HUC44GDEH1 - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HUC44GDEH1 HAIER w formacie PDF.
| Typ produktu | Wbudowana szafka na wino |
| Marka | Haier |
| Model | HUC44GDEH1 |
| Wymiary (S × G × W) | 597 × 575 × 816-866 mm |
| Pojemność całkowita | 114 litrów |
| Liczba butelek | Do 44 butelek (standardowa średnica 76 mm) |
| Zakres temperatur | 5 °C do 20 °C (regulowany co 1 °C) |
| Strefa temperatury | Podwójna niezależna strefa |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Klasa efektywności energetycznej | E |
| Roczne zużycie energii | 80 kWh/rok |
| Klasa klimatyczna | SN, N, ST (10 °C do 38 °C) |
| Czynnik chłodniczy | R600a (izobutan, łatwopalny) |
| Oświetlenie wewnętrzne | LED, 12 V, maks. 4 W |
| Filtr węglowy | Tak, wymienny co roku |
| Łączność | Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) i Bluetooth 4.2 |
| Funkcje specjalne | Alarm otwartych drzwi, kompensacja niskiej temperatury, pamięć po awarii zasilania, blokada ekranu |
| Drzwi z możliwością zmiany kierunku otwierania | Tak (z prawej na lewą, zalecana interwencja profesjonalisty) |
| Czyszczenie | Automatyczne odszranianie; czyszczenie wnętrza letnią wodą i neutralnym detergentem |
| Dostępne części zamienne | Termostaty, czujniki, obwody drukowane, źródła światła (7 lat); uchwyty, zawiasy, pojemniki (7 lat); uszczelki drzwi (10 lat) |
| Poziom hałasu | 35 dB(A) (klasa B) |
| Waga (ok.) | Nie podano w instrukcji |
Często zadawane pytania - HUC44GDEH1 HAIER
Pytania użytkowników dotyczące HUC44GDEH1 HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HUC44GDEH1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HUC44GDEH1 marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HUC44GDEH1 HAIER
Podręcznik użytkownika
Garrafeira
Guia de utilizador
Wijnkast
Gebruiksaanwijzing
Vinný sklípek
PL OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru/materiału łatwopalnego. Ten symbol wskazuje na ryzyko pożaru, ponieważ urządzenie zawiera materiały łatwopalne. Uważaj, aby nie spowodować pożaru przez podpalenie łatwopalnego materiał.
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwe najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.
Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Legenda
Ostrzeżenie – ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Utylizacja
Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
Stare urządzenia nadal mają pewną wartość rezydualną. Dzięki przyjaznej dla środowiska metodzie utylizacji cenne surowce mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane.
Cyklopentan, substancja palna nieszkodliwa dla ozonu, jest stosowany jako środek porotwórczy do wytwarzania pianki izolacyjnej.
Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać, kontaktując się z samorządem lokalnym, służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub prowadzonym przez specjalistów sklepem, z którego pochodzi produkt.
1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa.... 174
2- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 177
3- Konserwacja....181
4- Akcesoria 183
5- Opis produktu 184
6- Instalacja....185
7- Użytkowanie....191
8- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 196
9- Wyposażenie 197
10- Pielęgnacja i czyszczenie .... 198
11- Usuwanie usterek.... 199
12- Dane techniczne 202
13- Obsługa klienta....203
14- Układanie butelek wina w stos 204
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE!
Przed pierwszym użyciem
▶ Upewnić się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
▶ Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Odczekaj co najmniej pół godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektywny.
Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie.
Instalacja
Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Upewnij się, że odstęp w górnej części urządzenia wynosi co najmniej 4 mm, odstęp po lewej i prawej stronie wynosi co najmniej 1,5 mm, a odstęp z tyłu wynosi co najmniej 10 mm.
▶ OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojacego lub w konstrukcji do zabudowy.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką.
▶ Nie instaluj chłodziarki do wina w miejscu, które nie jest odpowiednio izolowane lub ogrzewane np. garaż itp. Twoja chłodziarka do wina nie została zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10°C.
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
▶ Upewnij się, że dane elektryczne na tabliczce znamionowej zgadzają się z zasilaniem. Jeśli tak się nie dzieje, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane prądem 220-240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
▶ Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.

OSTRZEŻENIE!
▶ OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinna się znajdować większa liczba listew zasilających ani przenośnych zasilaczy.
▶ OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony.
▶ Nie stawaj na przewodzie zasilającym.
▶ Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.
▶ Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna.
▶ OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
Codzienne użytkowanie
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługować urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia.
▶ Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się naładunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie wolno im ich czyścić i instalować.
Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
▶ Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
▶ Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna.
Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego urządzenia.
▶ Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu.
▶ Nie podnoś urządzenia za klamki drzwi.
- Klucze muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci, a nie w pobliżu urządzenia, aby uniemożliwić zatrzaśnięcie się dzieci w jego wnętrzu.

OSTRZEŻENIE!
▶ Należy pamiętać, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur otoczenia od 10 do 38°C.
Urządzenie może nie pracować prawidłowo, jeśli pozostanie na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
▶ Na urządzeniu nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą.
Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi urządzenia tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi.
▶ Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
▶ Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi.
▶ Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie służy do użytku domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
▶ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze na wino. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć
▶ Nie dotykaj wnętrza komory podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni.
▶ W celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia wina nie należy przeładowywać urządzenia.
▶ Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może do prowadzić do uszkodzenia sprężarki.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze urządzenia, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).
▶ Aby przedłużyć żywotność urządzenia, należy unikać jego wyłączania.
▶ Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi. Po przechyleniu urządzenia o więcej niż 45° należy odczekać 24 godziny przed jego podłączeniem.

OSTRZEŻENIE!
Konserwacja / czyszczenie
▶ Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączy urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do chłodziarek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Można użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
▶ Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Jeśli lampy oświetleniowe ulegną uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić ich wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
▶ Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
▶ Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
▶ Nie czyść zimnych szklanych drzwi gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jego wnętrzu.
Informacje o gazie chłodzącym

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzyma urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłuczje pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą.
OSTRZEŻENIE: W układzie chłodniczym panuje wysokie ciśnienie. Nie manipuluj przy nim. Ponieważ stosowane są palne czynniki chłodnicze, urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle według instrukcji obsługi i skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym w celu utylizacji urządzenia.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do innych podobnych zastosowań, takich jak
- użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych miejscach pracy;
- użytkowanie w gospodarstwach rolnych i przez klientów hoteli, moteli oraz w innych środowiskach mieszkalnych;
- użytkowanie w pensjonatach;
- użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowa - niach niehandlowych.
▶ Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina, należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
▶ Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia do przechowywania określonych rodzajów żywności, z uwzględnieniem rozkładu temperatury w poszczególnych przedziałach urządzenia, znajdują się w drugiej części instrukcji.
Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utrat roszczeń gwarancyjnych.
Utylizacja

Symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady gospodarstwa domowego. Należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Zapewniając prawidłowa utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
W związku z tym, że stosowane są palne gazy izolacyjne, w celu utyliza urządzenia prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
▶ OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
▶ Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do lodówek, aby uniknąć uszkodzenia.
Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest niewielka ilość wina lub gdy nie jest ono w ogółe przechowywane.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zwilżoną ciepłą wodą i neutralnym detergentem
▶ Spłucz czystą, ciepłą wodą i osusz miękką ściereczką.
▶ Nie należy myć żadnych części urządzeni w zmywarce do naczyń.
▶ Odczekaj co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urzą - dzenia, ponieważ często uruchamianie może uszkodzić sprężarkę.

Czyszczenie uszczelek drzwi:
Uszczelki drzwi powinny być czyszczone co 3 miesiące, aby zapewnić właściwą szczelność. Postępuj w niżej opisany sposób: Zdejmowanie: Chwyć za uszczelkę drzwi i wyciągnij ją zgodnie z kierunkiem strzałki.

Zanurz szczotkę w wodzie lub alkoholu spożywczym i przesuwając ją w przód i w tył, wyczyść rowek uszczelki drzwi. Następnie przetrzyj powierzchnię uszczelki drzwi ręcznikiem zamoczonym w wodzie lub alkoholu spożywczym. Na koniec umyj uszczelkę drzwi i wytrzyj ją do sucha czystym ręcznikiem.
Zakładanie uszczelki drzwi po czyszczeniu:
Przed założeniem upewnij się, czy uszczelka drzwi jest sucha. Wsuń uszczelkę drzwi w rowek i dociskaj ją ręcznie od góry do dołu, aż do momentu, gdy cała uszczelka zostanie w nim umieszczona.
Czyszczenie półek:
Wszystkie półki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia.
▶ Wyjmij wszystkie butelki.
▶ Unieś lekko każdą półkę i ją wyjmij.
▶ Wyczyść półkę miękkim ręcznikiem.
▶ Poczekaj, aż półki wyschną zanim włóżysz je ponownie do środka.
OSTRZEŻENIE:
Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie włączyć zasilanie po jego odłączeniu.
Sprawdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą lista: bez izolacji.
| Nam Instruk- | cja użytkowania | Bukowy stojak na wino | Wspornik w kształcie litery T | Wspornik w kształcie litery L | Listwa przypodło-gowa | Złącze listwy przypodło-gowej | Śruba | osłona | Karta serwisowa |
| HUC44GDEH1 | 1 4 2 2 1 2 | 10 2 1 |

Uwaga
Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.
Zdjęcie urządzenia

- Wyświetlacz
- Lampa LED
- Przegroda tylnego kanału powietrznego
- Przegroda
-
Listwa zabezpieczająca
-
Regulowane nóżki
- Drzwi
- Aktywowany filtr węglowy
- Półka na wino
1. Rozpakowanie
▶ Wyjmij urządzenie z opakowania.
▶ Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, łącznie z podłożem z pianki i taśmą samoprzylepną przytrzymującą akcesoria.
2. Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10°C do 38°C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lodówki).
3. Wymagana przestrzeń
Wymagana przestrzeń do otwarcia drzwi (rys. 1,2); Ze względów bezpieczeństwa i zużycia energii należy upewnić się, że odstęp u góry urządzenia wynosi co najmniej 4 mm, odstęp po lewej i prawej stronie wynosi co najmniej 1,5 mm, a odstęp z tyłu wynosi co najmniej 10 mm (rys.3).

text_image
575 816-866 597 1
text_image
d 2 c b a| Pomiar: mm | HUC44GDEH1 |
| a 714 | |
| b 1905 | |
| c 1900 | |
| d 597 |

text_image
3 H W D otwór na okablowanie gniazdo zasilania listwa zabezpieczająca h d1Wymiary do montażu urządzenia:
W≥600mm
D≥585mm
H: 820 \~ 870 mm
wymiary listwy zabezpieczającej szafki:
H 100 \~ 150 mm
d1:50\~100mm
Wymagany odstęp gniazdka od bocznej ściany:
L≥100mm
Po wybraniu odpowiedniego miejsca wnękowego należy wykonać poniższe czynności w celu montażu wnękowego.
4. Wymagane narzędzia
1) Wymagane narzędzia

Wspornik w kształcie litery 1*2

listwa zabezpieczająca*1

śruby-A*4

śruby-B*4

Wspornik w kształcie litery T*2

małe złącza*2

śruby-C*2
Uwaga: Listwę zabezpieczającą należy umieścić wewnątrz górnej osłony opakowania z pianki, natomiast pozostałe elementy należy umieścić w torbie z akcesoriami.
2) Wstępny montaż listwy zabezpieczające
Wyjmij listwę zabezpieczającą z 2 małymi złączami i 2 śrubami-C. Następnie użyj śrub-C, aby zmontować listwę zabezpieczającą i małe złącza.

text_image
małe złącza 10mm listwa zabezpieczającaUwaga: Nie dokręcaj śrub. Pozostaw 10 mm odstępu pomiędzy małymi złączami a listwą zabezpieczającą, aby ułatwić przyszłą instalację w komorze urządzenia.
5. Instalowanie wsporników stałych
Do każdej chłodziarki na wino dostępne są dwa rodzaje wsporników stałych, które można wybrać w zależności od aranżacji mebli w domu.
Wyjmij odpowiednie 2 wsporniki i 4 śruby-A i zainstaluj je, jak pokazano na poniższym schemacie:

Za pomocą płaskiego śrubokręta zdejmij dwie górne małe osłony.


Zamocuj wspornik w kształcie litery T za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
lub

Zamocuj wspornik w kształcie litery I za pomocą śrubokręta krzyżakowego
6. Regulacja dolnych nóżek
Wyreguluj wysokość czterech dolnych nóżek w dolnej części szafki, tak aby odległość od spodu drzwi do podłoża (h) odpowiadała wysokości listy zabezpieczającej szafki.
podnieś
obniž
→ Obróć w prawo, aby podnieść wysokość szafki.
→ Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby obniżyć wysokość szafki.

7. Instalacja listwy zabezpieczającej
1) Wyreguluj odległość wspornika listwy zabezpieczającej od przodu do tyłu:
Poluzuj 2 śruby na lewym wsporniku i 3 śruby na prawym wsporniku.
Dopasuj wsporniki od przodu do tyłu, tak aby przednia krawędź wsporników znajdowała się w poziomej odległości od zewnętrznej powierzchni korpusu drzwi, równej głębokości listwy zabezpieczającej (d) (50\~100mm) + 2mm.
Dokręć śruby, aby mocno zamocować wsporniki.

text_image
drzwi d+2 lewy wspornik prawy wspornik obudowa2) Zainstaluj listwę zabezpieczającą
Włóż zmontowaną listwę zabezpieczającą do kwadratowych otworów w wewnętrznych wspornikach szafki.
Przesuń listwę zabezpieczającą w dół, pozostawiając co najmniej 2 mm odstęp od podłoża, aby ułatwić mobilność.
Zamocuj listwę zabezpieczającą, dokręcając śruby po obu stronach.

text_image
obudowa listwa zabezpieczająca drzwi 2mm8. Zabezpieczenie szafki
1) Wsuń produkt we wnękę szafki i podłącz go do źródła zasilania.

text_image
zaslianieUwaga: Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w sąsiedniej przestrzeni wnęki.
2) Przymocuj wsporniki do szafki:
Weź 4 śruby-B, w zależności od wybranych wsporników, postępuj zgodnie z ilustracją poniżej, aby bezpiecznie połączyć i przymocować produkt do szafki.
Poniższa ilustracja przedstawia podłączenie i mocowanie lewego wspornika do szafki.
Metoda dla prawej strony jest taka sama.
Przykręć śruby w górnej części szafki górnej

Wspornik w kształcie litery I
Przykręć śruby do bocznych paneli szafy
lub

Wspornik w kształcie litery T
9. Przekładanie drzwi z prawych na lewe
Ten produkt został zaprojektowany z zawiasami po prawej stronie. Jeżeli chcesz zmienić otwieranie na lewą stronę, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją.
W celu wymiany zawiasów prosimy o kontakt z naszymi specjalistami posprzedażowymi w celu uzyskania pomocy.
1) Demontaż paneli pokrywy szafki
Zdejmij panel pokrywy bocznej bez zawiasów: Otwórz drzwiczki i za pomocą płaskiego śrubokręta podważ panele oznaczone „①” w miejscach pokazanych na schemacie.
Zdejmij panel osłony bocznej zawiasów: Otwórz drzwiczki, naciśnij palcami jeden koniec panelu osłony (naciśnij zakrzywiony koniec podczas wyjmowania „②”) i za pomocą płaskiego śrubokręta podważ drugi koniec panelu we wskazanych pozycjach na schemacie oznaczonym „②”.

Uwaga: Po zdjęciu paneli osłonowych należy je bezpiecznie przechowywać do wykorzystania w przyszłości.
2) Demontaż drzwi
Niech jedna osoba przytrzyma drzwi obiema rękami. Poproś drugą osobę o wykręcenie śrub mocujących górny i dolny zawias. Następnie ostrożnie zdemontuj drzwi, łącznie z górnym i dolnym zawiasem oraz skrzynką na przewody prowadnika kablowego, podnosząc je.

text_image
śruby zawias3) Demontaż panelu drzwi
Umieść drzwi panelem skierowanym do góry na platformie (unikaj uderzania nimi). Za pomocą płaskiego śrubokręta ostrożnie podważ prawy górny i dolny panel oznaczony „③” i „④”, a także lewy górny i dolny panel oznaczony „⑤”, w pozycjach pokazanych na schemacie. Podczas zdejmowania paneli należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić uszczelki drzwi.

Uwaga: Po zdjęciu paneli należy je bezpiecznie przechowywać do wykorzystania w przyszłości. 4) Zamiana górnych i dolnych zawiasów:
Za pomocą klucza wykręć śruby mocujące zawiasy na miejscu. Zdemontuj zawiasy górny i dolny (metoda demontażu zawiasów górnego i dolnego jest taka sama).

Przesuń górne i dolne zawiasy do pozycji ukośnych, jak pokazano na poniższym schemacie. Na koniec użyj klucza, aby bezpiecznie przykręcić śruby zawiasów.

text_image
górny obniż górny obniż5) Instalowanie panelu drzwi:
Zamontuj górne i dolne panele oston zawiasów „⑤”, prawe górne i dolne panele oston zawiasów „⑥” i „⑦”
(znajdują się w torbę z akcesoriami )
w odpowiednie miejsca na drzwiach.
Upewnij się, że są prawidłowo zamontowane i nie są luźn


6) Instalowanie drzwi:
Przykręć śruby górnego i dolnego zawiasu w lewym górnym i lewym dolnym rogu szafki. Nie dokręcaj śrub; pozostawić szczelinę do montażu zawiasów.
Wyrównaj górne i dolne zawiasy drzwi ze śrubami i zamontujje na swoim miejscu.
Dokręć wszystkie 4 śruby.
7) Instalowanie paneli pokrywy szafki
Zamień usunięte panele pomiędzy pozycjami „①” i „②”, a następnie zainstaluje w odpowiednich pozycjach.

10. Czas oczekiwania
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 0,5 godziny (rys. 6), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
11. Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
▶ zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶ wtyczka i gniazdko są odpowiednio dopasowane.
Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob karta gwarancyjna).
12. Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest ciężkie. Potrzebne są dwie osoby do zmiany kierunku otwierania drzwi.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy najpierw odłączyć urządzenie od sie
▶ Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
1. Przed pierwszym użyciem
▶ Usuń całe opakowanie. Należą do niego podłoże z pianki oraz taśma samoprzylepna przytrzymująca akcesoria chłodziarki do wina wewnątrz i na zewnątrz. Trzymaj opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska.
▶ Przed włożeniem wina wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Jeżeli chłodziarka do wina została przechylona z jakiegokolwiek powodu, odczekaj 24 godziny przed jej podłączeniem. Zob. rozdział INSTALACJA.
▶ Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy pozostawić je na co najmniej 30 minut w celu aklimatyzacji przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji.
▶ Temperatura jest automatycznie ustawiana na 12°C. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział TEMPERATURA.
2. Przyciski dotykowe
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.
3. Opis panelu sterowania

A Przycisk oświetlenia wnętrza
B Przycisk konwersji °C/°F
C Przycisk regulacji temperatury: w dół
D Wyświetlacz
E Przycisk regulacji temperatury: w górę
F Przycisk wyboru strefy temperatury
G Przycisk blokady
H Przycisk zasilania
4. Funkcja automatycznego blokowania
W przypadku blokady ekranu naciśnij i przytrzymaj klawisz blokady przez 3 sekundy, ekran wyświetlacza wyświetla 3, 2 i 1, ekran wyświetlacza zostaje odblokowany, a ikona blokady jest w połowie podświetlona; W przypadku braku operacji ekran zostanie automatycznie zablokowany po 30 sekundach. W przypadku blokady ekranu wszystkie ikony klawiszy blokady są włączone, a klawisze na ekranie wyświetlacza nie mogą być obsługiwane (z wyjątkiem klawisza podświetlenia);
5. Działanie przycisku zasilania
Gdy ekran jest wyłączony, dotknij dowolnego klawisza, a wyświetlacz się zaświeci; Przytrzymaj klawisz zasilania, na ekranie wyświetlacza pojawi się 5, 4, 3, 2 i 1, a zasilanie całego urządzenia zostanie wyłączone. Gdy zasilanie jest wyłączone, naciśnij długo klawisz zasilania, aby wyświetlić cyfry 5, 4, 3, 2 i 1, po czym zasilanie zostanie włączone.
6. Ustawianie temperatury

Uwaga
Ustawienia wstępne
Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy pozostawić je na co najmniej 30 minut w celu aklimatyzacji przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji.
Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać kilka godzin. Dokładny czas zmienia się w zależności od otoczenia i ustawienia temperatury.

Naciśnij przycisk + lub -, wyświetlacz zacznie migać. Naciśnij przycisk + lub -, aby ustawić żądaną temperaturę. Zakres ustawień temperatury: 5-20 °C (41-68 °F).
Nie naciskaj przycisku przez 3 sekundy, następnie temperatura zostanie potwierdzona.
7. Funkcja trybu lub strefy
Nie naciskaj przycisku przez 3 sekundy, następnie temperatura zostanie potwierdzona. W stanie odblokowania włączona jest cała ikona „”. Jeśli aktualne wskazanie na wyświetlaczu jest w górnej strefie temperatury, górna ikona włączy się, a dolna jest wyłączona. Po naciśnięciu przycisku „” dolna ikona będzie włączona, a górna wyłączona.
Zalecane ustawienia temperatury
Dla różnych rodzajów wina zalecane są następujące temperatury jego picia.
| Czerwone wino | od +13°C do +20°C (od +55°F do +68°C) | Wino musujące Prosecco | od +5°C do +8°C (od +41°F do +47°F) |
| Białe wino od +9°C do +12°C (od +48°F do +54°F) |
Aby przechowywać wino przez dłuższy czas, należy ustawić temperaturę w zakresie od +10°C do +12°C (50°F i +54°F).
8. Tryb czuwania
Ekran wyświetlacza jest automatycznie przyciemniany przez 30 sekund. Włącza się on automatycznie, gdy naciśnie się którykolwiek przycisk lub otworzy się drzwi.

Uwaga
Wpływ na temperaturę
Następujące czynniki mają wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia:
▶ Temperatura otoczenia ▶ Liczba przechowywanych butelek
▶ Częstotliwość otwierania drzw▶ Miejsce zamontowania urządzenia
Domyślnie ustawiona jest temperatura 12°C
Gdy wyświetlacz przestaje migać, ponownie wskazuje aktualną temperaturę w chłodziarcę do wina. Osiągnięcie ustawionej temperatury zajmie trochę czasu.
9. Ustawienie trybu oświetlenia
Naciśnij przycisk „LIGHT”. Jeżeli światła w komorze są włączone, będą się one zapalać stopniowo. Po ponownym naciśnięciu przycisku „LIGHT” światła będą się stopniowo wyłącać.
10. Funkcja °C/°F
Naciśnij przycisk „ ^°C / ^°F ” w celu przełączania między stopniami Fahrenheit i Celsiusa.
11. Funkcja Wi-Fi
Naciśnij "LIGHT" przycisk przez 3 sekundy, ikona „” zacznie szybko migać i automatycznie przejdzie do trybu konfiguracji.
12. Pamięć funkcji podczas awarii zasilania
W przypadku przerwy w zasilaniu chłodziarka do wina automatycznie zapisuje ustawioną temperaturę. Po przywróceniu zasilania urządzenie będzie pracowało z temperaturą ustawioną przed utratą zasilania.
13. Funkcja kompensacji niskiej temperatury
Chłodziarka do wina posiada funkcję kompensacji niskiej temperatury w celu zapewnienia stabilności temperatury: Gdy temperatura komory jest niższa od ustawionej temperatury, chłodziarka do wina automatycznie uruchamia funkcję kompensacji niskiej temperatury, ogrzewając urządzenie. Gdy temperatura w urządzeniu osiągnie ustawioną wartość, funkcja kompensacji niskiej temperatury zostanie automatycznie wyłączona.
14. Alarm otwarcia drzwi
Jeśli drzwi będą otwarte przez ponad 1 minutę, brzęczyk będzie wydawał sygnał alarmowy do czasu zamknięcia drzwi lub użycia dowolnego przycisku na panelu wyświetlacza.
15. Tryb przeglądania wilgotności
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ 6/9” przez 3 sekundy, aby przejść do trybu przeglądania wilgotności. Użyj przycisku „ 8/9”, aby wyświetlić wartość wilgotności dla innej strefy temperaturowej. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk „ 6/9” przez 3 sekundy lub dostosuj temperaturę, aby wyjść z trybu przeglądania wilgotności.
16. Ustawienia trybu Wi-Fi
ŁĄCZNOŚĆ
PARAMETRY SIECI BEZPRZEWODOWEJ
| Technologia Wi-Fi Bluetooth | ||
| Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE | ||
| Pasmo(-a) częstotliwości [MHz] | 2401-2483 | 2402-2480 |
| Maksymalna moc [mW], pasmo(-a) [MHz] | 19.5 19.5 |
INFORMACJE O PRODUKCIE
Jak aktywować moduł Wi-Fi:
Przytrzymaj przycisk „ przez 3 sekundy, aby aktywować Wi-Fi
- Moduł Wi-Fi jest włączony. Ikona Wi-Fi zaczyna migać.
- Jeśli chłodziarka do wina jest aktywna, ale Wi-Fi jest wyłączone, ikona będzie migać.
- Jeżeli chłodziarka do wina jest aktywna i połączona z siecią, ikona Wi-Fi jest stale włączona
- Aby zresetować Wi-Fi, naciśnij przycisk „LIGHT” przez 3 sekundy
PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1
- Pobierz aplikację hOn w sklepie


text_image
GET IT ON Google Play
• Zaloguj się lub zarejestruj

- Dodaj nowe urządzenie, wybierając z listy chłodziarkę do wina

- Zeskanuj kod QR lub ręcznie wprowadź numer seryjny

• Naciśnij przycisk "LIGHT" na produk- cie przez 3 s, aby aktywować Wi-Fi.
Krok 6
- Ikona Wi-Fi będzie migać; proces parowania jest w toku
- Pozostanie 5 minut na zakończenie procesu parowania
- Po zakończeniu procesu ikona Wi-Fi przestanie migać i pozo- stanie włączona UWAGA

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ).
▶ Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu.
▶ Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko.
▶ Nie należy przekraczać dozwolonej liczby butelek, aby nie utrudniać przepływu powietrza.
Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi, aby zapewnić prawidłowe ich zamykanie.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik na żywność i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność nie blokowała wylotu powietrza z kanału.
1. Półka
-
Półki są zaprojektowane w sposób ułatwiający przechowywanie i wyjmowanie wina. Można je czyścić miękkim ręcznikiem.
-
Standardowe butelki o średnicy 76 mm mogą być układane w stosy.
-
Butelki Magnum można układać na pierwszej lub trzeciej półce.
-
Liczba butelek może się różnić się od przedstawionej na ilustracji, jeśli są one ułożone w inny sposób.
Porady dotyczące rozmieszczenia butelek w chłodziarce do wina
Zalecamy, aby liczba butelek wina nie przekraczała dwóch warstw na każdej półce, a nośność półek na wino nie przekraczała 18 kg. Sprawdź, czy półki na wino są całkowicie stabilne. Ponadto należy sprawdzić, czy żadna z butelek nie wystaje poza półkę, aby uniknąć jej uderzenia o szklane drzwi podczas zamykania.

2. Oświetlenie
Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Aby włączyć światło, gdy drzwi są zamknięte, naciśnij przycisk „”. Aby wyłączyć światło, ponownie naciśnij przycisk. W celu zwiększenia wydajności energetycznej oświetlenie chłodziarki do wina powinno być wyłączone, gdy się do niej nie zagłąda.
1. Rozmrażanie
Rozmrażanie chłodziarki do wina przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.
2. Wymiana lamp LED
Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi ona zostać wymieniona przez producenta alboprzez autoryzowanego serwisanta.
Parametry lampy LED:
Napięcie: 12 V
Maksymalna moc: 4W
3. Dłuższa przerwa w użytkowaniu
Odłącz przewód zasilający.
Wyczyść urządzenie i uszczelki drzwijak opisano powyżej.
Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
4. Przenoszenie urządzenia
- Wyjmij wszystkie butelki i odłącz urządzenie od zasilania.
- Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w chłodziarce do wina.
- Nie przechylaj chłodziarki do wina bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
5. Wymiana powietrza z zastosowaniem filtra z węglem aktywnym
Sposób, w jaki wina nadal dojrzewają, zależy od warunków otoczenia. Dlatego jakość powietrza jest decydująca dla trwałości wina. W dolnej części tylnej ściany urządzenia zamontowano filtr z węglem aktywnym, aby zapewnić optymalną przepustowość.

Uwaga
Zalecamy wymianę filtra raz w roku. Filtry można nabyć u dystrybutora.
Wymiana filtra:
Moduł węglowy o strukturze plastra miodu znajduje się w dolnej części przegrody (oznaczonej strzałką na schemacie). Aby go wyjąć, naciśnij zatrzask na skrzynce modułu węglowego o strukturze plastra miodu i pociągnij go na zewnątrz.
Zakładanie filtra:
Dopasuj dolną część nowego modułu do gniazda instalacyjnego, wciśnij go i usłysz „kliknięcie”, aby zakończyć instalację.

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
| Kod usterki Przyczyna Rozwiązanie | |
| L2 L3 Alarm niskiej temperatury, gdy temperatura czujnika kontrolnego jest zbyt niska; | 1. Sprawdź temperaturę otoczenia.2. Sprawdź złącze sprężarki.3. Sprawdź rezystancję czujnika kontrolnego temperatury. |
| H2 H3 Gdy temperatura czujnika kontrolnego jest zbyt wysoka, alarm wysokiej temperatury zostanie wyświetlony na ekranie wyświetlacza; | 1. Sprawdź złącze tablicy sterowania lub panelu wyświetlacza.2. Sprawdź rezystancję i napięcie wentylatora.3. Sprawdź wentylator i złącze sprężarki. |
| Problem | Potencjalna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Sprężarka nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Temperatura otoczenia jest za wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasilania przez jakiś okres czasu.Drzwi urządzenia nie są szczel- nie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopa -sowane.Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.Temperatura jest za niska. | Włącz wtyczkę sieciową.W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.Zwykle potrzeba trochę czasu, aby urządzenie całkowicie ostygło.Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuflady nie blokują drzwi.Nie otwieraj drzwi zbyt często.Wyczyć uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.Zapewnij odpowiednią wentylację.Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury. |
| Wnętrze chłodziarki do wina jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie.Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno. | Wnętrze chłodziarki do wina wymaga czyszczenia.Ustawiona temperatura jest za wysoka.Niedawno dołożono butelki.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopa -sowane. | Wyczyć wnętrze chłodziarki do wina.Ponownie ustaw temperaturę.Poczekaj, aż ostatnio włóżone butelki osiągną pożądaną temperaturę.Zamknij drzwi.Nie otwieraj drzwi zbyt często.Wyczyć uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta. |
| Wnętrze urządzenia jest za zimne. | Temperatura jest za niska. | Ponownie ustaw temperaturę. |
| Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory. | Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte. | Zwiększ temperaturę.Zamknij drzwi.Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często. |
| Wilgoć gromadzi się na powierzchni zewnętrznej chłodziarki do wina. | Klimat jest zbyt ciepły i wilgotnyDrzwi nie są szczelnie zamknięte.Zimne powietrze skrapła się wewnątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz. | Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnij się, że drzwi są szczel- nie zamknięte, a uszczelki pra - widłowo uszczelniają. |
| Urządzenie wydaje niestandardowe dźwięki | Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.Urzządzenie dotyka jakiegoś przedmiotu. | Wyreguluj nóżki, aby wypozio- mować urządzenie.Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do wody. | To jest normalne | - |
| Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa. | Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.Zasilanie nie jest w dobrym stanie.Lampa LED nie działa. | Włącz wtyczkę sieciową.Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej.Proszę wezwać serwis do wymiany lampy |
| Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się | To jest normalne. | - |
| Drzwi nie zamykają się prawidłowo | Urządzenie nie zostało wypo- ziomowane.Drzwi są zablokowane. | Wypoziomuj urządzenie za pomocą nóżek poziomujących.Sprawdź, czy butelki lub półki nie stanowią blokady. |
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową:
https://corporate.haier-europe.com/en/
W sekcji „Strona internetowa" wybierz markę swojego produktu i kraj. Otworzy się strona internetowa, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną.
Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016
| Marka Haier | |
| Nazwa modelu / identyfikator HUC44GDEH1 | |
| Kategoria Chłodziarka do wina | |
| Klasa efektywności energetycznej E | |
| Roczne zużycie energii (kWh/rok)1) | 80 |
| Objętość komory (I) 114 | |
| Klasa klimatyczna:To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10°C do 38°C. | SN N ST |
| Poziom emitowanego hałasu (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Rodzaj konstrukcji Wbudowany | |
| To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. | Tak |
| Wymiary (szer./głęb./wys. w mm) | 597/575/816-866 |
Objaśnienie:
1) na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywisty pobór mocy zależy od rzeczywistego otoczenia, ilości rozlewu, ustawionej temperatury, otwierania i zamykania drzwi itp.
2) Nominalny pobór mocy jest wartością ustaloną na podstawie standardowego testu, gdy w komorze na wino nie włącza się wewnętrzne światło.
- rozszerzony zakres temperatur: „To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10°C do 32°C";
- strefa umiarkowana: „To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16°C do 32°C”;
- strefa subtropikalna: „To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16°C do 38°C";
- strefa tropikalna: „To urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do użytkowania w temperaturze otoczenia od 16°C do 43°C";
Normy i dyrektywy CE
Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.
Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAŻYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się
▶ kontakt z lokalnym sprzedawcą lub
serwisem poprzez stronę internetową www.haier.com, na której można znaleźć numery telefonów i FAQ oraz aktywować roszczenia serwisowe.
Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model ____ Nr seryjny____
Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem.
Dla ogólnych zapytań biznesowych znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie:
Europejskie adresy Haier
| Kraj* | Adres pocztowy | Kraj | Adres pocztowy |
| Włochy | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseWŁOCHY | Francja | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseWŁOCHY |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaHISZPANIA | Belgia FRBelgia NLHolandiaLuksemburg | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIUM |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgNIEMCY | PolskaCzechyWęgryGrecja | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLSKA |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co. Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRUK | RumuniaRosja |
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH: Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez okres co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu
Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna.
Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, odwiedź stronę internetową https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanuj kod QR na etykiecie wydajności energetycznej dołączonej do urządzenia.
