RPBTD10E - Wieża Hi-Fi PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RPBTD10E PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RPBTD10E PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wieża Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RPBTD10E - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RPBTD10E marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RPBTD10E PANASONIC
Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo
Dziękujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Spis treści
Przed użyciem
Akcesoria....2
Nazwy części....2
Przygotowanie
Ładowanie 3
Włączanie/wyłączanie zasilania ..... 3
Połaczanie zurządzeniem
z funkcją Bluetooth® 3
Połączenie za jednym dotknięciem
(połączenie przy użyciu funkcji NFC)..... 4
Obstuga
Słuchanie muzyki....4
Wykonywanie połączenia
telefonicznego 5
Funkcje użyteczne....5
Pozostałe informacje
Przywracanie ustawień fabrycznych....5
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa 6
Konserwacja....6
O Bluetooth ^® 7
Specyfikacje 7
Wskazówki dotyczące wykrywania i usuwania usterek 8
Prawa autorskie itp. 9
Demontaż baterii w przypadku usuwania słuchawek 9
Akcesoria
Sprawdź i zidentyfikuj dołączone akcesoria.
□ 1 Przewód odłączany
□ 1 Przewód ładujący USB
Nazwy części

Rysunki produktu mogą odbiegać od jego rzeczywistego wyglądu.
①Przycisk Zasilanie 📞/1 Parowanie 📞
②Wskaźnik LED*
- Liczba mignięć lub kolor informuje o stanie słuchawek. (* dalej zwany „diodą LED”)
③Wejście audio
- Podłącz przewód odłączany (w zestawie) do tego wejścia w przypadku korzystania ze słuchawek jako słuchawek przewodowych.
④ Mikrofon
⑤Otwór RESET
⑥Wejście ładowania (DC IN) • Podłącz przewód ładujący USB (w zestawie) do tego wejścia, aby rozpocząć ładowanie. (→ Pkt. 3)
⑦Połącz
⑧Obszar dotykowy NFC
⑨Poprzedni
⑩Głośność +
⑪Następny
⑫Głośność -
⑬Odtwórz/Pauza ▶/II
⑭Lewy głośnik
⑮Prawy głośnik
Uwaga
- Nigdy nie stosuj żadnych innych przewodów ładujących USB poza przewodem dołączonym do opakowania.
- Nigdy nie stosuj żadnych innych odłączanych przewodów poza przewodem dołączonym do opakowania.
- Podczas korzystania ze słuchawek nie zasłaniaj lewego głośnika dłonią. Połączenie Bluetooth ^2 może zostać zablokowane.
Ładowanie
Bateria wielokrotnego ładowania (zamontowana w słuchawkach) nie została wstępnie naładowana. Naładuj baterię przed użyciem słuchawek.
1 Podłącz niniejsze słuchawki do komputera przy użyciu przewodu ładującego USB
- Podczas ładowania dioda LED na lewym głośniku będzie świeciła się na czerwono. Po zakończeniu ładowania dioda LED zgaśnie. - Czas ładowania wynosi około 4,5 godziny od stanu całkowitego rozładowania do pełnego naładowania

text_image
Lewy Komputer Dioda LED zewód ładujący USB (w zestawie)Uwaga
- Funkcji Bluetooth nie można włączać podczas podłączenia słuchawek do komputera przy użyciu przewodu ładującego USB.
- Ładuj akumulator w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od 10 °C do 35 °C.
- Nie włączaj zasilania podczas ładowania.
- Nigdy nie stosuj żadnych innych przewodów ładujących USB poza przewodem dołączonym do opakowania.
Uwaga! Podczas podłączania urządzenia do komputera stosuj wyłącznie dołączony do zestawu przewód ładujący USB.
Włączanie/wyłączanie zasilania
1 Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk zasilanie 📊/I
- Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda LED na lewym głośniku zacznie migać.

Przycisk zasilanie ⏻/1
Wyłączanie zasilania
- Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy lub dłużej przycisk zasilanie Ⓞ/l Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a zasilanie zostanie wyłączone.
Uwaga
- W przypadku niekorzystania ze słuchawek przez około 5 minut zasilanie zostanie automatycznie wyłączone. (Patrz „Automatyczne wyłączanie zasilania” (→ Pkt. 5))
Połączanie zurządzeniem z funkcją Bluetooth®
Aby ustanowić połączenie bezprzewodowe, skonfiguruj słuchawki w urządzeniu kompatybilnym z funkcją Bluetooth®.
Konfiguracja na urządzeniu z funkcją Bluetooth®
- Włącz zasilanie oraz funkcję Bluetooth ^®
- Umieść urządzenie w promieniu do 1 metra od słuchawek.
- Sprawdź obsługę urządzenia w jego instrukcji obsługi, zgodnie z wymaganiami.
Pierwsze uruchomienie słuchawek
1 Włącz słuchawki
- Słuchawki rozpoczną wyszukiwanie urządzenia z funkcją Bluetooth®, do którego mają zostać podłączone, a dioda LED na lewym głośniku zacznie migać na niebiesko i czerwono naprzemiennie. (Czynność wykonywana jednokrotnie po dokonaniu zakupu produktu)
2 Po wykryciu słuchawek („RP-BTD10“) przez urządzenie z funkcją Bluetooth®, należy je wy
- W przypadku poproszenia o podanie kodu wprowadź kod „0000 (cztery zera)”.
- Po wyświetleniu ekranu wyboru profilu Bluetooth® wybierz profil „A2DP”. Jeśli profil „A2DP” nie jest obsługiwany lub jeśli chcesz korzystać wyłącznie z połączeń telefonicznych, wybierz profil „HSP” lub „HFP”. (W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących profili patrz punkt „Słuchanie muzyki” (→ Pkt. 4) oraz „Wykonywanie połączenia telefonicznego” (→ Pkt. 5))
3 Sprawdź połączenie z urządzeniem z funkcją Bluetooth® na słuchaw
- W pierwszej kolejności sprawdź, czy dioda LED na lewym głośniku świeci się na niebiesko, zapalając się i gasnąć na przemian. Po ustanowieniu połączenia zmieni się wzorzec migania.
Połączenie przy drugim włączeniu słuchawek
Po włączeniu słuchawki rozpoczną wyszukiwanie ostatnio skonfigurowanego urządzenia z funkcją Bluetooth® i automatycznie połączą się z nim. W pierwszej kolejności sprawdź, czy dioda LED na lewym głośniku świeci się na niebiesko, zapalając się i gasnąć na przemian. Po ustanowieniu połączenia zmieni się wzorzec mlgania.
Uwaga
- Jeśli połączenie z urządzeniem nie zostanie ustanowione w ciągu około 5 minut, słuchawki zostaną wyłączone. Rozpocznij ponownie od kroku 1.
- Jednoczesne podłączenie 2 lub więcej urządzeń z funkcją Bluetooth ^3 do słuchawek nie jest możliwe.
- Słuchawki można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami. W przypadku sparowania 9. urządzenia urządzenie z najstarszym połączeniem zostanie nadpisane. Aby ponownie ustanowić połączenie z tym urządzeniem, należy je ponownie sparować.
Połączenie za jednym dotknięciem (połączenie przy użyciu funkcji NFC)
Dotyczy tylko urządzeń z systemem operacyjnym Android™ kompatybilnych z NFC
Funkcja NFC (komunikacja bliskiego zasięgu) umożliwia słuchawkom łatwe łączenie się z urządzeniem z funkcją Bluetooth® kompatybilnym z NFC. Po prostu przytoż do słuchawek swoje urządzenie z funkcją Bluetooth®, aby automatycznie je włączyć, sparuj urządzenie z funkcją Bluetooth® i ustanów połączenie.
Przygotowanie
Włącz funkcję NFC w urządzeniu z funkcją Bluetooth®.
1 Uruchom aplikację, aby odtworzyć muzykę/wideo na urządzeniu z funkcją Bluetooth®
- Postępuj zgodnie z zaleceniami na ekranie urządzenia.
2 Przyłoż i przytrzymaj swoje urządzenie w obszarze dotykowym NFC słuchawek (do momentu wyświetlenia wyskakującego okna na ekranie urządzenia wskazującego na ustanowienie połączenia)
- Słuchawki muszą być włączone. W pierwszej kolejności sprawdź, czy dioda LED na lewym głośniku świeci się na niebiesko, zapalając się i gasnąć na przemian. Po ustanowieniu połączenia zmieni się wzorzec migania. - W przypadku braku ustanowienia połączenia zmień pozycję przyłożenia urządzenia.
3 Uruchom odtwarzanie muzyki/wideo na urządzeniu z funkcją Bluetooth®
Połączenie z innym urządzeniem
Przyłoż słuchawki do innego urządzenia w celu ustanowienia nowego połączenia Bluetooth®.
Poprzednie połączenie z innym urządzeniem zostanie automatycznie zerwane.
Słuchanie muzyki
Jeśli urządzenie kompatybilne z funkcją Bluetooth® obsługuje profile Bluetooth® „A2DP” i „AVRCP”, istnieje możliwość odtwarzania muzyki poprzez zdalne sterowanie bezpośrednio ze słuchawek.
- A2DP (Profil Advanced Audio Distribution): Przesyła dźwięk do słuchawek.
- AVRCP (Profil Audio/Video Remote Control):
Umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem przy użyciu słuchawek.
1 Połącz urządzenie z funkcją Bluetooth® ze słuchawkami (→ Pkt. 3)
2 Wybierz i odtwórz muzykę na urządzeniu z funkcją Bluetooth® • Wybrana muzyka jest przesyłana do głośników słuchawek.
Czas pracy baterii
| Typ baterii Czas pracy | |
| Bateria wielokrotnego ładowania (zamontowana w słuchawkach) | Ok. 30 godzin |
Czas pracy może być krótszy w zależności od warunków pracy.
Uwaga
- Urządzenia z funkcją Bluetooth® obsługujące technologię aptX® umożliwiają przesyłanie wyższej jakości muzyki.
Uwaga
- Słuchawki w zależności od poziomu głośności mogą powodować zniekształcenia dźwięku.
- W przypadku ustawienia głośności blisko maksymalnego poziomu dźwięk odtwarzanej muzyki może zostać zniekształcony. Zmniejsz poziom głośności do momentu wyeliminowania zniekształceń dźwięku.
Zdalne sterowanie
Za pomocą tych słuchawek istnieje możliwość sterowania urządzeniem z funkcją Bluetooth®.
- W zależności od urządzenia z funkcją Bluetooth® niektóre funkcje wymienione poniżej mogą nie działać lub działać w inny sposób w wyniku obsługi za pośrednictwem tych słuchawek.
(Przykład obsługi)
| Odtwórz/Pauza | ||
| ▶/II | Naciśnij Odtwórz/Pauza | |
| Poprzedni/Następny | ||
| Naciśnij podczas odtwarzania | Powróć do początku aktualnie odtwarzanej ścieżki dźwiękowej | |
| Naciśnij i przytrzymaj | Przewiń | |
| Naciśnij podczas odtwarzania | Przesuń do początku następnej ścieżki dźwiękowej | |
| Naciśnij i przytrzymaj | Szybko w przód | |
Głośność
| + | Naciśnij | Zwiększ głośność |
| Naciśnij i przytrzymaj | Zwiększ głośność w trybie ciągłym | |
| - | Naciśnij | Zmniejsz głośność |
| Naciśnij i przytrzymaj | Zmniejsz głośność w trybie ciągłym |
Prawy

text_image
Głośność + Poprzedni Odtwórz/ Pauza + - Głośność - Następnywaga
Głośność można regulować w zakresie 15 poziomów. Po ustawieniu maksymalnej lub minimalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Wykonywanie połączenia telefonicznego
W przypadku telefonów (telefonów komórkowych i smartfonów) z włączoną funkcją Bluetooth®, które obsługują profil Bluetooth® „HSP” lub „HFP”, istnieje możliwość użycia słuchawek do wykonywania połączeń telefonicznych.
Profil ten może być używany do odbierania dźwięku monofonicznego oraz nawiązywania dwukierunkowej komunikacji przy użyciu mikrofonu słuchawek.
• HFP (Profil Hands-Free):
Oprócz funkcji HSP profil ten obsługuje funkcję połączeń przychodzących i wychodzących.
1 Połącz telefon włączoną funkcją Bluetooth® ze słuchawkami (→ Pkt. 3)
2 Odbieranie połączenia przychodzącego
Naciśnij Połącz na
słuchawkach i odbierz rozmowę
- Podczas połączenia przychodzącego rozlegnie się sygnał dźwiękowy z głośnika, a dioda LED zacznie migać. - (Dotyczy tylko HFP) Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj przycisk Połącz aż dzwonek przestanie dzwonić
Lewy

text_image
Polącz MikrofonWykonywanie połączenia wychodzącego
Wykonaj połączenie
wychodzące na telefonie z włączoną funkcją Bluetooth®
- Patrz również instrukcja obsługi telefonu z włączoną funkcją Bluetooth®.
(Instrukcja sprawdzania i obsługi słuchawek została podana poniżej)
- Podczas połączenia wychodzącego rozlegnie się sygnał dźwiękowy z głośnika, a dioda LED zacznie migać.
- Aby anulować połączenie wychodzące, naciśnij przycisk Połącz.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
- (Dotyczy tylko HFP) Gdy telefon nie jest używany, naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk Połącz. Nawiązane zostanie połączenie wychodzące z ostatnio wybieranym numerem. Rozlegnie się jeden krótki dźwięk kliknięcia z głośnika, a dioda LED zacznie migado
3 Rozpocznij rozmowę
- Dioda LED będzie wielokrotnie migać w cyklach po 2 mignięcia podczas rozmowy telefonicznej.
- Podczas wykonywania połączenia telefonicznego istnieje możliwość regulowania poziomu głośności. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dalszych instrukcji patrz strona 4.
4 Naciśnij Połącz, aby zakończyć połączenie telefoniczne
- Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Uwaga
- Może być wymagane ustawienie funkcji zestawu głośnomówiącego w telefonie z włączoną funkcją Bluetooth®.
- W zależności od rodzaju telefonu z włączoną funkcją Bluetooth® użytkownik może usłyszeć dźwięk połączenia przychodzącego i wychodzącego telefonu w słuchawkach.
- (Dotyczy tylko HFP) Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk Połącz na słuchawkach. Urządzenie dzwoniące zostanie przełączone pomiędzy telefonem z włączoną funkcją Bluetooth® a słuchawkami.
Funkcje użyteczne
Resetowanie słuchawek
Słuchawki można zresetować w przypadku odrzucenia wszystkich operacji. Podłącz słuchawki do komputera przy użyciu przewodu ładującego USB. Następnie wsuń w otwór RESET cienki, ostro zakończony przedmiot. Sprawdź, czy (czerwona) dioda LED zgaśnie. Przytrzymaj wsunięty przedmiot w otworze RESET (→ Pkt. 2) przez około 5 sekund w celu zresetowania słuchawek. Wszystkie poprzednie operacje zostaną anulowane. (Informacje dotyczące urządzeń sparowanych nie zostaną usunięte.)
Automatyczne wyłączanie zasilania
Jeśli słuchawki nie będą używane przez około 5 minut, a urządzenia z funkcją Bluetooth ^® nie będą działały podczas tego okresu, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a zasilanie zostanie automatycznie wyłączone.
Wskaźnik LED
Gdy poziom naładowania baterii jest niski podczas użytkowania słuchawek, niebieska, migająca dioda LED na lewym głośniku zacznie świecić na czerwono. Co minutę rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po wyczerpaniu się baterii zasilanie zostanie wyłączone.
Przywracanie ustawień fabrycznych
W przypadku chęci usunięcia wszystkich informacji dotyczących sparowanych urządzeń ilp. możesz przywróć iustawienia słuchawek do ustawień fabrycznych (oryginalne ustawienia podczas zakupu słuchawek).
1 Wyłącz słuchawki
2 Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund lub dłużej przycisk zasilanie 📋/i przycisk Poprzedni
- Dioda LED na lewym głośniku zapali się na czerwono na około 2 sekundy. W słuchawkach zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Stuchawki
- Unikać używania słuchawek lub umieszczania ich w pobliżu źródeł ciepła.
- Nie słuchać bardzo głośno muzyki w słuchawkach w miejscach, w których konieczne jest usłyszenie dźwięków pochodzących z otoczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa, takich jak przejazdy kolejowe i place budowy.
- Napięcie szerokopasmowe jest równe lub większe od 75 mV.
OSTRZEŻENIE:
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia produktu:
- Nie wystawiać słuchawek na działanie deszczu, wilgoci, cieknących lub rozpryskiwanych płynów.
- Nie stawiać na słuchawkach przedmiotów napełnionych cieczą, takich jak naczynia.
- Stosować wyłącznie zalecane akcesoria.
- Nie usuwać żadnych osłon.
- Nie naprawiać słuchawek we własnym zakresie. Przekazać słuchawki do naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Aergie
- Zaprzestać użytkowania słuchawek w przypadku odczuwania dyskomfortu związanego z głośnikami lub innymi częściami, które mają bezpośredni kontakt ze skórą.
- Kontynuowanie użytkowania słuchawek może spowodować wysypkę lub wywołać inne reakcje alergiczne.
Środki ostrożności dotyczące słuchania muzyki przez słuchawki
- Nie słuchać bardzo głośnej muzyki przez słuchawki. Eksperci ds. słuchu odradzają słuchania muzyki przez dłuższy czas przez słuchawki.
- W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności lub zaprzestać użytkowania słuchawek.
- Nie korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów zmotoryzowanych. Może to spowodować zagrożenie w ruchu i jest nie zgodne z prawem na wielu obszarach.
- Należy zachować szczególną ostrożność lub tymczasowo zaprzestać korzystania ze słuchawek w sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
Konserwacja
Słuchawki należy czyścić suchą i miękką szmatką.
- Nie należy stosować rozpuszczalników, włączając benzynę, rozcieńczalnik, alkohol, środki kuchenne, chusteczki nasączone środkiem chemicznym itp. Stosowanie tych środków mogłoby zdeformować zewnętrzną obudowę lub spowodować odchodzenie powłoki.

Deklaracja zgodności (DoC)
Firma „Panasonic Corporation“ oświadcza niniejszym, że opisywany produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi klauzulami Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopie oryginalnego dokumentu DoC dotyczącego naszych wyrobów objętych dyrektywą R&TTE klienci mogą pobrać z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony do eksploatacji w następujących krajach.
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO, FRANCJA, NIEMCY, WŁOCHY, SZWAJCARIA, AUSTRIA, HOLANDIA, BELGIA, HISZPANIA, SZWECJA, NORWEGIA, DANIA, FINLANDIA, WEGRY, REPUBLIKA CZESKA, SŁOWACJA, SŁOWENIA, BUŁGARIA, POLSKA, GRECJA, PORTUGALIA, RUMUNIA
Opisywany produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3)
O Bluetooth®
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia podczas transmisji bezprzewodowej danych i/lub informacji.
Wykorzystywane pasmo częstotliwości
Słuchawki wykorzystują pasmo częstotliwości 2,4 GHz.
Świadectwo zgodności dotyczące słuchawek
- Niniejsze słuchawki są zgodne z ograniczeniami dotyczącymi częstotliwości oraz posiadają świadectwo zgodności wydane w oparciu o przepisy dotyczące częstotliwości. W związku z powyższym pozwolenie na transmisję bezprzewodową nie jest konieczne.
- Poniższe postępowanie jest karalne w świetle prawa obowiązującego w niektórych krajach:
– Demontaż/modyfikowanie słuchawek.
- Usuwanie etykiet specyfikacji.
Ograniczenia dotyczące użytkowania
- Bezprzewodowa transmisja i/lub użytkowanie wszystkich urządzeń z funkcją Bluetooth® nie jest gwarantowane.
- Wszystkie urządzenia muszą spełniać normy ustanowione przez Bluetooth SIG, Inc.
- W zależności od specyfikacji i ustawień urządzenia uzyskanie połączenia może nie być możliwe lub niektóre funkcje mogą działać inaczej.
- Niniejszy system obsługuje funkcje zabezpieczające Bluetooth. Jednak w zależności od warunków pracy i/lub ustawień ochrona ta może nie być wystarczająca. Dane do tego systemu należy przesyłać przy zachowaniu ostrożności.
- System ten nie może przesyłać danych do urządzenia z funkcją Bluetooth®.
Zakres użytkowania
Słuchawki należy używać maksymalnie w promieniu 10 m. Promień ten może ulec skróceniu w zależności od warunków otoczenia, przeszkód lub interferencji.
■terferencje pochodzące od innych urządzeń
- Słuchawki mogą nie działać prawidłowo oraz może pojawić się hałas lub przeskoki w odtwarzaniu muzyki w wyniku interferencji fal radiowych, jeśli słuchawki będą znajdowały się zbyt blisko innych urządzeń z funkcją Bluetooth® lub urządzeń wykorzystujących pasmo 2,4 GHz.
- Słuchawki mogą nie działać prawidłowo, jeśli fale radiowe z najbliższej stacji radiowej itp. są zbyt silne.
Przeznaczenie
- Słuchawki przeznaczone są wyłącznie do standardowego, podstawowego użytkowania.
- Nie stosować niniejszego systemu w pobliżu urządzenia lub w środowisku wrażliwym na interferencje częstotliwości radiowej (na przykład: porty lotnicze, szpitale, laboratoria itp.).
Specyfikacje
formacje ogólne
| Zasilanie | Prąd stały 5 V, 500 mA(Bateria wewnętrzna: 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) |
| Czas pracy*1 (tryb SBC) Ok. 30 godzin | |
| Czas ładowania*2 (25 °C) Ok. 4,5 godzin | |
| Zakres temperatury ładowania Od 10 °C do 35 °C | |
| Zakres temperatury pracy Od 0 °C do 40 °C | |
| Zakres wilgotności pracy | Od 35% do 80% wilgotności względnej(bez kondensacji) |
| Masa Ok. 198 g | |
*1 Czas pracy może być krótszy w zależności od warunków pracy.
^*2 Czas ładowania baterii od poziomu całkowicie rozładowanego do pełnego naładowania.
Bluetooth®
| Specyfikacja systemu Bluetooth® | Wer. 3.0 |
| Klasyfikacja urządzenia bezprzewodowego | Klasa 2 (2,5 mW) |
| Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz | Hz FH-SS |
| Obsługiwane profile A2DP, AVRCP | HSP, HFP |
| Obsługiwany kodek | SBC, aptX® |
| Zakres pracy | Do 10 m |
łośniki
| Średnica głośników | 40 mm |
| Impedancja | 32 |
Wejścia
| Wejście DC IN | Prąd stały 5 V, 500 mA |
| Wejście audio | Stereo jack 3,5 mm |
Mikrofon
| Typ | Mono |
kcesoria
| Przewód ładujący USB | 1,0 m |
| Przewód odłączany | 1,5 m |
● Dane w ramach specyfikacje podlegają zmianom bez powiadomienia.
Wskazówki dotyczące wykrywania i usuwania usterek
Przed skontaktowaniem się z serwisem wykonaj poniższe czynności kontrolne. W przypadku wątpliwości dotyczących niektórych punktów kontroli lub gdy zalecane czynności naprawcze nie rozwiązały problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych zaleceń.
Informacje ogólne
Słuchawki nie reagują
- Po podłączeniu przewodu ładującego USB do wejścia ładowania (DC IN) wsuń w otwór RESET ostro zakończony przedmiot. (→ Pkt. 5)
Zasilanie i ładowanie
Brak możliwość naładowania słuchawek
- Upewnij się, że komputer jest włączony i nie znajduje się w trybie czuwania ani uśpienia.
- Czy port USB obecnie używany działa prawidłowo? Jeśli komputer został wyposażony w inne porty USB, wyjmij wtyczkę z aktualnie używanego portu i podłącz ją do innego portu.
- Jeśli powyższe czynności nie są możliwe do wykonania, odłącz wtyczkę przewodu ładującego USB i podłącz ją ponownie.
- Czy dioda LED miga na czerwono? Migająca dioda LED oznacza usterkę ładowania.
- Jeśli dioda LED miga szybko na czerwono, również wtedy gdy słuchawki zostały naładowane w temperaturze pokojowej wynoszącej od 10 °C do 35 °C, może to oznaczać, że bateria wyczerpała się. (Liczba ładowań wbudowanej baterii: około 500.)
Dioda LED nie pali się podczas ładowania / Ładowanie trwa dłużej
- Czy przewód ładujący USB (w zestawie) został prawidłowo podłączony do wejścia USB w komputerze? (→ Pkt. 3)
Zasilanie nie włącza się
- Czy słuchawki zostały naładowane? Nie można włączyć zasilania podczas ładowania. (→ Pkt. 3)
- Czy przewód odłączany został podłączony? Nie można włączyć zasilania, gdy przewód odłączany jest podłączony do słuchawek.
Połączenie z urządzeniem z funkcją Bluetooth®
Nie można podłączyć urządzenia
- Usuń dane parowania dot. słuchawek z urządzenia z funkcją Bluetooth®, a następnie sparuj je ponownie. (→ Pkt. 3)
Głośność dźwięku i fonii
Brak dźwięku
- Upewnij się, że słuchawki i urządzenie z funkcją Bluetooth® zostały prawidłowo połączone. (→ Pkt. 3)
- Sprawdź, czy muzyka jest odtwarzana w urządzeniu z funkcją Bluetooth®.
- Upewnij się, że słuchawki zostały włączone oraz że głośność nie jest ustawiona na niski poziom.
- Ponownie sparuj i podłącz urządzenie z funkcją Bluetooth® ze słuchawkami. (→ Pkt. 3)
Niski poziom głośności
• Zwiększ poziom głośności słuchawek. (→ Pkt. 4)
- Zwiększ poziom głośności urządzenia z funkcją Bluetooth®.
Dźwięk z urządzenia jest odłączany / Jakość dźwięku jest niska
- Mogą wystąpić zakłócenia dźwięku w przypadku zablokowanych sygnałów. Nie zasłaniaj całkowicie słuchawek dłonią itp.
- Urządzenie może znajdować się poza zakresem komunikacji wynoszącym 10 m. Umieść urządzenie bliżej słuchawek.
- Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy słuchawkami i urządzeniem.
- Wyłącz wszelkie nieużywane bezprzewodowe urządzenia LAN.
- Może pojawić się problem z komunikacją, jeśli bateria jest częściowo wyczerpana. Naładuj słuchawki. (→ Pkt. 3)
Połączenia telefoniczne
Nie słychać drugiej osoby
- Upewnij się, że słuchawki i telefon z włączoną funkcją Bluetooth® są włączone.
- Upewnij się, że słuchawki i telefon z włączoną funkcją Bluetooth® zostały połączone. (→ Pkt. 3)
- Sprawdź ustawienia audio w telefonie z włączoną funkcją Bluetooth®. Przełącz urządzenie dzwoniące na słuchawki, jeśli jest ustawione na telefon z włączoną funkcją Bluetooth®. (→ Pkt. 3)
- Jeśli poziom głośności głosu drugiej osoby jest zbyt niski, zwiększ poziom głośności zarówno w słuchawkach, jak i w telefonie z włączoną funkcją Bluetooth®.
Prawa autorskie itp. Demontaż baterii w przypadku usuwania słuchawek
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Nazwa marki Bluetooth® i logotypy są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. I wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy. Nazwy innych systemów i wyrobów pojawiające się w instrukcji obsługi są zasadniczo zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi odpowiednich podmiotów, które je opracowały. Proszę zwrócić uwagę, że znaki™ i ® nie pojawiają się w niniejszym dokumencie.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posladających systemy zbiórki i recyklingu.


Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach ilów do dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno membuat zażytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymińkomunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przatwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowii na zdrowle człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimny o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaścive pozywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej): Ten symbol może występowac wraz z
symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.

text_image
1 A
text_image
3 D C D2

text_image
2 B4

Poniższe zalecenia nie odnoszą się do czynności naprawczych, a jedynie są związane z usuwaniem słuchawek. Słuchawki te nie są przeznaczone do ponownego montażu po ich zdemontowaniu. Przed usunięciem słuchawek należy wyjąć zamontowaną w nich baterię i przekazać ją do utylizacji.
- Zdemontować po wyczerpaniu się baterii.
- Zdemontowane części przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1 Usuń nakładkę A z prawego głośnika i odkręć 3 śruby
- Użyj śrubokręta krzyżakowego (dostępny w handlu).
2 Usuń przednią osłone B
3 Unosząc 2 zaczepy Ⓓ obróć tylną osłone Ⓔ w lewo
4 Odkręć 4 śruby i zdejmij obudowę Ⓔ
5 Przytrzymaj obydwie strony baterii w pozycji Ⓖ (z dala od wejść Ⓔ) i wyjmij ją
Obchodzenie się ze zużytymi bateriami
- Zaizoluj wejścia za pomocą taśmy przylepnej lub podobnego materialu.
• Nie demontuj.
Baterie
- Nie nagrzewaj ani nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie zaparkowanym w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w którym drzwi i okna są zamknięte.
- Nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może prowadzić do wycieku elektrolitu, który może spowodować uszgodzenie części, z którymi ciecz miała kontakt. W przypadku wycieku elektrolitu z baterii należy kontaktować się zo sprzedawcą. Przemyj dokładnie wodą części ciała, które miały kontakt elektrolitem.
- W celu usunięcia baterii należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania wytycznych dotyczących prawidłowej metody usuwania.
Tisztelt vásárló!
Spojenie jednym dotykom (spojenie cez NFC)
Len pre zariadenia Android™ kompatibilné s NFC