PLB40 - Lodówka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLB40 DOMETIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PLB40 DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLB40 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLB40 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLB40 DOMETIC
Przenośny akumulator litowo- żelazowo-fosforanowy
Instrukcja obsługi .....176
SK
Prenosná lítium-železo-fosfátová akumulátorová jednotka
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskażówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com.
Spis treści
1 Objaśnienia symboli .....176
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .....177
3 W zestawie .....179
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....180
5 Opis techniczny .....180
6 Korzystanie z urządzenia....183
7 Usuwanie usterek ....186
8 Konserwacja i czyszczenie produktu .....188
9 Gwarancja....188
10 Utylizacja ....188
11 Dane techniczne....189
1 O b j a ś n i e

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.

OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.

UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
- uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania
- zmianami dokonanymi w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
- użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Deklarację zgodności można otrzymać od producenta (dane kontaktowe na tylnej stronie).
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych. Zapewnia to ochronę przed:
- porażeniem prądem,
- po ż a r e m ,
- obrażeniami ciała.
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRADEM LUB OBRAŻEŃ CIAŁA.
- Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie należy odłączać od sieci:
- przed każdym czyszczeniem i konserwacją,
- p o k a ż d y m u ż y c i u ,
- przed wymianą bezpiecznika.
- Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki i przewodu elektrycznego, podczas odłączania urządzenia należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
-
Nie używać uszkodzonego lub zmodyfikowanego urządzenia. Uszkodzone lub zmodyfikowane urządzenia mogą działać w sposób nieprzewidywalny, powodując pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
-
Nie obsługiwać urządzenia z uszkodzonym przewodem, wtyczką lub przewodem wyjściowym.
- Nie demontować urządzenia, a jeśli niezbędne są serwis bądź naprawa, przekazać je wykwalifikowanemu serwisantowi. Nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego przed przystąpieniem do jakiejkolwiek zalecanej czynności serwisowej.
- Nie narażać na działanie cieczy, oparów, deszczu, śniegu z deszczem, śniegu, itp.
- Urządzenie przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych i chronić przed czynnikami atmosferycznymi.
- Nie wolno palić ani dopuszczać do powstawania iskier lub płomieni w pobliżu akumulatora lub silnika.
- Ładowanie urządzenia przeprowadzać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i nie blokować wentylacji.
- Nie narażać urządzenia na działanie ognia lub nadmiernie wysokiej temperatury. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 °C (266 °F) może spowodować wybuch.
- Urządzenia elektryczne nie są zabawkami.
Urządzenie powinno zawsze znajdować się poza zasięgiem dzieci. - Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE.
- Nie wkładać ciał obcych do przyłączy wyjściowych lub wejściowych.
- Nie wkładać palców ani rąk do urządzenia.
- Nie podejmować prób wymiany wewnętrznych ogniw akumulatora.
- Przed pierwszym użyciem naładować akumulator, stosując jeden ze sposobów opisanych w rozdziale rozdz. „Ładowanie akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego” na stronie 184.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy porównać dane dotyczące napięcia podane na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki urządzenia z gniazdka, ciągnąc za kabel przyłączeniowy.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

OSTRZEŻENIE! INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRADEM LUB OBRAŻEŃ CIAŁA.
- Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki. Użycie mocowania niezalecanego lub niesprzedawanego przez producenta może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała.
- Gniazdo, do którego jest podłączone urządzenie, musi znajdować się w jego pobliżu i być łatwo dostępne.

OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM I/LUB WYBUCHEM.
- Urządzenia nie należy używać:
- w sąsiedztwie żrących oparów, - w pobliżu materiałów palnych, - w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak ogień.
- Umieścić urządzenie w zacienionym miejscu. Aby zapewnić właściwe użytkowanie, unikać bezpośredniego wystawienia na światło słoneczne w gorącym i wilgotnym otoczeniu.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE.
- Nie należy odłączać żadnych przewodów w trakcie pracy urządzenia.
- Urządzenie należy używać wyłącznie w pozycji pionowej.
3 W z e s t a w i
Poz. na rys. 1, strona 3 Opis
1 Przenośny akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy
2 Kabel do ładowania prądem stałym
3 Zasilacz sieciowy na prąd przemienny
4 2 szt. bezpieczników prądu stałego
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przenośny akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy przeznaczony jest do zastosowań kempingowych. Wyposażony jest on w cztery gniazda do zasilania urządzeń takich jak tablety, telefony komórkowe, przenośne lodówki/zamrażarki itp.
Dopuszczalne zastosowania akumulatora:
- zasilanie urządzeń na 12 V o niskim poborze mocy, np. małych przetwornic do 150 W;
- zasilanie laptopów za pośrednictwem dodatkowej przetwornicy o mocy 150 W, podłączonej do gniazda przyłączeniowego 12 V prądu stałego.
Niedozwolone zastosowania:
- używanie jako akumulatora rozruchowego do pojazdów;
- używanie dwóch akumulatorów połączonych równolegle.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
- Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
- Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
- Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
- Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
5 Opis techniczny
Przenośny akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy (LiFePO4) stanowi mobilne źródło zasilania przenośnych urządzeń chłodniczych, urządzeń zasilanych przez USB i małych przetwornic o mocy ciągłej do 150 W.
Podczas ładowania akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego za pomocą zasilacza sieciowego można równocześnie zasilać urządzenie na prąd stały (np. przenośne urządzenie chłodnicze).
Obudowa jest odporna na wstrząsy, wysoką temperaturę i promieniowanie UV.
Akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy można ładować na trzy sposoby:
- z sieci prądu przemiennego za pomocą dostarczonej ładowarki przekształcającej prąd przemienny na stały (maks. 8 A),
- prądem stałym poprzez przyłączenie do alternatora pojazdu (maks 8 A),
- prądem stałym poprzez panel słoneczny.
Urządzenie wyposażone jest w następujące funkcje zabezpieczające:
- zabezpieczenie przed zbyt wysoką i zbyt niską temperaturą,
- zabezpieczenie przeciwprzepięciowe,
- zabezpieczenie podnapięciowe,
- zabezpieczenie nadprądowe,
- zabezpieczenie przeciwzwarciowe,
- zabezpieczenie przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów.
5.1 Przyłącza i wyświetlacz
| Poz. na rys. 2, strona 3 | Opis |
| 1 Przycisk zasilania | |
| 2 Wyświetlacz (LCD) | |
| 3 | 2 gniazda USB (5 V, maks. 4,2 A łącznie) |
| 4 | 2-pinowe wyjście 12 V--- dla przenośnych urządzeń chłodniczych |
| 5 | Wzmocnione gniazdo przyłączeniowe 12 V--- – wyjście dla przeno-śnych urządzeń chłodniczych i urządzeń na 12 V |
| 6 Regulowany uchwyt | |
| 7 2 gniazda bezpieczników | |
| 8 Gniazdo wejściowe zasilacza przekształcającego prąd przemienny w stały | |
| 9 Gniazdo wejściowe prąd stały – prąd stały AndersonTM SBTM | |
| 10 Przycisk resetowania (pod zaślepką) | |
5.2 Wyświetlacz
Poz. na
rys. 3,
strona 4
Opis
1 Wystąpiła awaria (rozdz. „Usuwanie usterek” na stronie 186).
2 Patrz rozdz „Usuwanie usterek” na stronie 186.
3 Patrz rozdz „Usuwanie usterek” na stronie 186.
4 Akumulatorzesila urządzenie przyłączone przez USB.
5 Akumulatorzasila urządzenie przyłączone do wyjścia 2-pinowego.
6 Akumulator zasiła urządzenie przyłączone do wyjścia prądu stałego.
7 Procentowy poziom naładowania 100%
8 Akumulator jest rozładowywany.

Akumulator jest ładowany.

Akumulator jest równocześnie ładowany i rozładowywany.
9 Patrz rozdz „Usuwanie usterek” na stronie 186.
6 Korzystanie z urządzenia
6.1 Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem i przed odłożeniem do przechowywania akumulator należy podłączyć do ładowarki ściennej, aż do jego całkowitego naładowania.
Przestrzegać informacji podanych w rozdz. „Ładowanie akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego” na stronie 184.
6.2 Uruchamianie i wyłączanie
Uruchamianie akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego
Przytrzymać przycisk zasilania (rys. 2 1, strona 3) przez co najmniej 3 sekundy, aby uruchomić urządzenie.
√ Urządzenie wyemituje 2 sygnały dźwiękowe.
√ Na wyświetlaczu pojawia się stan pracy:
- +: akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy jest ładowany
- +: akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy jest rozładowywany
- +: akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy jest bezczynny
√ Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po 1 minucie.
Włączanie wyświetlacza
Krótko nacisnąć przycisk zasilania (rys. 2 1, strona 3), aby włączyć wyświetlacz.
Wyłączenie akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego
Akumulator wyłącza się automatycznie po 24 godzinach, jeśli nie są przyłączone do niego odbiorniki ani ładowarka.
Przytrzymać przycisk zasilania (rys. 2 1, strona 3) przez co najmniej 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
√ Urządzenie wyemituje 1 sygnał dźwiękowy.
√ Wyświetlacz wyłączy się.
6.3 Ładowanie akumulatora litowo-żelazowo-fosforanowego

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE POŻAREM I/LUB WYBUCHEM.
Akumulatory litowo-żelazowo-fosforanowe mogą się zapalić, jeśli są ładowane zbyt wysokim napięciem. Do ładowania akumulatora należy wykorzystywać napięcie wejściowe 8 – 25 V.
▶ Ustawić akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy na stabilnym podłożu.
Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego
▶ Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda przyłączeniowego (rys. 2 8, strona 3).
▶ Podłączyć zasilacz sieciowy do sieci prądu przemiennego.
√ Świeci się ikona
√ Na wyświetlaczu pojawi się stan ładowania.
Ładowanie za pomocą inteligentnego alternatora, gniazda akcesoriów na 12 V lub panelu słonecznego
▶ Podłączyć kabel do ładowania do gniazda przyłączeniowego (rys. 2 9, strona 3).
Podłączyć wtyk prądu stałego do gniazda prądu stałego Anderson wakumulatorze.
√ Na wyświetlaczu pojawi się symbol ➞- + i procentowy poziom naładowania.
√ Na wyświetlaczu pojawi się stan ładowania.
W przypadku ładowania akumulatora za pomocą panelu słonecznego należy przestrzegać następujących wymagań:
- Stosowanie bez sterownika solarnego:
Upewnić się, że panel słoneczny ma moc wyjściową pomiędzy 8 – 25 V prądu stałego i maksymalny prąd ładowania 10 A.
- Stosowanie ze sterownikiem solarnym:
Upewnić się, że ładowarka solarna nie wymaga przeciwnapięcia od strony akumulatora, aby rozpocząć ładowanie. Upewnić się, że maksymalny prąd ładowania wynosi 10 A (sprawdzić w informacjach producenta panelu słonecznego).
6.4 Sprawdzanie poziomu naładowania
▶ Nacisnąć przycisk zasilania (rys. 2 1, strona 3).
√ Na wyświetlaczu pojawi się procentowy poziom naładowania.
√ Symbol 📄 + miga, gdy poziom naładowania akumulatora jest niższy od 20 %.
6.5 Podłączanie zasilanych urządzeń
rys. 2, strona 3
▶ Otworzyć zaślepkę dla żądanego urządzenia:
- U r z a d z e n i a U S B ( 3)
- 2-pinowe gniazdo 12 V prądu stałego (4)
– Gniazdo 12 V prądu stałego (5)
▶ Wetknąć wtyczkę urządzenia do odpowiedniego gniazda.
√ Na wyświetlaczu pojawią się: symbol - + oraz symbol odpowiedniego wyjścia.
6.6 Wymiana bezpieczników
Upewnić się, że akumulator nie jest podłączony do ładowarki na prąd przemienny – prąd stały lub prąd stały – prąd stały.
▶ Odłączyć wszystkie zasilane urządzenia.
▶ Przytrzymać przycisk zasilania przez co najmniej 3 sekundy, aby wyłączyć akumulator.
▶ Otworzyć gniazdo bezpieczników.
Wymienić bezpiecznik na bezpiecznik zwłoczny 20 A 3 AG ze szklanym korpusem.
7 U s u w a n i e
Problem Przyczyna Czynność zaradcza
| Akumulator nie uruchamia się / nie działa po naciśnięciu przycisku zasilania. | Akumulator wyłączyć się ze względu na nadmierną temperaturę (> 65°C/149°F). | Podłączyć do akumulatora ładowarkę AC/DC.Jeśli akumulator nie uruchamia się, nacisnąć przycisk resetowania i przytrzymać go przez kilka sekund. |
| Akumulator jest uszkodzony. | Skontaktować się z centrum serwisowym. | |
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol ostrzeżenia i miga symbol niskiej/wysokiej temperatury. Podczas ładowania ciągle emitowany jest sygnał dźwiękowy błędu. | Temperatura otoczenia jest zbyt niska/wysoka do ładowania urządzenia. | Przerwać ładowanie urządzenia.Wyłączyć urządzenie. Pocze-kać aż temperatura otoczenia osiągnie dopuszczalną wartość (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 189). |
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol ostrzeżenia i miga symbol niskiej/wysokiej temperatury. Podczas rozładowywania urządzenie emituje sygnał dźwiękowy przez 15 sekund, a następnie automatycznie wyłącza się. | Temperatura otoczenia jest zbyt niska/wysoka do rozładowywania urządzenia. | Przerwać rozładowywanie urządzenia.Wyłączyć urządzenie. Pocze-kać aż temperatura otoczenia osiągnie dopuszczalną wartość (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 189). |
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol ostrzeżenia i miga symbol przepalonego bezpiecznika. Przez 30 sekund ciągle emitowany jest sygnał dźwiękowy błędu. | Przepalił się bezpiecznik prądu stałego. Dodatkowo na wyświetlaczu miga sym-bol „DC” (prądu stałego). | Wyłączyć urządzenie.Wymienić bezpiecznik prądu stałego (rozdz. „Wymiana bezpieczników” na stronie 185). |
| Przepalił się bezpiecznik 2-pinowego gniazda. Dodatkowo na wyświetlaczu miga symbol „2-PIN”. | Wyłączyć urządzenie.Wymienić bezpiecznik 2-pinowy (rozdz. „Wymiana bezpieczników” na stronie 185). |
Problem Przyczyna Czynność zaradcza
| Ciągle emitowany jest dźwięk błędu (powyżej 25 V), aż do odłączenia ładowarki lub potwierdzenia usterki. | Napięcie wejściowe ładowarki jest nieprawidłowe. | Wyłączyć ładowarkę. Podłączyć ładowarkę do standardowego napięcia ładowania (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 189). |
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol ostrzeżenia i miga symbol strzałki ładowania (5–8 V ± 1) . | Napięcie wejściowe ładowarki jest nieprawidłowe. | Wyłączyć ładowarkę. Podłączyć ładowarkę do standardowego napięcia ładowania (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 189). |
| Brak strzałki ładowania (poniżej 5 V). | Napięcie wejściowe ładowarki jest nieprawidłowe. | Wyłączyć ładowarkę. Podłączyć ładowarkę do standardowego napięcia ładowania (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 189). |
| Na wyświetlaczu pojawia się symbol ostrzeżenia. Migają: strzałka rozładowania i symbol „USB” lub „2-PIN” lub „DC” (prądu stałego).Przez 60 sekund emitowany jest sygnał dźwiękowy błędu. | Zadziałało zabezpieczenie nadprądowe. | Wyłączyć urządzenie. Zredukować obciążenie przed ponownym włączeniem urządzenia. |
| Zadziałało zabezpieczenie przeciwzwarciiowe. | Wyłączyć urządzenie. Usuńąć zwarcie przed ponownym włączeniem urządzenia. | |
| Miga symbol akumulatora. 10-krotnie emitowany jest trwający 3 sekundy sygnał dźwiękowy błędu. Po sygnale dźwiękowym urządzenie automatycznie wyłącza się. | Poziom naładowania akumulatora wynosi 0 %. | Naładować urządzenie. |
| Akumulator nie dostarcza prądu (bez aktywnego włączenia urządzenia). | Akumulator nie dostarcza prądu do momentu jego naładowania do poziomu 10 % lub jego aktywacji przez użytkownika. | Naładować urządzenie. |
| Litery i symbole na wyświetlaczu stają się nie-wyraźne. | Wyświetlacz jest przegrzany. Umieścić akumulator w chłodnym otoczeniu. | |
| Wyświetlacz jest uszkodzony. Skontaktować się z centrum serwisowym. | ||
8 Konserwacja i czyszczenie produktu

UWAGA! SZKODY MATERIALNE.
- Do czyszczenia nie należy używać ostrych ani twardych przedmiotów lub środków czyszczących – mogą one uszkodzić produkt.
- Do czyszczenia błyszczącej pokrywy nie należy używać środków czyszczących na bazie alkoholu.
- Akumulator litowo-żelazowo-fosforanowy należy całkowicie ładować co najmniej raz na sześć miesięcy. Zbyt silne obciążenie lub zbyt długie przechowywanie akumulatora bez jego ładowania może doprowadzić do jego trwałego uszkodzenia.
▶ Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką.
9 G w a r a n c j a
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.

Chron środowisko naturalne!
Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych.
Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.
11 Dane techniczne
| PLB 40 | |
| Typ akumulatora: litowo-żelazowo-fosforanowy/LiFePO4 | |
| Pojemność znamionowa akumulatora: 40 An | |
| Napięcie znamionowe akumulatora: 12,8 V--- | |
| Znamionowy prąd wyjściowy (obniżanie wartości znamionowej 5 % na kanał / na °C w temperaturach powyżej 40°C (104°F)):Gniazdo prądu stałego: 15 AGniazdo 2-pinowe: 15 AGniazdo USB: | 2,4 A na gniazdo, 4,2 A ogółem |
| Zakres napięcia wejściowego: | 8 - 25 V--- |
| Maksymalny prąd ładowania prąd stały – prąd stały: | 8 A |
| Czas ładowania ładowarką prądu prze-miennego/stałego:(zależny od wielu czynników) | 10 % ~ 35 min0 - 20 % ~ 1 h 10 min0 - 40 % ~ 2 h 20 min0 - 60 % ~ 3 h 30 min0 - 80 % ~ 4 h 40 min0 - 100 % ~ 6 h 0 min |
| Cykl życia: Potencjalny cykl życia przy 80 % | głębokościrozładowania (w zależności od cyklu ładowa-nia i warunków przechowywania)Do 2000 cykli ładowania |
| Znamionowe napięcie wejściowe:Zasilacz sieciowy / akumulator:Sterownik solarny z PWM: | 12 V---14,6 V--- |
| Napięcie wyłączenia: | 11,2 V--- |
| Maksymalne samowyładowanie przy 25 °C (77 °F): | 5 % miesięcznie |
| Temperatura otoczenia podczas pracy: | 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.): | 197 x 197 x 257 mm (7,76 x 7,76 x 10,12 in) |
| Masa: 7,54 kg (16,62 lbs) | |
| Kontrola/certyfikat: | UN 38.3 ![]() |
Zasilacz sieciowy
| PLB 40 | |
| Przyłącze wejściowe prądu przemiennego: | 100 – 240 V~ / 50/60 Hz, 2,5 A |
| Przyłącze wyjściowe prądu stałego: | 12 V---, 10 A |
