HWS205GGEH1 - Cellar de vi HAIER - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HWS205GGEH1 HAIER en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Cellar de vi en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HWS205GGEH1 - HAIER i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HWS205GGEH1 de la marca HAIER.
MANUAL D'USUARI HWS205GGEH1 HAIER
12. Motion Glow funkció
Celler Guia d'usuari CAInformació de seguretat
Gràcies per comprar un producte Haier. Si us plau, llegiu atentament aquestes instruccions abans d'utilitzar aquest aparell. Les instruccions contenen informació important que us ajudarà a treure el màxim profit de l'aparell i a garantir una instal·lació, un ús i un manteniment segurs i correctes. Conserveu aquest manual en un lloc convenient per poder-lo consultar sempre per a un ús segur i correcte de l'aparell. Si veneu l'aparell, el regaleu o el deixeu enrere quan us mudeu de casa, assegureu-vos de lliurar també aquest manual perquè el nou propietari es pugui familiaritzar amb l'aparell i els avisos de seguretat. Llegenda Avís: informació important de seguretat Informació general i consells Informació ambiental Eliminació Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana. Poseu l'envàs en els contenidors corresponents per reciclar-lo. Ajudeu a reciclar els residus d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu els aparells marcats amb aquest símbol amb les escombraries domèstiques. Torneu el producte a la vostra planta de reciclatge local o poseu-vos en contacte amb l'oficina municipal. AVÍS! Perill de lesions o asfíxia! Els refrigerants i els gasos s'han d'eliminar professionalment. Assegureu-vos que els tubs del circuit de refrigerant no estiguin danyats abans de llençar-los correctament. Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica. Talleu el cable d'alimentació i llenceu-lo. Traieu les safates i els calaixos, així com el tancament i les juntes de la porta, per evitar que els nens i les mascotes es tanquin a l'interior de l'aparell. Els electrodomèstics vells encara tenen cert valor residual. Un mètode d'eliminació respectuós amb el medi ambient garantirà que es puguin recuperar i utilitzar de nou matèries primeres valuoses. El ciclopentà, una substància inflamable no perjudicial per a l'ozó, s'utilitza com a expansor per a l'escuma aïllant. Si us assegureu que aquest producte es desfaci correctament, ajudareu a prevenir possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana, que d'altra manera es podrien causar. Per obtenir informació més detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu- vos en contacte amb el vostre ajuntament, el servei de recollida de residus domèstics o la botiga on vau comprar el producte, atès pels professionals.Contingut
Consells de seguretat
Resolució de problemes
Aquest producte només està pensat per a l'emmagatzematge de vi embotellat. Aneu amb compte de no fer-ne un mal ús per evitar riscos imprevistos. Abans d'encendre l'aparell per primera vegada, llegiu els següents consells de seguretat: AVÍS! Abans del primer ús ► Assegureu-vos que no hi hagi danys durant el transport. ► Traieu tots els embalatges, manteniu-los fora de l'abast dels nens i llenceu-los de manera respectuosa amb el medi ambient. ► Espereu com a mínim 0,5 hores abans d'instal·lar l'aparell per assegurar-vos que el circuit de refrigerant sigui completament eficient. ► Manipuleu l'aparell sempre amb almenys dues persones, ja que és heavy. Installaciò ► L'aparell s'ha de col·locar en un lloc ben ventilat. Assegureu-vos que hi hagi un espai d'almenys 50 mm per sobre i al voltant de l'aparell. ► ADVERTÈNCIA: Mantingueu les obertures de ventilació a la carcassa de l'aparell o al'estructura integrada, lliure d'obstacles. ► No col·loqueu mai l'aparell en una zona humida ni en un lloc on pugui rebre esquitxades d'aigua. Netegeu i eixugueu les esquitxades d'aigua i les taques amb un drap suau i net. ► No instal·leu el celler en cap lloc que no estigui correctament aïllat o escalfat, com ara un garatge, etc. El celler no ha estat dissenyat per funcionar a una temperatura ambient inferior a 10 °C. ► No instal·leu l'aparell sota la llum solar directa ni a prop de fonts de calor (per exemple, estufes, calefactors). ► Instal·leu i anivelleu l'aparell en una zona adequada per a la seva mida i ús.► Assegureu-vos que la informació elèctrica de la placa de característiques coincideixi amb la font d'alimentació. Si no és així, contacteu amb un electricista. ► L'aparell funciona amb una font d'alimentació de 220-240 VCA/50 Hz. Una fluctuació anormal de la tensió pot fer que l'aparell no s'iniciï, que es facin malbé el control de temperatura o el compressor, o que hi hagi un soroll anormal durant el funcionament. En aquest cas, cal muntar un regulador automàtic. ► No utilitzeu adaptadors multiendoll ni cables d'extensió.Informació de seguretat
AVÍS! ► ADVERTÈNCIA: No col·loqueu diversos endolls portàtils ni fonts d'alimentació portàtils a la part posterior de l'aparell. ► ADVERTÈNCIA: Quan col·loqueu l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentació no estigui atrapat ni danyat. ► No trepitgeu el cable d'alimentació. ► Utilitzeu una presa de terra separada per a la font d'alimentació que sigui fàcilment accessible. L'aparell ha de tenir connexió a terra. ► Només per al Regne Unit: El cable d'alimentació de l'aparell està equipat amb un endoll de 3 cables (amb connexió a terra) que s'adapta a un endoll estàndard de 3 cables (amb connexió a terra). No talleu ni desmunteu mai la tercera clavilla (amb connexió a terra). Un cop instal·lat l'aparell, l'endoll ha de ser accessible. ► ADVERTÈNCIA: No danyeu el circuit de refrigerant. Ús diari ► Aquest aparell pot ser utilitzat per nens de 8 anys o més i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell de manera segura i entenen els perills que implica. ► Els nens no han de jugar amb l'aparell. ► Els nens de 3 a 8 anys poden carregar i descarregar aparells frigorífics, però no poden netejar-los ni instal·lar-los. ► Manteniu els nens menors de 3 anys allunyats de l'aparell, llevat que estiguin supervisats constantment. ► La neteja i el manteniment no els poden fer els nens sense supervisió. ► L'aparell ha d'estar col·locat de manera que l'endoll sigui accessible. ► Si hi ha una fuita de gas de carbó o altres gasos inflamables a prop de l'aparell, tanqueu la vàlvula del gas que surt, obriu les portes i les finestres i no desendolleu el cable d'alimentació de l'aparell. ► Espereu com a mínim 7 minuts per tornar a connectar l'alimentació després que s'hagi desconnectat. ► No aixequeu l'aparell agafant-lo per les nanses de la porta. ► Les claus s'han de mantenir fora de l'abast dels nens i no a prop de l'aparell per evitar que els nens quedin tancats a dins.Informació de seguretat
ADVERTIMENT! ► Tingueu en compte que l'aparell està configurat per funcionar a un interval ambient específic d'entre 10 i 38 °C. És possible que l'aparell no funcioni correctament si es deixa durant un període prolongat a una temperatura superior o inferior a l'interval indicat. ► No col·loqueu articles inestables (objectes pesats, recipients plens d'aigua) a sobre de l'aparell per evitar lesions personals causades per caigudes o descàrregues elèctriques causades pel contacte amb l'aigua. ► Obriu i tanqueu la porta només amb les manetes. L'espai entre la porta i l'armari és molt estret. No poseu les mans en aquestes zones per evitar pessigar-vos els dits. Obriu o tanqueu les portes de l'aparell només quan no hi hagi nens a prop del rang de moviment de la porta. ► No emmagatzemeu ni utilitzeu materials inflamables, explosius o corrosius dins de l'aparell ni a prop. ► No emmagatzemeu substàncies explosives com ara aerosols amb propel·lent inflamable en aquest aparell. ► No emmagatzemeu medicaments, bacteris ni agents químics a l'aparell. Aquest aparell és un electrodomèstic. No es recomana emmagatzemar materials que requereixin temperatures estrictes. ► No configureu una temperatura innecessàriament baixa al compartiment de l'armari de vins. Es poden produir temperatures negatives amb configuracions altes. Atenció: Les ampolles poden esclatar ► No toqueu la superfície interior del compartiment de l'aparell mentre estigui en funcionament, sobretot amb les mans mullades, ja que se us poden congelar les mans a la superfície. ► Per a un refredament correcte del vi, no sobrecarregueu l'aparell. ► Desendolleu l'aparell en cas d'interrupció del corrent o abans de netejar-lo. Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engegada freqüent pot fer malbé el compressor. ► AVÍS: No feu servir aparells elèctrics dins de l'aparell, tret que siguin del tipus recomanat pel fabricant. Per evitar riscos, el servei d'atenció al client ha de substituir un cable d'alimentació danyat (vegeu la targeta de garantia). ► Per allargar la vida útil de l'aparell, eviteu apagar-lo. ► No col·loqueu mai l'aparell horitzontalment a terra. Després d'inclinar l'aparell més de 45°, espereu 24 hores abans d'endollar-lo.Consells de seguretat
ADVERTIMENT! Manteniment / neteja ► Assegureu-vos que els nens estiguin supervisats si fan la neteja i el manteniment. ► Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica abans de dur a terme qualsevol manteniment rutinari. Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engegada freqüent pot fer malbé el compressor. ► Agafeu l'endoll, no el cable, quan desendolleu l'aparell. ► No netegeu l'aparell amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions orgàniques similars, ni solucions àcides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a nevera/congelador per evitar danys. Si us plau, utilitzeu aigua tèbia i una solució de bicarbonat de sodi: aproximadament una cullerada de bicarbonat de sodi per cada litre/ quart d'aigua. Esbandiu-lo bé amb aigua i eixugueu-lo. No utilitzeu pols de neteja ni altres productes de neteja abrasius. No renteu les peces extraïbles al rentaplats. ► AVÍS: No utilitzeu dispositius mecànics ni altres mitjans per accelerar el procés de descongelació, que no siguin els recomanats pel fabricant. ► Si el cable d'alimentació està malmès, l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar per evitar un perill. ► No intenteu reparar, desmuntar o modificar l'aparell vosaltres mateixos. En cas de reparació, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client. ► Si les làmpades d'il·luminació estan danyades, les ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar per evitar un perill. ► Elimineu la pols de la part posterior de la unitat com a mínim un cop l'any per evitar riscos d'incendi, així com un augment del consum d'energia. ► Quan col·loqueu l'aparell, assegureu-vos que el cable d'alimentació no quedi atrapat o danyat. ► No col·loqueu diversos endolls portàtils ni fonts d'alimentació portàtils a la part posterior de l'aparell.Consells de seguretat
► No ruixeu ni renteu l'aparell durant la neteja. ► No utilitzeu aigua en esprai ni vapor per netejar l'aparell. ► No netegeu la porta de vidre freda amb aigua calenta. Un canvi sobtat de temperatura pot fer que el vidre es trenqui. ► Si deixeu l'aparell fora d'ús durant un període prolongat, deixeu-lo obert per evitar que s'acumulin males olors a l'interior. Informació sobre el gas refrigerant ADVERTIMENT! L'aparell conté el refrigerant inflamable ISOBUTANE (R600a). Assegureu-vos que el circuit de refrigerant no es faci malbé durant el transport o la instal·lació. Les fuites de refrigerant poden causar lesions oculars o incendiar-se. Si s'ha produït un dany, manteniu-lo allunyat de fonts de foc obertes, ventileu bé l'habitació i no connecteu ni desconnecteu els cables d'alimentació de l'aparell ni de cap altre aparell. Informeu el servei d'atenció al client. Make sure the refrigerant circuit is not damaged during transportation or installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite. If a damage has occurred, keep away open fire sources, thoroughly ventilate the room, do not plug or unplug the power cords of the appliance or any other appliance. Inform the customer service. En cas de contacte amb els ulls amb el refrigerant, esbandiu-los immediatament amb aigua corrent i truqueu immediatament a un oftalmòleg. AVÍS: El sistema de refrigeració està sota alta pressió. No el manipuleu. Com que s'utilitzen refrigerants inflamables, instal·leu, manipuleu i repareu l'aparell estrictament d'acord amb les instruccions i poseu-vos en contacte amb un agent professional o amb el nostre servei postvenda per desfer-vos de l'aparell.Consells de seguretat
Ús previst Aquest aparell està pensat per a ús domèstic i aplicacions similars com ara - zones de cuina per al personal en botigues, oficines i altres entorns de treball; - cases de pagès i per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial; - entorns de tipus allotjament amb esmorzar; - càtering i aplicacions similars no comercials. ► Per garantir la conservació segura del vi, seguiu aquestes instruccions d'ús. ► Els detalls sobre la part més adequada del compartiment de l'aparell on s'han d'emmagatzemar tipus específics d'aliments, tenint en compte la distribució de la temperatura que pot haver-hi als diferents compartiments de l'aparell, es troben a l'altra part del manual. No es permeten canvis o modificacions al dispositiu. L'ús no previst pot causar perills i la pèrdua de reclamacions de garantia. Per evitar danyar la qualitat del vi, respecteu les instruccions següents: - Obrir la porta durant llargs períodes pot provocar un augment significatiu de la temperatura als compartiments de l'aparell. - Si l'armari per a vins es deixa buit durant llargs períodes, apagueu el sistema de descongelació, netegeu-lo, assequeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que es desenvolupi floridura a l'interior de l'aparell.Consells de seguretat
símbol al producte o al seu embalatge indica que aquest producte no es pot tractar com a residu domèstic. En comptes d'això, s'ha de lliurar al punt de recollida corresponent per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. Si us assegureu que aquest producte es desfaci correctament, ajudareu a prevenir possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana, que d'altra manera podrien ser causades per una manipulació inadequada de residus d'aquest producte. Per obtenir informació més detallada sobre el reciclatge d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb l'oficina local de l'ajuntament, el servei de recollida de residus domèstics o la botiga on vau comprar el producte. Com que s'utilitzen gasos aïllants inflamables, poseu-vos en contacte amb l'agent professional o el nostre servei postvenda per desfer-vos de l'aparell. ADVERTIMENT! Risc de lesions per asfíxia! Els refrigerants i els gasos s'han d'eliminar professionalment. Assegureu-vos que els tubs del circuit de refrigerant no estiguin danyats abans de llençar-los correctament. Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica. Talleu el cable d'alimentació i llenceu-lo. Traieu les safates i els calaixos, així com el tancament i les juntes de la porta per evitar que els nens i les mascotes es tanquin a l'interior de l'aparell.Manteniment
3-Maintenance ► AVÍS: Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica abans de netejar-lo. ► No netegeu l'aparell amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions orgàniques similars, àcides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a nevera per evitar danys. ► Netegeu l'aparell quan només hi hagi poco gens de vi emmagatzemat. Només cal netejar-lo quan estigui brut. ► Netegeu l'interior i la carcassa de l'aparellamb una esponja humitejada en aigua tèbia i detergent neutre. ► Esbandiu amb aigua tèbia neta i eixugueu-lo amb un drap suau. ► No netegeu cap de les parts de l'aparell al rentaplats. ► Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'aparell, ja que un engegada freqüent pot fer malbé el compressor. Netegeu la junta de la porta: ► Les juntes de la porta s'han de netejar cada 3 mesos per assegurar un segellat correcte.Tal com s'indica a continuació: Extracció: Agafeu la junta de la porta i estireu-la cap a fora segons la direcció de la fletxa per extreure tota la junta de la porta en ordre. Submergiu el raspall amb aigua o alcohol alimentari, netegeu primer la ranura de la junta de la porta estirant endavant i endarrere el raspall. A continuació, netegeu la superfície de la junta de la portaamb una tovallola submergida en aigua o alcohol alimentari. Finalment, renteu la junta de la porta i eixugueu-ho amb una tovallola neta.Manteniment
Instal·lació de la junta de la porta després de la neteja: Abans de la instal·lació, assegureu-vos que no hi hagi aigua a la junta de la porta. Introduïu la junta de la porta a la ranura i premeu-la fermament de dalt a baix amb la mà fins que tota la junta de la porta estigui inserida a la ranura. Neteja dels prestatges: ► Tots els prestatges es poden treure per netejar-los. ► Traieu totes les ampolles. ► Estireu el rebost de vins cap endavant fins al topall i, a continuació, aixequeu-lo inclinat per treure'l. ► Netegeu el prestatge amb una tovallola suau. ► Espereu fins que els prestatges estiguin secs abans de tornar-los a col·locar. in ADVERTIMENT: Espereu almenys 7 minuts per tornar a connectar l'alimentació després que s'hagi desconnectat.Accessoris
Comproveu els accessoris i la documentació d'acord amb aquesta llista. Nom Targeta de serveiPrestatgeria Coberta defrontissaEtiquetaenergètica clau Mànec CargolCargol cap Portada HWS209GFH1 1 5 1 1 2 / / / / HWS201GDFH1 1 4 1 1 2 / / / / HWS209FDH1 1 5 1 1 2 1 4 2 1 HWS205GGEH1 1 5 1 1 2 / / / /Descripció del producte
Avís A causa de canvis tècnics i diferents models, algunes de les il·lustracions d'aquest manual poden ser diferents del vostre model. Imatge de l'aparell (HWS209GFH1) (HWS201GDFH1) (HWS209FDH1) (HWS205GGEH1) (HWS201GDFH1)
2. Prestatgeria 3. Partició 4. Conducte d'aire inferior
10.MostraInstal·lació
Traieu l'aparell de l'embalatge.Traieu tots els materials d'embalatge, inclosa la base d'escuma i tota la cinta adhesiva que subjecta els accessoris.
2. Condicions ambientals
La temperatura ambient sempre ha d'estar entre 10 ºC i 38 ºC, ja que pot influir en la temperatura interior de l'aparell i en el seu consum d'energia. No instal·leu l'aparell a prop d'altres aparells que emetin calor (forns, neveres) sense aïllar-lo.
3. Requisits d'espai
Espai necessari per obrir la porta (Fig. 1, 2, 3, 4). Per aconseguir una ventilació suficient de l'aparell, per motius de seguretat, cal tenir en compte la informació de les seccions transversals de ventilació necessàries (Fig. 5). Measurement:
ADVERTIMENT! ► Manteniu les obertures de ventilació de l'aparell o de l'estructura integrada lliures d'obstruccions. Aquest aparell de refrigeració no està pensat per ser utilitzat com a aparell encastrat.
5. Alineació de l'aparell
L'aparell s'ha de col·locar sobre una superfície plana i sòlida.
alternativament les diagonals. El lleuger balanceig ha de ser el mateix en ambdues direccions. En cas contrari, el marc es pot deformar; el resultat és possible que les juntes de la porta tinguin fuites. Una baixa tendència cap enrere facilita el tancament de la porta. max 45ºInstal·lació
6. Afinació fina de la porta
L'aparell es tanca més fàcilment si s'utilitzen els peus anivelladors de la part frontal: Gireu els peus ajustables (Fig. 8) per girar-los cap amunt o cap avall: ► Girant els peus en sentit horari, l'aparell puja. ► Girant els peus en sentit antihorari, l'aparell baixa.
L'oli lubricant que no requereix manteniment es troba a la càpsula del compressor. Aquest oli pot passar pel sistema de canonades tancades durant el transport si l'aparell s'inclina. Abans de connectar l'aparell a la xarxa elèctrica, espereu 0,5 hores (Fig. 9) perquè l'oli torni a fluir a la càpsula.
8. Connexió elèctrica
Abans de cada connexió, comproveu si: ► La font d'alimentació, la presa i els fusibles són els adequats a la placa de característiques. ► La presa de corrent té connexió a terra i no hi ha endolls múltiples ni extensió. ► L'endoll i la presa de corrent estan correctament encaixats. Connecteu l'endoll a una presa de corrent domèstica instal·lada correctament. ADVERTIMENT! Per evitar riscos, el servei d'atenció al client ha de substituir un cable d'alimentació danyat (vegeu la targeta de garantia).
9. Reversibilitat de la porta
Abans de connectar l'aparell a la xarxa elèctrica, heu de comprovar si l'obertura de la porta ha de canviar de dreta (tal com es lliura) a esquerra, si això ho requereix el lloc d'instal·lació i la funcionalitat. ADVERTIMENT! ► L'aparell és pesat. Calen dues persones per dur a terme la reversió de la porta. ► Abans de qualsevol operació, desendolleu primer l'aparell de la xarxa elèctrica. ► No inclineu l'aparell més de 45° per evitar danys al sistema de refrigeració.Instal·lació
1. Preparar les eines necessàries
2. Desconnecta el cable d'alimentació
3. Traieu la coberta frontal i la coberta petita de la caixa,
i traieu la coberta petita del costat esquerre i instal·leu- la al costat dret.
4. Traieu la frontissa superior i descargoleu l'eix de la
frontissa superior, girant-lo 180° verticalment i descargoleu-lo a la frontissa superior en la direcció que es mostra a la imatge.
5. Traieu la coberta frontal i la coberta petita del cos de
la porta i traieu la coberta petita del costat dret, gireu- la horitzontalment 180° i instal·leu-la al costat esquerre de la coberta frontal del cos de la porta, tal com es mostra a la figura.
6. Traieu el màniga de l'eix i el bloc de tap de goma del
costat esquerre del cos de la porta i instal·leu-los al costat dret, tal com es mostra a la imatge.
7. Traieu la CAM i el topall de la porta de la part inferior
esquerra del cos de la porta, gireu la CAM horitzontalment 180° i instal·leu-la al costat dret tal com es mostra a la imatge.
8. Traieu el conjunt de peus del costat esquerre de la
part inferior de la caixa i el conjunt de rodes dretes, tal com es mostra a la figura, moveu l'eix i la CAM del conjunt de rodes del costat esquerre al costat dret i fixeu-lo a través de la femella.
9. Instal·leu la porta a la caixa amb la frontissa. A
continuació, instal·leu la coberta de la frontissa esquerra (a la bossa de regal), la coberta frontal de la porta i la caixa una per una.
Abans del primer ús ► Traieu tots els materials d'embalatge. Això inclou la base d'escuma i tota la cinta adhesiva que subjecta els accessoris del celler per dins i per fora. Mantingueu-los fora de l'abast dels nens i llenceu-los de manera respectuosa amb el medi ambient. ► Netegeu l'interior i l'exterior de l'aparell amb aigua i un detergent suau abans de posar-hi vi. ► Després d'anivellar i netejar l'aparell, espereu almenys 2 hores abans de connectar-lo a la xarxa elèctrica. ► Un cop hàgiu connectat la unitat a una presa de corrent, deixeu-la funcionar durant almenys 30 minuts perquè s'aclimati abans de fer cap ajust. ► La temperatura s'estableix automàticament a 12 °C. Si ho desitgeu, podeu canviar la temperatura manualment. Consulteu TEMPERATURA.
Els botons del tauler de control són tàctils, que responen quan es toquen lleugerament amb el dit.
3. Descripció del panell de control
HWS209GFH1 A Botó de llum B Botó de selecció d'humitat C Botó de funció Motion Glow D Visualització d'humitat E Botó WiFi F Botó d'ajust de temperatura: avall G Visualització de temperatura H Botó d'ajust de temperatura: amunt I Botó de selecció de mode J Botó de bloqueig K Botó d'engegada HWS201GDFH1 A Botó de llum B1 Botó de conversió °C/°F C Botó de funció Motion Glow D Visualització d'humitat E Botó WiFi F Botó d'ajust de temperatura: avall G Visualització de temperatura H Botó d'ajust de temperatura: amunt I1 Botó de selecció de zona de temperatura J Botó de bloqueig K Botó d'engegadaÚs
HWS209FDH1 B1 Botó de conversió °C/°F D Visualització d'humitat E Botó WiFi F Botó d'ajust de temperatura: avall G Visualització de temperatura H Botó d'ajust de temperatura: amunt I Botó de selecció de mode J Botó de bloqueig K Botó d'engegada HWS205GGEH1 H Botó d'ajust de temperatura: amunt I Botó de selecció de mode J Botó de bloqueig K Botó d'engegada A Light button B1 °C/°F conversion button F Temperature adjustment button: down G Temperature display
4. Funció de bloqueig automàtic
En l'estat de la pantalla de bloqueig, premeu el botó de bloqueig durant 3 segons, la pantalla mostrarà 3, 2 i 1, la pantalla es desbloquejarà i la icona de bloqueig estarà mig il·luminada; si no es fa cap acció, la pantalla es bloquejarà automàticament després de 30 segons. En l'estat de la pantalla de bloqueig, totes les icones estan activades i no es pot utilitzar el botó de la pantalla (excepte el botó de llum).
5. Funció de potència
En l'estat desbloquejat, manteniu premut el botó d'engegada durant 5 segons, la pantalla mostrarà 5, 4, 3, 2 i 1 i el gabinet no funcionarà.Ús
6. Configuració de la temperatura
Avís Preajustaments ► Un cop hàgiu connectat la unitat a una presa de corrent, deixeu-la aclimatar-se durant almenys 30 minuts abans de fer cap ajust. ► Quan l'aparell s'encén després de desconnectar-lo de la xarxa elèctrica principal, pot trigar diverses hores a assolir les temperatures correctes. El temps exacte varia segons l'entorn i la configuració de temperatura. Premeu el botó o , la pantalla començarà a parpellejar. Premeu el botó o per ajustar la temperatura desitjada. L'interval de configuració de la temperatura: 5-20 ºC (41-68 ºF). Deixeu de prémer la tecla durant 3 segons, la temperatura es confirmarà.
7. Funció Mode o Zona
Premeuelbotó La temperatura va de brillant (8 °C o 47 °F) a blanc (12 °C o 54 °F) a vermell (16 °C o 61 °F). (for HWS209*, HWS205*) En l'estat de desbloqueig, el " " La icona està completament activada. Si la pantalla actual es troba a la zona de temperatura superior, la icona superior estarà activada i la inferior estarà desactivada. En aquest moment, premeu el botó " " , La icona inferior estarà activada i la icona superior estarà apagada. (for HWS201*) Temperatura recomanada Es recomanen les següents temperatures de consum per als diferents tipus de vi. Vi negre +13 °C to +20 °C (+55 °F to +68 °F) Vi escumós +5 °C to +8 °C (+41 °F to 47°F) Vi blanc +9 °C to +12 °C (+48 °F to +54 °F) Si guardeu vi durant molt de temps, s'ha de guardar a una temperatura entre +10 °C i +12 °C (50 °F i +54 °F).
Mode d'espera La pantalla s'il·lumina automàticament quan es toca qualsevol botó o s'obre la porta. Quan la funció Motion Glow està activada, si algú s'acosta a la porta, la pantalla i la llum s'il·luminaran. (per a HWS209G*' HWS201*) Si no es realitza cap operació, la pantalla i la llum s'apagaran automàticament després de 30 segons.Ús
Avís Influències sobre les temperatures La temperatura dins de l'aparell es veu influenciada pels factors següents: Temperatura ambient Quantitat d'ampolles emmagatzemades Freqüència d'obertura de la porta La ubicació de l'aparell La configuració per defecte és de 12 °C Quan la pantalla deixa de parpellejar, torna a mostrar la temperatura actual dins del celler. Trigarà una estona a assolir la temperatura configurada.
9. Configuració d'il·luminació
Premeu el botó, els llums s'il·luminaran gradualment. Torneu a prémer el botó i els llums s'apagaran gradualment. Si la funció de resplendor de moviment està activada, el botó de llum no controlarà la llum per als models HWS209GFH1 i HWS201GDFH1.
Premeu el botó per canviar entre Fahrenheit i Celsius. (excepte HWS209GFH1). Premeu el botó durant 3 segons per canviar entre Fahrenheit i Celsius per a HWS209GFH1.
Premeu el botó Wi-Fi durant 3 segons, el botó Wi-Fi començarà a parpellejar ràpidament i entrarà automàticament al mode de configuració. Premeu el botó durant 3 segons, el botó Wi-Fi començarà a parpellejar ràpidament i entrarà automàticament al mode de configuració. (per a HWS205GGEH1)
12. Funció Motion Glow
Quan la funció Motion Glow està activada, si algú s'acosta a la porta, la llum s'encendrà. S'apagarà mentre la persona marxa durant 30 segons. Premeu el botó de la funció Motion Glow una vegada més per desactivar la funció.
13. Humitat (per a HWS209GFH1)
En l'estat desbloquejat, quan la temperatura estigui entre 10 i 14 graus Celsius (adequat per a llarg termini), feu clic al botó d'humitat per triar el nivell d'humitat dins de l'armari com a alt, mitjà o baix.Ús
La nevera per a vins està equipada amb un sensor d'humitat professional. En condicions d'emmagatzematge a llarg termini, una humitat adequada a la nevera per a vins pot evitar que el suro s'assequi i també evitar el creixement de floridura a les etiquetes del vi a causa d'una humitat excessiva. Si ajusteu la humitat a la nevera per a vins, trigareu entre uns dies i una setmana a assolir el valor establert. El control d'humitat a la nevera per a vins és efectiu quan la temperatura ambient és d'entre 20 °C i 27 °C. Si us plau, respecteu les següents indicacions pel que fa a la humitat de l'aire dins de la nevera per a vins: - per a l'emmagatzematge de vi - La humitat dins de la vinoteca depèn de la temperatura ambient i de la humitat de l'aire ambient, de la capacitat de càrrega de la vinoteca i de la temperatura de la vinoteca, així com de la durada i la freqüència d'obertura de les portes. - La pantalla de la vinoteca mostrarà els canvis en la humitat de l'aire interior amb retard, mostrant el valor d'humitat integrat dins la caixa durant més de 2 hores. Nota: Si utilitzeu la vinoteca en un ambient molt sec o calorós (humitat de l'aire < 30 % o temperatura ambient < 17 °C o temperatura ambient > 30 ° C), es recomana afegir aigua dins de la vinoteca.
14. Funció de memòria d'apagada
En cas de tall de corrent, el celler desarà la temperatura configurada. Després de recuperar el corrent, funcionarà en funció de la temperatura configurada abans del tall de corrent.
16. Configuració del mode WIFI
INFORMACIÓ DEL PRODUCTE
Com activar el mòdul WIFI: Premeu el botó de llum durant 3 segons per activar el WIFI (per a HWS205GGEH1). Premeu el botó WIFI durant 3 segons per activar el WIFI (excepte HWS205GGEH1). El mòdul WIFI està encès, la icona WIFI comença a parpellejar. Si el celler està registrat però el WIFI està desactivat, la icona parpellejarà. Si el celler està registrat i connectat, la icona WIFI sempre està encesa. Per reiniciar el WIFI, premeu el botó de llum durant 3 segons (per a HWS205GGEH1). Per reiniciar el WIFI, premeu el botó WIFI durant 3 segons (excepte HWS205GGEH1).Us
Step 1 ⋅ Descarrega l'aplicació hOn a les botigues Step 2 ⋅ Inicia la sessió o registra't Step 3 ⋅ Afegir un electrodomèstic nou seleccionant el celler de la llista Step 4 ⋅ Escaneja el codi QR o introdueix manualment el número de sèrie Step 5 ⋅ Premeu el botó de llum del producte durant 3 segons per activar el Wi- Fi (excepte HWS205GGEH1). Premeu el botó Wi-Fi del producte durant 3 segons per activar el Wi- Fi (excepte HWS205GGEH1). Step 6 ⋅ La icona del WIFI parpellejarà, el procés d'emparellament està en progrés Tindreu 5 minuts per completar el procés d'emparellament Quan el procés s'hagi completat, la icona del WIFI deixarà de parpellejar i romandrà sempre encesa NOTA La marca denominativa i els logotips Bluetooth® són marques registrades propietat de Bluetooth SIG, Inc. i qualsevol ús d'aquestes marques per part de Candy Hoover Group SRL es fa sota llicència. Altres marques comercials i noms comercials són dels seus respectius propietaris.Consells per estalviar energia
Consells per estalviar energia ► Assegureu-vos que l'aparell estigui correctament ventilat (vegeu INSTAL·LACIÓ). ► No instal·leu l'aparell sota la llum solar directa ni a prop de fonts de calor (per exemple, fogons, calefactors). ► Eviteu temperatures innecessàriament baixes a l'aparell. El consum d'energia augmenta com més baixa estigui la temperatura de l'aparell. ► Obriu la porta de l'aparell el mínim possible i tan breument com sigui possible. ► No supereu la quantitat d'ampolles dissenyada per evitar obstruir el flux d'aire. ► Mantingueu netes les juntes de la porta perquè la porta sempre tanqui correctament. ► La configuració que més estalvia energia requereix que els prestatges es col·loquin a l'aparell en condicions de fàbrica i que el vi es col·loqui sense bloquejar la sortida d'aire del conducte.Equipament
1. Els prestatges estan dissenyats per facilitar l'emmagatzematge i la retirada del vi.
Es poden netejar amb un drap suau.
2. Es poden apilar ampolles normals amb un diàmetre de 76 mm.
3. La quantitat pot variar respecte al nombre d'ampolles mostrades si s'apilen
de manera diferent. Consells per a la distribució del vostre celler Recomanem que el nombre d'ampolles de vi no superi les quatre capes a cada prestatge i que la capacitat de càrrega dels prestatges per a vins no superi els 50 kg. Abans de col·locar les ampolles dins del celler, confirmeu si els prestatges per a vins són completament estables. A més, confirmeu si alguna ampolla sobresurt dels prestatges per evitar que les ampolles colpegin la porta de vidre en tancar-la.
El llum LED s'encén quan s'obre la porta. Toqueu el botó de la llum i la llum s'encén. Toqueu el botó de la llum de nou i la llum s'apaga. Per augmentar l'energia, cal apagar els llums quan no es mira el celler. 3.El pany Per tancar el celler, tanqueu la porta i poseu la clau al pany: ► Tanqueu la porta girant la clau en sentit horari: ► Desbloquegeu la porta girant la clau en sentit antihorari.Cura i neteja
1.Descongelació La descongelació del celler es fa automàticament; no cal cap operació manual.
Substitució de la làmpada LED La làmpada utilitza LED com a font de llum, amb un baix consum d'energia i una llarga vida útil. Si hi ha alguna anomalia, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client. Vegeu SERVEI D'ATENCIÓ AL CLIENT No substituïu la làmpada LED vosaltres mateixos. Només l'ha de substituir el fabricant o un agent de servei autoritzat. DC 12V, max Power 2.5W*5.
3. No ús durant un període més llarg
Desendolleu el cable d'alimentació. Netegeu l'aparell i les juntes de la porta tal com s'ha descrit anteriorment. Mantingueu la porta oberta per evitar la creació de males olors a l'interior.
2. Fixeu els prestatges i altres peces mòbils del celler amb cinta adhesiva.
3. No inclineu el celler més de 45° per evitar danys al sistema de refrigeració.
Intercanvi d'aire amb filtre de carbó activat La manera com els vins continuen madurant depèn de les condicions ambientals. Per tant, la qualitat de l'aire és decisiva per a la conservació del vi. S'ha instal·lat un filtre de carbó actiu a la zona inferior de la paret posterior de l'aparell per tal que el processament continuï amb una qualitat òptima. Avís Us recomanem que canvieu el filtre un cop l'any. Podeu obtenir filtres al vostre distribuïdor. Canvi de filtre
1. Traieu el porta-botellas;
2. Introduïu el tornavís a la posició que es mostra al marc
del cable i aixequeu la coberta de carbó actiu;
3. Obriu la brida de protecció cap a fora, traieu el carbó
actiu i torneu-lo a col·locar;
4. Introduïu la pantalla de carbó actiu a la placa de coberta
del conducte d'aire en la direcció que es mostra i, a continuació, premeu cap avall per fixar la pantalla a la placa de coberta del conducte d'aire.Resolució de problemes
Molts dels problemes que es poden produir es poden resoldre vostè mateix sense coneixements específics. En cas de problema, comproveu totes les possibilitats que es mostren i seguiu les instruccions següents abans de contactar amb un servei postvenda. Consulteu SERVEI D'ATENCIÓ AL CLIENT. ADVERTIMENT! ► Abans del manteniment, desactiveu l'aparell i desconnecteu l'endoll de la presa de corrent. ► Els equips elèctrics només han de ser revisats per electricistes qualificats, ja que les reparacions incorrectes poden causar danys importants. ► Un subministrament danyat només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar per evitar perills. Codi d'error Causa Solució
3. Comproveu la resistència del
Alarma de baixa temperatura quan el sensor de control de la zona de temperatura inferior és baix durant HWS201GDFH1
3. Comproveu la resistència del
sensor de control de temperatura.Resolució de problemes
Problema Causa possible Possible solució El compressor no funciona.
- L'endoll no està connectat a la presa de corrent.
- Connecteu l'endoll principal. L'aparell funciona amb freqüència o durant un període de temps massa llarg.
- La temperatura exterior és massa alta.
- L'aparell ha estat apagat durant un temps.
- Una porta de l'aparell no està ben tancada.
- La porta s'ha obert massa sovint o durant massa temps.
- Les juntes de la porta estan brutes, desgastades, esquerdades o no coincideixen.
- No es garanteix la circulació d'aire necessària.
- La temperatura està massa baixa.
- En aquest cas, és normal que l'aparell funcioni durant més temps.
- Netegeu la junta de la porta o poseu- la en contacte amb el servei d'atenció al client per substituir-la.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada. El problema es resoldrà per si sol quan s'hagi assolit la temperatura desitjada.
L'interior del celler està brut i/o fa olor.
- Cal netejar l'interior del celler. • Netegeu l'interior del celler. No fa prou fred dins de l'aparell.
- La temperatura està massa alta.
- S'han afegit ampolles recentment.
- Una porta de l'aparell no està ben tancada.
- La porta s'ha obert massa sovint o durant massa temps.
- Neteja la junta de la porta o canvia-la el servei d'atenció al client. Fa massa fred dins de l'aparell.
- La temperatura està configurada a massa baixa.
- Restableix la temperatura. Formació d'humitat a l'interior del compartiment de la nevera.
- El clima és massa càlid i massa humit.
- Una porta de l'aparell no està ben tancada.
- La porta s'ha obert massa sovint o durant massa temps.
- No obriu la porta/calaix massa sovint. La humitat s'acumula a la superfície exterior del celler.
- El clima és massa càlid i massa humit
- La porta no està ben tancada. L'aire fred de l'aparell i l'aire calent de l'exterior es condensa. Això és normal en climes humits i canviarà quan la humitat disminueixi. Assegureu-vos que la porta estigui ben tancada i que les juntes segellin correctament.Resolució de problemes
Problema Causa possible Possible solució L'aparell fa sons anormals
- L'aparell no està situat en un terreny pla.
- L'aparell toca algun objecte al seu voltant.
- Ajusteu els peus per anivellar l'aparell.
- Traieu els objectes que hi ha al voltant de l'aparell. Se sent un lleuger so semblant a l'aigua.
El sistema d'il·luminació o de refrigeració interior no funciona.
- L'endoll no està connectat a la presa de corrent.
- La font d'alimentació no està intacta.
- El llum LED està avariat.
- Connecteu l'endoll principal.
- Comproveu el subministrament elèctric de l'habitació. Truqueu a la companyia elèctrica local.
- Truqueu al servei tècnic per canviar-lo. Els costats de la nevera i la tira de la porta s'escalfen
- L'aparell no està anivellat.
- La porta està bloquejada.
- Aniveu l'aparell amb els peus anivelladors.
- Comproveu si hi ha bloquejos com ara ampolles o prestatges. Per contactar amb l'assistència tècnica, visiteu el nostre lloc web: https://corporate.haier-europe.com/en/ A la secció "lloc web", trieu la marca del vostre producte i el vostre país. Se us redirigirà al lloc web específic on trobareu el número de telèfon i el formulari per contactar amb l'assistència tècnica.Dades tècniques
Fitxa del producte segons el reglament UE núm. 2019/2016 Marca Haier Haier Haier Nom/identificador del model HWS209GFH1 HWS201GDFH1 HWS205GGEH1 HWS209FDH1 Categoria Celler Celler Celler Classe d'eficiència energètica
Consum anual d'energia (kWh/annum)
Volum d'emmagatzematge (L) 376/366
Classe climàtica: Aquest aparell està pensat per a ser utilitzat a una temperatura ambient entre 10 °C i 38 °C. SNNST SNNST SNNST Emissions de soroll acústic aeri (dB(A) re 1pW) B(35) C(37) B(35) tipus d'aparell Autònom Autònom Autònom Aquest aparell està pensat per a ser utilitzat exclusivament per a l'emmagatzematge de vi. Yes Yes Yes Dimensions (W/D/H in mm) 597/594/1925 597/594/1925 603/647/1925 Explicacions:
1) basat en resultats de proves estàndard durant 24 hores. El consum d'energia real
depèn de l'entorn real, la quantitat d'embotellament, la temperatura configurada, l'obertura i el tancament de la porta, etc.
2) El consum d'energia nominal és el valor obtingut segons la prova estàndard quan
l'armari per a vins no encén la llum interna. - temperat ampliat: «aquest aparell frigorífic està pensat per ser utilitzat a temperatures ambients que oscil·len entre els 10 °C i els 32 °C»; - temperat: «aquest aparell frigorífic està pensat per ser utilitzat a temperatures ambients que oscil·len entre els 16 °C i els 32 °C»; - subtropical: «aquest aparell frigorífic està pensat per ser utilitzat a temperatures ambients que oscil·len entre els 16 °C i els 38 °C»; - tropical: «aquest aparell frigorífic està pensat per ser utilitzat a temperatures ambients que oscil·len entre els 16 °C i els 43 °C»; Normes i directrius Aquest producte compleix els requisits de totes les directives CE aplicables amb les normes harmonitzades corresponents, que preveuen el marcatge CE.Atenció al client
Recomanem el nostre servei d'atenció al client de Haier i l'ús de recanvis originals. Si teniu algun problema amb el vostre electrodomèstic, consulteu primer la secció SOLUCIÓ DE PROBLEMES. Si no hi trobeu cap solució, poseu-vos en contacte amb ► el vostre distribuïdor local o ► l'àrea de servei i assistència de www.haier.com, on trobareu números de telèfon i preguntes freqüents, i on podeu activar la reclamació de servei. Per contactar amb el nostre servei tècnic, assegureu-vos que disposeu de les dades següents. Podeu trobar la informació a la placa de característiques. Model ________________________ Número de sèrie _______________________ Consulteu també la targeta de garantia que s'inclou amb el producte en cas de garantia. Per a consultes comercials generals, trobeu les nostres adreces a Europa a continuació: European Haier addresses Country* Postal address Country Postal address Italy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis. 12 21100 Verese ITALY France Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY Spain Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN Belgium-FR Belgium-NL Netherlands Luxembourg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Germany Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY Poland Czechia Hungary Greece Romania Russia Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND United Kingdom Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking. Surrey, GU21 6HR
DISPONIBILITAT DE RECANVIS:Els termòstats, els sensors de temperatura, les plaques de circuits impresos i les fonts de llum estan disponibles durant un període mínim de set anys després de la comercialització de l'última unitat del model. Els tiradors de les portes, les frontisses, les safates i les cistelles durant un període mínim de set anys i les juntes de les portes durant un període mínim de 10 anys, després de la comercialització de l'última unitat del model. La garantia mínima és: 2 anys per a països de la UE, 3 anys per a Turquia, 1 any per al Regne Unit, 1 any per a Rússia, 3 anys per a Suècia, 2 anys per a Sèrbia, 5 anys per a Noruega, 1 any per al Marroc, 6 mesos per a Algèria, Tunísia. No cal cap garantia legal. Per a més informació sobre el producte, consulteu https://eprel.ec.europa.eu/ o escanegeu el codi QR de l'etiqueta energètica que s'inclou amb l'aparell.Apilament d'ampolles de vi
La disposició de les ampolles es basa en una representació gràfica d'una ampolla estàndard de Bordeus (0,75 L). A causa de les diferents especificacions de les ampolles, la quantitat real de càrrega de les ampolles podria ser diferent.
Notice-Facile