HAIER HWS205GGEH1 - Cellar de vi

HWS205GGEH1 - Cellar de vi HAIER - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HWS205GGEH1 HAIER en format PDF.

📄 553 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HWS205GGEH1 - page 523

Preguntes dels usuaris sobre HWS205GGEH1 HAIER

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Cellar de vi en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HWS205GGEH1 - HAIER i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HWS205GGEH1 de la marca HAIER.

MANUAL D'USUARI HWS205GGEH1 HAIER

12. Motion Glow funkció

El símbol indica que hi ha risc d'incendi, ja que s'utilizen materials inflamables. Aneu amb compte per evitar provocar un incendi en ingering material inflammable.

HAIER HWS205GGEH1 - Motion Glow funkció - 1

Manual d'usuari

Celler

HWS209GFH1

HWS201GDFH1

HWS205GGEH1

HWS209FDH1

Gràcies

CA

Gràcies per comprar un produit Haier.

Si us plau, legiu atentament aquestes instruccions abans d'utilizar aquest aparell. Les instruccions contenen informacion important que us ajudar a treure el maxim profit de l'aparell i a garantir una instalacion, un u si i un manteniment segurs i correctes.

Conserveu aquest manual en un lloc convenient per poder-lo consultar sempre per a un.
us segur i correcte de l'aparell.

Si veneu l'aparell, el regaleu o el deixeu enrere quam us mudeu de casa, assegureu-vos del lllurar también aquest manual perquè el nou propietari es pugui familiaritzar amb l'aparell i

els avisos de segurettet.

HAIER HWS205GGEH1 - Gràcies per comprar un produit Haier. - 1

Legendada

Avis: informació importante de seguretat

HAIER HWS205GGEH1 - Avis: informació importante de seguretat - 1

Informaci general i consells

HAIER HWS205GGEH1 - Avis: informació importante de seguretat - 2

Informaci ombiental

HAIER HWS205GGEH1 - Avis: informació importante de seguretat - 3

Eliminació

Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana. Poseu l'envas en els contentidors correspondents per reciclar-lo.

Ajudeu a reciclar els residus d'aparells electrics i electronics. No llenceuels aparellsmarcats amb aquestsymbol amb les escombraries domestiques.

Torneu el producte a la yostra planta de reciclatge local o poseu-vos en contacte amb l'oficina municipal.

HAIER HWS205GGEH1 - Eliminació - 1

AVÍSI!

Perill de lesions o asfixa!

Els refrigerants i els gasos s'han d'eliminar professionnelment. Assegureu-vos que els tubs del circuit de refrigerant no estiguin dans yats abans de llencar-los correctament. Desconnectee l'aparell de la xarxa elctrica. Talleu el cable d'alimentaci o llenceu-lo. Traieu les safates i els calaixos, aixi com el tancament i les juntes de la porta, per evitar que els nens i les mascotes es tanquin a l'interior de l'aparell.

Els electrodomèstics vells encara tenen cert valor residual. Un métode d'éliminació respectuós amb el medi ambient garantirà que es puguin recuperar i/utilizar de nou matériès primeres valuoses.

El ciclopentà, una substantía inflamabile no perjudicial per a l'ozó, s'utiliza com a expansor per a l'escuma aillant.

Si us assegoure que aquest produit es desfaci correctament, ajudareu a prevenir possibles consequences negatives per al medi ambient i la salute humana, que d'altra manera es podrien causar.

Per obtaining informatión más detallada sobre el reciclage d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb el nombre ajuntament, el servei de recollida de residus domestics o la botiga on vau comprar el producte, ates pels professionals.

CA

Contingut

1-Informacion de seguretat. 4
2- Consells de seguretat. 7
3-Manteniment 11
4-Accessoris 13
5-Descripicio del producte 14
6-Installacion 15
7-Us. 19
8- Consells per estalviarenergia. 25
9-Equipment 26
10-Cura i neteja 27
11-Resolucio de problemas 28
12-Dades techniques 31
13-Servei d'atencio al client 32
14-Apilament d'ampolles de vi 33

Aquest produit només está pensat per a l'emmagatzematge de vi embotell. Aneu amb compte de no fer-ne un mal u s per evitar riscos imprevistos. Abans d'encendre

I'aparell per prima vegada, legiu els seguents consells de seguretat:

HAIER HWS205GGEH1 - Contingut - 1

AVÍS!

Abans del primer ús

  • Assegureu-vos que no hihabi danys durant el transport.
    ▶ Traieu tots els embalatges, manteniu-los fora de l'abast dels nensi llenceu-los de manera respectuosa amb el medi ambient.
  • Espereu com a minim 0,5 hores abans d'install l'aparell per assegurar-vos que el circuit de refrigerant sigui completeness eficient.
    Manipuleu l'aparell sempre amb almenys dues personnes, ja que es heavy.

Installaciò

L'aparell s'ha de collocar en un lloc ben ventilat. Assegureu-vos que hi hagi un espai d'almenys 50 mm per sobre i al voltant de l'aparell.
ADVERTÉNCIA: Mantingueu les obertures de ventilació a la carcassa de l'aparell o al'estructura integrada, lioure d'obstacles.
No colloqueu mai l'aparell en una zona humida ni en un lloc on pugui rebre esquitxades d'aigua. Netegeu i eixugueu les esquitxades d'aigua i les taques amb un drap suau i net.
No instal-leu el celler en cap lloc que no estigui correctament aillat o escalfat, com ara un garatge, etc. El celler no ha estat dissenyat per configurar a una temperatura ambient inferior a 10^ .
No instal-leu l'aparell sota la illum solar directa ni a prop de fonts de calor (per exemple, estufes, calefactors).
Instal-leu i anivelleu l'aparell en una zona adequada per a la seva mida i uS.
- Assegureu-vos que la informació eletrica de la placà de charactrística coincideixi amb la font d'alimentació. Si no és així, contacteu amb un electricista.
L'aparell funciona amb una font d'alimentacion de 220-240 VCA/50 Hz. Una fluctuacion anomal de la tensio pot fer que l'aparell no s'inici, que es facin malbe el control de temperatura o el compressor, o que hi hagi un soroll anomal durant el functioment. En aquest cas, cal suntar un regulator automatic.
No utilizezau adaptadors multiendoll ni cables d'extensio.

HAIER HWS205GGEH1 - Installaciò - 1

AVÍSI!

ADVERTÉNCIA: No colloqueu diversos endolls portàtils ni fonts d'alimentació portàtils a la part posterior de l'aparell.
ADVERTÉNCIA: Quan colloqueu l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentació no estigui atrapat ni danyat.
No trepitgeu el cable d'alimentació.
Utilizeu una presa de terra分开ada per a la font d'alimentacion que sigui fácilment accessible. L'aparell ha de tener connexio a terra.
- Només per al Regne Unit: El cable d'alimentació de l'aparell está equipat amb un endoll de 3 cables (amb connexión a terra) que s'adapta a un endoll estàndard de 3 cables (amb connexión a terra). No talleu ni desmunteu mai la tercera clavilla (amb connexión a terra). Un cop instal-lat l'aparell, l'endoll ha de ser accessible.
ADVERTÉNCIA: No danyeu el circuit de refrigerant.

Usdari

Aquest aparell pot ser utiliser per nens de 8 anys o més i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb manca d'expérience i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'us de l'aporell de manière segura i entenen els perills que implicà.
Els nens no han deugal amb l'aparell.
Els nens de 3 a 8 anys PODen carregar i descarregar aparells frigorifics, pero no PODen netejar-los ni instal-iar-los.
Manteniu els nens≧ns≧nes de 3 anys allunyats de l'aparell, l\'evat que estiquin supervisorsats constantment.
- La neteja i el mantenimiento no els poder fer els nensi sense supervisión.
L'aparell ha d'estar collocat de manera que l'endoll sigui accessible.
Si hi ha una fuita de gas de carbo o autres gasos inflamables a prop de l'aparell, tanqueu la valvula del gas que surt, obriu les portes i les finestres i no desendolleu el cable d'alimentacio de l'aparell.
- Espereu com a minim 7 minuts per tornar a connectar l'alimentacion despres que s'hagi disconnectat.
No aixequeu l'aparell agafant-lo per les nanges de la porta.
- Les claus s'han de maintainir fora de l'abast dels nensi no a prop de l'aparell per evitar que els nensi quedin tancats a dins.

HAIER HWS205GGEH1 - Usdari - 1

ADVERTIMENT!

  • Tingueu en compte que l'aparell està configurat per funciona a un interval ambient específic d'entre 10 i 38^ . És possible que l'aparell nozzle confunci di rectament si es deixa durant un periode prolongat a una temperatura superiore o inferior a l'interval indicat.
    No colloqueu articles inestables (objectes pesats, recipients plens d'aigua) a sobre de l'aparell per evitar lesions personals causedes per caigudes o descarregues electriques causades pel contacte amb la'aigua.
    Obriu i tanqueu la porta només amb les manetes. L'espaï entre la porta i l'armari és molt estret. No poseu les mans en aquestes zones per evitar pessigar-vos els dits. Obriu o tanqueu les portes de l'aparell només quand no hi hagi nens a prop del rang de moviment de la porta.
    No emmagatzemeu ni utilizezemu materials inflamables, explosius o corrosius dins de l'aparell ni a prop.
    No emmagatzemeu substancies explosives com ara aerosols amb propel-lent inflamable en aquest aparell.
    No emmagatzemeu medicaments, bacteris ni agents quimics a l'aparell. Aquest aparell es un electrodomestic. No es recomana emmagatzemar materials que requereixin temperatures estrictes.
    No configureu una temperatura innecessarioamente baixa al compartmente de l'armari de vins. Es PODen produir temperatures negatives amb configuraciones altes. Atencion: Les ampolles PODen esclatar
    No toqueu la superficie interior del compartment de l'aparell除去 estigui en fonctionament, sobretot amb les mans mullades, ja que ses uslopen congelar les mans a la superficie.
    Per a un refredament correcte del vi, no sobrecarregueul'aparell.
    Desendolleu l'aparell en cas d'interrupcio del corrent o abans de netejar-lo. Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engedada frequent pot fer malbe el compressor.
    AVIS: No feu servir aparells electrics dins de l'aparell, tret que siguin del tipus recomanat pel fabricant. Per evitar riscos, el servei d'atencion al client ha de substituir un cable d'alimentacion danyat (vegeu la targeta de garantia).
    Per allargar la vidautildeI'aparell,eviteu apagar-lo.
    No colloqueu mai l'aparell horitzontalment a terra. Després d'inclinar l'aparell més de 45^ , espereu 24 hores abans d'endollar-lo.

HAIER HWS205GGEH1 - ADVERTIMENT! - 1

ADVERTIMENT!

Manteniment / neteja

  • Assegureu-vos que els nens estiguin supervisats si fan la neteja i el manteniment.
  • Desconnectéu l'aparell de la xarxa électrique abans de dur a terme qualsevol manteniment rutinari. Espereu almenys 7 Minutes abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engegada frequènt pot fer malbé el compressor.
    Agafeu l'endoll, no el cable, quan desendolleu l'aparell.
    No netegeu l'aparell amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en Pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions organiques similars, ni solucions acides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a nevera/congelador per evitar danys. Si us plau, utilisez eu aigua tèbia i una solucio de bicarbonat de sodi: aproximated une cullerada de bicarbonat de sodi per cada litre/ quart d'aigua. Esbandiu-lo bé amb aigua i eixugueu-lo. No utilisez eu Pols de neteja ni autres produits de neteja abrasius. No renteu les peces extraibles al rentaplats.
  • AVIS: No utilizez.eu dispositius mecâncics ni autres mitjans per accelerator el proces de descongelació, que no suguin els recomanats pel fabricant.
    Si el cable d'alimentacion está malmes, l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o personas amb qualificacion similar per vegetar un perill.
    No intenteur reparar, desmuntar o modifierl'aparell vosaltres mateixos. En cas de reparacion, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atencion al client.
  • Si les lampades d'il-luminacion estan danyades, les ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o personnes amb qualificacion similar per evitar un perill.
  • Elimineu la Pols de la part posterior de la unitat com a minim un cop l'any per evitar riscos d'incendi, aixi com un augment del consum d'energia.
    Quan colloqueu l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentaciono quedi atrapat o danyat.
    No colloqueu diversos endolls portàtils ni fonts d'alimentació portàtils a la part posterior de l'aparell.

No ruixeunirenteulaparell durant la neteja.
Noutilizeuaiaqua en esprain vapor per netejar l'aparell.
No netegeu la porta de vidre freda amb aigua calenta. Un canvi sobtat de temperatura pot fer que el vidre es trenqui.
- Si deixeu l'aparell fora d'us durant un période prolongat, deixeu-lo obtert per évitar que s'acumulin males olors a l'interior.

Informaci sobre el gas refrigerant

HAIER HWS205GGEH1 - Informaci sobre el gas refrigerant - 1

ADVERTIMENT!

L'aparell conté el refrigerant inflatable ISOBUTANE (R600a).

Assegureu-vos que el circuit de refrigerant no es fácil malbé durant el transport o la instal-lació. Les fuites de refrigerant PODen causar lesions oculars o incendiar-se. Si s'ha produit un dany, manteniu-lo allunyat de fonts de foc obertes, ventileu be l'habitació i no connecteu ni desconnecteu els cables d'alimentació de l'aparell ni de cap及其他 aparell. Informeu el servei d'atención al client.

En cas de contacte amb els ulla amb el refrigerant, esbandiu-los immediatamente amb aigua corrent i truqueu immediatamente a un oftalmòleg.

AVIS: El sistemas de refrigeracion está sota alta pressio. No el Manipuleu. Com que s'utilizen refrigerants inflamables, instal-leu, Manipuleu i repareu l'aparell estRICTament d'accord amb les instruccions i poseu-vos en contacte amb un agent professionnel o amb el nostre servei postvenda per desfer-vos de l'aparell.

Aquest aparell esta pensat per aús domèstic i aplicaciones similars com ara

  • zones de cuina per al personal en botigues, oficines i altri entorns de treball;
  • cases de pagès i per clients en hotels, motels i autres entorns de tipus residencial;
  • entorns de tipus allotjament amb esmorzar;
  • catering aplicaciones similars no commercials.

Per garantir la conservacion segura del vi, seguiu aquestes instruccions d'us.
- Els detalls sobre la part mésADEquada del compartment de l'aparell on s'han d'emmagatzemar tipus específics d'aliments, tenint en compte la distribución de la temperatura que pot haber-hi als differents compartments de l'aparell, es troben a l'altra part del manual.

No es.permeten canvis o modificaciones al dispositiu. L'us no previst pot causar perills i la perdua de reclamaciones de garantia.

Per évitar danyar la qualitat del vi, respecteux les instruccions seguents:

  • Obrir la porta durant llargs périodes pot provocar un augment significatiu de la temperatura als compartments de l'aparell.
  • Si l'armari per a vins es deixa buit durant llargs periodes, apagueu el sistema de descongelació, netegeu-lo, assequeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que es desenvolupi floridura a l'interior de l'aparell.

Eliminació

EI

HAIER HWS205GGEH1 - Eliminació - 1

símbol al produit o al seu embalatge indica que aquest producte no es pot tractar com a residu domèstic. En comptes d'àixò, s'ha de lliurar al punt de recollida correspondent per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. Si us assegureu que aquest producte es desfaci correctament, ajudareu a prevenir possibles conséquences negatives per al medi ambient i la salut humana, que d'altra manera podrien ser causades per una manipulació inadequada de residus d'aquest producte. Per obtaining informació més detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb l'oficina local de adjuntament, el servei de recollida de residus domèstics o la botiga on vau comprar el producte. Com que s'utilizen gasos aillants inflamables, poseu-vos en contacte amb l'agent professionnel o el nostre servei postvenda per desfer-vos de l'aparell.

ADVERTIMENT!

Risc de lesions per asfixia!

Els refrigerants iels gasos s'hand d'eliminar professionnelment.

Assegureu-vos que els tubs del circuit de refrigerant no estiguin danyats abans de llencar-los correctament. Desconnecteeu l'aparell de la xarxa el ectrica. Talleu el cable d'alimentaci o llenceu-lo. Traieu les safates iels calaixos, aixi com el tancament i les juntes de la porta per evitar que els nensi les mascotes es tanquin a l'interior de l'aparell.

AVIs: Desconnecteu l'aparell de la xarxa elctrica abans de netejar-lo.

No netegeu l'aparell amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions organiques similars, acides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a nevera per evitar danys.

Netegeu l'aparell quand només hi hagi pocogens de viemmagatzemat. Només da netejar-lo quando estigui brut.

Netegeul l'interior i la carcassa de l'aparellamb una esponja humitejada en aigua tèbia i detergentneutre.

Esbandiu amb aigua tèbia neta i eixugue amb un drap suau.

No netegeu cap de les parts de l'aparell al rentaplats.

  • Espereu almenys 7 Minutes abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engegada frequènt pot fer malbé el compressor.

HAIER HWS205GGEH1 - Risc de lesions per asfixia! - 1

Netegeu la junta de la porta:

  • Les juntas de la porta s'han de netejar cada 3 pesos per asseguar un segellat correcte.Tal com s'indica a continuacion: Extraccio: Agafeu la junta de la porta i estireu-la cap a fora segons la direccio de la fletxa per extreure tota la junta de la porta en

ordre.
Submergi el raspall amb aigua o alcohol alimentari, netegeu primer la ranura de la junta de la porta estirant endavant i endarrere el raspall. A continuacion, netegeu la superficie de la junta de la portaamb una tovallola submergida en aigua o alcohol alimentari.

HAIER HWS205GGEH1 - Netegeu la junta de la porta: - 1

Finalment, renteu la junta de la porta i eixugueu-ho amb una tovallola neta.

Instal-lació de la junta de la porta després de la neteja:

Abans de la instal-acion, assegureu-vos que no hihabi aigua a la junta de la porta.

Introduiiu la junta de la porta a la ranura i premeu-la fermament de dalt a baix amb la mà fins que tota la junta de la porta estigui inserida a la ranura.

Neteja dels prestatges:

Tots els prestatges es poder treure per netejar-los.
Traieu totes les ampôles.
Estireu el rebost de vins cap endavant fins al topall i, a continuacion, aixequeu-lo inclinat per treure'l.

HAIER HWS205GGEH1 - Neteja dels prestatges: - 1

Netegeu el prestatge amb una tovallola suau.
- Espereu fins que els prestatges estiguin secs abans detornar-los a col·locar. in

ADVERTIMENT:

Espereu almenys 7 minuts per tornar a connectar l'alimentació après que s'hagi disconnectat.

Comproveu els accessoris i la documentacion d'acord amb aquesta llista.

NomTargeta de serveiPrestat geriaCoberta de frontissaEtiqueta energeticaclauMânec CargolCargol capPortada
HWS209GFH115112////
HWS201GDFH114112////
HWS209FDH1151121421
HWS205GGEH115112////

HAIER HWS205GGEH1 - ADVERTIMENT: - 1

Avis

A causa de canis技术和 differents models, algunes de les ilustraciones d'aquest manual doivent ser differents del vosre model.

HAIER HWS205GGEH1 - Avis - 1
Imatge de l'aparell

HAIER HWS205GGEH1 - Avis - 2
(HWS209GFH1)

HAIER HWS205GGEH1 - Avis - 3
(HWS201GDFH1)

  1. Conducted aire superior
  2. Cama de suport

  3. Prestatgeria 3. Particio 4. Conducte d'aire inferior

  4. filtré 7. Porta 8. Llum LED 9. Bloqueig 10.Mostra

1. Desembalatge

Traieu l'aparell de l'embalatge. Traieu tots els materials d'embalatge, inclosa la base d'escuma i tota la cinta adhesiva que subjecta els accessoris.

2. Condicions ambientals

La temperatura ambient sometimes have d'estar entre 10^ i 38^ , ja que pot influer en la temperatura interior de l'aparell i en el seu consumd'energia. No instal-leu l'aparell a prop d'alres aparells que emetin calor (forns, neveres) sense aillar-lo.

Espai necessari per obrir la porta (Fig. 1, 2, 3, 4). Per aconseguir una ventilacion sufficiente l'aparell, per motius de segretat, cal tener en compte la informacion de les seccions transversals de ventilacion necessities (Fig. 5).

HAIER HWS205GGEH1 - Condicions ambientals - 1

Measurement: mmHWS209GFH1 HWS205GGEH1HWS201GDFH1HWS209FDH1
Depth A594594647
Width B597597603
Height C192519251925
Height D192019201920
01532532532
02595595595
03115011501156
04111116
05756756805
06161161210
07200200250
08105°105°105°
09505050

HAIER HWS205GGEH1 - Condicions ambientals - 2

HAIER HWS205GGEH1 - Condicions ambientals - 3

HAIER HWS205GGEH1 - Condicions ambientals - 4

ADVERTIMENT!

  • Manteniu les obertures de ventilacion de l'aparell o de l'estructura integra di liures d'obstruccions. Aquest aparell de refrigeracion no esta pensat per ser utilizezat com a aparell encastrat.

5. Alineació de l'aparell

L'aparell s'ha de col-locar sobre una superficie plana i solida.

  1. Inclineu l'aparell Ileugerament cap enrere (Fig. 7).
  2. Gireu les potes davanteres ajustables al nivell desitjat.
  3. L'estabilitat es pot comprovar colpejant alternatively les diagonals. El lleuger balanceig ha de ser el mateix en amb dues direccions. En cas contrari, el marc es pot deformar; el risultat es possible que les juntes de la porta tinguin fuites. Una baixa tendencia cap enrere facilita el tancament de la porta.

HAIER HWS205GGEH1 - Alineació de l'aparell - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Alineació de l'aparell - 2

6. Afinacióina de la porta

L'aparell es tanca més fácilment si s'utilitzen els peux anivelladors de la part frontal:

Gireu els peux ajustables (Fig. 8) per girar-los cap amount o cap avall:

Girant els peus en sentit horari, l'aparell puja.
Girantelspeus en sentit antihorari,l'aparell baixa.

HAIER HWS205GGEH1 - Afinacióina de la porta - 1

7. Temps d'espera

L'oli lubricant que no requereix manteniment est troba a la capsa del compressor. Aquest oli pot passar pelsystema de canonades tancades durant el transport si l'aparell s'inclina. Abans de connectar l'aparell a la xarxa electrica, espereu 0,5 hores (Fig. 9) perque l'oli torni a fluar a la capsa.

La font d'alimentació, la presa i els fusibles són els adequats a la plac de caractéristiques.
La presa de corrent te connexio a terra i no hi ha endolls multiples ni extensió.
L'endoll i la presa de corrent estan correctament encaixats.

Connecteu I'endoll a una presa de corrent domestica installada correctament.

HAIER HWS205GGEH1 - Temps d'espera - 1

ADVERTIMENT!

Per evitar riscos, el servei d'atencio al client ha de substituir un cable d'alimentacion danyat (vegeu la targeta de garantia).

9. Reversibilitat de la porta

Abans de connectar l'aparell a la xarxa el ectrica, heu de comprovar si I'obertura de la porta ha de canviar de dreta (tal com es lliura) a esquerra, si aixo ho requereix el lloc d'installacion i la funcionalitat.

HAIER HWS205GGEH1 - Reversibilitat de la porta - 1

ADVERTIMENT!

L'aparell es pesat. Calen dues personnes per dur a terme la reversio de la porta.
Abans de qualsevol operació, desendolleu primer l'aparell de la xarxa eléctrica.
No inclineu l'aparell més de 45^ per évitar danys al sistemas de refrigeració.

Instal·lació

CA

  1. Preparar les eines nécessaires
  2. Desc disconnecta el cable d'alimentacion
  3. Traieu la coberta frontal i la coberta petite de la caixa, i traieu la coberta petite del costat esquerre i instal-leu-la al costat dret.
  4. Traieu la frontissa superior i descargoleu l'elix de la frontissa superior, girant-lo 180^ verticalment i descargoleu-lo a la frontissa superior en la direccio que es在哪 a la imatge.
  5. Traieu la coberta frontal i la coberta petite del cos de la porta i traieu la coberta petite del costat dret, gireu-la horitzontalment 180^ i instal-leu-la al costat esquerre de la coberta frontal del cos de la porta, tal com eslothastra a la figura.
  6. Traieu el maniga de l'eix i el bloc de tap de goma del costat esquerre del cos de la porta i instal-leu-los al costat dret, tal com es mostra a la imatge.
  7. Traieu la CAM i el topall de la porta de la part inferior esquerra del cos de la porta, gireu la CAM horitzontalment 180^ i instal-leu-la al costat dret tal com es esta a la imatge.
  8. Traieu el conjunt de peux del costat esquerre de la part inferior de la caixa i el conjunt de rodes dretes, tal com es mystra a la figura, moveu l'elix i la CAM del conjunt de rodes del costat esquerre al costat dret i fixeu-lo a trovés de la femella.
  9. Instal-leu la porta a la caixa amb la frontissa. A continuació, instal-leu la coberta de la frontissa esquerra (a la bossa de regal), la coberta frontal de la porta i la caixa una per una.
  10. Acabat

HAIER HWS205GGEH1 - Instal·lació - 1

1.Abans del primer uS

▶ Traieu tots els materials d'embalatge. Això inclou la base d'escuma i tota la cinta adhesiva que subjecta els accessoris del caller per dins i per fora. Mantingueu-los fora de l'abast dels nensi illenceu-los de manera respectuosa amb el medi ambient.
Netegeu l'interior i l'exterior de l'aparell amb aigua i un detergent suau abans de posar-hi vi.
Després d'anivellar i netejar l'aparell, espereu almenys 2 hores abans de connectar-lo a la xarxa elctrica.
Un cop hàgiu connectat la unitat a una presa de corrent, deixeu-la funciona durant almenys 30 Minutes perquè s'aclimati abans de fer cap ajust.
La temperatura s'estableix automatisticamente a 12^ . Si ho desitgeu, podeu canviar la temperatura manualment. Consulteu TEMPERATURA.

2. Botó táctil

Els botons del tauler de control són tactils, que responen cuando es toquen lleugeramente amb el dit.

3. Descripció del panell de control

HAIER HWS205GGEH1 - Descripció del panell de control - 1

HWS209GFH1

A Botó de Ilum

D Visualització d'humitat

E Boto WiFi

F Botó d'ajust de temperatura: avall

G Visualització de temperatura

H Botó d'ajust de temperatura: amunt

D Visualització d'humitat

E Botó WiFi

F Botó d'ajust de temperatura: avall

G Visualització de temperatura

H Botó d'ajust de temperatura: amunt

D Visualització d'humitat

E Botó WiFi

F Botó d'ajust de temperatura: avall

G Visualització de temperatura

H Botó d'ajust de temperatura:

H Boto d'ajust de temperatura: amunt

En l'estat de la pantalla de bloqueig, premeu el botó de bloqueig durant 3 segons, la pantalla做不到 3, 2 i 1, la pantalla es desbloquejarà i la icona de bloqueig estarà mig il-luminada; si no es fa cap accio, la pantalla es bloquejarà automatistically després de 30 segons. En l'estat de la pantalla de bloqueig, totes les iconesullan activades ino es pot utiliser el botó de la pantalla (excepte el botó de Ilum).

En l'estat desbloquejat, manteniu premut el botó d'engageada durant 5 segons, la pantallaasnrarà 5,4,3,2i1 i el gabinet no funciona.

Un cop hàgiu connectat la unitat a una presa de corrent, deixeu-la aclimatar-se durant almenys 30 Minutes abans de fer cap ajust.
- Quan l'aparell s'encén després de disconnectar-lo de la xarxa eléctrica principal, pot trigar diverses hores a assolir les temperatures correctes. El temps exacte varia segons l'entorn i la configuración de temperatura.

HAIER HWS205GGEH1 - HWS209GFH1 - 1

Premeu el botóto la pantalla comencarà a parpellejar. Premeu el botóo

per ajustar la temperatura desitjada. L'interval de configuracion de la temperatura: 5 - 20^ (41-68°F). Deixeu de premer la tecla durant 3 segons, la temperatura es confirmarà.

7. Funcio Mode o Zona

Premeuelbotó Latemperaturavadebrillant(8°C o47°F) ablanc(12°C o54°F) avemell (16°C o61°F). (for HWS209, HWS205)

Es recomanen les seguents temperatures de consum per als differents tipus de vi.

Vinegre+13 °C to +20 °C (+55°F to +68°F)Viescumós+5 °C to +8 °C (+41°F to 47°F)
Vi blanc+9 °C to +12 °C (+48°F to +54°F)

Si guardeu vi durant molt de temps, s'ha de guardar a una temperatura entre +10 ^o C i + 12^ (50^_i + 54^) .

8. Mode d'espera

La pantalla s'il.lumina automatisticamente quan es toca qualsevol botó o s'obre la porta. Quan la funciona Motion Glow está activada, si algo s'acosta a la porta, la pantalla i la llum s'il.luminaran. (per a HWS209G HWS201)

Si no es realizza cap operació, la pantalla i la llum s'apagaran automatistically després de 30 segons.

HAIER HWS205GGEH1 - Mode d'espera - 1

Avis

Influences sobre les temperatures

La temperatura dins de l'aparell es veu influenciada pels factors seguents:

Temperatura ambient Quantitat d'ampolles emmagatzemades

La ubicació de l'aparell

9. Configuració d'il-luminació

Premeu el botó, Lightels llums s'il.luminaran gradualment. Torneu a prémer el botó iels llums s'apagaran gradualment. Si la funciona de resplendor de moviment esta activada, el botó de llum no controlarà la llum per als models HWS209GFH1 i HWS201GDFH1.

10. Funcio ^ C / ^ F

Premeu el botó ^2f per canviar entre Fahrenheit i Celsius. (excepte HWS209GFH1).
Premeu el botó ^2f durant 3 segons per canviar entre Fahrenheit i Celsius per a HWS209GFH1.

11. Función Wi-Fi

Premeu el botó Wi-Fi durant 3 segons, el botó Wi-Fi començarà a parpellejar rrapidamente i entrada automatistically al mode de configuración.

Premeu el botó durant 3 segons, el botó Wi-Ficomingsa a parpellejar rapidamente entrada automaticamente al mode de configuracion. (per a HWS205GGEH1)

12. Funcio Motion Glow

Quan la funciona Motion Glow está activada, si algo s'acosta a la porta, la illum s'encendra. S'apagarà während la persona marxa durant 30 segons.

En l'etat desbloquejat, quand la temperature estigui entre 10 i 14 graus Celsius (adequat per a llarg termini), feu clic al botó d'humitat per triar el nivell d'humitat dins de l'armari com a alt, mitjà o baix.

HAIER HWS205GGEH1 - Funcio Motion Glow - 1

La nevera per a vins está equipada amb un sensor d'humitat professionnel. En conditions d'emmagatzematte a llarg termini, una humitat adequada a la nevera per a vins pot evitar que el suro s'assequi i también evitar el creixement de floridura a les etiquetes del vi a causa d'une humitat excessiva.

Si ajusteu la humitat a la nevera per a vins, trigareu entre uns dies i una setmana a assolir el valor establert. El control d'humitat a la nevera per a vins es efectiu cuando la temperatura ambient es d'entre 20^ i 27^ .

Si us plau, respecteul les seguents indicacions pel que fa a la humitat de I'aire dins de la nevera per a vins:

  • per a l'emmagatzematge de vi
  • La humitat dins de la vinoteca depèn de la temperatura ambient i de la humitat de l'aire ambient, de la capacité de carrrega de la vinoteca i de la temperatura de la vinoteca, aixi com de la durada i la frequência d'obertura de les portes.
  • La pantalla de la vinoteca做不到 el canvis en la humitat de l'aire interior amb retard,做不到 el valor d'humitat integral dins la caixa durant més de 2 hores. Nota: Si utilizes la vinoteca en un ambient molt sec o calorós (humitat de l'aire < 30 % o temperatura ambient < 17 °C o temperatura ambient > 30 °C), es recomienda afgir aigua dins de la vinoteca.

14. Funcio de memória d'apagada

16. Configuració del mode WIFI PARÀMETRES DE CONNECTIVITAT SENSE FILS

TechnologyWIFIBluetooth®
StandardIEE 802.11 b/g/nBluetooth® v4.2, BR/EDR.
Frequency Band(s) [MHz]2401-24832402-2480
Maximum power [mW] Band(s) [MHz]100 10

INFORMACIO DEL PRODUCTE

Com activar el modul WIFI:

Premeu el botó de llum durant 3 segons per activar el WIFI (per a HWS205GGEH1).

Premeu el botó WIFI durant 3 segons per activar el WIFI (excepte HWS205GGEH1). El modul WIFI está encès, la icona WIFIcomingsa parpellejar.

Per reiniciar el WIFl, premeu el botó de llum durant 3 segons (per a HWS205GGEH1).

Per reiniciar el WIFI, premeu el botó WIFI durant 3 segons (excepte HWS205GGEH1).

Lamarca denominativa iels logotips Bluetooth® són marques registrades propietat de Bluetooth SIG, Inc. i qualsevol uS d'aquestes marques per part de Candy Hoover Group SRL es fa sota llicência. Altres marques commercials i noms commercials són dels seu respectius propietaris.

PROCEDIMENT D'EMPARELLATGE AL'APP

Step 1

  • Descarrega l'apurcacio hOn a les botigues

HAIER HWS205GGEH1 - Step 1 - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Step 1 - 2

GETITON

Google Play

HAIER HWS205GGEH1 - Google Play - 1

Download on the

App Store

Step 2

  • Inicia la session o registra't

HAIER HWS205GGEH1 - Step 2 - 1

Step 3

  • Afegir un electrodomèstic nou selecciónant el celler de la llista

HAIER HWS205GGEH1 - Step 3 - 1

Step 4

  • Escaneja el codi QR
    o introdueix
    manualment el
    nromo de série

HAIER HWS205GGEH1 - Step 4 - 1

Step 5

  • Premeu el botó de llum del producte durant 3 segons per activar el Wi-Fi (excepte HWS205GGEH1).
  • Premeu el botó Wi-Fi del producte durant 3 segons per activar el Wi-Fi (excepte HWS205GGEH1).

HAIER HWS205GGEH1 - Step 5 - 1

Step 6

  • La icona del WIFI parpellejarà,

el proceses d'emparellament
està en
progrés
Tindreu 5 minuts per
completar el proceses
d'emparellament
Quan el proceses s'hagi
completat, la icona del
WIFIDEXIARADe parpellejar
i romandrasedempre
encesa NOTA

HAIER HWS205GGEH1 - Step 6 - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Step 6 - 2

Consells per estalviar energia

Assegureu-vos que l'aparell estigui correctament ventilat (vegeu INSTAL-LACIO).

No instal-leu l'aparell sota la illum solar directa ni a prop de fonts de calor (per exemple, fogons, calefactors).
Eviteu temperatures innecessariament baixes a l'aparell. El consum d'energia augmente com més baixa estigui la temperatura de l'aparell.
Obriu la porta de l'aparell el minim possible i tan breument com sigui possible.
No supereu la quantitat d'ampolles dissenyada per evitar obstruir el flux d'aire.
Mantingueur netes les juntas de la porta perquè la porta永远不会 tanqui correctament.
La configuracion que més estalvia energia requereix que els prestatges es colloquin a l'aparell en condiciones de fabrica i que el vi es colloqui sense bloquejar la sortida d aire del conducte.

Equipament

CA

1. Prestatgeria

  1. Els prestatges estan dissenyats per facilitar l'emmagatzematge i la retirada del vi. Es poder netejar amb un drap suau.
  2. Es PODEN apilar ampolles normals amb un diametre de 76 mm.
  3. La quantitat pot variar respecte al nombre d'ampolles mostrades si s'apilen de manière diferent.

Consells per a la distribución del vostre celler

Recomanem que el nombre d'ampolles de vi no superi les quatre capes a cada prestatge i que la capacité de carrega dels prestatges per a vins no superi els 50kg Abans de collocar les ampolles dins del celer, confirmmeu si els prestatges per a vins son completamente estables. A més, confirmmeu si una ampolla sobresurt dels prestatges per evitar que les ampolles colpegin la porta de vidre en tancar-la.

HAIER HWS205GGEH1 - Consells per a la distribución del vostre celler - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Consells per a la distribución del vostre celler - 2

2. La Ilum

El illum LED s'encén cuando s'obre la porta. Toqueu el botó de la illum i la illum s'encén.

Toqueu el botó de la llum de nou i la llum s'apaga. Per augmentar l'energia, cal apagar els llums quam no es mira el celler.

3.El pany

Per tancar el celler, tanqueu la porta i poseu la clau al pany:

Tangue la porta girant la clau en sentit horari:
Desbloquegeu la porta girant la clau en sentit antihorari.

1.Descongelació

La descongelació del celler es fa automatisticamente; no cal cap operació manual.

2. Substitución de la lampada LED

La lampada utilizes a font de llum, amb un baix consumdenergia i una llarga vida.
util. Si hi ha algoanomalia, poseu-vos en contacte amb el servei d'atencion al client.
Vegeu SERVEI D'ATENCI O AL CLIENT

HAIER HWS205GGEH1 - Substitución de la lampada LED - 1

No substituú la lampada LED vosaltres mateixos. Només l'ha de substituir el fabricant o un agent de servei autoritzat.

DC 12V, max Power 2.5W*5.

3. No és durant un periode és llarg

Desendolleu el cable d'alimentació.

Netegeu l'aparell i les juntes de la porta tal com s'ha descrit anteriorment.

Mantingue la porta oberta per vegetar la creació de males olros a l'interior.

4. Trasllat de l'aparell

  1. Traieu totes les ampolles i desendolleu I'aparell.
  2. Fixeuelsprestatgesialtrespeces mobils delceller amb cinta adhesiva.
  3. No inclineu el celler més de 45^ per evitar danys al sistemas de refrigeracion.

5. Intercanvi d'aire amb filtr de carbo activat

La manière com els vins continuen madurant depen de les condiions ambientals. Per tant, la qualitat de l'aire es decisiva per a la conservacion del vi. S'ha instal-lat un filtre de carbo actiu a la zona inferior de la paret posterior de I'aparell per tal que el processament continui amb una qualitat optima.

HAIER HWS205GGEH1 - Intercanvi d'aire amb filtr de carbo activat - 1

Avis

Us recomanem que canvieu el filtr un cop l'any. Podeu obtenir filtres al vostre distribuidor.

Canvide fille

  1. Traieu el porta-botellas;
  2. Introdujiu el tornavis a la posicio que es esta al mar del cable i aixequeu la coberta de carbo actiu;
  3. Obriu la brida de proteccio cap a fora, traieu el carbo actiu itorneu-lo a col-locar;
  4. Introduiiu la pantalla de carbo actiu a la plac de coberta del conducte d'aire en la direccio que es是我的a i, a continuacion, premeu cap avall per fixar la pantalla a la plac de coberta del conducte d'aire.

HAIER HWS205GGEH1 - Canvide fille - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Canvide fille - 2

HAIER HWS205GGEH1 - Canvide fille - 3

HAIER HWS205GGEH1 - Canvide fille - 4

Molts dels problemes que es PODen produir es PODen resoldre vosté mateix sense coneixements spécifics. En cas de problema, comproveu totes les possibilats que es mostren i seguiu les instruccions següents abans de contactar amb un servei postvenda. Consulteu SERVEI D'ATENCI O AL CLIENT.

HAIER HWS205GGEH1 - Canvide fille - 5

ADVERTIMENT!

Abans del manteniment, desactiveu l'aparell i disconnecteu I'endoll de la presa de corrent.
- Els equipments electrolytics només han de ser revisats per electricistes qualificats, ja que les reparaciones Incorrecteslopen causar danys importantes.
Un subministrament danyat només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o personnes amb qualificació similar per evitar perills.

Codid'errorCausaSolucioso
L2Alarma de baixa temperatura quand el sensor de control de temperatura és baix durant HWS209GFH1 o HWS209FDH1 o HWS205GGH1 o la zona de temperatura superior de HWS201GDFH11. Comproveu la temperatura ambient. 2. Comproveu el connector del compressor. 3. Comproveu la resistência del sensor de control de temperatura.
L3Alarma de baixa temperatura quand el sensor de control de la zona de temperatura inferior és baix durant HWS201GDFH11. Comproveu la temperatura ambient. 2. Comproveu el connector del compressor. 3. Comproveu la resistência del sensor de control de temperatura.
ProblemaCausa possiblePossible solucio
El compressor no funciona.· L'endoll no está connectat a la presa de corrent.· Connecteu l'endoll principal.
L'aparell lavora amb focùência o durant un periodo de temps massa llarg.· La temperatura exterior éss massa alta. · L'aparell ha estat apagat durant un temps. · Una porta de l'aparell no está ben tancada. · La porta s'ha obert massa sovit o durant massa temps. · Les juntes de la porta estan brutes, desgastades, esquerdades o no coincideixen. · No es garantéix la circulació d'aire necessária. · La temperatura está massa baixa.· En aquest cas, és normal que l'aparell lavori durant més temps. · Normalmente, l'aparell triga una estona a refredar-se completeness. · Tanqueu la porta i assegureu-vos que l'aparell estigui situat en un terrenypla i que no hi hx gani menjar ni recipients que facin soroll a la porta. · No obriu la porta massa sovit. · Netegeu la junta de la porta o poseu-la en contacte amb el servei d'atteció al client per substituir-la. · Assegureu-vos que hi hx gani una ventilació adequada. · El problema es resoldr à per si sol quan s'hagi assolit la temperatura desitjada.
L'interior del ceter està brut i/o fa olor.· Cal netejar l'interior del ceter.· Netegeu l'interior del ceter.
No fá prou fred dins de l'aparell.· La temperatura está Massa alta. · S'han afegit ampolles recentment. · Una porta de l'aparell no está ben tancada. · La porta s'ha obert massa sovit o durant massa temps. · Les juntes de la porta estan brutes, desgastades, esquerdades o no coincideixen.· Restableix la temperatura. · Deixa que les ampolles afegides recentment arribin a la temperatura desitjada. · Tanca la porta. · No obris la porta massa sovit. · Neteja la junta de la porta o canvia-la el servei d'atteció al client.
Fa massa fred dins de l'aparell.· La temperatura está configurada a massa baixa.· Restableix la temperatura.
Formació d'humitat a l'interior del compartment de la nevera.· El clima éss massa calid i massa humit. · Una porta de l'aparell no está ben tancada. · La porta s'ha obert massa sovit o durant massa temps.· Augmenteu la temperatura. · Tanqueu la porta. · No obriu la porta/calaix massa sovit.
La humitat s'acumula a la superficie exterior del ceter.· El clima éss massa calid i massa humit · La porta no está ben tancada. L'aire fred de l'aparell i l'aire calent de l'exterior es condensa.Això ès normal en climes humits i canviàr quan la humitat disminueixi. Assegureu-vos que la porta estigui ben tancada i que les juntes segellin correctament.
Problema Causa possible Possible solucioso
L'aparell fa sons anormalsL'aparell no está situat en un terrenypla.L'aparell toca algo objecte al seu revoltant.Ajusteu els peus per anivellar l'aparell.Traieu els objectes que hi ha al voltant de l'aparell.
Se sent un lleuger sosemblant a l'aigua.Això és normal-
El sistemas d'il-luminació o de Refrigeraciono interior no funciona.L'endoll no está connectat a la presa de corrent.La font d'alimentació no está intacta.El Ilum LED está avariat.Connecteu l'endoll principal.Comproveu el subministramente electric de l'habitacion. Truqueu a la companyia electrica local.Truqueu al servei专业技术 per canviar-lo.
Els costats de la nevera i la tira de la porta s'escalfenAixò és normal-
La porta no tanca correctamentL'aparell no está anivellal.La porta está bloquejada.Aniveu l'aparell amb els peus anivelladors.Comproveu si hi ha bloquejos com ara ampolles o prestatges.

Per contactar amb l'assistencia的技术ica, visiteu el nostre llloc web:

https://corporate.haier-europe.com/en/

A la seccio "lloc web", trieu lamarca del vosre producte i el vosre pays. Se us redirigirà al lloc web spécifique on trovareu el numero de téléphone i el formulari per contactar amb l'assistência técnica.

Fitxa del produit segons el reglament UE num. 2019/2016

MarcaHaierHaierHaier
Nom/identificador del modelHWS209GFH1HWS201GDFH1HWS205GGEH1HWS209FDH1
CategoriaCellerCellerCeller
Classe d'efficiência energeticaFGD
Consum anual d'énergía(kWh/annum)1)127/12617581
Traster1/211
Volum d'emmagatzematge (L)376/366372376
Classe climàtica:Aquest aparell está pensatper a ser utilizes a unatemperatura ambient entre10°C i 38°C.SNNSTSNNSTSNNST
Emissions de soroll acústicaseri (dB(A) re 1pW)B(35)C(37)B(35)
tipus d'aparellAutònomAutònom Autònom
Aquest aparell está pensat per aser utilizes exclusivamente per a l'emmagatzematge de vi.YesYesYes
Dimensions (W/D/H in mm)597/594/1925597/594/1925603/647/1925

Explicaciones:

1) basat en résultats de proves estandard durant 24 hores. El consum d'energia real depèn de l'entorn real, la quantitat d'embotellament, la temperatura configurada, l'obertura i el tancamento de la porta, etc.
2) El consum d'energia nominal es el valor obtingut segons la prova estandard quand l'armari per a vins no encen la illum interna.
- temperat ampliat: «aquest aparell frigorific está pensat per ser utiliser aTemperatures ambientes que oscil-len entre els 10^ iels 32^ »;
- temperat: «aquest aparell frigorific está pensat per ser'utilizat aTemperatures ambientes que oscil·len entre els 16^ iels 32^ »;
- subtropical: «aquest aparell frigorific está pensat per ser utilizes a temperatures ambientes que oscil-len entre els 16^ iels 38^ »;
- tropical: «aquest aparell frigorific está pensat per ser utilizes a temperatures ambientes que oscil·len entre els 16^ iels 43^ »;

Normes i directrius C

Aquest produit complexels requisits de totes les directives CE applicables amb les normes harmonitzades correspondents, que preveuen el marcatge CE.

Atencion al client

CA

Recomanem el nombre servei d'atencion al client de Haier i l'us de recanvis originales.

Si teniu algo n problema amb el vostre electrodomestic, consulteu primer la seccio

SOLUCI O DE PROBLEMES. Si no hi trobeu cap solucio, poseu-vos en contacte amb

el vostre distribuider local o
l'area de servei i assistencia de www.haier.com, on trobareu nombres de Telefon i preguntes frequents, i on podeu activar la reclamacion de servei.

Per contactar amb el nombre servei tectnic, assegureu-vos que disposeu de les dades seguents. Podeu trobar la informacion a la placac de characteristiques.

Model Nstreamo de serie

Consulteu también la targeta de garantia que s'inclou amb el producte en cas de garantia. Per a consultes commercials generals, trobeu les nostres adreces a Europa a continuació:

DISPONIBILITAT DE RECANVIS: Els termòstats, els sensors de temperatura, les plaques de circuits impresos i les fonts de llum estaan disponibles durant un periodo minim de set anys despres de la commercialitzacion de l'ultima unitat del model. Els tiradores de les portes, les frontisses, les safates i les cistelles durant un periodo minim de set anys i les juntes de les portes durant un periodo minim de 10 anys, despres de la commercialitzacion de l'ultima unitat del model.

La garantia minima és: 2 anys per a paños de la UE, 3 anys per a Turquia, 1 any per al Regne Unit, 1 any per a Rússia, 3 anys per a Suècia, 2 anys per a Sèrbia, 5 anys per a Noruega, 1 any per al Marroc, 6 mesos per a Algèria, Tunisia. No cal cap garantia legal. Per a més informació sobre el producte, consulteu https://eprel.ec.europa.eu/ o escangete el codi QR de l'etiqueta energetica que s'inclou amb l'aparell.

La disposicion de les ampolles es bajo en una representacion gratica d'une ampolla estandard de Bordeaux (0,75 L). A causa de les differents specifications de les ampolles, la quantitat real de carrega de les ampolles podria ser different.

HAIER HWS205GGEH1 - Atencion al client - 1

HAIER HWS205GGEH1 - Atencion al client - 2

HAIER HWS205GGEH1 - Atencion al client - 3

HAIER HWS205GGEH1 - Atencion al client - 4

HAIER HWS205GGEH1 - Atencion al client - 5
HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209GDH1

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : HAIER

Model : HWS205GGEH1

Categoria : Cellar de vi