HUC44GDEH1 - Cave à vin HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUC44GDEH1 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin encastrée |
| Marque | Haier |
| Modèle | HUC44GDEH1 |
| Dimensions (L × P × H) | 597 × 575 × 816-866 mm |
| Capacité totale | 114 litres |
| Nombre de bouteilles | Jusqu'à 44 bouteilles (diamètre standard 76 mm) |
| Plage de température | 5 °C à 20 °C (réglable par paliers de 1 °C) |
| Zone de température | Double zone indépendante |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe d'efficacité énergétique | E |
| Consommation annuelle | 80 kWh/an |
| Classe climatique | SN, N, ST (10 °C à 38 °C) |
| Réfrigérant | R600a (isobutane, inflammable) |
| Éclairage intérieur | LED, 12 V, 4 W max |
| Filtre à charbon actif | Oui, remplaçable annuellement |
| Connectivité | Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) et Bluetooth 4.2 |
| Fonctions spéciales | Alarme porte ouverte, compensation basse température, mémoire en cas de coupure, verrouillage écran |
| Porte réversible | Oui (de droite à gauche, intervention professionnelle recommandée) |
| Nettoyage | Dégivrage automatique ; nettoyage intérieur avec eau tiède et détergent neutre |
| Pièces détachées disponibles | Thermostats, capteurs, circuits imprimés, sources lumineuses (7 ans) ; poignées, charnières, bacs (7 ans) ; joints de porte (10 ans) |
| Niveau sonore | 35 dB(A) (classe B) |
| Poids (approx.) | Non spécifié dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUC44GDEH1 HAIER
Questions des utilisateurs sur HUC44GDEH1 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUC44GDEH1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUC44GDEH1 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HUC44GDEH1 HAIER
Manuel d'utilisation
Cantinetta
Guida per l'utente
Bodega de vinos
Guía del usuario
Chłodziarka do wina
FR AVERTISSEMENT : Risque d'incendie/matière inflammable. Le symbole indique qu'il y a un risque d'incendie, car des matériaux inflammables sont utilisés. Évitez de provoquer un incendie en brûlant des matières inflammables.
Manuel d'utilisation
Cave à vin
HUC44GDEH1
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.




Avertissement : informations importantes sur la sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Mise au rebut
Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

text_image
FR Creative Commons
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Les anciens appareils ont encore une valeur résiduelle. Une méthode de mise au rebut respectueuse de l'environnement permettra de récupérer et de réutiliser les matières premières de valeur.
Le cyclopentane, une substance inflammable non toxique pour l'ozone, est utilisé pour former la mousse isolante.
En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous éviterez les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être causés.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseiller local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit, manipulé par les professionnels.
FR
Contenu
1- Informations sur la sécurité....72
2- Conseils de sécurité ....75
3- Entretien....79
4- Accessoires....81
5- Description du produit 82
6- Installation....83
7- Utilisation....89
8- Conseils d'économie d'énergie 94
9- Matériel....95
10- Entretien et nettoyage....96
11- Dépannage....97
12- Données techniques 100
13- Service clientèle 101
14- Empilage des bouteilles de vin 102
Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour le stockage du vin. Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants :

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
▶ Retirez tous les emballages et gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
▶ Attendez au moins une demi-heure avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement.
▶ Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'espace au-dessus de l'appareil soit d'au moins 4 mm, les espaces latéraux gauche et droit d'au moins 1,5 mm et l'espace à l'arrière d'au moins 10 mm.
▶ AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de ventilation, dans le bâti de l'appareil ou dans la structure intégrée, exemptes d'obstruction.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas votre cave à vin dans un endroit non isolé ou chauffé (p. ex. garage, etc.). Votre cave à vin n'a pas été conçue pour fonctionner à une température ambiante inférieure à 10 °C.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
▶ Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
▶ Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

AVERTISSEMENT!
▶ AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises portatives ou alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
▶ AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou abîmé.
▶ Ne marchez pas sur le câble d'alimentation.
▶ Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni: le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
▶ AVERTISSEMENT : n'endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à nettoyer et à installer les appareils de réfrigération.
▶ Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
▶ Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible.
▶ Si du gaz de ville ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'appareil.
▶ Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l'avoir coupé.
▶ Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées de porte.
Les clés doivent être gardées hors de la portée des enfants et pas à proximité de l'appareil pour empêcher que les enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
▶ Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage d température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 38 °C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
▶ Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus de l'appareil, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou un choc électrique causé par le contact avec de l'eau.
Ouvrez et fermez la porte uniquement avec les poignées. L'écar entre la porte et la cave est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes de l'appareil uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.
▶ Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité.
▶ Ne rangez pas des substances explosives comme des bombe d'aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil.
▶ Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agent chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager, il n'est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
▶ Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment de la cave à vin. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appare lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
Pour un refroidissement correct du vin, ne surchargez pas l'appare
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
▶ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'électroménager, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, évitez de l'éteindre.
▶ Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol. Après avoir incliné l'appareil de plus de 45°, attendez 24 heures avant de le brancher.

AVERTISSEMENT!
Entretien/nettoyage
▶ Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
▶ Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosse métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur-congélateur afin d'éviter de l'endommager. Enfin, utilisez de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude : environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre/quart d'eau. Rincez abondamment à l'eau et essuyez. N'utilisez pas de poudres de nettoyage ou d'autres nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les pièces amovibles au lave-vaisselle.
▶ AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites- le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
▶ N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Si les lampes d'éclairage sont endommagées, elles doivent être remplacées par le fabricant, son service de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas la porte froide en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Si vous laissez votre appareil hors d'usage pendant une périod prolongée, laissez-le ouvert pour éviter que des odeurs désagréables se forment à l'intérieur.
Informations sur les gaz réfrigérants

AVERTISSEMENT!
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service à la clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
AVERTISSEMENT : Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne le modifiez pas. Étant donné que des réfrigérants inflammables sont utilisés, veuillez installer, manipuler et entretenir l'appareil en suivant strictement les instructions et contactez l'agent professionnel ou notre service après-vente pour mettre l'appareil au rebut.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autre environnements de travail ;
- habitations rurales et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- environnements de type chambres d'hôtes ou B&B ;
- restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail.
Pour assurer une conservation sûre du vin, veuillez respecter cette notice d'utilisation.
Les détails de la partie la plus appropriée dans le compartiment de l'appareil où des types spécifiques d'aliments doivent être stockés, compte tenu de la répartition de la température pouvant être présente dans les différents compartiments de l'appareil, se trouvent dans l'autre partie du manuel.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pa autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Mise au rebut

Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu'î ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l'apporter à un centre de tri pour le recyclage des produits électriques et électroniques. En éliminant correctement cet appareil, vous évitez toutes les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, susceptibles de se présenter si cet appareil n'est pas éliminé correctement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Étant donné que des gaz de soufflage d'isolation inflammables sont utilisés, veuillez contacter l'agentprofessionnel ou notre service après-vente pour la mise au rebut de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
▶ AVERTISSEMENT: Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
Nettoyez l'appareil lorsqu'il ne contient que quelques bouteilles de vin ou qu'il est vide et seulement lorsqu'il est sale.
Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.
▶ Rincez à l'eau tiède propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux.
▶ Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle.
Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.

Nettoyez le joint de la porte :
Les joints de porte doivent être nettoyés tous les 3 mois pour assurer une bonne étanchéité. Comme suit : Retirez-le : Saisissez le joint de la porte et tirez-le selon le sens de la flèche pour enlever tout le joint de la porte dans l'ordre.
Trempez la brosse dans de l'eau ou de l'alcool alimentaire, nettoyez d'abord la rainure du joint de la porte en tirant vers passant la brosse de l'arrière vers l'avant. Essuyez ensuite la surface du joint de la porte avec un torchon imbibé d'eau ou d'alcool alimentaire. Enfin, lavez le joint de la porte et essuyez-le avec un torchon propre.

Montage du joint de porte après nettoyage :
Avant de le monter, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur le joint de la porte. Insérez le joint de la porte dans la rainure et appuyez fermement sur le joint de la porte de haut en bas à la main jusqu'à ce que tout le join de la porte soit inséré dans la rainure.
Nettoyage des clayettes :
▶ Toutes les clayettes peuvent être retirées pour le nettoyage.
▶ Sortez toutes les bouteilles.
▶ Soulevez chaque clayette un peu et retirez-la.
Nettoyez la clayette à l'aide d'un torchon doux.
▶ Attendez que les clayettes soient sèches avant de les remettre e place.
AVERTISSEMENT :
Attendez au moins 7 minutes pour remettre le courant après l'avoir coupé.
Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste : sans isolation.
| Nom Manuel | d’utilisation | Porte-bouteilles en hêtre | Étrier en forme de T | Étrier en forme de L | Base Connecteur de la base | Vis façade Carte de service |
| HUC44GDEH1 | 1 4 2 2 1 2 | 10 2 1 |

Remarque
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.
Image de l'appareil

- Affichage
- Lampe LED
- Déflecteur du conduit d'air arrière
- Cloison
-
Plinthe
-
Pieds réglables
- Porte
- Filtre à charbon actif
- Étagère à vin
1. Déballage
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶ Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris la base en mousse et tout le ruban adhésif qui retient les accessoires.
2. Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 38 °C, car elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.
3. Espace requis
Espace nécessaire pour ouvrir la porte (Fig. 1,2) ; pour des raisons de sécurité et d'énergie, veillez à ce que l'espace au-dessus de l'appareil soit d'au moins 4 mm, les espaces latéraux gauche et droit d'au moins 1,5 mm et l'espace arrière d'au moins 10 mm (Fig.3).

text_image
575 816-866 597 1
text_image
d 2 a b| Mesures: mm | HUC44GDEH1 |
| a 714 | |
| b 1905 | |
| c 1900 | |
| d 597 |
3

text_image
h d1 prise de courant W D trou de câblage plinthe HDimensions pour l'installation de l'appareil :
L≥600mm
P≥585mm
H:820\~870mm
Dimensions de la plinthe de la cave :
h:100\~150mm
p1:50\~100mm
Distance requise entre la prise de courant et la paroi latérale :
L≥100mm
Après avoir sélectionné l'espace d'encastrement approprié, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour l'installation encastrée.
4. Outils nécessaires
1) Outils nécessaires

Étrier en forme de L*2

Plinthe*1

Vis-A*4

Vis-B*4

Étrier en forme de T*2

Petits connecteurs*2

Vis-C*2
Remarque : la plinthe doit être placée à l'intérieur de la mousse supérieure de l'emballage, tandis que les autres composants doivent être placés dans le sac d'accessoires.
2) Pré-assemblage de la plinthe
Retirez la plinthe avec les 2 petits connecteurs et les 2 vis-C. Ensuite, utilisez les vis-C pour assembler la plinthe et les petits connecteurs.

text_image
petits connecteurs 10mm plintheRemarque : ne serrez pas les vis. Laissez un espace de 10 mm entre les petits connecteurs et la plinthe pour faciliter l'installation future dans le compartiment.
5. Installation des étriers fixes
Chaque cave à vin propose deux types d'étriers fixes, qui peuvent être choisis en fonction de la disposition de vos meubles à la maison.
Retirez les 2 étriers et les 4 vis-A appropriés et installez-les comme indiqué dans le diagramme ci-dessous :

Utilisez un tournevis plat pour retirer les deux petits caches supérieurs.


text_image
PP PP OUFixez le support en forme de T à l'aide d'un tournevis Phillips.

Fixez l'étrier en forme de L à l'aide d'un tournevis Phillips.
6. Réglage des pieds inférieurs
Réglez la hauteur des quatre pieds inférieurs en bas de la cave de manière à ce que la distance entre le bas de la porte et le sol (h) corresponde à la hauteur de la plinthe de la cave.
élever

text_image
er abais→ Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour surélever la cave.
→ Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser la cave.

Pieds inférieurs réglables
7. Installation de la plinthe
1) Réglez la distance avant-arrière du support de la plinthe :
▶ Desserrez les 2 vis de l'étrier gauche et les 3 vis de l'étrier droit.
Ajustez les étriers d'avant en arrière pour que le bord avant des étriers soit à une distance horizontale de la surface extérieure du corps de la porte égale à la profondeur de la plinthe (d) (50\~100 mm) + 2 mm.
Serrez les vis pour fixer fermement les étriers.

text_image
porte d+2 étrier gauche étrier droit châssis2) Installez la plinthe
Insérez la plinthe assemblée dans les trous carrés des étriers intérieurs de la cave.
Déplacez la plinthe vers le bas, en laissant un espace d'au moins 2 mm par rapport au sol pour faciliter la mobilité.
▶ Fixez la plinthe en serrant les vis des deux côtés.

text_image
châssis plinthe porte 2mm8. Fixation à la cave
1) Poussez le produit dans l'espace encastré de la cave et branchez-le à la source d'alimentation.

text_image
alimentationRemarque : veillez à ce que la prise de courant soit placée dans l'espace adjacent à la zone encastrée.
2) Fixez les étriers à la cave :
Prenez 4 vis-B, en fonction des étriers choisis, suivez l'illustration ci-dessous pour connecter et fixer solidement le produit à la cave.
L'illustration suivante montre la connexion et la fixation de l'étrier gauche à la cave. La méthode pour le côté droit est la même.
Fixez les vis en haut de la partie supérieure de la cave

Étrier en forme de L
Fixez les vis sur
les panneaux
latéraux de la
cave
ou

Étrier en forme de T
9. Passage de la porte de droite à gauche
Ce produit est conçu avec des charnières à droite. Si vous souhaitez que l'ouverture se fasse du côté gauche, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Pour le remplacement des charnières, veuillez contacter nos professionnels du service après-vente.
1) Démontage des panneaux de façade de la cave
Retirez le panneau de façade latéral sans charnière : Ouvrez la porte et, à l'aide d'un tournevis plat, retirez les panneaux marqués « ① » aux endroits indiqués sur le schéma.
▶ Retirez le panneau de façade latéral avec charnière : Ouvrez la porte, appuyez sur une extrémité du panneau de façade avec vos doigts (appuyez sur l'extrémité incurvée lorsque vous retirez « ② »), et utilisez un tournevis plat pour faire levier sur l'autre extrémité du panneau aux positions indiquées dans le schéma et marqué « ② ».

Remarque : après avoir retiré les panneaux de façade, rangez-les en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.
2) Démontage de la porte
Demandez à une personne de tenir la porte à deux mains. Demandez à une autre personne de retirer les vis de fixation des charnières supérieure et inférieure. Ensuite, démontez soigneusement la porte, y compris les charnières supérieure et inférieure et le boîtier de câblage, en la soulevant.

text_image
Charnière Vis3) Démontage du panneau de porte
Placez la porte avec le panneau de porte vers le haut sur une plateforme (évitez de la heurter). À l'aide d'un tournevis plat, retirez avec précaution les panneaux supérieur et inférieur de droite marqués « ③ » et « ④ », ainsi que les panneaux supérieur et inférieur de gauche marqués « ⑤ », aux positions indiquées dans le schéma. Veillez à ne pas endommager le joint de la porte lorsque vous retirez les panneaux.

Remarque : après avoir retiré les panneaux, conservez-les en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.
4) Remplacement des charnières supérieures et inférieures :
▶ Utilisez une clé pour retirer les vis qui maintiennent les charnières en place. Retirez les charnières supérieures et inférieures (la méthode de démontage des charnières supérieures et inférieures est la même).

Déplacez les charnières supérieures et inférieures en diagonale, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Enfin, utilisez une clé pour fixer solidement les vis des charnières.

text_image
supérieure inférieure supérieure inférieure5) Installation du panneau de porte :
Installez les caches des charnières supérieures et inférieures « ⑤ », les caches des charnières supérieures et inférieures du côté droit « ⑥ » et « ⑦ » (qui se trouvent dans le sac d'accessoires

dans leurs positions correspondantes sur la porte.
Vérifiez qu'elles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas desserrées.

6) Installation de la porte :
Fixez les vis des charnières supérieures et inférieures dans les coins supérieur et inférieur gauche de la cave. Ne serrez pas les vis ; laissez un espace pour l'installation des charnières. Alignez les charnières supérieures et inférieures de la porte avec les vis et mettez-les en place. Serrez les 4 vis.
7) Installation des panneaux de façade de la cave Intervertissez les panneaux retirés entre les positions « ①» et « ② », puis installez-les dans leurs positions respectives.

L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport si l'appareil est incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez une demi-heure (Fig. 6) afin que l'huile revienne dans la capsule.
11. Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
12. Réversibilité de la porte
Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, vérifiez si le battant de porte doit passer de droite (tel qu'il est livré) à gauche, si cela est requis par l'emplacement d'installation et l'utilisation

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Vous avez besoin de deux personnes pour changer la porte de côté
Avant toute opération, débranchez tout d'abord l'appareil du secteur.
N'inclinez pas l'appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
1. Avant la première utilisation
Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en mousse et tout le ruban adhésif tenant les accessoires de la cave à vin à l'intérieur et à l'extérieur. Gardez-les hors de portée des enfants et jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'y mettre du vin.
Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Si votre cave à vin a été inclinée pour quelque raison que ce soit, attendez 24 heures avant de la brancher. Reportez-vous au paragraphe INSTALLATION.
Une fois que vous avez branché l'appareil sur une prise électrique, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 30 minutes pour s'acclimater avant de procéder à des réglages.
La température est automatiquement réglée sur 12 °C. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la température manuellement. Reportez-vous au paragraphe TEMPÉRATURE.
2. Touches tactiles
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent lorsque le doigt les effleure légèrement.
3. Description du panneau de commande

A Touche d'éclairage intérieur
B Touche de conversion °C/°F
C Touche de réglage de la température : vers le bas
D Affichage
E Touche de réglage de la température : vers le haut
F Touche de sélection de la zone de température
G Touche de verrouillage
H Touche d'alimentation
4. Fonction de verrouillage automatique
Dans l'état de verrouillage de l'écran, appuyez longuement sur la touche de verrouillage pendant 3 s, l'écran affiche 3, 2 et 1, l'écran est déverrouillé et l'icône de verrouillage est à moitié allumée. En l'absence d'opération, l'écran sera verrouillé automatiquement au bout de 30 s, dans l'état de verrouillage de l'écran, toutes les icônes de verrouillage sont allumées et les touches sur l'écran d'affichage ne peuvent pas être actionnées (sauf la touche d'éclairage) ;
5. Fonction touche d'alimentation
Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur n'importe quelle touche et l'écran s'allume. Appuyez longuement sur la touche d'alimentation, l'écran affiche 5, 4, 3, 2 et 1, et tout la machine est mise hors tension. Lorsque l'alimentation est coupée, appuyez longuement sur la touche d'alimentation pour afficher 5, 4, 3, 2 et 1. La machine est sous tension.
6. Réglage de la température

Remarque
Préréglages
Une fois que vous avez branché l'appareil sur une prise électrique, laissez à l'appareil au moins 30 minutes pour s'acclimater avant de procéder à des réglages.
Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peu falloir plusieurs heures pour que les températures correctes soient atteintes. Le temps exact varie en fonction de l'environnement et du réglage de la température.

Appuyez sur la touche + ou -, l'affichage commence à clignoter. Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température souhaitée. Plage de réglage de la température : 5-20 °C (41-68 °F).
Cessez d'appuyer sur la touche pendant 3 secondes, la température est validée.
7. Mode ou fonction Zone
Cessez d'appuyer sur la touche pendant 3 secondes, la température est validée.
Dans l'état de déverrouillage, l'icône « ☐ ZONE » est complètement allumée. Si l'affichage actuel se trouve dans la zone de température supérieure, l'icône supérieure est allumée et l'icône inférieure est éteinte. À ce moment-là, appuyez sur la touche « ☐ ZONE », l'icône inférieure s'allume et l'icône supérieure s'éteint.
Paramètres de température recommandés
Les températures de dégustation suivantes sont recommandées pour les différents types de vin.
| Vin rouge | +13 °C à +20 °C(+55 °F à +68 °C) | Vin mousseuxProsecco | +5 °C à +8 °C(+41 °F à +47 °F) |
| Vin blanc +9 °C à +12 °C(+48 °F à +54 °F) |
Si vous conservez du vin pendant de longues périodes, il doit être conservé à une température comprise entre +10 °C et +12 °C (50 °F et +54 °F).
8. Mode veille
La lumière de l'écran s'atténue automatiquement pendant 30 secondes.
L'écran s'allume automatiquement lorsque n'importe quelle touche est touchée ou lorsque vous ouvrez la porte.

Remarque Influence sur les températures
La température à l'intérieur de l'appareil est influencée par les facteurs suivants :
▶ Température ambiante
Quantité de bouteilles stockées
Fréquence d'ouverture de la porte
▶ L'emplacement de l'appareil
Le réglage par défaut est de 12 °C
Lorsque l'écran cesse de clignoter, il revient à l'indication de la température actuelle à l'intérieur de la cave à vin. Il faudra un certain temps pour atteindre la température définie.
9. Réglage du mode d'éclairage
Appuyez sur la touche « » Lorsque les lumières de la cave sont allumées, les lumières s'allument progressivement. Lorsque vous appuyez une fois de plus sur la touche « » les voyants s'éteignent progressivement.
10. Fonction °C/°F
Appuyez sur la touche « » pour basculer entre Fahrenheit et Celsius.
11. Fonction Wi-Fi
Appuyez sur la touche « LIGHT » pendant 3 secondes. L'icône « 📷 » commence à clignoter rapidement et passe automatiquement en mode configuration.
12. Fonction de mémoire en cas de coupure
En cas de coupure de courant, la cave enregistre automatiquement la température réglée. Lorsque le courant reviendra, elle fonctionnera à la température réglée avant la coupure de courant.
13.Fonction de compensation basse température
La cave à vina une fonction de compensation basse température pour assurer la stabilité de la température : Lorsque la température du compartiment est inférieure à la température définie, la cave à vin démarre automatiquement la fonction de compensation basse température e, en chauffant l'appareil. Lorsque la température dans l'appareilatteint la température définie, la fonction de compensation basse température est automatiquement désactivée.
14. Alarme d'ouverture de porte
Si la porte reste ouverte pendant plus d'1 minute, un signal sonore retentit pour avertir jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que toute touche du panneau d'affichage soit appuyée, puis le signal sonores'interrompt.
15. Mode de visualisation de l'humidité
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « ^1/2 » pendant 3 secondes pour passer en mode d'affichage de l'humidité. Utilisez le bouton « ZONE » pour afficher la valeur d'humidité d'une autre zone de température. Appuyez à nouveau sur le bouton « C/F » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou réglez la température pour quitter le mode d'affichage de l'humidité.
16.Réglage du mode Wi-Fi
CONNECTIVITÉ PARAMÈTRES SANS FIL
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401 -2483 | 2402 -2480 |
| Puissance maximale [mW] Bande(s) [MHz] | 19.5 | 19.5 |
Comment activer le module Wi-Fi :
Appuyez sur la touche « LIGHT » pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi.
• Le module Wi-Fi est activé et l'icône Wi-Fi commence à clignoter.
- Si la cave à vin est enregistrée, mais que le Wi-Fi est désactivé, l'icône clignote.
• Si la cave à vin est enregistrée et connectée, l'icône Wi -Fi reste allumée
• Pour réinitialiser le Wi-Fi, appuyez sur la touche « LIGHT » pendant 3 secondes.
PROCÉDURE D'APPAIRAGE DANS L'APPLICATION
Étape 1
• Téléchargez l'application hOn dans les stores


text_image
GET IT ON Google Play
- Connectez-vous ou enregistrez-vous

• Ajoutez un nouvel dans la liste
appareil en sélectionnant la cave à vin

- Scannez le code QR ou saisissez manuellement le numéro de série

- Appuyez sur la touche « » du produit pendant 3 secondes pour activer le Wi-Fi.
Étape 6
• L'icône Wi-Fi clignote, le processus d'appairage est en cours
- Vous aurez 5 minutes pour terminer le processus d'appairage
- Une fois le processus terminé, l'icône Wi-Fi cesse de clignoter et reste toujours allumée. REMARQUE :

Conseils d'économie d'énergie
▶ Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez bas la température de l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
▶ Ne dépassez pas la quantité prévue de bouteilles pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
▶ Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
La configuration la plus économe en énergie nécessite que le tiroir, la boîte derangement et les clayettes soient positionnés dans l'appareil dans les conditions d'usine, et que les aliments soient placés sans bloquer la sortie d'air du conduit.
1. Clayette
- Les clayettes sont conçues pour faciliter le stockage et faciliter le retrait du vin. Elles peuvent être nettoyées avec un torchon doux.
- Les bouteilles normales d'un diamètre de 76 mm peuvent être empilées.
- Les bouteilles Magnum peuvent être empilées sur la première ou la troisième clayette.
- La quantité de bouteilles peut varier du nombre de bouteilles représentées si elles sont empilées d'une manière différente.
Conseils pour le rangement de votre cave à vin
Nous recommandons que le nombre de bouteilles de vin ne dépasse pas deux couches sur chaque étagère et que la capacité portante des étagères à vin ne dépasse pas 18 kg. Vérifiez que les clayettes de vin sont parfaitement stables. En outre, vérifiez si une bouteille dépasse ou non des clayettes afin d'éviter que des bouteilles ne cognent contre la porte vitrée lors de la fermeture.

2. La lumière
La lumière LED à l'intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. Pour allumer la lumière lorsque la porte est fermée, appuyez sur la touche « » Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur la touche. Pour augmenter l'efficacité énergétique, il faut éteindre la lumière lorsqu'on ne regarde pas la cave à vin.
1. Dégivrage
Le dégivrage de la cave à vin se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
2. Remplacement de la lampe LED
La lampe utilise la LED comme source de lumière, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même. Elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Paramètres de la lampe LED :
Tension : 12 V
Puissance max.: 4 W
3. Non-utilisation pendant une période plus longue
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil et les joints de la porte comme cela est décrit ci-dessus.
Gardez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.
4. Déplacement de l'appareil
- Retirez toutes les bouteilles et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans la cave à vin avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas la cave à vin à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.
5. Échange d'air avec filtre à charbon actif
La manière dont les vins continuent de vieillir dépend des conditions ambiantes. La qualité de l'air est donc décisive pour préserver le vin. Un filtre à charbon actif a été installé dans la partie inférieure de la paroi arrière de l'appareil pour assainir l'air ambiant.

Remarque
Nous vous recommandons de remplacer le filtre une fois par an. Les filtres peuvent être obtenus auprès de votre revendeur.
Changement du filtre :
Le module de carbone en nid d'abeille est situé au bas de la cloison (indiqué par la flèche sur le schéma). Pour le retirer, appuyez sur le loquet du boîtier du module en nid d'abeille et tirez-le vers l'extérieur.
Introduction du filtre :
Alignez le bas du nouveau module avec la fente d'installation, appuyez dessus et entendez un « clic » pour terminer l'installation.

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables.
Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
| Code d'erreur | Cause | Solution |
| L2 L3 Alarme de température basse lorsque la température du capteur de contrôle est trop basse ; | 1. Vérifiez la température ambiante.2. Vérifiez le connecteur du compresseur.3. Vérifier la résistance du capteur de contrôle de la température. | |
| H2 H3Problème | Lorsque la température du capteur de contrôle est trop élevée, l'alarme de température élevée s'affiche à l'écran ;Cause possible | 1. Vérifiez le connecteur du panneau de commande ou du panneau d'affichage.2. Vérifiez la résistance et la tension du ventilateur.3. Vérifiez le ventilateur et le connecteur du compresseur.Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. | • Branchez la fiche secteur. |
| L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. | • La température extérieure est trop élevée.• L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.• Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.• La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.• Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas.• La circulation de l'air requise n'est pas garantie.• La température réglée est trop basse. | • Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.• Normalement, il faut un moment pour que l'appareil refroidisse complètement.• Fermez la porte et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.• N'ouvrez pas trop souvent la porte.• Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service clientèle.• Assurez une ventilation adéquate.• Le problème se résoudra tout seul lorsque la température souhaitée sera atteinte. |
| L'intérieur de la cave à vin est sale et/ou sent. | • L'intérieur de la cave a besoin de nettoyage. | • Nettoyez l'intérieur de la cave à vin. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | • La température réglée est trop élevée.• Des bouteilles ont été ajoutées récemment.• Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.• La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.• Les joints de la porte sont sales, usés, fissurés ou ne correspondent pas. | • Réinitialisez la température.• Attendez que les bouteilles récemment ajoutées atteignent la température souhaitée.• Fermez la porte.• N'ouvrez pas trop souvent la porte.• Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le service clientèle. |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil.Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. | • La température réglée est trop basse. | • Réinitialisez la température. |
| Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. | Augmentez la température.Fermez la porte.N'ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir. | |
| L'humidité s'accumule sur la surface extérieure de la cave à vin. | Le climat est trop chaud et trop humideLa porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. | C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera.Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints d'étanchéité sont bien hermétiques. |
| L'appareil émet des sons anormaux | L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité. | Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son similaire à celui de l'eau doit être entendu. | Cela est normal | - |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée sur la prise secteur.L'alimentation n'est pas intacte.La lampe LED est hors service. | Branchez la fiche secteur.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale.Veuillez appeler le service pour le changement |
| Les côtés du réfrigérateur et de la bande de la porte se réchauffent | Cela est normal. | - |
| La porte ne se ferme pas correctement | L'appareil n'est pas à niveau.La porte est bloquée. | Mettez l'appareil à niveau avec les pieds de nivellement.Vérifiez s'il y a des choses qui la bloquent, comme des bouteilles ou des clayettes. |
Pour contacter l'assistance technique, rendez-vous sur notre site :
https://corporate.haier-europe.com/en/
Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque Haier | |
| Nom du modèle / identifiant HUC44GDEH1 | |
| Catégorie Cave à vin | |
| Classe d'efficacité énergétique E | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)1) | 80 |
| Volume de stockage (L) 114 | |
| Classe climatique :Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10 °C et 38 °C. | SNNST |
| Émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Type d'appareil Encastré | |
| Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour le stockage du vin. | Oui |
| Dimensions (L/P/H en mm) 597/575/816-866 | |
Explications :
1) D'après les résultats des tests standard pendant 24 heures. La consommation réelle dépend de l'environnement réel, de la quantité de bouteilles, de la température réglée, de l'ouverture et de la fermeture de la porte, etc.
2) La consommation d'énergie nominale est la valeur obtenue en fonction de l'essai standard lorsque la cave à vin n'allume pas la lumière à l'intérieur.
- tempéré étendu: « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 °C à 32 °C »;
- tempéré : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32 °C »;
- subtropical : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 38 °C »;
- tropical: « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 43 °C ».
Normes et directives

Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pièces détachées d'origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶ votre revendeur local ou
l'espace Service & Assistance sur le site www.haier.com où vous pouvez trouver les numéros de téléphone et les FAQ et où vous pouvez activer la demande de service.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle ____ N° de série ____
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour toute question commerciale générale, veuillez trouver nos adresses en Europe ci-dessous :
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* | Adresse postale | Pays | Adresse postale |
| Italie | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIE | France | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIE |
| Espagne Portugal | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarceloneESPAGNE | Belgique-FRBelgique-NLPays-BasLuxembourg | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIQUE |
| Allemagne Autriche | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgALLEMAGNE | PologneTchéquieHongrieGrèceRoumanieRussie | Haier Pologne Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co. Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRROYAUME-UNI | ||
DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.
