HUC44GDEH1 - Adega de vinho HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HUC44GDEH1 HAIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Adega de vinho embutida |
| Marca | Haier |
| Modelo | HUC44GDEH1 |
| Dimensões (L × P × A) | 597 × 575 × 816-866 mm |
| Capacidade total | 114 litros |
| Número de garrafas | Até 44 garrafas (diâmetro padrão 76 mm) |
| Faixa de temperatura | 5 °C a 20 °C (ajustável em incrementos de 1 °C) |
| Zona de temperatura | Zona dupla independente |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe de eficiência energética | E |
| Consumo anual | 80 kWh/ano |
| Classe climática | SN, N, ST (10 °C a 38 °C) |
| Refrigerante | R600a (isobutano, inflamável) |
| Iluminação interior | LED, 12 V, 4 W max |
| Filtro de carvão ativado | Sim, substituível anualmente |
| Conectividade | Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n) e Bluetooth 4.2 |
| Funções especiais | Alarme de porta aberta, compensação de baixa temperatura, memória em caso de falha, bloqueio de tela |
| Porta reversível | Sim (da direita para a esquerda, intervenção profissional recomendada) |
| Limpeza | Degelo automático; limpeza interna com água morna e detergente neutro |
| Peças de reposição disponíveis | Termostatos, sensores, placas de circuito, fontes de luz (7 anos); puxadores, dobradiças, gavetas (7 anos); vedação da porta (10 anos) |
| Nível de ruído | 35 dB(A) (classe B) |
| Peso (aproximadamente) | Não especificado no manual |
Perguntas frequentes - HUC44GDEH1 HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HUC44GDEH1 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HUC44GDEH1 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HUC44GDEH1 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HUC44GDEH1 HAIER
PT AVISO: Risco de incêndio/material inflamável. O símbolo indica que existe um risco de incêndio, uma vez que são utilizados materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um incêndio acendendo material inflamável
▶ Temperatura ambiente
Obrigado por comprar um produto Haier.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho.
Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança.

Legenda
Aviso - Informação importante de segurança
Informações gerais e dicas
Informação ambiental

Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no aparelho.
Os aparelhos antigos ainda têm algum valor residual. Um método de eliminação ecológico assegura que matérias-primas valiosas podem ser novamente recuperadas e utilizadas.
O ciclopentano, uma substância inflamável não prejudicial ao ozónio, é utilizado como expansor para a espuma de isolamento.
Ao assegurar que este produto é eliminado devidamente, irá ajudar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas.
Para informações mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, contacte a sua autarquia, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto, manuseado pelos profissionais.
PT
Índice
1- Informações de segurança....208
2- Dicas de segurança.... 211
3- Manutenção 215
4- Acessórios....217
5- Descrição do produto 218
6- Instalação....219
7- Utilização....225
8- Dicas de poupança de energia.... 230
9- Equipamento 231
10- Cuidados e limpeza 232
11- Resolução de problemas.... 233
12- Dados técnicos 236
13- Assistência ao Cliente 237
14- Empilhamento de garrafas de vinho 238
Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho. Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança:

AVISO!
Antes da primeira utilização
▶ Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Remova todas as embalagens e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-as de forma ecológica.
Aguarde, no mínimo, meia hora antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o Circuito refrigerante está com eficiência total.
▶ Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.
Instalação
▶ O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que o espaço acima do aparelho é de, pelo menos, 4 mm, o espaço do lado esquerdo e direito é de, pelo menos, 1,5 mm e o espaço atrás é de, pelo menos, 10 mm.
▶ AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do aparelho ou na estrutura integrada, desobstruídas.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo.
▶ Não instale a sua garrafeira em qualquer local não devidamente isolado ou aquecido como, por .ex. uma garagem, etc. A sua garrafeira não foi projetada para funcionar a uma temperatura ambiente abaixo de 10°C.
▶ Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
▶ Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Caso contrário, contacte um eletricista.
▶ O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
▶ Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.

AVISO!
▶ AVISO: Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
▶ AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso nem danificado.
▶ Não pise o cabo de alimentação.
▶ Use uma tomada de terra separada para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.
▶ Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
▶ AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão.
▶ A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
▶ O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha fique acessível.
Se o gás de carvão ou outro gás inflamável verter para a proximidade do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue o cabo de alimentação do eletrodoméstico.
Aguarde pelo menos 7 minutos para voltar a ligar a energia depois de ter sido desconectada.
▶ Não levante o aparelho pelas pegas das portas.
As chaves devem ser mantidas fora do alcance das crianças e nã nas proximidades do aparelho, para evitar que as crianças fiquem presas no interior do aparelho.

AVISO!
Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo d temperatura ambiente específico entre 10 °C e 38 °C. O aparelho não pode funcionar corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
▶ Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do aparelho, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
▶ Abra e feche a porta apenas pelas pegas. O espaço entre a porta o armário é muito estreito. Não coloque as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do aparelho apenas quando não houver crianças que se encontrem dentro do alcance do movimento das portas.
▶ Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos o corrosivos no aparelho ou nas proximidades.
Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossóis, com um carburante inflamável, no interior deste aparelho.
▶ Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado para armazenar materiais que requerem temperaturas rigorosas.
▶ Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa na garrafeira. Podem ocorrer temperaturas negativas nas definições altas. Atenção: As garrafas podem rebentar
▶ Não toque na superfície interna do compartimento do aparelho quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
Para uma refrigeração adequada do vinho, não sobrecarregue aparelho.
Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes d limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
▶ AVISO: Não utilize dispositivos elétricos no interior do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Para prolongar a vida útil do aparelho, evite desligá-lo.
Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão. Depois de inclinar o aparelho mais de 45°, aguarde 24 horas antes de o ligar.

AVISO!
Manutenção/limpeza
▶ Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
▶ Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial para frigorífico/congelador para evitar danos. No final use água morna e solução de bicarbonato de sódio - cerca de uma colher de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água. Enxaguar abundantemente com água e secar. Não utilize pós de limpeza ou outros produtos de limpeza abrasivos. Não lave as peças removíveis na máquina de lavar loiça.
▶ AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
- Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contacto com a nossa assistência ao cliente.
Se as luzes de iluminação estiverem danificadas, devem se substituídas pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares, a fim de evitar riscos.
▶ Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não limpe a porta de vidro fria com água quente. A mudança súbit de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Se deixar de utilizar o seu aparelho durante um período prolongado deixe-o aberto para evitar odores e cheiros desagradáveis dentro.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a) Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastada fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista.
AVISO: O sistema de refrigeração está sob alta pressão. Não o viole. Uma vez que os refrigerantes inflamáveis são usados, por favor, instale, manuseie e carregue o aparelho estritamente de acordo com as instruções e contacte o agente profissional ou o nosso serviço pós-venda para eliminar o aparelho.
Utilização prevista
Este aparelho destina-se a ser utilizado em meio doméstico e aplicações similares tais como
- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo alojamento e pequeno-almoço;
- aplicações de catering e idênticas não comerciais.
Para garantir a preservação segura do vinho, por favor, siga estas instruções de uso.
Os dados relativos à parte mais adequada no compartimento do eletrodoméstico em que devem ser armazenados tipos específicos de alimentos, tendo em conta a distribuição da temperatura que pode estar presente nos diferentes compartimentos do aparelho, encontram-se na outra parte do manual.
Não são permitidas alterações ou modificações no dispositivo. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.
Eliminação

O símbolo do produto ou da sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao assegurar que este produto é eliminado devidamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, entre em contato com departamento da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.
Uma vez que são utilizados gases de sopro do isolamento inflamáveis entre em contato com um agente profissional ou nosso serviço pós- venda para eliminar o aparelho.
AVISO!
Risco de lesão de sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antesde serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação fiquem fechados dentro do aparelho.
▶ AVISO: Desligue o aparelho da rede elétrica antes de limpar.
Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
Limpe o aparelho quando apenas pouco ou nenhum vinho é armazenado. É necessário limpá-lo quando estiver sujo.
Limpe o interior e a caixa do aparelh com uma esponja molhada em água morna e detergente neutro
▶ Enxague com água morna limpa e seque com um pano macio.
▶ Não limpe nenhuma das peças d aparelho numa máquina de lavar loiça.
▶ Deixe pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.

Limpe a junta de vedação da porta:
Os vedantes da porta devem ser limpc a cada 3 meses para garantir uma vedação adequada. Como indicado em baixo: Remover: Segure a vedação da porta e puxe-a de acordo com a direção da seta para remover toda a vedação da porta em ordem.
Mergulhe a escova com água ou álcool de classe alimentar, limpe o sulco da vedação da porta primeiro puxando a escova para trás e para a frente. Em seguida, limpe a superfície da vedação da porta com uma toalha embebida com água ou álcool de grau alimentar. Finalmente, lave a junta da porta para limpar e limpe-a com uma toalha limpa.

Vedação da porta de instalação após a limpeza:
Antes da instalação, certifique-se de que não há água na vedação da porta. Insira a vedação da porta na ranhura e pressione firmemente a vedação da porta desde a parte superior à parte inferior manualmente até que toda a vedação da porta seja inserida na ranhura.
Limpeza das prateleiras:
▶ Todas as prateleiras podem ser retiradas para limpeza.
▶ Retire todas as garrafas.
▶ Levante cada prateleira um pouco e retire para fora.
Limpe a prateleira com uma toalha macia.
▶ Aguarde até que as prateleiras estejam secas antes de as voltar colocar.
AVISO:
Aguarde pelo menos 7 minutos para voltar a ligar a energia depois de ter sido desconectada.
Verifique os acessórios e a literatura de acordo com esta lista: sem isolamento.
| Nome Manual do | Utilizador | Garrafeira em faia | Suporte em T | Cesto em L | Placa de base | Conector de placa de base | Parafuso | Cobertura | Cartão de serviço |
| HUC44GDEH1 | 1 4 2 2 1 2 10 2 1 |

Aviso
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo.
Imagem do aparelho

- Visor
- Lâmpada LED
- Defletor da conduta de ar traseira
- Divisória
-
Rodapé
-
Pés ajustáveis
- Porta
- Filtro de carvão ativado
- Prateleira para vinhos
1. Desembalar
▶ Retire o aparelho da embalagem.
▶ Remova todos os materiais de embalagem, incluindo a base de espuma e toda fita adesiva com os acessórios.
2. Condições ambientes
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10°C e 38°C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.
3. Requisitos de espaço
Espaço necessário para a abertura da porta (Fig. 1,2); Por razões de segurança e de energia, assegure-se de que o espaço acima do aparelho é de, pelo menos, 4 mm, o espaço do lado esquerdo e direito é de, pelo menos, 1,5 mm e o espaço atrás é de, pelo menos, 10 mm (Fig. 3).

text_image
575 816-866 597 1
text_image
d 2 a b| Medição: mm | HUC44GDEH1 |
| a 714 | |
| b 1905 | |
| c 1900 | |
| d 597 |
3

text_image
furo para cablagem rodapé tomada elétrica L W D H d1 hDimensões para a instalação do aparelho:
L≥600mm
P≥585mm
A:820\~870mm
dimensões rodapé do armário:
a:100\~150mm
d1:50\~100mm
Folga necessária entre a tomada elétrica e a parede lateral:
C ≥ 100mm
Depois de selecionar o espaço de encastrar adequado, siga os passos abaixo para a instalação encastrada.
4. Ferramentas necessárias
1) Ferramentas necessárias

suporte em forma de l*2

rodapé*1

parafusos-A*4

parafusos-B*4

suporte em forma de T*2

conectores pequenos*2

parafusos C*2
Nota: O rodapé deve estar colocado dentro da espuma de cobertura superior da embalagem, enquanto os outros componentes devem estar colocados no saco de acessórios.
2) Pré-montagem do rodapé
Retire o rodapé com os 2 conectores pequenos e os 2 parafusos-C. Em seguida, utilize os parafusos C para montar o rodapé e os conectores pequenos em conjunto.

text_image
conectores pequenos 10mm rodapéNota: Não apertar os parafusos. Deixar um espaço de 10 mm entre os pequenos conectores e o rodapé para facilitar a futura instalação no compartimento da máquina.
5. Instalação dos suportes fixos
Cada garrafeira oferece dois tipos de suportes fixos, que podem ser selecionados com base na disposição dos armários em casa.
Retire os 2 suportes e os 4 parafusos A adequados e instale-os como indicado no diagrama abaixo:

Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana para retirar as duas pequenas placas de cobertura superiores.

Fixe o suporte em T com uma chave de parafusos Phillips.

Fixe o suporte em I com uma chave de parafusos Phillips
6. Ajustar os pés inferiores
Ajuste a altura dos quatro pés inferiores na parte inferior do armário de modo a que a distância entre a parte inferior da porta e o chão (h) corresponda à altura do rodapé do armário.

→Rodar para a direita para subir a altura do armário.
→Rodar para a esquerda para baixar a altura do armário.

text_image
Pés inferiores ajustáveis h7. Instalação do rodapé
1) Ajustar a distância entre a parte da frente e de trás do suporte do rodapé:
Desapertar os 2 parafusos do suporte esquerdo e os 3 parafusos do suporte direito.
Ajustar os suportes à frente e atrás para assegurar que a extremidade dianteira dos suportes está a uma distância horizontal, desde a superfície exterior do corpo da porta, igual à profundidade do rodapé (d) (50\~100mm) + 2mm.
Aperte os parafusos para fixar firmemente os suportes.

text_image
porta d+2 suporte esquerdo suporte direito caixa2) Instalar o rodapé
▶ Inserir o rodapé montado nos furos quadrados dos suportes interiores do armário.
Desloque o rodapé para baixo, deixando pelo menos um espaço de 2 mm em relação ao solo para facilitar a mobilidade.
▶ Fixar o rodapé apertando os parafusos de ambos os lados.

text_image
caixa rodapé porta 2mm8. Fixação ao armário
1) Empurrar o produto para o espaço de reentrância do armário e ligá-lo à fonte de alimentação.

text_image
energiaNota: Certifique-se de que a tomada elétrica está colocada no espaço adjacente da área encastrada.
2) Fixe os suportes no armário:
Pegue em 4 parafusos B, consoante os suportes escolhidos, e siga a ilustração abaixo para conectar e fixar com segurança o produto ao armário.
A ilustração seguinte demonstra a conexão e a fixação do suporte do lado esquerdo ao armário. O método para o lado direito é o mesmo.
Apertar os parafusos na parte superior do armário superior

Suporte em forma de l
Fixar os parafusos nos painéis laterais do armário
ou

Suporte em forma de T
9. Mudança de porta da direita para a esquerda
Este produto foi concebido com dobradiças do lado direito. Se precisar de alterar para abertura do lado esquerdo, siga os passos abaixo.
Para substituir a dobradiça, contacte os nossos profissionais de pós-venda para obter assistência.
1) Desmontagem dos painéis de cobertura do armário
▶ Retirar o painel de cobertura lateral sem dobradiças: Abra a porta e utilize uma chave de parafusos de cabeça plana para retirar os painéis marcados com "①" nas posições indicadas no diagrama.
▶ Retirar o painel de cobertura lateral com dobradiças: Abra a porta, pressione uma extremidade do painel de cobertura com os dedos (pressão a extremidade curva quando remover "②") e utilize uma chave de parafusos de cabeça plana para retirar a outra extremidade do painel nas posições indicadas no diagrama marcado com "②".

Nota: Depois de retirar os painéis de cobertura, guarde-os em segurança para utilização futura.
2) Desmontagem da porta
Uma pessoa deve segurar a porta com as duas mãos. Peça a outra pessoa para retirar os parafusos de fixação das dobradiças superior e inferior. Em seguida, desmonte cuidadosamente a porta, incluindo as dobradiças superiores e inferiores e a caixa de fios da corrente de cabos, levantando-a.

text_image
parafusos dobradça3) Desmontagem do painel da porta
Coloque a porta com o painel da porta virado para cima sobre uma plataforma (evite embates). Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana para retirar cuidadosamente os painéis superior e inferior do lado direito marcados com "③" e "④", bem como os painéis superior e inferior do lado esquerdo marcados com "⑤", nas posições apresentadas no diagrama. Tenha cuidado para não danificar o vedante da porta ao retirar os painéis.

Nota: Depois de retirar os painéis, guarde-os em segurança para utilização futura. 4) Troca das dobradiças superior e inferior:
Utilize uma chave inglesa para retirar os parafusos que prendem as dobradiças no local. Retire as dobradiças superior e inferior (o método de desmontagem das dobradiças superior e inferior é o mesmo).

Desloque as dobradiças superior e inferior para as posições diagonais, como indicado no diagrama abaixo. Por fim, utilize uma chave inglesa para fixar firmemente os parafusos da dobradiça no sítio.

text_image
superior inferior superior inferior5) Instalação do painel da porta:
Instale os painéis de cobertura das dobradiças superior e inferior "⑤," os painéis de cobertura das dobradiças superior e inferior do lado direito "⑥" e "⑦" (no saco de acessórios

) nas suas posições correspondentes na porta.
Certifique-se de que estão corretamente instalados e não estão soltos.

6) Instalação da porta:
Fixe os parafusos das dobradiças superior e inferior nos cantos superior esquerdo e inferior esquerdo do armário. Não aperte os parafusos; deixe um espaço para a instalação da dobradiça. Alinhe as dobradiças superior e inferior da porta com os parafusos e instale-os no lugar.
Aperte os 4 parafusos.
7) Instalação dos painéis de cobertura do armário Troque os painéis removidos entre as posições "①" e "②" e, em seguida, instale-os nas respetivas posições.

O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode passar pelo sistema fechado do tubo durante o transporte se o aparelho estiver inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, aguarde meia-hora (Fig. 6) para que o óleo volte à cápsula.
11. Ligação elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.
a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
a ficha de alimentação e a tomada estão corretamente ajustadas.
Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente.

AVISO!
Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
12. Reversibilidade da porta
Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, deve verificar se a rotação da porta deve ser mudada da direita (como fornecida) para a esquerda, se tal for exigido pelo local de instalação e pela usabilidade

AVISO!
▶ O aparelho é pesado. Precisa de duas pessoas para reverter o sentido de abertura da porta.
▶ Antes de qualquer operação, desligue primeiro o aparelho da rede elétrica.
▶ Não incline o aparelho mais de 45° para evitar danos ao sistema de arrefecimento.
1. Antes da primeira utilização
▶ Remova todos os materiais de embalagem. Isso inclui a base de espuma e toda fita adesiva que segura os acessórios da garrafeira de vinho dentro e fora. Mantenha-os fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar qualquer vinho no seu interior.
▶ Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 horas antes de o ligar à rede elétrica. Se a sua garrafeira tiver sido inclinada por qualquer motivo, aguarde 24 horas antes de a ligar. Consulte a secção INSTALAÇÃO.
▶ Após ligar a unidade a uma tomada elétrica, deixe a unidade funcionar durante pelo menos 30 minutos para aclimatizar-se antes de efetuar quaisquer ajustes.
A temperatura é ajustada automaticamente para 12 °C. Se desejar, pode alterar as temperaturas manualmente. Por favor, consulte TEMPERATURA.
2. Teclas de toque
Os botões no painel de controlo são teclas de toque, que respondem quando tocadas levemente com o dedo.
3. Descrição do painel de controlo

A Botão da luz interior
B Botão de conversão °C/°F
C Botão de ajuste de temperatura: para baixo
D Visor
E Botão de ajuste de temperatura: para cima
F Botão de seleção da zona de temperatura
G Botão de bloqueio
H Botão para ligar/desligar
4. Função de bloqueio automático
No estado do ecrã de bloqueio, pressione de forma prolongada a tecla de bloqueio para 3S, o ecrã do visor exibe 3, 2 e 1, o ecrã do visor é desbloqueado e o ícone de bloqueio está meio aceso. Se não houver operação, o ecrã será bloqueado automaticamente após 30 segundos; no estado do ecrã de bloqueio, todos os ícones das teclas de bloqueio estão ativados e as teclas no ecrã de exibição não podem ser operadas (exceto a tecla de iluminação);
5. Função do botão de alimentação
Quando o ecrã estiver desligado, toque em qualquer tecla e o ecrã acende; ao premir de forma prolongada a tecla de alimentação, o ecrã do visor exibe 5, 4, 3, 2 e 1, e a energia de toda a máquina é desligada. Quando a alimentação está desligada, prima longamente a tecla de alimentação para visualizar 5, 4, 3, 2 e 1 e, em seguida, a alimentação é ligada.
6. Regulação da temperatura

Aviso
Predefinições
Depois de ter conectado a unidade a uma tomada elétrica, deixe a unidade funcionar durante pelo menos 30 minutos para aclimatizar-se antes de fazer quaisquer ajustes.
Quando o aparelho é ligado após a desconexão da rede elétrica principal, pode leva várias horas para que as temperaturas corretas sejam alcançadas. O tempo exato varia dependendo do ambiente e da regulação da temperatura.

Prima o botão + ou -, o visor começa a piscar. Prima o botão + ou - para definir a temperatura desejada. Intervalo de regulação da temperatura: 5-20°C(41-68°F). Pare de premir a tecla durante 3 segundos, em seguida a temperatura é confirmada.
7. Função do modo ou zona
Pare de premir a tecla durante 3 segundos, em seguida a temperatura é confirmada. No estado de desbloqueado, o ícone " ZONE " está completamente aceso. Se o visor atual estiver na zona de temperatura superior, o ícone superior está ligado e o ícone inferior está desligado. Neste momento, prima a tecla " ZONE ", o ícone inferior acende-se e o ícone superior apaga-se.
Regulações de temperatura recomendadas
As seguintes temperaturas de bebida são recomendadas para os diferentes tipos de vinho.
| Vinho tinto | +13°C a +20°C(+55°F a + 68°C) | Vinho espumanteProsecco | +5°C a +8°C(+41°F a +47°F) |
| Vinho branco | +9°C a +12°C(+48°F a +54°F) |
Se armazenar vinho durante longos períodos de tempo, este deve ser armazenado a uma temperatura entre +10 °C e +12 °C (50 °F e +54 °F).
8. Modo Standby
O ecrã do visor é automaticamente obscurecido em 30 segundos.
Acende automaticamente quando qualquer tecla é tocada ou a porta é aberta.

Aviso Influencias nas temperaturas
A temperatura no interior do aparelho é influenciada pelos seguintes fatores:
▶ Temperatura ambiente
Quantidade de garrafas armazenadas
▶ Frequência de abertura da porta ▶ A localização do aparelho
A configuração padrão é de 12°C
Quando o visor para de piscar, volta a mostrar a temperatura atual dentro da garrafeira.
Vai demorar algum tempo para alcançar a temperatura definida.
9. Ajuste do modo de iluminação
Prima o botão "LIGHT". Quando as luzes no armário estão ligadas, as luzes acendem-se
gradualmente. Quando pressionar o botão “ Light” mais uma vez as luzes serão desligadas gradualmente.
10. Função °C/°F
Prima o botão "para alternar entre Fahrenheit e Celsius.
11. Função Wi-Fi
Prima o botão "LIGHT" durante 3 segundos, o ícone "", " começa a piscar rapidamente e entra automaticamente no modo de configuração.
12. Desligar a função de memória
Em caso de falha de energia, a adega irá guardar automaticamente a temperatura ajustada. Após a recuperação de energia, será posto a funcionar com base na temperatura definida antes da falha de energia.
13. Função de compensação a baixa temperatura
A garrafeira tem uma função de compensação de baixa temperatura para garantir a estabilidade da temperatura: Quando a temperatura do compartimento é inferior à temperatura definida, a garrafeira inicia automaticamente a função de compensação de baixa temperatura, aquecendo o aparelho. Quando a temperatura no aparelho atinge a temperatura definida, a função de compensação de baixa temperatura é desligada automaticamente.
14. Alarme de abertura da porta
Se a porta for mantida aberta durante mais de 1 min, ouve-se um sinal sonoro que indica que a porta está fechada ou qualquer tecla no painel do visor pode ser operada e, em seguida, o sinal sonoro deixa de se ouvir.
15. Modo de visualização de umidade
Pressione e segure o botão " √/℉" por 3 segundos para entrar no modo de visualização de umidade. Use o botão " √/ZONE " para visualizar o valor de umidade para outra zona de temperatura. Pressione e segure o botão " √/℉" por 3 segundos novamente ou ajuste a temperatura para sair do modo de visualização de umidade.
16. Configuração do modo Wi-Fi
CONECTIVIDADE
PARÂMETROS WIRELESS
| Tecnologia Wi-Fi Bluetooth | ||
| Standard | IEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Banda(s) de frequência [MHz] | 2401 -2483 | 2402 -2480 |
| Potência máxima [mW] Banda(s) [MHz] | 19.5 19.5 |
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Como ativar o módulo Wi-Fi:
Prima o botão “ durante 3 segundos para ativar o Wi-Fi
- O módulo Wi-Fi liga-se e o ícone Wi-Fi começa a piscar.
- Se a garrafeira estiver registada, mas o Wi-Fi estiver desligado, o ícone pisca.
- Se a garrafeira estiver registada e conectada o ícone Wi- Fi está sempre aceso
- Para repor o Wi-Fi prima o botão " " durante 3 segundos
PROCEDIMENTO DE APP PAIRING
Passo 1
- Faça download da aplicação hOn nas lojas


text_image
GET IT ON Google Play
- Inicie sessão ou registe-se

- Adicione um novo aparelho selecionando a garrafeira da lista

- Prima o botão "LIGHT" do produto durante 3 s para ativar o Wi-Fi.
Passo 6
- O ícone Wi-Fi irá piscar, o processo de emparelhamento está em curso
- Tem 5 minutos para concluir o processo de emparelhamento
- Quando o processo está concluído, o ícone Wi-Fi para de piscar e permanece sempre ligado NOTA

Dicas de poupança de energia
Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energi aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho.
▶ Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.
▶ Não exceda a quantidade de garrafas prevista para evitar obstruir o fluxo de ar.
Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
A configuração mais economizadora de energia implica que a gaveta, caixa de alimentos e prateleiras estejam posicionadas no aparelho tal como vêm de fábrica, e que os alimentos sejam colocados sem bloquear a saída de ar das condutas.
1. Prateleira
- As prateleiras são projetadas para um armazenamento e remoção fáceis do vinho. Podem ser limpas com uma toalha macia.
- Garrafas comuns com diâmetro de 76 mm podem ser empilhadas.
- As garrafas Magnum podem ser empilhadas na primeira ou na terceira prateleira.
- A quantidade pode variar do número ou garrafas ilustradas se forem empilhadas de forma diferente.
Conselhos sobre a disposição da sua garrafeira
Recomendamos que o número de garrafas de vinho não exceda duas camadas em cada prateleira e que a capacidade de carga das prateleiras de vinho não exceda 18 kg. Confirme se as prateleiras estão completamente estáveis. Além disso, confirme se existe alguma garrafa saliente das prateleiras, a fim de evitar que as garrafas batam na porta de vidro ao fechar.

2. A luz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. Para acender a luz enquanto a porta está fechada, toque no botão “ LIGHT”. Para apagar as luzes, toque no botão novamente. Para aumentar a eficiência energética, as luzes devem ser desligadas quando a garrafeira não estiver a ser visualizada.
1. Descongelamento
O descongelamento da garrafeira é feito automaticamente; nenhuma operação manual é necessária.
2. Substituir a lâmpada LED
A lâmpada usa LED como sua fonte de luz, com baixo consumo de energia e longa vida útil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Não substitua a lâmpada LED você mesmo. Só pode ser substituída pelo fabricante ou pelo agente de serviço autorizado.
Parâmetros da lâmpada LED:
Tensão: 12V
Potência máxima: 4W
3. Não utilizar durante um período maior
Desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho e as juntas da porta conforme descrito acima.
Mantenha a porta aberta para evitar a criação de maus odores no interior.
4. Mover o aparelho
- Remova todas as garrafas e desligue o aparelho.
- Fixe prateleiras e outras peças móveis na garrafeira com fita adesiva.
- Não incline a garrafeira mais de 45º para evitar danificar o sistema de refrigeração.
5. Troca de ar com filtro de carvão ativado
A forma como os vinhos continuam a amadurecer depende das condições ambientais. A qualidade do ar é, portanto, decisiva para a preservação do vinho. Um filtro de carvão ativado foi instalado na área inferior da parede traseira do aparelho para eliminar resíduos de forma ótima.

Aviso
Recomendamos que substitua o filtro uma vez por ano. Pode obter os filtros do seu revendedor.
Substituir o filtro:
O módulo de carbono alveolar está localizado na parte inferior da divisória (indicado pela seta no diagrama). Para o retirar, prima o trinco da caixa do módulo em favo de mel de carbono e puxe-o para fora.
Inserir o filtro:
Alinhe a parte inferior do novo módulo com a ranhura de instalação, pressione-o e ouça um "clique" para concluir a instalação.

Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
| Código de erro | Causa | Solução |
| L2 L3 Alarme de temperatura baixa quando a temperatura do sensor de controlo é demasiado baixa; | 1. Verifique a temperatura ambiente.2. Verifique a ficha do compressor.3. Verifique a resistência do sensor de controlo da temperatura. | |
| H2 H3 | Quando a temperatura do sensor de controlo for demasiado elevada, o alarme de temperatura elevada será exibido no ecrã do visor; | 1. Verifique a ficha da placa de controlo ou do painel do visor.2. Verifique a resistência e a tensão da ventoinha.3. Verifique a ventoinha e a ficha do compressor. |
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. | Ligue a ficha de alimentação. |
| O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | A temperatura exterior é muito alta.O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.As juntas da porta estão sujas, desgastadas, rachadas ou não correspondem.A circulação de ar necessária não é garantida.A temperatura é demasiado baixa. | Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo.Normalmente, demora algum tempo para o aparelho arrefecer completamente.Feche a porta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso e de que não há comida ou recipiente a obstruir a porta.Não abra a porta com demasiada frequência.Limpe a vedação da porta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada.O problema resolve-se quando a temperatura desejada tiver sido atingida. |
| O interior da garrafeira está sujo e/ou com cheiros. | O interior da garrafeira necessita de limpeza. | Limpe o interior da garrafeira. |
| Não está frio o suficiente dentro do aparelho. | A temperatura definida é demasiado alta.As garrafas foram adicionadas recentemente.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.As juntas da porta estão sujas, desgastadas, rachadas ou não correspondem. | Repor a temperatura.Deixe tempo para garrafas adi-cionadas recentemente atin-girem a temperatura desejada.Feche a porta.Não abra a porta com demasiada frequência.Limpe a vedação da porta ou peça à assistência ao cliente que a substitua. |
| Está demasiado frio no interior do aparelho. | A temperatura é demasiado baixa. | Repor a temperatura. |
| Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo. | Aumente a temperatura.Feche a porta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| A humidade acumula-se na superfície externa da garrafeira. | O clima é demasiado quente e demasiado húmidoA porta não está totalmente fe-chada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam. | Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.Certifique-se de que a porta está bem fechada e que os vedantes selam corretamente. |
| O aparelho faz sons anormais | O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor. | Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | Isto é normal | - |
| O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada à tomada de alimentação.A fonte de alimentação não está intacta.A lâmpada LED está avariada. | Ligue a ficha de alimentação.Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a compan-hnia de eletricidade local.Por favor, ligue para a assistência para substituir |
| Os lados do refrigerador e a tira da porta ficam quentes | Isto é normal. | - |
| A porta não fecha corretamente | O aparelho não está nivelado.A porta está bloqueada. | Nivele o aparelho com os pés de nivelamento.Verifique se há obstruções como garrafas ou prateleiras. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website:
https://corporate.haier-europe.com/en/
Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para contactar a assistência técnica.
Ficha de produto de acordo com o Regulamento UE N.º 2019/2016
| Marca Haier | |
| Nome do modelo / identificador | HUC44GDEH1 |
| Categoria Garrafeira | |
| Classe de eficiência energética E | |
| Consumo anual de energia (kWh/ano) 1) | 80 |
| Volume de armazenamento (L) 114 | |
| Classe climática:Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 38 °C. | SNNST |
| Emissões de ruído aéreo (db(A) re 1pW) | B(35) |
| Tipo de aparelho Encastrar | |
| Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho. | Sim |
| Dimensões (L/D/A em mm) 597/575/816-866 |
Explicações:
1) com base nos resultados do teste padrão durante 24 horas. O consumo real de energia depende do ambiente real, da quantidade de garrafas, da temperatura ajustada, da abertura e fecho da porta, etc.
2) O consumo nominal de energia é o valor obtido de acordo com o ensaio normal quando o armário de vinhos não acende a luz interna.
- temperado alargado: 'este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 32 °C';
- temperado: 'este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 32 °C';
- subtropical: 'este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 38 °C';
- tropical: 'este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 43 °C';
Normas e diretivas

Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marcação CE.
Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peça sobressalentes originais.
Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto
▶ com o seu revendedor local ou
a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode encontrar números de telefone e perguntas frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência.
Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
As informações encontram-se na placa de classificação.
Modelo N.° de série
Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia.
Para consultas gerais, por favor encontre os nossos endereços na Europa abaixo:
Endereços da Haier na Europa
| País* | Endereço postal | País | Endereço postal |
| Itália | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITÁLIA | França | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITÁLIA |
| Espanha Portugal | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaESPANHA | Bélgica-FRBélgica-NLPaíses BaixosLuxemburgo | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BÉLGICA |
| Alemanha Áustria | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgALEMANHA | PolóniaRepúblicaChecaHungriaGréciaRoméniaRússia | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLÓNIA |
| Reino Unido | Haier Appliances UK Co. Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRREINO UNIDO |
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS SOBRESSELENTES: Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado. Puxadores da porta, dobradiças da porta, bandejas e cestos durante um período mínimo de sete anos e juntas da porta durante um período mínimo de 10 anos, depois de colocada a última unidade do modelo no mercado
A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária.
Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho.
