Kärcher WRE 4 - Niekategoryzowane

WRE 4 - Niekategoryzowane Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WRE 4 Kärcher w formacie PDF.

📄 252 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice Kärcher WRE 4 - page 144
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : WRE 4

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WRE 4 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WRE 4 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WRE 4 Kärcher

dB(A)87 87144 Polski Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju nave- deni stroj zaradi svoje zasnove in konstruk- cije ter v izvedbi, kakršno dajemo na trži- šče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU- direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi ve- ljavnost. Izdelek: Odstranjevalec plevela Tip: WRE 4 Zadevne EU-direktive 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/ES Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335-1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A2: 2011 EN 55014-2 EN 50581 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno: 85 Zajamčeno: 87 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poob- lastilom uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemčija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1. 10. 2018 Spis treści Ogólne wskazówki Przed pierwszym uruchomie- niem urządzenia należy prze- czytać oryginalną instrukcję obsługi i postę- pować zgodnie z jej zaleceniami. Oryginal- ną instrukcją obsługi przechować do póź- niejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela. Ogólne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO ●Niebezpie- czeństwo uduszenia. Opakowania foliowe należy przechowywać z dala od dzieci. 몇 OSTRZEŻENIE ●Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczo- nych możliwościach fizycznych, sensorycz- nych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat Ogólne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . 144 Przyrząd do usuwania chwastów WRE

  • Przepisy bezpieczeństwa pracy p. 145
  • Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Ładowarka wtyczkowa p. 145
  • Przepisy bezpieczeństwa pracy p. 145
  • Zestaw akumulatorów / ładowarka p. 146
  • Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem p. 146
  • Ochrona środowiska p. 146
  • Osłona ochronna szczotki p. 146
  • Symbole na urządzeniu p. 147
  • Akcesoria i części zamienne p. 147
  • Zakres dostawy p. 147
  • Opis urządzenia p. 147
  • Montaż p. 147
  • Uruchamianie p. 148
  • Informacje dotyczące obsługi zestawu akumulatorów i ładowarki p. 148
  • Włączanie urządzenia p. 149
  • Usuwanie chwastów p. 149
  • Transport p. 150
  • Składowanie p. 150
  • Właściwe przechowywanie urządze- nia p. 150
  • Czyszczenie i konserwacja p. 150
  • Wymiana pasa szczeciny p. 150
  • Wymiana osłony ochronnej p. 150
  • Demontaż uchwytu oburęcznego p. 150
  • Czyszczenie p. 151
  • Usuwanie usterek p. 151
  • Gwarancja p. 152
  • Dane techniczne p. 152
  • Deklaracja zgodności UE Polski 145 jego używania, tylko jeżeli są one odpo- wiednio nadzorowane lub otrzymały wska- zówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikają- ce z tego zagrożenia. ●Dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia. ●Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem. Wskazówka ●Nie eksploatować urządze- nia, jeśli w obszarze roboczym znajdują się ludzie lub zwierzęta. Przyrząd do usuwania chwastów WRE 4 Przepisy bezpieczeństwa pracy Nigdy nie zanurzać urządzenia całkowi- cie w cieczy. Urządzenie należy użytkować wyłącznie na zewnątrz. Regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem uszkodzeń. W przypadku widocz- nych uszkodzeń nie użytkować dalej urządzenia. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że czyszczona powierzch- nia jest wolna od piasku, kamieni lub po- luzowanych elementów. Mogą one zostać wyrzucone podczas czyszczenia lub doprowadzić do uszkodzenia po- wierzchni i urządzenia. Podczas eksploatacji uważać na odrzut urządzenia. Włączone urządzenie może poruszać się w jedną i drugą stronę w niekontrolowany sposób. Urządzenie należy trzymać pewnie i utrzymywać stabilną postawę. Nie korzystać z przyrządu w pobliżu urządzeń znajdujących się pod napię- ciem. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dołączonych do zestawu akumulatorów i postępować zgodnie z nimi. Ładowarka wtyczkowa Przepisy bezpieczeństwa pracy NIEBEZPIECZEŃSTWO ●Niebezpie- czeństwo wybuchu. Nie ładować baterii (ogniwa pierwotne). ●Nie używać ładowar- ki w otoczeniu zagrożonym wybuchem. ●Nie wrzucać pakietów akumulatorów do ognia ani odpadów z gospodarstw domo- wych. ●Unikać kontaktu z cieczą wypływa- jącą z uszkodzonych akumulatorów. W razie kontaktu z cieczą natychmiast spłu- kać dane miejsce wodą, a w przypadku kontaktu cieczy z oczami dodatkowo zasię- gnąć opinii lekarza. 몇 OSTRZEŻENIE ●Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczo- nych możliwościach fizycznych, sensorycz- nych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat jego używania, tylko jeżeli są one odpo- wiednio nadzorowane lub otrzymały wska- zówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikają- ce z tego zagrożenia. ●Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ●Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż nie bawią się one urządzeniem. ●Dzieci w wieku przy- najmniej 8 lat mogą korzystać z urządze- nia, gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej prawidłowe wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. ●Dzieci mogą przeprowadzać czyszczenie i kon- serwację tylko pod nadzorem osoby doro- słej. ●Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na ta- bliczce znamionowej ładowarki. ●Łado- warkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych pakietów akumulatorów. ●Przed każdym użyciem sprawdzić zasi- lacz, przewód łączący, adapter akumulato- ra i zestaw akumulatorów pod kątem uszkodzeń. Nie używać uszkodzonych urządzeń. W razie uszkodzenia wymienić urządzenie. ●Nie ładować uszkodzonych zestawów akumulatorów. Wymienić uszko-146 Polski dzone zestawy akumulatorów na zestawy akumulatorów dopuszczone przez firmę KÄRCHER.Nie dotyczy urządzeń z akumulatorem zamon- towanym na stałe ●Nie otwierać ładowarki. W ra- zie uszkodzenia lub awarii wymienić ładowarkę. ●Chronić przewód łączący przed wysoką temperaturą, ostrymi krawę- dziami, olejem i ruchomymi częściami urządzenia. 몇 OSTROŻNIE ●Nie używać ładowarki, gdy jest ona mokra lub zabrudzona. ●Nie wsuwać mokrego lub zabrudzonego zesta- wu akumulatorów do adaptera w ładowar- ce. UWAGA ●Niebezpieczeństwo zwarcia. Chronić styki adaptera akumulatora przed kontaktem z metalowymi częściami. ●Nie- bezpieczeństwo zwarcia. Nie przechowy- wać pakietów akumulatorów razem z metalowymi przedmiotami. ●Niebezpie- czeństwo uszkodzenia. Nie owijać przewo- du łączącego wokół zasilacza lub adaptera akumulatora. ●Nie zakrywać ładowarki podczas pracy. ●Nie przenosić ładowarki za przewód łączący. Wskazówka ●Należy koniecznie przeczy- tać zasady bezpieczeństwa dołączone do zestawu akumulatorów. Przestrzegać za- sad bezpieczeństwa podczas eksploatacji. Zestaw akumulatorów / ładowarka Przeczytać instrukcje obsługi i zasady bez- pieczeństwa dotyczące obsługi akumulato- ra oraz ładowarki i postępować zgodnie z nimi. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyrzucanych cząsteczek Przyrząd do usuwania chwastów można eksploatować tylko z założoną osłoną ochronną. Urządzenie służy do usuwania mchów i chwastów z prostych fug i kompleksowych powierzchni . Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domo- wych. Użytkownik może dopasować trzonek tele- skopowy i obracaną głowicę czyszczącą do swojego wzrostu. Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie Każde inne zastosowanie jest niedopusz- czalne. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wynikające z niezgodnego z prze- znaczeniem użytkowania urządzenia. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opako- wania, nadają się do recyklingu. Opa- kowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w ra- zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za- grożenie dla zdrowia ludzkiego i środowi- ska naturalnego. Jednak te części składo- we są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpa- dów z gospodarstw domowych. Wskazówki dotyczące składników (RE- ACH) Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaer- cher.com/REACH Osłona ochronna szczotki Rysunek B Osłona ochronna chroni użytkownika i oso- by postronne przed obrażeniami spowodo- wanymi przez wyrzucane cząsteczki.Polski 147 Symbole na urządzeniu Przyrząd do usuwania chwastów WRE 4 Ładowarka wtyczkowa Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akceso- ria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urzą- dzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedsta- wiony na opakowaniu. Podczas rozpako- wywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie ele- menty. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybu- tora. Opis urządzenia Rysunek A 1 Obrotowa szczotka nylonowa 2 Osłona ochronna szczotki 3 Obracana głowica czyszcząca 4 Przycisk odblokowujący obrotową gło- wicę czyszczącą 5 Trzonek teleskopowy 6 Uchwyt oburęczny 7 Przycisk odblokowujący wyłącznik urzą- dzenia 8 Przycisk odblokowujący trzonek tele- skopowy 9 Uchwyt 10 Wyłącznik urządzenia 11 Mocowanie zestawu akumulatorów 18 V Battery Power Montaż p. 153

1. Wsunąć dołączoną rurę ukosowaną

stroną w obudowę silnika. Blokuje się ona w słyszalny sposób. UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Uchwyt jest wstępnie zamontowany i ustawiony na najkrótszą długość tele- skopową. Nie należy zmieniać tego ustawienia przed całkowitym zamonto- waniem trzonka teleskopowego.

2. Wsunąć górną część rury w mocowanie

uchwytu. Rysunek C Blokuje się ona w słyszalny sposób.

3. Poprowadzić kabel urządzenia z dołu do

góry w kanale kablowym w trzonku tele- skopowym. Rysunek D

4. Wsunąć uchwyt oburęczny w mocowa-

nie. Rysunek E Blokuje się ona w słyszalny sposób.

5. Wsunąć osłonę ochronną w mocowanie.

Rysunek F Blokuje się ona w słyszalny sposób.

6. Odkręcić i zdjąć blokadę z uchwytu.

Rysunek G Ostrzeżenie przed wyrzucany- mi w powietrze obiektami. Osoby postronne powinny trzy- mać się z dala od obszaru robo- czego. Podczas eksploatacji urządze- nia nosić odpowiednie środki ochrony słuchu i okulary ochronne. Chronić urządzenie przed deszczem i wodą rozpryskową. Chronić urządzenie przed wilgocią. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Chronić urządze- nie przed deszczem. Urzą- dzenie nadaje się tylko do użytku wewnątrz pomiesz- czeń. Urządzenie spełnia wyma- gania klasy ochrony II.148 Polski

7. Docisnąć pas szczeciny naokoło do

uchwytu szczotki i zablokować go. Rysunek H

8. Założyć i przykręcić blokadę.

Rysunek I Uruchamianie Ustawianie urządzenia Ustawianie trzonka teleskopowego Długość urządzenia można dopasować do indywidualnych potrzeb.

1. Nacisnąć przycisk odblokowujący.

2. Ustawić trzonek teleskopowy w żąda-

nym położeniu. Rysunek J Ustawianie głowicy czyszczącej Kąt ustawienia głowicy czyszczącej można dopasować do warunków czyszczenia.

1. Nacisnąć przycisk odblokowujący.

2. Ustawić głowicę czyszczącą w żądanym

położeniu. Rysunek K Montaż akumulatora UWAGA Zabrudzone styki Uszkodzenie urządzenia i akumulatora Przed zamontowaniem sprawdzić czystość i ewentualnie wyczyścić oprawę akumula- tora i styki.

1. Wsunąć akumulator do oprawy, aż do

słyszalnego zablokowania. Wyjmowanie akumulatora 몇 OSTRZEŻENIE Niekontrolowany rozruch Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Wyjąć akumulator z urządzenia na czas przerw i przed wykonaniem wszelkich czynności konserwacyjnych oraz pielęgna- cyjnych.

1. Nacisnąć przycisk odblokowujący.

2. Wyjąć akumulator z urządzenia.

Informacje dotyczące obsługi zestawu akumulatorów i ładowarki Wyświetlacz Zestaw akumulatorów jest wyposażony w wyświetlacz. Na wyświetlaczu można od- czytać następujące informacje: Poziom naładowania Postęp ładowania Pozostały czas pracy Wskazówka Dopasowanie czasu pracy odbywa się poprzez przełączanie mocy! Komunikaty o usterkach W zależności od stosowanego urządzenia wskazanie obraca się podczas montowa- nia zestawu akumulatorów. Wskaźnik Znaczenie Przechowywanie zestawu akumulatorów Poziom naładowania zesta- wu akumulatorów w razie ich nieużywania. Korzystanie z zestawu akumulatorów Pozostały czas pracy zesta- wu akumulatorów w razie ich użytkowania. Ładowanie zestawu akumulatorów Pozostały czas ładowania zestawu akumulatorów. Zestaw akumulatorów jest całkowicie naładowany. Wskaźnik usterek Temperatura zestawu aku- mulatorów znajduje się poza dopuszczalnym zakre- sem temperatury lub zestaw akumulatorów został zablo- kowany w wyniku zwarcia (patrz rozdział ).Polski 149 Eksploatacja 몇 OSTROŻNIE Poluzowany zestaw akumulatorów Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Zwrócić uwagę, aby zestaw akumulatorów się zablokował. Wskazówka W trakcie użytkowania wyświetlacz poka- zuje pozostały czas pracy. Po użyciu naładować częściowo rozłado- wany zestaw akumulatorów. Przed użyciem zestawu akumulatorów w urządzeniu z systemem KÄRCHER Battery Power (+) należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa używa- nego urządzenia. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy zestaw akumulatorów jest zgodny z urządzeniem (18 V - 36 V).

1. Wsunąć zestaw akumulatorów w moco-

2. Po zakończeniu pracy wyjąć zestaw

akumulatorów z urządzenia.

3. Po zakończeniu pracy naładować ze-

staw akumulatorów. Proces ładowania Wskazówka Wskazówki dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi zestawu akumulatorów oraz na używanym urządzeniu.

1. Wsunąć zestaw akumulatorów do adap-

2. Podłączyć zasilacz do gniazdka.

3. Ładowanie rozpoczyna się automatycz-

nie. Wyświetlacz zestawu akumulatorów po- kazuje pozostały czas ładowania. Gdy zestaw akumulatorów jest całkowicie naładowany, na wyświetlaczu pokazy- wane jest 100%.

4. Po naładowaniu wyjąć zestaw akumula-

5. Odłączyć zasilacz od gniazdka.

Wskazówka Naładowany zestaw akumulatorów może pozostać w ładowarce do momentu użycia. Nie ma niebezpieczeństwa przeładowania. Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia ener- gii, należy odłączyć ładowarkę, gdy zestaw akumulatorów będzie całkowicie nałado- wany. Na wyświetlaczu pojawia się symbol temperatury Ładowanie zestawu akumulatorów poza dopuszczalną temperaturą jest niemożliwe. Podczas próby ładowania na wyświetlaczu zestawu akumulatorów pojawia się symbol temperatury. Poczekać, aż temperatura akumulato- rów znajdzie się w normalnym zakresie. Proces ładowania rozpocznie się wtedy, gdy temperatura zestawu akumulatorów osiągnie dopuszczalny zakres temperatury. Włączanie urządzenia Należy nacisnąć blokadę, aby uzyskać do- stęp do wyłącznika urządzenia (funkcja bezpieczeństwa). Dopiero potem można włączyć urządzenie wyłącznikiem.

1. Nacisnąć przycisk odblokowujący.

2. Jednocześnie nacisnąć wyłącznik urzą-

dzenia. Urządzenie uruchomi się, a po zwolnie- niu przycisku odblokowującego będzie dalej pracować.

3. Zwolnić wyłącznik urządzenia.

Urządzenie zatrzyma się. Usuwanie chwastów

1. Zawsze należy wykonywać lekko pochy-

lonym urządzeniem powolne ruchy i pro- wadzić je bez wywierania nacisku na czyszczoną powierzchnię. Nie prowa- dzić urządzenia płasko po powierzchni. Rysunek L

2. Uporczywe chwasty można czyścić po-

woli i kilkakrotnie. Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i został zablo- kowany ze względów bez- pieczeństwa. Nie używać zestawu akumulatorów i zu- tylizować go zgodnie z prze- pisami. Wskaźnik Znaczenie150 Polski

3. Podczas czyszczenia fug można trzy-

mać urządzenie z boku za drugi uchwyt i je lekko pochylić. Należy pamiętać, aby w razie potrzeby na bieżąco usuwać luź- ny materiał z fug. Wskazówka Należy pamiętać, że urządzenie usuwa chwasty tylko powierzchniowo. Nie usuwa ich korzeni. Ochronna szczotka nylonowa potrafi usu- wać wiele różnych rodzajów chwastów z niemal każdej twardej powierzchni, a także spomiędzy nich. Jednak rezultaty czysz- czenia mogą być różne w zależności od czynników zewnętrznych (wilgotność po- wietrza, wilgotność podłoża i temperatura otoczenia). UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie szorować urządzenia lub stosować osłonę ochronną szczotki w celu ochrony przed zarysowaniami. Urządzenie może ulec uszkodzeniu Transport 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia. Składowanie 몇 OSTROŻNIE Nieuwzględnianie masy urządzenia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. Właściwe przechowywanie urządzenia Zawiesić urządzenie za pętlę w uchwycie w celu jego przechowania. Alternatywnie można też postawić urządzenie na krawę- dzi osłony ochronnej. UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia szczo- tek Nie stawiać urządzenia na szczotkach. Czyszczenie i konserwacja Wymiana pasa szczeciny Wskazówka Pas szczeciny musi zostać wymieniony, je- śli widoczne są na nim ślady zużycia.

1. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządze-

2. Odkręcić i zdjąć blokadę z uchwytu

3. Wyjąć zużyty pas szczeciny za element

4. Stopniowo dociskać nowy pas szczeci-

ny, a następnie zablokować go (patrz „Montaż”).

5. Założyć i przykręcić blokadę.

Wymiana osłony ochronnej 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyrzucanych cząsteczek Przyrząd do usuwania chwastów można eksploatować tylko z założoną osłoną ochronną. Osłona ochronna musi zostać wymieniona, jeśli widoczne są na niej ślady zużycia, ta- kie jak rysy lub pęknięcia.

1. Wymontować pas szczotek.

2. Poluzować blokadę osłony ochronnej za

pomocą płaskiego wkrętaka. Rysunek N

3. Zdjąć osłonę ochronną do tyłu.

4. Założyć i zablokować nową osłonę

ochronną. Demontaż uchwytu oburęcznego Rysunek M Uchwyt oburęczny można zdjąć w celu przeprowadzenia naprawy.

1. Poluzować blokadę uchwytu oburęczne-

go za pomocą płaskiego wkrętaka.

2. Wyjąć uchwyt oburęczny w dół z moco-

wania. Podczas ponownego montażu zadbać o to, aby uchwyt oburęczny się zablokował.Polski 151 Czyszczenie Zestaw akumulatorów należy wyjąć z urzą- dzenia przed rozpoczęciem czyszczenia. UWAGA Niewłaściwe czyszczenie Uszkodzenie urządzenia Nie czyścić urządzenia za pomocą węża ani strumienia pod ciśnieniem. Nie stosować agresywnych środków czysz- czących. Nie uderzać szczotką o podłogę.

1. Wyjąć zestaw akumulatorów.

2. Usunąć resztki roślin za pomocą szczot-

3. Wyczyścić urządzenie wilgotną szmat-

ką. Usuwanie usterek Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymie- nione należy skontaktować się z autoryzo- wanym serwisem. W wyniku starzenia zmniejsza się pojem- ność zestawu akumulatorów, mimo odpo- wiedniej konserwacji, dlatego nawet po cał- kowitym naładowaniu nie można osiągnąć maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki. Usterki urządzenia Urządzenie nie włącza się Zestaw akumulatorów jest niewłaściwie za- łożony.

1. Wsunąć zestaw akumulatorów do opra-

wy, aż do zablokowania. Zestaw akumulatorów jest rozładowany.

1. Naładować zestaw akumulatorów.

Zestaw akumulatorów znajduje się w trybie hibernacji.

1. Przytrzymać dłużej wyłącznik urządze-

nia lub nacisnąć go po raz drugi. Zestaw akumulatorów jest uszkodzony.

1. Wymienić zestaw akumulatorów.

Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pra-

Akumulator jest przegrzany Przerwać pracę i poczekać, aż tempera- tura akumulatora spadanie do dopusz- czalnego zakresu temperatury. Może to potrwać kilka minut. Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy Pas szczeciny jest zablokowany / urządze- nie jest przeciążone / zadziałał stycznik sil- nikowy. Pozostawić urządzenie na kilka minut do ostygnięcia. W trakcie eksploatacji wywierać mniej- szy nacisk na urządzenie Niezadowalający wynik czyszczenia Zużyta szczecina Wymienić pas szczeciny. Błąd podczas ładowania Zestaw akumulatorów nie jest ładowany, wyświetlacz jest włączony Ładowarka jest uszkodzona.

1. Wymienić ładowarkę.

Zestaw akumulatorów nie jest ładowany, wyświetlacz jest wyłączony Zestaw akumulatorów jest całkowicie rozła- dowany lub uszkodzony.

1. Poczekać i sprawdzić, czy wyświetlacz

zacznie po chwili pokazywać pozostały czas ładowania. Jeśli wyświetlacz pozostaje wyłączony, oznacza to, że zestaw akumulatorów jest uszkodzony.

2. Wymienić zestaw akumulatorów.

Zestaw akumulatorów nie jest ładowany, wyświetlacz pokazuje symbol tempera- tury Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka.

1. Umieścić zestaw akumulatorów w oto-

czeniu o umiarkowanej temperaturze i sprawdzić, czy temperatura zestawu akumulatorów znajduje się w normal- nym zakresie, patrz rozdział „Dane tech- niczne” w instrukcji obsługi zestawu akumulatorów. Ładowanie rozpoczyna się automatycz- nie.152 Polski Usterki zestawu akumulatorów Ogólny błąd Na wyświetlaczu pojawia się przekreślo- ny symbol baterii Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i zo- stał zablokowany ze względów bezpie- czeństwa.

1. Nie używać zestawu akumulatorów.

2. Zutylizować zestaw akumulatorów

zgodnie z przepisami. Błąd podczas pracy Na wyświetlaczu pojawia się symbol temperatury Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka.

1. Poczekać, że temperatura zestawu aku-

mulatorów znajdzie się w normalnym za- kresie, patrz rozdział „Dane techniczne” w instrukcji obsługi zestawu akumulato- rów. W przypadku zwarcia zestaw akumulato- rów zostaje zablokowany na 30 sekund. Je- śli zwarcie występuje częściej, zestaw aku- mulatorów zostaje całkowicie zablokowa- ny.

1. Aby odblokować zestaw akumulatorów,

należy podłączyć go do ładowarki. Wyświetlacz pokazuje pozostały czas pracy 0, urządzenie wyłącza się Zestaw akumulatorów jest rozładowany.

1. Naładować zestaw akumulatorów.

Błąd podczas przechowywania Wyświetlacz nie pokazuje pojemności szczątkowej Zestaw akumulatorów jest rozładowany.

1. Naładować zestaw akumulatorów.

Wyświetlacz pokazuje pojemność szczątkową 70%, mimo że zestaw aku- mulatorów został całkowicie naładowa-

Zestaw akumulatorów znajduje się w auto- matycznym trybie magazynowania. Tryb magazynowania aktywuje się, jeśli zestaw akumulatorów nie był używany przez dłużej niż 21 dni. Ta funkcja chroni ogniwa akumu- latorów przed zbyt szybkim zużyciem i zwiększa ich żywotność.

1. Całkowicie naładować zestaw akumula-

torów przed kolejnym użyciem. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez dystrybutora urzą- dzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządze- nia usuwane są w okresie gwarancji bez- płatnie, o ile spowodowane są błędem ma- teriałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Dane techniczne WRE4 Battery WRE 4 Battery Set Wydajność urządzenia Typ zestawu aku- mulatorów - Battery Power 18/25 Napięcie robocze V 18 18 Prędkość obroto- wa szczotek 1/min 2300-

Średnica szczotek mm 180 180 Materiał szczotek Nylon Nylon Wymiary i masa Ciężar kg 2,8 3,3 Dł. x szer. x wys. mm 1370 x 230 x

Wartości określone Drgania przenoszo- ne przez kończyny górne m/s

<2,5 <2,5 Niepewność po- miaru K m/s

0,2 0,2 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 71 71 Niepewność po- miaru K

dB(A) 2 2Româneşte 153 Zmiany techniczne zastrzeżone. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone po- niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty- czącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszel- kie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Przyrząd do usuwania chwastów Typ: WRE 4 Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2011/65/UE 2000/14/WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A2: 2011 EN 55014-2 EN 50581 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE: Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony: 85 Gwarantowany: 87 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 Cuprins Indicaţii generale Înainte de prima utilizare a apa- ratului, citiţi aceste instrucţiuni de utilizare originale şi procedaţi în confor- mitate. Păstraţi instrucţiunile de utilizare originale pentru viitoarele utilizări sau pen- tru viitorul posesor. Poziom mocy aku- stycznej L

+ nie- pewność pomiaru K