HAIER HAKWBD 60 - Piwnica na wino

HAKWBD 60 - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HAKWBD 60 HAIER w formacie PDF.

📄 145 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HAIER HAKWBD 60 - page 81

Pytania użytkowników dotyczące HAKWBD 60 HAIER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HAKWBD 60 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HAKWBD 60 marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HAKWBD 60 HAIER

Dziękujemy za zakup naszej chłodziarki do wina. Mamy nadzieję, że nasz zaawansowany produkt nada Twojemu winu inny radosny smak. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się i przestrzeganie wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE!

  • Aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki drzwi, upewnij się, że drzwi są całkowicie otwarte podczas wyciągania półek.
  • Urządzenie musi być ustawione tak, aby wtyczka była łatwo dostępna. Zwolnij przewód elektryczny. Przenieś swoją chłodziarkę na miejsce docelowe. Nie przenoś chłodziarki, gdy znajdują się w niej butelki z winem. Może to być zbyt obciążające dla ciała. Chłodziarkę na wino należy zainstalować w takim miejscu, aby nie można było dotknąć kompresora ręką. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
  • Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
    To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub nie bawią się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.
    Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno ładować ani rozładowywać chłodziarki do wina. Aby uniknąć negatywnego wpływu na wino, należy przestrzegać następujących instrukcji:
  • Otwarcie drzwi na długi czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
  • Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z butelkami oraz dostępne systemy odwadniające.
  • Wyczyść zbiorniki na wodę, jeśli nie były używane przez 48 godzin; przepłukać instalację wodną podłączoną do wodociągu, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni.
  • Jeżeli urządzenie chłodnicze pozostaje przez dłuższy czas puste, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
  • OSTRZEŻENIE: Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy.
  • OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta.
  • OSTRZEŻENIE: Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
  • OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta.
    Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi.
    Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do innych podobnych zastosowań, takich jak
  • użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych miejscach pracy;
  • użytkowanie w gospodarstwach rolnych i przez klientów hoteli, moteli oraz w innych środowiskach mieszkalnych;
  • użytkowanie w pensjonatach;
  • użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowaniach niehandlowych.
  • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożenia związanego z niestabilnością urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją.

NIE NALEŻY W ŻADNYM WYPADKU PRÓBOWAĆ PODŁĄCZAĆ LUB PRZEDŁUŻAĆ KABLA.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

✗ OSTRZEŻENIE ✗Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z urządzenia, należy przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności:
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem chłodziarki do wina.NIEBEZPIECZEŃSTWO lub OSTRZEŻENIE: Ryzyko uwięzienia dziecka. Uwięzienie i uduszenie dziecka to nie są problemy, które już się nie zdarzają. Złomowane lub porzucone urządzenia nadal są niebezpieczne... nawet jeśli „po prostu będą stać w garażu przez kilka dni”.Zanim wyrzucisz swoją starą chłodziarkę do wina: Zdejmij drzwi. Pozostaw półki na miejscu, aby dzieci nie mogły łatwo wejść do środka.Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwąć, bawić się lub wczołgiwać się do wnętrza urządzenia.Nigdy nie czyść części urządzenia łatwopalnymi płynami. Opary mogą stwarzać zagrożenie pożarowe lub wybuchowe.Nie przechowuj ani nie używaj benzyny ani innych łatwopalnych oparów i płynów w pobliżu tego lub jakiegokolwiek innego urządzenia. Opary mogą stwarzać zagrożenie pożarowe lub wybuchowe.Jeśli czynnikiem chłodniczym tych urządzeń jest R600a, nie należy umieszczać w chłodziarce ani w jej pobliżu artykułów łatwopalnych i wybuchowych, aby uniknąć pożaru lub wybuchu.HAIER HAKWBD 60 - WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1-Zapisz te instrukcje-

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI

Przed użyciem chłodziarki do wina

  • Usuń zewnętrzne i wewnętrzne opakowanie.
  • Przed podłączeniem chłodziarki do wina do źródła zasilania pozostaw ją w pozycji pionowej na około 2 godziny. Zmniejszy to możliwość awarii układu chłodzenia podczas obsługi w trakcie transportu.
  • Wyczyść powierzchnię wewnętrzną letnią wodą za pomocą miękkiej szmatki.
  • W przypadku utylizacji urządzenia należy wybrać autoryzowane miejsce utylizacji.

Instalacja chłodziarki do wina

  • To urządzenie jest przeznaczone do instalacji wolnostojącej lub do zabudowy (całkowicie wpuszczonej) (Patrz miejsce na naklejce z tyłu urządzenia).
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina lub napoi.
  • Umieść chłodziarkę do wina na podłodze, która jest wystarczająco mocna, aby utrzymać ją, gdy jest w pełni załadowana. Aby wypoziomować chłodziarkę do wina, wyreguluj przednią nóżkę poziomującą na dole chłodziarki do wina.
  • To urządzenie wykorzystuje palny czynnik chłodniczy. Dlatego nie uszkodź rurociągu chłodzącego podczas transportu. Umieść chłodziarkę na wino z dala od bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik, grzejnik itp.). Bezpośrednie światło słoneczne może wpływać na powłokę akrylową, a źródła ciepła mogą zwiększać zużycie energii elektrycznej. Ekstremalnie niskie temperatury otoczenia mogą również spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
  • Unikaj umieszczania urządzenia w wilgotnych miejscach.
  • Podłącz chłodziarkę do wina do osobnego,, prawidłowo zainstalowanego, uziemionego gniazdka ściennego. W żadnym wypadku nie przecinaj ani nie usuwaj trzeciego (uziemiającego) bolca przewodu zasilającego. Wszelkie pytania dotyczące zasilania i/lub uziemienia należy kierować do certyfikowancego elektryka lub autoryzowanego centrum serwisowego produktów.

Uwaga

  • Przechowuj wino w zamkniętych butelkach;
  • Nie przeciążaj chłodziarki;
  • Nie otwieraj drzwi, chyba że jest to konieczne;
  • Nie przykrywaj półek folią aluminiową ani żadnym innym materiałem na półce, który może uniemożliwić cyrkulację powietrza;
  • Jeśli chłodziarka do wina nie będzie używana przez dłuższy czas, zaleca się, po dokładnym oczyszczeniu, pozostawienie uchylonych drzwi, aby umożliwiać cyrkulację powietrza wewnątrz szafki, aby uniknąć możliwego tworzenia się skroplin, pleśni lub zapachów.

Ograniczenia temperatury otoczenia w pomieszczeniu

To urządzenie jest przeznaczone do pracy w temperaturach otoczenia określonych przez jego klasę temperaturową oznaczoną na oznaczeniu płyta.

KlasaSymbolZakres temperatur otoczenia
Rozszerzony zakres temperatur SNod + 50°F do + 90°F( od + 10°C do + 32°C)
UmiarkowanyNod +60°F do +90°F( od +16°C do +32°C)
SubtropikalnySTod +60°F do +100°F( od +16°C do +38°C)
tropikalnyTod +60°F do +110°F( od +16°C do +43°C)

Instalowanie uchwytu

HAIER HAKWBD 60 - Instalowanie uchwytu - 1

  1. Otwórz drzwi i ostrożnie wyciągnij uszczelkę drzwi tylko w miejscu, w którym ma być zamontowany uchwyt.
  2. Będziesz mógł zobaczyć dwie śruby wewnątrz drzwi.
  3. Włóż osłonę wkrętów w kierunku strzałki (tylko w przypadku pełnych szklanych drzwi i cienkich drzwi ze stali nierdzewnej). patrz rys. 1
  4. Wkręć górną śrubę o 3 lub 4 koła, a następnie wkręć dolną śrubę o 3 lub 4 koła, aby wyrównać uchwyt
  5. Alternatywnie dokręć górną i dolną śrubę, aż uchwyt zrówna się z ramą drzwi.
  6. Ostrożnie dociśnij uszczelkę drzwi do pierwotnego położenia.

①Śruba
② Osłony na śruby (przymocowane do torby ręcznej)
③ Uchwyt
④Drzwiczki

Rys. 1

HAIER HAKWBD 60 - Instalowanie uchwytu - 2

text_image ęcznej)

PRZESTROGA:

Nie dokręcaj śrub zbyt mocno, ponieważ może to spowodować uszkodzenie uchwytu lub drzwi.

INSTRUKCJA MONTAŻU WSPORNIKA ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZEWRÓCENIE

OSTRZEŻENIE: W przypadku urządzenia WOLNOSTOJĄCEGO należy używać wspornika zabezpieczającego przed przewróceniem i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć PRZEWRÓCENIA urządzenia, co może być niebezpieczne!

HAIER HAKWBD 60 - INSTRUKCJA MONTAŻU WSPORNIKA ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZEWRÓCENIE - 1

text_image Tyt Miejsce a Miejsce c Miejsce d Miejsce b I

HAIER HAKWBD 60 - INSTRUKCJA MONTAŻU WSPORNIKA ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZEWRÓCENIE - 2

text_image A B C D E Parapet scienny ① ② C B A D ③ C B A E ④ Ø8 60°
  1. Lista części wspornika zabezpieczającego przed wywróceniem: (Rys. II①)

A: Wspornik zabezpieczającego przed wywróceniem (1 szt.)

B: Śruba sześciokątna (1 szt.)

C: Nakrętka sześciokątna (1 szt.)

D: Wkręt samogwintujący (2 szt.)

E: Śruba rozporowa (1 szt.)

Zamocuj wspornik za pomocą dostarczonych śrub.

  1. Instrukcja montażu wspornika zapobiegającego przewróceniu: (Rys. I)

Miejsce A: Naprawiono otwór montażowy dla urządzenia

Miejsce B: Naprawiono uchwyty montażowe do prawdziwej ściany

Miejsce C: Naprawiono uchwyty montażowe do podłogi drewnianej

Miejsce D: Stale uchwyty montażowe do podłogi betonowej

  1. Kroki instalacji wspornika zapobiegającego wywróceniu:

Wspornik można zainstalować po lewej stronie na dole LUB po prawej stronie na dole z tyłu urządzenia.

Możesz wybrać, która strona jest dla Ciebie wygodniejsza.

WAŻNE: Określ ostateczne miejsce przed przystąpieniem do montażu wspornika.

Należy wybrać poniżej sposób instalacji na jeden z trzech sposobów.

  1. Montaż na PRAWDZIWEJ ŚCIANIE: (Rys. II②)

Po potwierdzeniu miejsca instalacji umieść wspornik na podłodze tak, aby miejsce B przylegało do prawdziwej ściany, użyj D: Za pomocą wkrętu samogwintującego (2 szt.) wyrównaj miejsce B i przymocuj wspornik do prawdziwej ściany.

Przesuń urządzenie, aby dopasować do wspornika miejsca A, użyj B: Śruba sześciokątna (1 szt.) i C: Nakrętka sześciokątna (1 szt.) do zamocowania.

UWAGA:

Śruby MUSZĄ wejść w drewnianą płytę parapetową. Jeśli w ścianie znajdują się metalowe kołki lub podobne materiały, należy zastosować instalację podłogową

2. Montaż na PODŁODZE DREWNIANEJ: (Rys. II③)

Po potwierdzeniu miejsca instalacji umieść wspornik na drewnianej podłodze, używany D: Za pomocą wkrętu samogwintującego (2 szt.) wyrównaj miejsce C i przymocuj wspornik do drewnianej podłogi.

Przesuń urządzenie do wyrównania ze wspornikiem miejsca A, używany B: Śruba sześciokątna (1 szt.) i C: Nakrętka sześciokątna (1 szt.) do zamocowania.

3. Montaż NA PODŁODZE BETONOWEJ: (Rys. II④)

Po potwierdzeniu lokalizacji instalacji, wybierz dowolny uchwyt miejsca D, aby przymocować wspornik do betonowej podłogi

Używając wiertła do betonu, wywierć∅ 8mm otwór pilotażowy na głębokość 45\~55mm. Użyj E:

Śruba rozporowa (1 szt.) wchodzi w beton, wyjmij nakrętkę, podkładkę sprężystą i podkładkę.

Wyrównaj miejsce D do E: śruba rozporowa (1 szt.) i założ z powrotem nakrętkę, podkładkę sprężystą i podkładkę, aby zamocować je na betonowej podłodze.

Przesuń urządzenie do wyrównania ze wspornikiem miejsca A, używany B: Śruba sześciokątna (1 szt.) i C: Nakrętka sześciokątna (1 szt.) do zamocowania.

UWAGA:

Sprawdź wspornik: Po zamontowaniu wspornika spróbuj użyć wypróbować przechylanie się urządzenia. Jeśli urządzenie się nie przechyla, oznacza to, że wspornik jest dobrze zamocowany lub MUSI zostać ponownie zainstalowany zgodnie z tymi instrukcjami.

OBSŁUGA CHŁODZIARKI DO WINA/CHŁODZIARKI NAPOJÓW I USTAWIANIE REGULACJI TEMPERATURY

Instrukcja systemu sterowania

HAIER HAKWBD 60 - Instrukcja systemu sterowania - 1

Aby sterować tym urządzeniem, włącz/wyłącz (naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 3 sekundy).

- Przycisk ② “ 🍴 ”

Aby kontrolować wewnętrzne światło, włącz/wyłącz.

- Przycisk ③ “^”

Aby ustawić temperaturę górnej komory.

- Przycisk ④ “ √ ”

Aby ustawić temperaturę dolnej komory.

- Okno wyświetlacza LED ⑤

Aby ustawić temperaturę górnej komory.

- Okno wyświetlacza LED ⑥

Aby ustawić temperaturę dolnej komory.

- Kontrolki⑦

Sprężarka w trybie pracy.

Ustawianie kontroli temperatury

- Po naciśnięciu przycisku “^” or “∨” system automatycznie wejdzie w tryb konfiguracji w górnej lub dolnej komorze. Dioda LED zacznie migać i wyświetli aktualną temperaturę.

Jednokrotne naciśnięcie przycisku spowoduje spadek lub wzrost temperatury o 1°C. W przypadku przekroczenia minimalnej możliwej do ustalenia wartości, automatycznie przeskoczy do najwyższej regulowanej wartości temperatury. Po zatrzymaniu naciskania przycisku przez 5 sekund, wskaźnik LED przestanie migać, a następnie powróci, aby wyświetlić temperaturę górnej lub dolnej komory.

- Po odłączeniu ur ządzenia system powróci do temperatury przejmowania ustawionej fabrycznie. Temperatura przejmowania jak poniżej:

Komora górna: 6° C

Dolna komora: 12°C

- Jeśli chcesz wyświetlić wszystkie aktualne ustawienia temperatury w pomieszczeniu, naciśnij przycisk „Ustaw wysoką” lub „Ustaw niską”, a dioda LED zacznie migać i wyświetli aktualną temperaturę. Po zaprzestaniu naciskania przycisku przez 5 sekund, wskaźnik LED przestanie migać, a następnie powróci do wyświetlania ustawionej temperatury.

Komora górna: Ustawienie temperatury można regulować w zakresie od 5°C do 10°C.

Dolna komora: Ustawienie temperatury można regulować w zakresie od 10°C do 18°C.

▶ Alarm temperature

Jeśli temperatura wewnątrz jest wyższa niż 23 °C, na wyświetlaczu pojawi się „HI”, a po godzinie rozlegnie się dźwięk alarmu/brzęczyka. Oznacza to, że temperatura wewnątrz jest zbyt wysoka. Jeżeli temperatura wewnątrz jest niższa niż 0°C, na wyświetlaczu pojawi się napis „LO” i jednocześnie będzie aktywny alarm oraz wskaźnik awarii.

Funkcja zapamiętywania temperatury

W przypadku przerwy w zasilaniu, chłodziarka do wina może zapamiętać poprzednie ustawienia temperatury, a po przywróceniu zasilania temperatura chłodnicy wróci do tej samej ustawionej temperatury, co po wyłączeniu.

Alarm zbyt długiego otwarcia drzwi

Gdy zapomnisz zamknąć drzwi lub drzwi nie są całkowicie zamknięte, brzęczyk włączy się po 5 minutach. Proszę całkowicie zamknąć drzwi i unikać utraty energii zimna.

Światło wewnętrzne

Aby zmniejszyć zużycie energii, oświetlenie LED w chłodziarce na wino automatycznie wyłączy się po zamknięciu drzwi. Jeśli chcesz, żeby światło LED pozostało włączone, jest to możliwe. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „LIGHT” przez 5 sekund, wyświetlacz pokaże „LP”. Po 4 sekundach wyświetlacz powróci do normalnego stanu, a światło pozostanie włączone do momentu ręcznego wyłączenia.

Jeśli chcesz cofnąć się i oszczędzać energię (zalecane), naciśnij i przytrzymaj przycisk „LIGHT” przez 5 sekund, wyświetlacz pokaże „LF”. Po 4 sekundach wyświetlacz powróci do normalnego stanu, światło będzie włączone po otwarciu drzwi i wyłączy się po zamknięciu drzwi.

Wymienne (tylko LED) źródło światła przez profesjonalistę.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.

Instrukcja dot. półek

Nie przykrywaj półek folią aluminiową ani żadnym innym materiałem, ponieważ utrudni to przepływ powietrza wewnątrz chłodziarki i może niekorzystnie wpłynąć na temperaturę wewnątrz szafki.

Aby wyjąć półki:

  1. Całkowicie wysuń półkę.

  2. Podnieś przód półki.

  3. Trzymając prowadnicę półki, wepchnij półkę, a następnie wysuń do góry, aby uwolnić ją z tylnych amortyzatorów.

HAIER HAKWBD 60 - Instrukcja dot. półek - 1

- Jeśli urządzenie zostanie odłączone od zasilania, wyłączone lub jeśli nastąpi utrata zasilania, należy odczekać od 3 do 5 minut przed ponownym uruchomieniem lodówki. Jeśli spróbujesz uruchomić się ponownie przed tym opóźnieniem, chłodziarka do wina/napojów nie uruchomi się.

- Podczas pierwszego użycia chłodziarki do wina/napojów lub ponownego uruchamiania chłodziarki do wina/napojów po dłuższym wyłączeniu, może wystąpić różnica kilku stopni między wybraną temperaturą a temperaturą wskazaną przez diodę LED odczytu. Jest to normalne i wynika z długości czasu aktywacji. Po kilku godzinach pracy chłodziarki do wina/napojów wszystko wróci do normy.

Jak zmienić otwarcie drzwi

To urządzenie ma odwracalne drzwi, ale jest dostarczane z prawymi drzwiami na zawiasach. Zestaw zawiasów po lewej stronie jest dostarczany z urządzeniem (w pudełku), jeśli chcesz odwrócić zawias w urządzeniu.

  1. Dolny zawias (prawy)

  2. Šruby

  3. Oś drzwi

4.Śruby

  1. Silownik

  2. Drzwi

  3. Czapki z tworzywa sztucznego 8. Zawias górny

  4. Śruby zawiasów

  5. Zawias górny (lewy)

  6. Pokrywa otworu

  7. Zawias dolny (lewy)

  8. Urządzenie ograniczające drzwi

13.Śruba

HAIER HAKWBD 60 - Jak zmienić otwarcie drzwi - 1

  1. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni, wykręć 2 śruby (2) z dolnej osi drzwi (3), zdejmij drzwi (6), Zdejmij płytę osi (3) z drzwi. (rys. A)
  2. Odkręcić śrubę (14) znajdującą się pod ramą drzwi i ogranicznikiem (13) i przełożyć ją w prawym górnym rogu ramy drzwi. (Rys. A/B)
  3. Odkręć dwie śruby mocujące (4) siłownik (5) i zdejmij go z drzwi. Zamontuj siłownik na górze ościeżnicy. (Rys. A)
  4. Zdjąć plastikowe zaślepki (7) z drzwi.(Rys.B)
  5. Wyjmij 3 śruby zawiasu (9) z górnego zawiasu (prawego) (8) i wyjmij go. (Rys. C)
  6. Zdejmij gwóżdź ozdobny z lewego szczytu szafki i zamontuj zapasowy górny zawias (lewy) (10) na lewym górnym rogu szafki za pomocą 3 śrub. (Rys. D)
  7. Postępując zgodnie z powyższą procedurą, zamontuj zapasowy dolny zawias po lewej stronie (12). (Rys. E)
  8. Podczas ponownego montażu drzwi należy je obrócić o 180° w stosunku do pierwotnego położenia, aby upewnić się, że uchwyt znajduje się po właściwej stronie, a siłownik znajduje się na dole. Zamontuj drzwi, wsuwając je na górny sworzeń zawiasu, a następnie wymień oś drzwi, umieszczając sworzeń zawiasu w dolnej części drzwi i mocując go do dolnego lewego zawiasu za pomocą dwóch śrub. (Rys. E)
  9. Włóż plastikowe zaślepki (7), aby zakryć otwory.

Schemat przechowywania

Zgodnie z faktyczną konfiguracją twojego produktu, sprawdź odpowiedni schemat przechowywania.

Całkowity: 44 butelki (maks.)

HAIER HAKWBD 60 - Schemat przechowywania - 1

text_image 12 + 7 + 7 + 7 + 11 11 44

łacznie 44 butelki (maks.) Chłodziarka do wina

HAIER HAKWBD 60 - Schemat przechowywania - 2

Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby pojemnik na żywność nie był umieszczany w produkcie.

Specyfikacja instalacji dla celów do zabudowy

HAIER HAKWBD 60 - Specyfikacja instalacji dla celów do zabudowy - 1

text_image min 820mm min600mm min 5 72mm 1 inc door 562mm 813-833mm 723mm 595mm

PIELEGNACJA I KONSERWACJA

➢ Czyszczenie chłodziarki do wina

  • Wyłącz zasilanie, odłącz urządzenie i wyjmij wszystkie przedmioty, w tym półki i stojak.
  • Umyj powierzchnie wewnątrz roztworem z ciepłej wody i sody oczyszczonej. Roztwór powinien być wykonany z ok. 2 łyżek stołowych sody oczyszczonej i litra wody.
  • Umyj półki i tacki roztworem łagodnego detergentu.
  • Wyciśnij nadmiar wody z gąbki lub szmatki podczas czyszczenia obszaru elementów sterujących lub jakichkolwiek części elektrycznych.
  • Umyj zewnętrzną część chłodziarki ciepłą wodą i łagodnym detergentem w płynie. Dobrze spłucz i wytrzyj do sucha czystą, miękką ściereczką.

Brak zasilania

- W większości przypadków zasilanie przywracane jest w ciągu kilku godzin i nie powinno to wpłynąć na temperaturę w chłodziarcę do wina, o ile ograniczysz do minimum częstość otwierania drzwiczek. Jeśli zasilanie ma być wyłączone na dłużej, musisz odpowiednio zadziałać, by zabezpieczyć wino.

Okres urlopu

- Krótkie wakacje: Pozostaw chłodziarkę do wina działającą podczas wakacji trwających krócej niż trzy tygodnie.

- Długie wakacje: Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, usuń wszystkie przedmioty i wyłącz urządzenie. Dokładnie wyczyścić i osuszyć wnętrze urządzenia. Aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów i pleśni, drzwi należy pozostawić lekko uchylone: w razie potrzeby zablokować je.

Przenoszenie chłodziarki do wina

  • Usuń wszystkie elementy.
  • Bezpiecznie przyklej taśmą wszystkie luźne przedmioty (półki) wewnątrz urządzenia.
  • Obróć regulowaną nogę do podstawy, aby uniknąć uszkodzenia.
    • Zamknij drzwi taśmą.
  • Upewnij się, że urządzenie pozostaje bezpiecznie w pozycji pionowej podczas transportu. Zabezpiecz także zewnętrzną część urządzenia kocem lub podobnym przedmiotem.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

- Chłodziarka do wina powinna być umieszczona w najchłodniejszym miejscu pomieszczenia, z dala od urządzeń wytwarzających ciepło i poza bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.

Do picia wina zaleca się następujące (przybliżone) temperatury:

  • For storing ALL TYPES OF WINES 12 – 14 °C
  • Champagne NV, Sparkling 6 °C
  • Champagne Vintage 10 °C
  • Dry White Semillon, Sauvignon Blanc 8 °C
  • Dry White Gewürztraminer, Riesling 10 °C
  • Dry White Chardonnay 10 °C
  • Vintage Chardonnay 14 °C
  • Sweet White Sauternes Monbazillac, Late Harvest ice wine 10 °C
  • Sweet whites vintage Sauternes 14 °C
  • Beaujolais 13 °C
  • Red Pinot Noir 16 °C
  • Vintage Pinot Noir red 18 °C
  • Red Grenache, Syrah 16 °C
  • Red Cabernet, Merlot, French, Australian, New Zealand, 18 °C Chilean, Argentinean, Italian, Spanish, Californian

PROBLEMY Z CHŁODZIARKĄ DO WINA/NAPOJÓW?

Możesz łatwo rozwiązać wiele typowych problemów z chłodziarką do wina/napojów, oszczędzając na kosztach ewentualnego wezwania serwisu. Wypróbuj poniższe sugestie, aby sprawdzić, czy możesz rozwiązać problem, zanim zadzwonisz do serwisu.

PODREÇZNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

PROBLEMPOTENCJALNA PRZYCZYNA
Chłodziarka do wina/napojów nie działa.Niepodłączona.Urzadzenie jest wyłączone.Zadział wyłącznik automatyczny lub przepalony bezpiecznik.
Chłodziarka do wina/napojów nie jest wystarczająco zimna.Sprawdź ustawienie kontroli temperatury.Środowisko zewnętrzne może wymagać wyższego ustawienia.Drzwi są otwierane zbyt często.Drzwi nie są całkowicie zamknięte.Uszczelka drzwi nie uszczelnia się prawidłowo.
Często się włącza i wyłącza.Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż normalnie.Duża zawartość została dodana do chłodziarki do wina/ napojów.Drzwi są otwierane zbyt często.Drzwi nie są całkowicie zamknięte.Regulacja temperatury nie jest ustawiona prawidłowo.Uszczelka drzwi nie uszczelnia się prawidłowo.
Światło nie działa.Niepodłączona.Zadział wyłącznik automatyczny lub przepalony bezpiecznik.Żarówka się przepaliła.Przycisk światła jest „WYŁĄCZONY”.
Wibracje.Sprawdź, czy chłodziarka do wina/napojów jest wypoziomowana.
Chłodziarka do wina/napojów wydaje za głośne dźwięki.Dźwięk przypominający grzechotanie może pochodzić z przepływu czynnika chłodniczego, co jest normalne.Po zakończeniu każdego cyklu możesz słyszeć bulgotanie spowodowane przepływem czynnika chłodniczego w chłodziarcę do wina/do napojów.Kurczenie się i rozszerzanie ścian wewnętrznych może powodować odgłosy trzaskania i trzeszczenia.Chłodziarka do wina/napojów nie jest wypoziomowana.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.Chłodziarka do wina/napojów nie jest wypoziomowana.Drzwi zostały odwrócone i niepoprawnie zainstalowane.Uszczelka jest brudna.Półki są nie na miejscu.

Przed utylizacją urządzenia.

  1. Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda.
  2. Odciąć i wyrzucić kabel zasilający.
Prawidłowa utylizacja produktu
HAIER HAKWBD 60 - Przed utylizacją urządzenia. - 1Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady gospodarstwa domowego. Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać, kontaktując się z samorządem lokalnym, służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub salonem, z którego pochodzi produkt.

Zobrazenie kompresora v prevádzke.

  1. Całkowicie wysuń półkę.

  2. Podnieś przód półki.

  3. Trzymając prowadnicę półki, wepcznij półkę, a następnie wysuń do góry, aby uwolnić ją z tylnych amortyzatorów.

HAIER HAKWBD 60 - Przed utylizacją urządzenia. - 2

УВАГА:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : HAKWBD 60

Kategoria : Piwnica na wino