux de bruit normaux pour le modèle HAIER HWS205GGEH1 ?
Le niveau de bruit normal pour ce modèle est d'environ 38 dB, ce qui est comparable à un murmure. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est bien de niveau.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques abrasifs.
Comment savoir si la cave à vin est trop pleine ?
Si vous remarquez une augmentation de la température ou une mauvaise circulation de l'air, il est possible que la cave soit trop pleine. Assurez-vous que les bouteilles ne bloquent pas les bouches d'aération.
Que faire si la lumière de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est allumé. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que je peux installer ma cave à vin à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'installer la cave à vin à l'intérieur dans un endroit frais et sec, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
Comment savoir si mon appareil a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez des anomalies dans le fonctionnement, comme des températures instables ou des bruits inhabituels, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Quelle est la capacité de la cave à vin HAIER HWS205GGEH1 ?
La cave à vin HAIER HWS205GGEH1 a une capacité de 20 bouteilles, idéale pour un usage domestique.
Puis-je régler des températures différentes pour des zones différentes ?
Ce modèle est conçu pour maintenir une température uniforme dans toute la cave. Pour des températures différentes, vous devez envisager un modèle avec des zones de température séparées.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWS205GGEH1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWS205GGEH1 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HWS205GGEH1 HAIER

Manuel d’utilisation Cave à vin HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209FDH1

Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité.

Avertissement : informations importantes sur la sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales

Mise au rebut Contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Jetez l’emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil. Les anciens appareils ont encore une valeur résiduelle. Une méthode de mise au rebut respectueuse de l’environnement permettra de récupérer et de réutiliser les matières premières de valeur. Le cyclopentane, une substance inflammable non toxique pour l’ozone, est utilisé pour former la mousse isolante. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous éviterez les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être causés. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseiller local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit, manipulé par les professionnels.Sommaire

1- Informations sur la sécurité

Ce produit est uniquement destiné à être utilisé pour le stockage de vin en bouteilles. Veillez à ne pas l'utiliser à mauvais escient afin d'éviter tout risque imprévu. Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ► Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. ► Retirez tous les emballages et gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Attendez au moins une demi-heure avant d’installer l’appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. ► Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il est lourd. Installation ► L’appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 50 mm au-dessus et autour de l'appareil. ► AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de ventilation, dans le bâti de l’appareil ou dans la structure intégrée, exemptes d’obstruction. ► Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d’eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d’eau et les taches avec un chiffon doux et propre. ► N’installez pas votre cave à vin dans un endroit non isolé ou chauffé (p. ex. garage, etc.). Votre cave à vin n’a pas été conçue pour fonctionner à une température ambiante inférieure à 10 °C. ► N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). ► Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. ► Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. ► L’appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. ► N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges.Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! ► AVERTISSEMENT : ne placez pas plusieurs prises portatives ou alimentations portatives à l’arrière de l’appareil. ► AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou abîmé. ► Ne marchez pas sur le câble d’alimentation. ► Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui soit facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre. ► Uniquement pour le Royaume-Uni : le câble d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. ► AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigération. ► Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l’écart de l’appareil à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ► L’appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. ► Si du gaz de ville ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation de l’appareil. ► Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l’avoir coupé. ► Ne soulevez pas l’appareil par ses poignées de porte. ► Les clés doivent être gardées hors de la portée des enfants et pas à proximité de l’appareil pour empêcher que les enfants s’enferment à l’intérieur de l’appareil.Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT ! ► Notez que l’appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de tem- pérature ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 38 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. ► Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur le dessus de l’appareil, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou un choc électrique causé par le contact avec de l’eau. ► Ouvrez et fermez la porte uniquement avec les poignées. L’écart entre la porte et la cave est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes de l’appareil uniquement lorsqu’il n’y a pas d’enfants dans le rayon de mouvement de la porte. ► Ne conservez pas et n’utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l’appareil ou à proximité. ► Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d’aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil. ► Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager, il n’est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. ► Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment de la cave à vin. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : Les bouteilles peuvent éclater ► Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. ► Pour un refroidissement correct du vin, ne surchargez pas l’appareil. ► Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. ► AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’électroménager, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie). ► Pour prolonger la durée de vie de l’appareil, évitez de l’éteindre. ► Ne placez jamais l’appareil à l’horizontale sur le sol. Après avoir incliné l'appareil de plus de 45°, attendez 24 heures avant de le brancher.Conseils de sécurité

2- Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT ! Entretien/nettoyage ► Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. ► Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. ► Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur-congélateur afin d’éviter de l’endommager. Enfin, utilisez de l’eau tiède et une solution de bicarbonate de soude : environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre/quart d’eau. Rincez abondamment à l’eau et essuyez. N’utilisez pas de poudres de nettoyage ou d’autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave-vaisselle. ► AVERTISSEMENT : n’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. ► Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. ► N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous- même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ► Si les lampes d’éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son service de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. ► Éliminez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d’incendie, ainsi que l’augmentation de la consommation d’énergie. ► Lors du positionnement de l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou abîmé. ► Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil.Conseils de sécurité

► Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. ► N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. ► Ne nettoyez pas la porte froide en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. ► Si vous laissez votre appareil hors d’usage pendant une période prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que des odeurs désagréables se forment à l’intérieur. Informations sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L’appareil contient de l’ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n’est pas endommagé pendant le transport ou l’installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service à la clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immé- diatement à l’eau courante et appelez immédiatement un oculiste.

AVERTISSEMENT : le système de réfrigération est sous haute pression.

Ne le modifiez pas. Étant donné que des réfrigérants inflammables sont utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l’appareil en suivant strictement les instructions et contactez l’agent professionnel ou notre service après-vente pour mettre l’appareil au rebut.Conseils de sécurité

Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - habitations rurales et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambres d’hôtes ou B&B ; - restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail. ► Pour assurer une conservation sûre du vin, veuillez respecter cette notice d’utilisation. ► Les détails de la partie la plus appropriée dans le compartiment de l’appareil où des types spécifiques d’aliments doivent être stockés, compte tenu de la répartition de la température pouvant être présente dans les différents compartiments de l’appareil, se trouvent dans l’autre partie du manuel. Les changements ou modifications apportés à l’appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.

Pour ne pas nuire à la qualité du vin, veuillez respecter les instructions suivantes : - L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil ; - Si l’appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour prévenir la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil.Conseils de sécurité

Mise au rebut Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l’apporter à un centre de tri pour le recyclage des produits électriques et électroniques. En éliminant correctement cet appareil, vous évitez toutes les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, susceptibles de se présenter si cet appareil n’est pas éliminé correctement. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Étant donné que des gaz de soufflage d’isolation inflammables sont utilisés, veuillez contacter l’agent professionnel ou notre service après- vente pour la mise au rebut de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil.Entretien

► AVERTISSEMENT : débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. ► Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de vin ou qu’il n’y a pas de vin à l’intérieur. Il ne faut le nettoyer que quand il est sale. ► Nettoyez l’intérieur et le bâti de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre. ► Rincez à l’eau tiède propre et séchez à l’aide d’un chiffon doux. ► Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil au lave-vaisselle. ► Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. Nettoyez le joint de la porte : ► Les joints de porte doivent être nettoyés tous les 3 mois pour assurer une bonne étanchéité. Comme suit : Retirez-le : Saisissez le joint de la porte et tirez-le selon le sens de la flèche pour enlever tout le joint de la porte dans l’ordre. Trempez la brosse dans de l’eau ou de l’alcool alimentaire, nettoyez d’abord la rainure du joint de la porte en tirant vers passant la brosse de l’arrière vers l’avant. Essuyez ensuite la surface du joint de la porte avec un torchon imbibé d’eau ou d’alcool alimentaire. Enfin, lavez le joint de la porte et essuyez-le avec un torchon propre.Entretien

Montage du joint de porte après nettoyage : Avant de le monter, assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur le joint de la porte. Insérez le joint de la porte dans la rainure et appuyez fermement sur le joint de la porte de haut en bas à la main jusqu’à ce que tout le joint de la porte soit inséré dans la rainure. Nettoyage des clayettes : ► Toutes les clayettes peuvent être retirées pour le nettoyage. ► Sortez toutes les bouteilles. ► Tirez le porte-bouteilles vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-le en biais pour le retirer. ► Nettoyez la clayette à l’aide d’un torchon doux. ► Attendez que les clayettes soient sèches avant de les remettre en place.

Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l’avoir coupé.Accessoires

Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste :

Nom Carte de service Clayette Couvre char- nière Étiquette énergie Clé Poignée Vis Capuchon de vis Cache HWS209GFH1

/Description du produit

5- Description du produit

Information En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

1. Conduit d'air supérieur 2. Clayette 3. Partition (uniquement HWS201GDFH1)

4. Conduit d'air inférieur 5. Pied 6. Filtre 7. Porte

Sortez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en mousse et tout le ruban adhésif qui retient les accessoires.

2. Conditions environnementales

La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 38 °C, car elle peut influencer la température à l’intérieur de l’appareil et sa consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.

Espace nécessaire pour ouvrir la porte (Fig. 1, 2, 3, 4). Afin d’obtenir une ventilation suffisante de l’appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises (Fig. 5).

AVERTISSEMENT ! ► Les ouvertures d'aération de l'appareil ou de la structure encastrée doivent être dégagées. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.

5. Alignement de l’appareil

L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide.

1. Inclinez légèrement l’appareil vers l’arrière

2. Réglez les pieds avant réglables au niveau

souhaité en les tournant.

3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les

diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture de la porte.

6. Réglage fin de la porte

L’appareil se ferme plus facilement si les pieds de nivellement sur le devant sont utilisés : Tournez les pieds réglables (Fig. 8) pour les monter ou les baisser : ► La rotation des pieds dans le sens des aiguilles d’une montre soulève l’appareil. ► Tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour baisser l’appareil.

L’huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport si l’appareil est incliné. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, attendez 0,5 heure (Fig. 9) afin que l’huile revienne dans la capsule.

8. Branchement électrique

Avant chaque branchement, vérifiez si : ► l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. ► la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. ► la fiche d’alimentation et la prise sont adaptées l’une à l’autre. Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).

9. Réversibilité de la porte

Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, vérifiez si le battant de porte doit passer de droite (tel qu’il est livré) à gauche, si cela est requis par l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVERTISSEMENT ! ► L’appareil est lourd. Vous avez besoin de deux personnes pour changer la porte de côté. ► Avant toute opération, débranchez tout d’abord l’appareil du secteur. ► N’inclinez pas l’appareil à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de refroidissement.Installation

1. Préparez les outils nécessaires.

2. Débranchez le cordon d’alimentation.

3. Retirez le cache avant et le petit cache du châssis,

puis retirez le petit cache du côté gauche et installez-le sur le côté droit.

4. Retirez la charnière supérieure et dévissez la tige de la

charnière supérieure, en la tournant verticalement de 180°, puis dévissez-la de la charnière supérieure dans le sens indiqué sur l'image.

5. Retirez le cache avant et le petit cache du corps de la

porte et retirez le petit cache du côté droit, tournez-le horizontalement de 180° et installez-le sur le côté gauche du cache avant du corps de la porte comme indiqué sur la figure.

6. Retirez le manchon de la tige et le bloc de bouchons

en caoutchouc du côté gauche du corps de la porte et installez-les sur le côté droit comme indiqué sur l'image.

7. Retirez la came et la butée de porte du bas du côté

gauche du corps de la porte, tournez la came horizontalement de 180° et installez-la sur le côté droit comme indiqué sur l'image.

8. Retirez le pied sur le côté gauche du fond du châssis

et la roulette droite, comme indiqué sur la figure, déplacez la tige et la came sur la roulette du côté gauche vers le côté droit, et fixez-la à travers l'écrou.

9. Installez la porte sur le châssis avec la charnière, puis

installez le cache de la charnière gauche (dans le sachet des accessoires), le cache avant de la porte et du châssis un par un.

10. C’est terminé.Utilisation

1. Avant la première utilisation

► Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut la base en mousse et tout le ruban adhésif tenant les accessoires de la cave à vin à l’intérieur et à l’extérieur. Gardez-les hors de portée des enfants et jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau et un détergent doux avant d’y mettre du vin. ► Une fois l’appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. ► Une fois que vous avez branché l’appareil sur une prise électrique, laissez l’appareil fonctionner pendant au moins 30 minutes pour s’acclimater avant de procéder à des réglages. ► La température est automatiquement réglée sur 12 °C. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la température manuellement. Reportez-vous au paragraphe TEMPÉRATURE.

Les boutons du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent lorsque le doigt les effleure légèrement.

3. Description du panneau de commande

HWS209GFH1 A Touche de l’éclairage B Touche de sélection de l'humidité C Touche de la fonction Motion Glow D Affichage de l'humidité E Touche Wi-Fi F Touche de réglage de la température : vers le bas G Affichage de la température H Touche de réglage de la température : vers le haut I Touche de sélection du mode J Touche de verrouillage K Touche Marche/ArrêtConseils d’économies d’énergie

HWS201GDFH1 A Touche de l’éclairage B1 Touche de conversion °C/°F C Touche de la fonction Motion Glow D Affichage de l'humidité E Touche Wi-Fi F Touche de réglage de la température : vers le bas G Affichage de la température H Touche de réglage de la température : vers le haut I1 Touche de sélection de la zone de température J Touche de verrouillage K Touche Marche/Arrêt

HWS209FDH1 B1 Touche de conversion °C/°F D Affichage de l'humidité E Touche Wi-Fi F Touche de réglage de la température : vers le bas G Affichage de la température H Touche de réglage de la température : vers le haut I Touche de sélection du mode J Touche de verrouillage K Touche Marche/Arrêt

HWS205GGEH1 A Touche de l’éclairage B1 Touche de conversion °C/°F F Touche de réglage de la température : vers le bas G Affichage de la température H Touche de réglage de la température : vers le haut I Touche de sélection du mode J Touche de verrouillage K Touche Marche/ArrêtUtilisation

4. Fonction de verrouillage automatique

Quand l’écran est verrouillé, appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes, l'écran affichera 3, 2 et 1, l'écran est déverrouillé, et l'icône de verrouillage est à moitié allumée, s'il n'y a pas d'opération, l'écran sera verrouillé automatiquement au bout de 30 secondes. Quand l'écran est verrouillé, toutes les icônes sont allumées et les touches de l'écran d'affichage ne peuvent pas être utilisées (à l'exception de la touche de l’éclairage).

5. Fonction Marche/Arrêt

En mode déverrouillé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes, l'écran affiche 5, 4, 3, 2 et 1, et l'appareil ne fonctionnera pas.

6. Réglage de la température

Information Préréglages ► Une fois que vous avez branché l’appareil sur une prise électrique, laissez à l’appareil au moins 30 minutes pour s’acclimater avant de procéder à des réglages. ► Lorsque l’appareil est allumé après avoir été débranché de l’alimentation secteur, il peut falloir plusieurs heures pour que les températures correctes soient atteintes. Le temps exact varie en fonction de l’environnement et du réglage de la température.

Appuyez sur la touche ou , l’affichage commence à clignoter. Appuyez sur la touche ou pour régler la température souhaitée. Plage de réglage de la température : 5-20 °C (41-68 °F). Cessez d’appuyer sur la touche pendant 3 secondes, la température est validée.

7. Fonction Mode ou Zone

Appuyez sur la touche . La température passe de Mousseux (8 °C ou 47 °F) à Blanc (12 °C ou 54 °F) puis Rouge (16 °C ou 61 °F) (pour HWS209*, HWS205*). En mode déverrouillage, l’icône « » est complètement allumée. Si l’affichage actuel se trouve dans la zone de température supérieure, l’icône supérieure sera allumée et l’icône inférieure sera éteinte. À ce moment-là, appuyez sur la touche « », l’icône inférieure s’allumera et l’icône supérieure s’éteindra (pour HWS201*).Conseils d’économies d’énergie

Paramètres de température recommandés Les températures de dégustation suivantes sont recommandées pour les différents types de vin. Vin rouge +13 °C à +20 °C (+55 °F à +68 °F) Vin pétillant +5 °C à +8 °C (+41 °F à 47 °F) Vin blanc +9 °C à +12 °C (+48 °F à +54 °F)

Si vous conservez du vin pendant longtemps, il doit être conservé à une température comprise entre +10 °C et +12 °C (50 °F et +54 °F).

L'écran d'affichage s'allume automatiquement lorsque vous effleurez une touche ou que vous ouvrez la porte. Lorsque la fonction Motion Glow est activée, si quelqu'un s'approche de la porte, l'écran d'affichage et la lumière s'allument (pour HWS209G*, HWS201*). Si aucune opération n'est effectuée, l'écran d'affichage et la lumière s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes. Information Influence sur les températures La température à l’intérieur de l’appareil est influencée par les facteurs suivants : Température ambiante Quantité de bouteilles stockées Fréquence d'ouverture de la porte L’emplacement de l’appareil Le réglage par défaut est de 12 °C Lorsque l’écran cesse de clignoter, il revient à l’indication de la température actuelle à l’intérieur de la cave à vin. Il faudra un certain temps pour atteindre la température définie.

9. Réglage de l'éclairage

Appuyez sur la touche , les lumières s'allument progressivement. Lorsque vous appuyez une fois de plus sur la touche , les lumières s’éteignent progressivement. Si la fonction Motion Glow est activée, la lumière ne sera pas commandée par la touche de l'éclairage pour HWS209GFH1 et HWS201GDFH1.

Appuyez sur la touche pour basculer entre Fahrenheit et Celsius (sauf HWS209GFH1). Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour basculer entre Fahrenheit et Celsius pour le modèle HWS209GFH1.Utilisation

Appuyez sur la touche Wi-Fi pendant 3 secondes. La touche Wi-Fi commence à clignoter rapidement et passe automatiquement en mode configuration. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. La touche Wi-Fi commence à clignoter rapidement et passe automatiquement en mode configuration (pour HWS205GGEH1).

12. Fonction Motion Glow

Lorsque la fonction Motion Glow est activée, si quelqu'un s'approche de la porte, la lumière s'allume. Elle s'éteint lorsque la personne s'absente pendant 30 secondes. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction Motion Glow pour désactiver la fonction.

13. Humidité (pour HWS209GFH1)

En mode déverrouillé, lorsque la température est réglée entre 10 et 14 degrés Celsius (adaptée à une utilisation à long terme), cliquez sur la touche de l'humidité pour choisir le niveau d'humidité à l'intérieur de l'appareil (élevé, moyen ou faible). La cave à vin est équipée d'un capteur d'humidité professionnel, pour des conditions de conservation à long terme. Une humidité adéquate dans la cave à vin permet d'éviter le dessèchement du bouchon et la formation de moisissures sur les étiquettes de vin en raison d'une humidité excessive. Si vous ajustez l'humidité dans la cave à vin, il faudra quelques jours à une semaine pour atteindre la valeur réglée. Le contrôle de l'humidité dans la cave à vin est efficace lorsque la température ambiante se situe entre 20 °Cet 27 °C. Veuillez respecter les consignes suivantes concernant l'humidité de l'air à l'intérieur de la cave à vin : - pour la conservation du vin - L'humidité à l'intérieur de la cave à vin dépend de la température ambiante et de l'humidité de l'air ambiant, de la capacité de chargement de la cave à vin et de la température de la cave à vin, ainsi que de la durée et de la fréquence d'ouverture de la porte. - L'affichage de la cave à vin indique les variations de l'humidité de l'air à l'intérieur avec un retard, affichant la valeur de l'humidité intégrée à l'intérieur de l’appareil sur plus de 2 heures. Remarque : si vous utilisez votre cave à vin dans unConseils d’économies d’énergie

environnement très sec ou chaud (humidité de l'air < 30 % ou température ambiante < 17 °C ou température ambiante > 30 °C), il est recommandé d'ajouter de l’eau à l'intérieur de la cave à vin.

14. Fonction de mémoire en cas de coupure

En cas de panne de courant, la cave à vin enregistre la température réglée. Lorsque le courant reviendra, elle fonctionnera à la température réglée avant la coupure de courant.

15. Alarme d’ouverture de porte

Si la porte reste ouverte pendant 3 minutes, la sonnerie retentit jusqu'à ce que la porte soit fermée ou qu'une touche soit appuyée.

16. Réglage du mode Wi-Fi

Comment activer le module Wi-Fi : Appuyez sur la touche de l’éclairage pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (pour HWS205GGEH1) Appuyez sur la touche Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (sauf HWS205GGEH1). Le module Wi-Fi est activé et l’icône Wi-Fi commence à clignoter. Si la cave à vin est enregistrée, mais que le Wi-Fi est désactivé, l’icône clignote. Si la cave à vin est enregistrée et connectée, l’icône du Wi-Fi reste allumée Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez sur la touche de l’éclairage pendant 3 secondes (HWS205GGEH1). Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez sur la touche du Wi-Fi pendant 3 secondes (sauf HWS205GGEH1).Utilisation

PROCÉDURE D’APPAIRAGE DANS L’APPLICATION Étape 1 Téléchargez l’application hOn dans les stores Étape 2 Connectez-vous ou enregistrez-vous Étape 3 Ajoutez un nouvel appareil en sélectionnant la cave à vin dans la liste

Étape 4 Scannez le code QR ou saisissez manuellement le numéro de série Étape 5 Appuyez sur la touche de l’éclairage du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (sauf HWS205GGEH1). Appuyez sur la touche du Wi-F- du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi (sauf HWS205GGEH1). Étape 6 L’icône Wi-Fi clignote, le processus d’appairage est en cours Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d’appairage Une fois le processus terminé, l’icône Wi-Fi cesse de clignoter et reste toujours allumée. REMARQUE :Conseils d’économies d’énergie

8- Conseils d’économies d’énergie

Conseils d’économie d’énergie ► Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). ► N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). ► Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez bas la température de l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente. ► Ouvrez la porte de l’appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. ► Ne dépassez pas la quantité prévue de bouteilles pour éviter de bloquer la circulation de l’air. ► Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. ► La configuration la plus économe en énergie nécessite que les clayettes soient positionnées dans l'appareil dans les conditions d’usine, et que les bouteilles soient placées sans bloquer la sortie d'air du conduit.Matériel

1. Les clayettes sont conçues pour faciliter le stockage et le retrait du vin. Elles

peuvent être nettoyées avec un chiffon doux.

2. Les bouteilles normales d’un diamètre de 76 mm peuvent être empilées.

3. La quantité de bouteilles peut varier du nombre de bouteilles représentées si elles

sont empilées d’une manière différente. Conseils pour le rangement de votre cave à vin Nous recommandons que le nombre de bouteilles de vin ne dépasse pas quatre couches sur chaque clayette, et la capacité de charge des clayettes de vin ne doit pas dépasser 50 kg. Avant de placer les bouteilles à l’intérieur de la cave à vin, vérifiez que les clayettes de vin sont parfaitement stables. Par ailleurs, vérifiez qu’aucune bouteille ne dépasse des clayettes afin d’éviter que les bouteilles heurtent la porte vitrée lorsque vous la fermez.

L’éclairage LED s'allume lorsque la porte est ouverte. Effleurez la touche de l’éclairage, la lumière s'allume. Si vous effleurez à nouveau la touche de l’éclairage, la lumière s'éteint. Pour augmenter l’efficacité énergétique, il faut éteindre la lumière lorsqu’on ne regarde pas la cave à vin.

Pour verrouiller la cave à vin, fermez la porte et mettez la clé dans la serrure : ► Verrouillez la porte en tournant la clé dans le sens des aiguilles d’une montre ; ► Déverrouillez la porte en tournant la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.Entretien et nettoyage

10- Entretien et nettoyage

Le dégivrage de la cave à vin se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n’est nécessaire.

2. Remplacement de la lampe LED

La lampe utilise la LED comme source de lumière, avec une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. Elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. CC 12 V, puissance maximale 2,5 W*5.

3. Non-utilisation pendant une période plus longue

Débranchez le cordon d’alimentation. Nettoyez l’appareil et les joints de la porte comme cela est décrit ci-dessus. Gardez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur.

4. Déplacement de l’appareil

1. Retirez toutes les bouteilles et débranchez l’appareil.

2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans la cave à vin avec du ruban adhésif.

3. N’inclinez pas la cave à vin à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de

5. Échange d’air avec filtre à charbon actif

La manière dont les vins continuent de vieillir dépend des conditions ambiantes. La qualité de l’air est donc décisive pour préserver le vin. Un filtre à charbon actif a été installé dans la partie inférieure de la paroi arrière de l’appareil pour assainir l’air ambiant. Information Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an. Les filtres peuvent être obtenus auprès de votre revendeur. Changement du filtre

1. Retirez la clayette à vin ;

2. Insérez le tournevis dans la position indiquée dans le

cadre du câble et soulevez le couvercle du filtre à charbon actif ;

3. Ouvrez l'étrier de protection vers l'extérieur, retirez le

filtre à charbon actif et remplacez-le ;

4. Insérez le filtre à charbon actif dans la plaque recouvrant

le conduit d'air dans le sens indiqué, puis appuyez pour fixer le filtre sur la plaque recouvrant le conduit d'air.Dépannage

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ► Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. ► Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.

Code d’erreur Cause Solution

Alarme de basse température lorsque le capteur de contrôle de la température est bas pour HWS209GFH1 ou HWS209FDH1 ou HWS205GGH1 ou la zone de température supérieure de HWS201GDFH1

1. Vérifiez la température ambiante.

2. Vérifiez le connecteur du

3. Vérifier la résistance du capteur

de contrôle de la température.

Alarme de basse température lorsque le capteur de contrôle de la zone de température inférieure est bas pour HWS201GDFH1

1. Vérifiez la température ambiante.

2. Vérifiez le connecteur du

3. Vérifier la résistance du capteur

de contrôle de la température.Dépannage

Problème Cause possible Solution possible Le compresseur ne fonctionne pas.

  • La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur.
  • Branchez la fiche secteur. L’appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps.
  • La température extérieure est trop élevée.
  • L’appareil a été hors tension pendant un certain temps.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas.
  • La circulation de l’air requise n’est pas garantie.
  • La température réglée est trop basse.
  • Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.
  • Normalement, il faut un moment pour que l'appareil refroidisse complètement.
  • Fermez la porte et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.
  • N'ouvrez pas trop souvent la porte.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service clientèle.
  • Assurez une ventilation adéquate.
  • Le problème se résoudra tout seul lorsque la température souhaitée sera atteinte. L’intérieur de la cave à vin est sale et/ou sent mauvais.
  • L’intérieur de la cave a besoin de nettoyage.
  • Nettoyez l’intérieur de la cave à vin. Il ne fait pas suffisamment froid à l’intérieur de l’appareil.
  • La température réglée est trop élevée.
  • Des bouteilles ont été ajoutées récemment.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas.
  • Réinitialisez la température.
  • Attendez que les bouteilles récemment ajoutées atteignent la température souhaitée.
  • N'ouvrez pas trop souvent la porte.
  • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service clientèle. Il fait trop froid à l’intérieur de l’appareil.
  • La température réglée est trop basse.
  • Réinitialisez la température. Formation d’humidité à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur.
  • Le climat est trop chaud et trop humide.
  • Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
  • La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Augmentez la température.
  • N’ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir.Dépannage

Problème Cause possible Solution possible L’humidité s’accumule sur la surface extérieure de la cave à vin.

  • Le climat est trop chaud et trop humide
  • La porte n’est pas fermée hermétiquement. L’air froid de l’appareil et l’air chaud à l’extérieur de celui-ci se condense.
  • C’est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l’humidité diminuera.
  • Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints d’étanchéité sont bien hermétiques. L’appareil émet des sons anormaux
  • L’appareil n’est pas situé sur un sol plan.
  • L’appareil touche un objet situé à proximité.
  • Réglez le pied pour mettre l’appareil à niveau.
  • Retirez les objets autour de l’appareil. Un léger son similaire à celui de l’eau doit être entendu.

Le système d’éclairage ou de refroidissement à l’intérieur ne fonctionne pas.

  • La fiche secteur n’est pas branchée sur la prise secteur.
  • L’alimentation n’est pas intacte.
  • Branchez la fiche secteur.
  • Vérifiez l’alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d’électricité locale.
  • Veuillez appeler le service pour le changement Les côtés du réfrigérateur et de la bande de la porte se réchauffent

La porte ne se ferme pas correctement

  • L’appareil n’est pas à niveau.
  • La porte est bloquée.
  • Mettez l'appareil à niveau avec les pieds de nivellement.
  • Vérifiez s’il y a des choses qui la bloquent, comme des bouteilles ou des clayettes.

Pour contacter l’assistance technique, rendez-vous sur notre site : https://corporate.haier-europe.com/en/ Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l’assistance technique.Données techniques

12- Données techniques

Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016 Marque Haier Haier Haier Nom du modèle / identifiant HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209FDH1 Catégorie Cave à vin Cave à vin Cave à vin Classe d’efficacité énergétique

Consommation d’énergie annuelle (kWh/an)

Classe climatique : Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 °C et 38 °C. SNNST SNNST SNNST Émissions acoustiques dans l’air (dB(A) re 1pW) B(35) C(37) B(35) Type d’appareil Autonome Autonome Autonome Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour le stockage du vin. Oui Oui Oui Dimensions (L/P/H en mm) 597/594/1925 597/594/1925 603/647/1925

1) D'après les résultats des tests standard pendant 24 heures. La consommation réelle

dépend de l’environnement réel, de la quantité de bouteilles, de la température réglée, de l’ouverture et de la fermeture de la porte, etc.

2) La consommation d’énergie nominale est la valeur obtenue en fonction de l’essai

standard lorsque l’armoire à vin n’allume pas la lumière à l’intérieur. - tempéré étendu : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 °C à 32 °C » ; - tempéré : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32 °C » ; - subtropical : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 38 °C » ; - tropical : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 43 °C ». Normes et directives Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.Service clientèle

Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l’utilisation de pièces détachées d’origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ► votre revendeur local ou ► l’espace Service & Assistance sur le site www.haier.com où vous pouvez trouver les numéros de téléphone et les FAQ et où vous pouvez activer la demande de service. Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle ________________________ N° de série ____________________ Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour toute question commerciale générale, veuillez trouver nos adresses en Europe ci-dessous : Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays Adresse postale Italie Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE France Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE Espagne Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Pologne Tchéquie Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE Royaume- Uni Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking. Surrey, GU21 6HR ROYAUME-UNI

DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de 7 ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie. Pour plus d’informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil.Empilage des bouteilles de vin

14- Empilage des bouteilles de vin

La disposition de la bouteille se base sur une représentation graphique d’une bouteille standard de vin de Bordeaux (0,75 l). En raison des différentes caractéristiques des bouteilles, le nombre réel de bouteilles stockées peut varier.

1. Traieu totes les ampolles i desendolleu l'aparell.