HWS42DGAU1 - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWS42DGAU1 HAIER w formacie PDF.

📄 325 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAIER HWS42DGAU1 - page 168

Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWS42DGAU1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWS42DGAU1 marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HWS42DGAU1 HAIER

OSTRZEŻENIE:Ryzyko pożaru/materiał łatwopalny. Symbol wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, ponieważ używane są materiały łatwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie łatwopalnego materiału.

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina HWS77GDAU1 HWS42GDAU1 PLDziękujemy

Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Legenda Ostrzeżenie – ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne informacje i wskazówki

Informacje dotyczące ochrony środowiska

Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż recyklingować odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu. Stare urządzenia nadal mają pewną wartość rezydualną. Dzięki przyjaznej dla środowiska metodzie utylizacji cenne surowce mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. Cyklopentan, substancja palna nieszkodliwa dla ozonu, jest stosowany jako środek porotwórczy do wytwarzania pianki izolacyjnej. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać, kontaktując się z samorządem lokalnym, służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub prowadzonym przez specjalistów sklepem, z którego pochodzi produkt.PL Spis treści

1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................... 164

2- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................... 167

  • 3- Konserwacja p. 171
  • 4- Akcesoria p. 173
  • 5- Opis produktu p. 174
  • 6- Instalacja p. 175
  • 7- Użytkowanie p. 178

8- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii .............................................................. 183

1-Informacje dotyczące bezpieczeństwa To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektywny. Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie. Instalacja Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego. OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy. Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachla- pania do sucha miękką i czystą ściereczką. Nie instaluj chłodziarki do wina w miejscach niewłaściwie zaizolo- wanych lub ogrzewanych, np. w garażu itp. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10°C. Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia. Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamio- nowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem. Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V / 50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować nie włączenie się urząd- zenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator. Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinna się znajdować większa liczba listew zasilających ani przenośnych zasilaczy. OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. Nie stawaj na przewodzie zasilającym. Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione. Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standar- dowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego). Po zainstalowaniu urządze- nia, wtyczka powinna być dostępna. OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić obwodu chłodniczego. Codzienne użytkowanie Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie wolno im ich czyścić i instalować. Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru. Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była dostępna. Jeśli gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego urządzenia. Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie podłączyć zasilanie po jego odłączeniu. Nie podnoś urządzenia za klamki drzwi. Klucze muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci, a nie w pobliżu urządzenia, aby uniemożliwić zatrzaśnięcie się dzieci w jego wnętrzu.Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, że urządzenie jest przeznaczone do pracy w specy- ficznym zakresie temperatur otoczenia od 10°C do 38°C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest pozostawione na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej wskazanego zakresu. Na urządzeniu nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą. Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj rąk w tych obsza- rach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi urządzenia tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi. Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybucho- wych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie. Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi. Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury. Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze na wino. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć Nie dotykaj wnętrza komory podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. W celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia wina nie należy przeła- dowywać urządzenia. Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze urządzenia, chyba, że są rekomendowane przez producenta. Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna). Aby przedłużyć żywotność urządzenia, należy unikać jego wyłączania. Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi. Po przechy- leniu urządzenia o więcej niż 45° należy odczekać 24 godziny przed jego podłączeniem.PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

2-Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! Konserwacja / czyszczenie Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i kon- serwacji urządzenia. Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponieważ szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do lodówek/zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Można użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około jedna łyżka stołowa sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Dokładnie spłucz wodą i wytrzyj do sucha. Nie używaj proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myj wyjmowanych części urządzenia w zmywarce. OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta. Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani mody- fikować urządzenia. W przypadku naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Jeśli lampy oświetleniowe ulegną uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić ich wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czysz- czenia. Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. Nie czyść zimnych szklanych drzwi gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jego wnętrzu. Informacje o gazie chłodzącym

OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas trans- portu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta. W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą. OSTRZEŻENIE: Układ chłodniczy jest pod wysokim ciśnieniem. Nie manipuluj nim. Ponieważ stosowane są palne czynniki chłodnicze, urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i serwisować ściśle według instrukcji obsługi i skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym w celu utylizacji urządzenia.PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do innych podobnych zastosowań, takich jak - użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych miejscach pracy; - użytkowanie w gospodarstwach rolnych i pomieszczeniach dla klientów hoteli, w motelach oraz innych środowiskach mieszkalnych; - użytkowanie w pensjonatach; - użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastoso- waniach niehandlowych. Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina, należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia do przechowywania określonych rodzajów żywności, z uwzględnieniem rozkładu temperatury w poszczególnych przedzia- łach urządzenia, znajdują się w drugiej części instrukcji. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Utylizacja Symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady gospodarstwa domowego. Należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsek- wencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. W związku z tym, że stosowane są palne gazy izolacyjne, w celu utylizacji urządzenia prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym serwisem posprzedażowym. OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.PL Konserwacja

3-Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek dru- cianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do lodówek, aby uniknąć uszkodzenia. Czyść urządzenie, gdy nie ma w nim wina lub przechowywana jest jego niewielka ilość. Czyść urządzenie, gdy jest brudne. Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zwilżoną ciepłą wodą i neutralnym detergentem Spłucz czystą, ciepłą wodą i osusz miękką ściereczką. Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń.

Nie uruchamiaj ponownie urządzenia przez co najmniej 7 minut, ponie- waż szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. Czyszczenie uszczelek drzwi: Uszczelki drzwi powinny być czyszczone co 3 miesiące, aby zapewnić właściwą szczelność. Postępuj w niżej opisany sposób: Zdejmowanie: Chwyć za uszczelkę drzwi i wyciągnij ją zgodnie z kierunkiem strzałki. Zanurz szczotkę w wodzie lub alkoholu spożywczym i przesuwając ją w przód i w tył, wyczyść rowek uszczelki drzwi. Następnie przetrzyj powierzchnię uszczelki drzwi ręcz- nikiem zamoczonym w wodzie lub alkoholu spożywczym. Na koniec umyj uszczelkę drzwi i wytrzyj ją do sucha czystym ręcz- nikiem.Konserwacja

Zakładanie uszczelki drzwi po czyszczeniu: Przed założeniem upewnij się, czy uszczelka drzwi jest sucha. Wsuń uszczelkę drzwi w rowek i dociskaj ją ręcznie od góry do dołu, aż do momentu, gdy cała uszczelka zostanie w nim umieszczona. Czyszczenie półek: Wszystkie półki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia. Wyjmij wszystkie butelki. Unieś lekko każdą półkę i ją wyjmij. Wyczyść półkę miękkim ręcznikiem. Poczekaj, aż półki wyschną zanim włożysz je ponownie do środka. OSTRZEŻENIE: Odczekaj co najmniej 7 minut, aby ponownie włączyć zasilanie po jego odłączeniu.PL Akcesoria

4-Akcesoria Sprawdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą listą: bez izolacji. Nazwa Instrukcja obsługi Karta serwisowa Półka Mała półka Osłona zawiasu Etykieta wydajności energe- tycznej Klucz Krzywka drzwi lewa HWS77GDAU1

Uwaga Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu.

3. Środkowa przegroda

4. Filtr z węglem aktywnym

9. Wyświetlacz (z przodu drzwi)PL

Wyjmij urządzenie z opakowania. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, łącznie z podłożem z pianki i taśmą samoprzylepną przytrzymującą akcesoria.

2. Warunki środowiskowe

Temperatura w pomieszczeniu powinna być zawsze w zakresie między 10°C a 38°C, ponieważ może mieć wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lodówki).

3. Wymagana przestrzeń

Wymagane miejsce, gdy drzwi są otwarte (rys. 3): Szerokość w

Głębokość w mm Odległość od ściany w mm

4. Przekrój wentylacji

Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność energe- tyczną należy zachować wymagany odstęp wenty- lacyjny wynoszący 10 cm z każdej strony (rys. 4).

OSTRZEŻENIE! Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolno- stojącego lub w konstrukcji do zabudowy.

5. Ustawianie urządzenia

Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.

1. Przechyl urządzenie lekko do tyłu (rys. 5).

2. Ustaw nóżki na odpowiednim poziomie, obra-

3. Stabilność można sprawdzić, popychając

urządzenie naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi.

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm maks. 45°Instalacja

6. Regulowanie drzwi

Urządzenie zamyka się łatwiej, gdy używane są nóżki poziomujące z przodu: Obracaj regulowane nóżki (rys. 6), aby je podwyższyć lub obniżyć: Obracanie nóżek zgodnie z ruchem wskazówek zegara podnosi urządzenie. Obracanie nóżek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara obniża urządzenie.

W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasi-lania trzeba odczekać 24 godziny (rys. 7), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.

8. Podłączenie do prądu

Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy: zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. wtyczka i gniazdko są odpowiednio dopasowane. Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna).

9. Zmiana kierunku otwierania drzwi

Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania

OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest ciężkie. Potrzebne są dwie osoby do zmiany kierunku otwierania drzwi. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.

1. Używaj odpowiednich narzędzi.

2. Odłącz urządzenie od prądu.

3. Otwórz drzwi, zdejmij przednią listwę i znajdź

odpowiednią listwę do usunięcia po lewej stronie i umieść ją po prawej stronie szczeliny.

4. Odłącz kabel. Wyciągnij górną część uszczelki

drzwi i zdejmij tylną listwę drzwi. (Wyjmij z otworu po lewej stronie)

5. Wykręć 2 śruby na zawiasie górnym.

6. Zdejmij osłonę i zawias, zdemontuj osłonę osi,

a następnie zamontuj po przeciwnej stronie i załóż zawias na osi.

7. Odkręć krzywkę i uchwyt drzwi, a następnie

przełóż uchwyt drzwi na drugą stronę. Zamontuj nową krzywkę z worka z akcesoriami.

8. Przy przechylonej komorze (poniżej 45°)

odkręć dolny zawias (3 śruby).

9. Zdemontuj krzywkę dolnego zawiasu i trzpień

zawiasu. Zamontuj trzpień po prawej stronie dolnego zawiasu. Wyjmij krzywkę z worka i zamontuj na dolnym trzpieniu zawiasu.

10. Zamontuj dolny zawias i dolną podporę po

drugiej stronie komory. Nasmaruj krzywkę.

11. Załóż drzwi na trzpień dolnego zawiasu i

przymocuj do komory górny zawias za pomocą dwóch śrub. Przymocuj przewody sygnałowe pośrodku wgłębienia górnego zawiasu, wyjmij osłonę zawiasu z worka z akcesoriami i zamocuj ją na górnym zawiasie.

12. Zamontuj uszczelkę i listwę drzwiową na

drzwiach. Włóż parę przewodów sygnałowych drzwi, przesuń przełącznik magnetyczny (12.1) do prawego otworu montażowego (12.2) górnej belki i zamocuj przednią część obudowy.

13. Upewnij się, że drzwi dobrze się otwierają

i zamykają.Użytkowanie

1. Przed pierwszym użyciem

Usuń całe opakowanie. Należą do niego podłoże z pianki oraz taśma samoprzylepna przytrzymująca akcesoria chłodziarki do wina wewnątrz i na zewnątrz. Trzymaj opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska. Przed włożeniem wina wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 2 godziny przed podłączeniem go do zasilania. Jeżeli chłodziarka na wino została przechylona z jakiegokolwiek powodu, odczekaj 24 godziny przed jej podłączeniem. Zobacz rozdział MONTAŻ. Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy pozostawić je na co najmniej 30 minut w celu aklimatyzacji przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji. Temperatura jest automatycznie ustawiana na 12°C. W razie potrzeby można zmienić temperaturę ręcznie. Zob. rozdział TEMPERATURA.

2. Przyciski dotykowe

Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.

3. Opis panelu sterowania

A Oświetlenie wnętrza / przycisk Wi-Fi B Przycisk zmiany °C/°F C Przycisk regulacji temperatury: w dół D Wyświetlacz E Przycisk regulacji temperatury: w górę F Wybór strefy temperatury G Przycisk blokady H Przycisk zasilania

4. Funkcja automatycznego blokowania

Panel sterowania jest automatycznie blokowany przed aktywacją, jeśli nie dotkniesz żadnego przycisku przez 30 sekund. Symbol jest jasny. Aby aktywować blokadę, przytrzymaj przez 3 sekundy naciśnięty przycisk . Zapalone z tyłu diody LED przyciemnią się. Przycisk A nie jest zablokowany.

5. Działanie przycisku zasilania

Po odblokowaniu wyświetlacza naciśnij przycisk H na 5 sekund. Zasilanie chłodziarki na wino wyłączy się. Następnie naciśnij na 5 sekund przycisk H. Zasilanie chłodziarki na wino włączy się. Gdy wyświetlacz jest zablokowany, przycisk H nie działa.PL Użytkowanie

6. Regulacja temperatury

Uwaga Ustawienia wstępne Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy pozostawić je na co najmniej 30 minut w celu aklimatyzacji przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji. Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać kilka godzin. Dokładny czas zmienia się w zależności od otoczenia i ustawienia temperatury.

1. Wybór strefy temperatury

W stanie odblokowania włączona jest cała ikona . Jeśli aktualne wskazanie na wyświetlaczu jest w górnej strefie temperatury, górna ikona jest włączona, a dolna wyłączona. Po naciśnięciu przycisku dolna ikona będzie włączona, a górna wyłączona.

2. Regulacja temperatury

W stanie odblokowania, gdy włączona jest ikona „Upper” (góra), można regulować temperaturę górnej strefy; Naciśnij lub , gdy świeci się ikona „Upper” (wyżej), aby podwyższyć lub obniżyć temperaturę. Po osiągnięciu żądanej temperatury naciśnij przycisk. Po zakończeniu ustawiania temperatury i upływie 3 sekund obszar wskazujący temperaturę przestaje migać i na wyświetlaczu pojawia się aktualna temperatura. Zakres temperatury wynosi od 5 do 20 stopni. Gdy włączona jest ikona „Lower” (niżej), można regulować temperaturę dolnej strefy Zalecane ustawienia temperatury Dla różnych rodzajów wina zalecane są następujące temperatury jego picia. Czerwone wino od +13°C do +20°C (do +55°F do +68°C) Wino musujące Prosecco Od +5°C do +8°C (od +41°F do +47°F) Białe wino od +9°C do +12°C (od +48°F do +54°F)

Aby przechowywać wino przez dłuższy czas, należy ustawić temperaturę w zakresie od +10°C do +12°C (50°F i +54°F).

Ekran wyświetlacza jest automatycznie przyciemniany przez 30 sekund. Włącza się on automatycznie, gdy naciśnie się którykolwiek przycisk lub otworzy się drzwi.

8. Ustawienie trybu oświetlenia

Naciśnij przycisk . Jeżeli światła w komorze są włączone, będą się one zapalać stopniowo. Po ponownym naciśnięciu przycisku światła będą się stopniowo wyłączać.Użytkowanie

Uwaga Wpływ na temperaturę

Następujące czynniki mają wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia:

Temperatura otoczenia Częstotliwość otwierania drzwi Liczba przechowywanych butelek Miejsce zamontowania urządzenia Domyślnie ustawiona jest temperatura 12°C Gdy wyświetlacz przestaje migać, ponownie wskazuje aktualną temperaturę w chło- dziarce do wina. Osiągnięcie ustawionej temperatury zajmie trochę czasu.

Naciśnij przycisk w celu przełączania między stopniami Fahrenheita i Celsiusa.

10. Pamięć funkcji podczas awarii zasilania

W przypadku przerwy w zasilaniu chłodziarka do wina automatycznie zapisuje ustawioną temperaturę. Po przywróceniu zasilania urządzenie będzie pracowało z temperaturą ustawioną przed utratą zasilania.

11. Funkcja kompensacji niskiej temperatury

Chłodziarka do wina posiada funkcję kompensacji niskiej temperatury w celu zapewnienia stabilności temperatury: Gdy temperatura otoczenia jest niższa od ustawionej temperatury, chłodziarka do wina automatycznie uruchamia funkcję kompensacji niskiej temperatury, ogrzewając urządzenie. Gdy temperatura w urządzeniu osiągnie ustawioną wartość, funkcja kompensacji niskiej temperatury zostanie automatycznie wyłączona.

12. Alarm otwarcia drzwi

Jeśli drzwi będą otwarte przez ponad 1 minutę, brzęczyk będzie wydawał sygnał alarmowy do czasu zamknięcia drzwi lub użycia dowolnego przycisku na panelu wyświetlacza.

13. Wyświetlanie wilgotności

Naciśnij przycisk przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie wilgotności. Po naciśnięciu innych przycisków wskazanie wilgotności zniknie.PL Użytkowanie

14. Ustawienia trybu Wi-Fi

Jak aktywować moduł Wi-Fi:

Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby aktywować

Moduł Wi-Fi jest włączony. Ikona Wi-Fi zaczyna migać

Jeśli chłodziarka do wina jest aktywna, ale Wi-Fi jest wyłączone, ikona będzie migać

Jeżeli chłodziarka do wina jest aktywna i połączona z siecią, ikona Wi-Fi jest stale włączona

Aby zresetować sieć Wi-Fi, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk z żarówką

Pobierz aplikację hOn w sklepie

Zaloguj się lub zarejestruj Krok 3

Dodaj nowe urządzenie, wybierając z listy chłodziarkę do winaUżytkowanie

Zeskanuj kod QR lub ręcznie wprowadź numer seryjny Krok 5

Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk z żarówką na produkcie, aby aktywować Wi-Fi Krok 6

Ikona Wi-Fi będzie migać; proces parowania jest w toku

Pozostanie 5 minut na zakończenie procesu parowania

Po zakończeniu procesu ikona Wi-Fi przestanie migać i pozostanie włączona UWAGAPL Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

8-Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ). Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu. Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko. Nie należy przekraczać dozwolonej liczby butelek, aby nie utrudniać przepływu powietrza. Uszczelki drzwi należy utrzymywać w czystości, aby zapewni prawidłowe zamykanie drzwi.Wyposażenie

1. Półki są zaprojektowane w sposób ułatwiający przechowywanie i wyjmowanie

wina. Można je czyścić miękkim ręcznikiem.

2. Standardowe butelki o średnicy 76 mm mogą być układane w stosy.

3. Butelki magnum można układać w stosy na dolnej półce.

4. Liczba butelek może się różnić się od przedstawionej na ilustracji, jeśli są one

ułożone w inny sposób. Porady dotyczące rozmieszczenia butelek w chłodziarce do wina Zalecamy, aby liczba butelek wina nie przekraczała dwóch warstw na każdej półce, a obciążenie półek nie przekraczało 20 kg. Przed umieszczeniem butelek w chłodziarce należy sprawdzić, czy półki na wino są całkowicie stabilne. Ponadto należy sprawdzić, czy żadna z butelek nie wystaje poza półkę, aby uniknąć jej uderzenia o szklane drzwi podczas zamykania.

Po otwarciu drzwi zapala się wewnętrzne oświetlenie LED. Aby włączyć światło, gdy drzwi są zamknięte, naciśnij przycisk . Aby wyłączyć światło, ponownie naciśnij przycisk. W celu zwiększenia wydajności energetycznej oświetlenie chłodziarki do wina powinno być wyłączone, gdy się do niej nie zagląda.

Aby zamknąć chłodziarkę do wina, należy zamknąć drzwi i włożyć klucz do zamka: Zamknij drzwi, przekręcając klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; Odblokuj drzwi, przekręcając klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.PL Pielęgnacja i czyszczenie

10-Pielęgnacja i czyszczenie

Rozmrażanie chłodziarki do wina przebiega automatycznie; nie jest wymagana ręczna obsługa.

Jako źródło światła lampy wykorzystują diody LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE! Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi ona zostać wymieniona przez producenta albo przez autoryzowanego serwisanta. Parametry lampy LED: Napięcie 12 V; maks. moc:8W (dla HWS77GDAU1) Napięcie 12 V; maks. moc:5W (dla HWS42GDAU1)

3. Nieużytkowanie przez dłuższy okres

Odłącz przewód zasilający. Wyczyść urządzenie i uszczelki drzwi jak opisano powyżej. Zostaw drzwi otwarte, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.

4. Przenoszenie urządzenia

1. Wyjmij wszystkie butelki i odłącz urządzenie od zasilania.

2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w chłodziarce do wina.

3. Nie przechylaj chłodziarki do wina bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu

5. Wymiana powietrza z zastosowaniem filtra z węglem aktywnym

Sposób, w jaki wina nadal dojrzewają, zależy od warunków otoczenia. Dlatego jakość powietrza jest decydujące dla trwałości wina. W dolnej części tylnej ściany urządzenia zamontowano filtr z węglem aktywnym, aby zapewnić optymalną przepustowość.

Uwaga Zalecamy wymianę filtra raz w roku. Filtry można nabyć u dystrybutora.

Wymiana filtra: Chwyć filtr za uchwyt. Obróć w lewo i wyjmij. Zakładanie filtra: Włóż za pomocą uchwytu w pionowej pozycji. Obróć w prawo i włóż.Rozwiązywanie problemów

11-Rozwiązywanie problemów Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przy- padku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody. Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez produ- centa, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebez- pieczeństwa.

Kod błędu Przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie wysyła ostrzeżenie o wyso- kiej temperaturze, gdy temperatura w górnej części komory przekracza 25°C przez 3 godziny. Temperatura otoczenia jest za wysoka. Temperatura pracy urządze- nia powinna wynosić od 10°C do 38°C.

Sprężarka przestaje pracować, gdy tem- peratura jest niższa niż 0°C. Ostrzeżenie o niskiej temperaturze jest wysyłane, gdy temperatura jest niższa niż 0°C przez 2 godziny. Temperatura otoczenia jest za niska. Temperatura pracy urządzenia powinna wynosić od 10°C do 38°C.PL Rozwiązywanie problemów

Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.

Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.

Podłącz wtyczkę sieciową. Urządzenie działa często lub przez zbyt długi okres czasu.

Temperatura otoczenia jest za wy- soka.

Urządzenie było odłączone od zasilania przez jakiś okres czasu.

Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.

Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.

Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.

Wymagany przepływ powietrza nie jest gwarantowany.

Temperatura jest za niska.

W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.

Zwykle potrzeba trochę czasu, aby urządzenie całkowicie ostygło.

Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuflady nie blokują drzwi.

Nie otwieraj drzwi zbyt często.

Wyczyść uszczelki drzwi lub wy- mień je z pomocą serwisu obsługi klienta.

Zapewnij odpowiednią wentylację.

Problem rozwiąże się sam po osiągnięciu żądanej temperatury. Wnętrze chłodziarki do wina jest brudne i/lub nieprzyjemnie pachnie.

Wnętrze chłodziarki do wina wymaga czyszczenia.

Wyczyść wnętrze chłodziarki do wina. Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.

Ustawiona temperatura jest za wy- soka.

Niedawno dołożono butelki.

Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.

Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.

Uszczelki drzwi są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.

Ponownie ustaw temperaturę.

Poczekaj, aż ostatnio włożone butelki osiągną pożądaną tempe- raturę.

Nie otwieraj drzwi zbyt często.

Wyczyść uszczelki drzwi lub wy- mień je z pomocą serwisu obsługi klienta. Wewnątrz urządzenia jest za zimne.

Temperatura jest za niska.

Ponownie ustaw temperaturę. Powstawanie wilgoci na wewnętrznych ściankach komory.

Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.

Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.

Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.

Zwiększ temperaturę.

Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.Rozwiązywanie problemów

Problem Potencjalna przyczyna Możliwe rozwiązanie Wilgoć gromadzi się na powierzchni zewnętrznej chłodziarki do wina.

Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.

Drzwi nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze skrapla się wew- nątrz urządzenia, a ciepłe powietrze na zewnątrz.

Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.

Upewnij się, że drzwi są szczelnie zamknięte, a uszczelki prawidłowo uszczelniają. Urządzenie wydaje niestandardowe dźwięki

Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.

Urządzenie dotyka jakiegoś obiektu.

Wyreguluj nóżki, aby wypoziomo- wać urządzenie.

Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia. Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody.

Oświetlenie wnętrza lub układ chłodzenia nie działa.

Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka.

Zasilanie nie jest w dobrym stanie.

Lampa LED nie działa.

Podłącz wtyczkę sieciową.

Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elek- trycznej.

Proszę wezwać serwis do wy- miany lampy Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się

Drzwi nie zamykają się prawidłowo

Urządzenie nie zostało wypoziomo- wane.

Drzwi są zablokowane.

Wypoziomuj urządzenie za pomocą nóżek poziomujących.

Sprawdź, czy butelki lub półki nie stanowią blokady.PL Rozwiązywanie problemów

Karta produktu, zgodnie z rozporządzeniem UE nr 1060/2010 Marka Haier Haier Nazwa modelu / identyfikator HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 Pojemność znamionowa butelki

Kategoria urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domowych

Klasa efektywności energetycznej

Roczne zużycie energii (kWh/rok)

Klasa klimatyczna: To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10°C do 38°C. SN N ST SN N ST Poziom emitowanego hałasu (db(A) re 1pW)

Rodzaj konstrukcji Wolnostojąca Wolnostojąca To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina. Tak Tak Wymiary (gł./szer./wys. w mm) 585/497/820 585/497/1270 Objaśnienie:

1) na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywisty

pobór mocy zależy od rzeczywistego otoczenia, ilości rozlewu, ustawionej temperatury, otwierania i zamykania drzwi itp.

2) Nominalny pobór mocy jest wartością ustaloną na podstawie standardowego testu,

gdy w komorze na wino nie włącza się wewnętrzne światło.

11.3 Normy i dyrektywy

Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.Obsługa klienta

12-Obsługa klienta Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt z lokalnym sprzedawcą lub serwisem poprzez stronę internetową www.haier.com, na której można znaleźć numery telefonów i FAQ oraz aktywować roszczenia serwisowe. Aby skontaktować się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model

Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem. Dla ogólnych zapytań biznesowych znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie: Europejskie adresy Haier Kraj* Adres pocztowy Kraj Adres pocztowy Włochy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese WŁOCHY Francja Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCJA Hiszpania Portugalia Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA Belgia FR Belgia NL Niderlandy Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UKPL Układanie butelek wina w stos

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : HWS42DGAU1

Kategoria : Piwnica na wino