PANASONIC RPBTD10E - Hifi rendszer

RPBTD10E - Hifi rendszer PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RPBTD10E PANASONIC PDF formátumban.

📄 122 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PANASONIC RPBTD10E - page 82
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : RPBTD10E

Kategória : Hifi rendszer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hifi rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RPBTD10E - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RPBTD10E márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RPBTD10E PANASONIC

  • Kérjük, ellenőrizze, és azonosítsa be a csomagban található kiegészítőket. 1 Leválasztható kábel 1 USB-töltőkábel Tartalomjegyzék Az eszköz részei A használat előttKiegészítők p. 2
  • Az eszköz részei p. 2
  • ElőkészületekTöltés p. 3
  • Be- és kikapcsolás p. 3
  • Bluetooth -eszköz csatlakoztatása p. 3
  • Egyérintéses kapcsolódás (kapcsolódás NFC-n keresztül) p. 4
  • HasználatZenehallgatás p. 4
  • Telefonhívás indítása p. 5
  • Hasznos funkciók p. 5
  • EgyébA gyári beállítások visszaállítása p. 5
  • Biztonsági előírások p. 6
  • Karbantartás p. 6
  • A Bluetooth -ról p. 7
  • Műszaki jellemzők p. 7
  • Hibaelhárítási útmutató p. 8
  • Szerzői jogok stb p. 9
  • Az akkumulátor eltávolítása a fejhallgató hulladékosítása előtt Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából. Kiegészítők Elképzelhető, hogy a termékillusztrációk nem teljesen felelnek meg magának a terméknek. p. 9

Be-/kikapcsolás / Párosítás gomb

  • A villanások száma és a fény színe a jelzik a fejhallgató állapotát.(* a továbbiakban „LED”)

Audiobemeneti aljzat

  • Csatlakoztassa a leválasztható kábelt (tartozék) ehhez az aljzathoz, ha vezetékes fejhallgatóként kívánja használni az eszközt.
  • A feltöltés idejére ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatnia az USB-töltőkábelt (tartozék). (→ 3. oldal)

NFC érintési terület

Lejátszás/Szüneteltetés

Bal oldali hangszóró

Jobb oldali hangszóró

  • Csak a csomagban található USB-töltőkábelt használja. • Csak a csomagban található leválasztható zsinórt használja. • A fejhallgató használata közben ne takarja el tenyerével a bal oldali hangszórót. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy leblokkolja a Bluetooth

kapcsolatot.Bal JobbNyissa ki a fedeletVQT5J79

MAGYARA tölthető akkumulátor (amely a fejhallgató beépített része) a csomag kibontásakor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort a fejhallgató használatának megkezdése előtt.

Csatlakoztassa a fejhallgatót számítógéphez az USB-töltőkábel használatával

  • A töltés során a fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED pirosan világít. Amikor a töltés befejeződött, a LED kialszik. • A lemerült állapottól teljesen feltöltött állapotig végzett töltés körülbelül 4,5 órát vesz igénybe. Bal Számítógép LED USB-töltőkábel (tartozék)
  • A Bluetooth funkció nem használható olyankor, amikor a fejhallgató az USB-töltőkábelen keresztül számítógéppel áll kapcsolatban.
  • Az akkumulátor töltését 10 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű helyiségben végezze. • Az eszköz töltés közben nem kapcsolható be. • Csak a csomagban található USB-töltőkábelt használja.Figyelmeztetés: Csak a csomagban megtalálható USB-töltőkábelt használja a számítógéphez való csatlakoztatáshoz. Töltés Vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához regisztrálja a fejhallgatót Bluetooth -kompatibilis eszközön. Előkészületek a Bluetooth
  • Kapcsolja be az eszközt, és aktiválja a Bluetooth funkciót. Gondoskodjon arról, hogy az eszköz a fejhallgató egy méteres körzetén belül legyen. Szükség szerint nézzen utána az eszköz megfelelő kezelésének annak kézikönyvében. Első bekapcsolás

Kapcsolja be a fejhallgatót

  • A fejhallgató elkezdi keresni a Bluetooth -eszközt, amelyhez csatlakozhat, a bal oldali hangszórón található LED pedig felváltva kéken és vörösen villog. (Csak a vásárlást követő első használatnál)

-eszköz megtalálja a fejhallgatót („RP-BTD10”), válassza azt ki

  • Ha a rendszer jelszót kér be, írja be a „0000-t (néy nulla)”. • Ha megjelenik a Bluetooth

profilválasztási képernyő, válassza ki az „A2DP” profilt. Ha az „A2DP” nem támogatott, vagy Ön csak telefonhívásokat szeretne lebonyolítani, a „HSP” vagy a „HFP” profilt válassza ki. (A profilokról részletek a „Zenehallgatás” (→ 4. oldal) és a „Telefonhívás indítása” (→ 5. oldal) című fejezetekben olvashatók)

-eszközzel való kapcsolat ellenőrzése a fejhallgatón

  • A fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED először kéken világít, majd be- és kikapcsol. A kapcsolat létrejötte után a villogás üteme megváltozik. Kapcsolódás a második alkalom után <Kapcsolódás ugyanahhoz a Bluetooth -eszközhöz>Bekapcsolása után a fejhallgató elkezdi keresni a korábban már beállított Bluetooth -eszközt, és automatikusan kapcsolatot kezdeményez vele. A fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED először kéken világít, majd be- és kikapcsol. A kapcsolat létrejötte után a villogás üteme megváltozik.<Kapcsolódás egy másik Bluetooth -eszközhöz>Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a korábban csatlakoztatott eszközön. Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fejhallgató. Nyomja le a párosítás gombot, majd tartsa azt körülbelül 5 másodpercen át lenyomva. Ekkor a fejhallgató keresni kezdi a további Bluetooth -eszközöket. A fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED felváltva kéken és vörösen villog. Ekkor hangjelzés is hallható.A továbbiakban kövesse a 2. és 3. lépést. Bluetooth

-eszköz csatlakoztatása

Ha körülbelül 5 perc alatt semmilyen eszközhöz sem sikerül kapcsolódnia, akkor a fejhallgató kikapcsolódik. Kezdje újra a műveletet az 1. lépéstől. A fejhallgatóhoz nem kapcsolódhat egyszerre egynél több Bluetooth -eszköz. A fejhallgatóhoz legfeljebb 8 eszköz párosítható. Amennyiben kilencedik eszközt párosít, úgy az új eszköz a legrégebben kapcsolódott eszköz helyét veszi át. Az újbóli használathoz párosítsa újra az eszközt.

Nyomja le a be-/kikapcsolás gombot, majd tartsa azt körülbelül 2 másodpercen át lenyomva

  • Ekkor hangjelzés hallható, és a fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED villogni kezd.Be-/kikapcsolás gombKikapcsolás Nyomja le a be-/kikapcsolás gombot, majd tartsa azt legalább 2 másodpercen át lenyomva. Ekkor hangjelzés hallható, majd a fejhallgató kikapcsolódik.

Ha a fejhallgatót mintegy 5 perces időtartamon keresztül nem használják, akkor az automatikusan kikapcsol. (Lásd az „Automatikus kikapcsolás” című részt (→ 5. oldal)) Be- és kikapcsolásVQT5J79

Csak NFC-kompatibilis Android™-eszközöknél Az NFC (Near Field Communication – kis hatótávolságú kommunikáció) funkció lehetővé teszi, hogy a fejhallgató egyszerűen csatlakozzon az NFC-kompatibilis Bluetooth -eszközökhöz. Egyszerűen érintse a fejhallgatót a Bluetooth -eszközhöz az előbbi automatikus bekapcsolásához, az utóbbi párosításához, és végül a kapcsolat létrehozásához. Előkészületek Kapcsolja be az NFC funkciót a Bluetooth -eszközön.

-eszköz zene-/videolejátszó alkalmazását

  • Kövesse az eszköz képernyőn megjelenő utasításait.

Érintse az eszközt a fejhallgató NFC érintési területéhez (amíg meg nem jelenik az eszközön egy előugró ablak, amely értesíti a kapcsolat létrejöttéről)

  • A fejhallgató ekkor bekapcsolódik. A fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED először kéken világít, majd be- és kikapcsol. A kapcsolat létrejötte után a villogás üteme megváltozik. • Ha nem jön létre kapcsolat, módosítsa az érintési pozíciót.

-eszközön a zene-/videolejátszást

Egy másik eszköz csatlakoztatása Érintse a fejhallgatót egy másik eszközhöz, ha új Bluetooth -kapcsolatot kíván létrehozni. A korábban csatlakoztatott eszköz kapcsolata ekkor automatikusan megszűnik. Zenehallgatás Ha a Bluetooth -kompatibilis eszköz támogatja az „A2DP” és „AVRCP” Bluetooth

profilokat, akkor a zenehallgatás távolról, a fejhallgatóról is irányítható.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – továbbfejlesztett audioközvetítő képesség): Audiojeleket közvetít a fejhallgató felé.
  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile – audio/video távoli vezérlés profil): Lehetővé teszi az eszköznek a fejhallgatóról való távirányítását.

Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a Bluetooth

-eszközt (→ 3. oldal)

Válassza ki, majd játssza le a zeneszámot a Bluetooth

  • A kijelölt zeneszám a fejhallgató hangszóróiból hallható. Egyérintéses kapcsolódás (kapcsolódás NFC-n keresztül) Az akkumulátor üzemideje Akkumulátor típusa ÜzemidőÚjratölthető akkumulátor (a fejhallgató beépített része) Körülbelül 30 óra Az üzemidő a működtetés körülményeitől függően rövidebb is lehet.
  • Az aptX technológiát támogató Bluetooth -eszközök jobb minőségű zeneátvitelre képesek.

Magas hangerő-beállítás mellett előfordulhat, hogy a hang kiszűrődik a fejhallgatóból.

  • A maximálishoz közeli hangerőszinten megtörténhet, hogy a zene eltorzulva szól. Csökkentse a hangerőt, amíg meg nem szűnik a torzulás. Irányítás távirányítással A Bluetooth -eszközt a fejhallgatóról is vezérelheti. • A használt Bluetooth

-eszköztől függően előfordulhat, hogy az alábbi funkciók némelyike nem működik, vagy máshogyan működik, amikor a fejhallgatóról vezérli az eszközt.(Példa a használatra)Lejátszás/SzüneteltetésLenyomásLejátszás/SzüneteltetésElőző/KövetkezőLenyomás a lejátszás soránVissza a jelenlegi szám elejéhezLenyomva tartás VisszatekerésLenyomás a lejátszás soránElőretekerés a következő szám elejéhezLenyomva tartás Csévélés előreHangerő LenyomásA hangerő növeléseLenyomva tartásA hangerő folyamatos növelése LenyomásA hangerő csökkentéseLenyomva tartásA hangerő folyamatos csökkentéseHangerő +Hangerő –ElőzőKövetkezőLejátszás/Szüneteltetés Jobb

  • A hangerő 15 fokozatban módosítható. A maximális és a minimális szint elérésekor hangjelzés hallható.VQT5J79

MAGYARA „HSP” és a „HFP” Bluetooth -profilt támogató Bluetooth -kompatibilis telefonokkal (mobil- és okostelefonokkal) párosítva a fejhallgató telefonhívások lebonyolítására is alkalmas. • HSP (Headset Profile – fejhallgató profil): Ezzel a profillal monó hangokat fogadhat, és kétirányú kommunikációt folytathat a fejhallgatón lévő mikrofon segítségével. • HFP (Hands-Free Profile – kéz nélküli profil): A HSP-funkciókon kívül ez a profil bejövő és kimenő hívásokat is kezel.

Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a Bluetooth

telefont (→ 3. oldal)

Bejövő hívások kezelése Nyomja le a Hívás gombot a fejhallgatón a hívás fogadásához

  • Beérkező hívás esetén a fejhallgató hangszórójából csengőhang hallatszik, és a LED villog. • (Csak HFP esetén) A beérkező hívás elutasításához nyomja le a Hívás gombot, és ne engedje fel addig, amíg a csengés abba nem marad. Bal HívásMikrofonKimenő hívások kezdeményezése Kimenő hívások kezdeményezése a Bluetooth

-kompatibilis telefonról

Olvassa el a Bluetooth -kompatibilis telefon használati útmutatóját is.(Az alábbiakban a fejhallgatóról végzett ellenőrzési és működtetési lépések magyarázata szerepel) Kimenő hívás esetén a fejhallgató hangszórójából csengőhang hallatszik, a LED pedig villog. A kimenő hívás törléséhez nyomja meg a Hívás gombot. Ekkor hangjelzés is hallható. (Csak HFP esetén) Ha a telefon éppen nincs használatban, nyomja le a Hívás gombot, majd tartsa azt körülbelül 2 másodpercen át lenyomva. Ekkor a telefon hívni kezdi az utoljára tárcsázott számot. A fejhallgató hangszórójából egyetlen rövid kattanás hallatszik, a LED pedig villog.

  • A LED telefonhívás közben kétszer, ismétlődően villog. • Hívás közben a hangerő szintje módosítható. A beállításokról a 4. oldalon olvashat bővebben.

Nyomja le a Hívás gombot a hívás befejezéséhez

  • Ekkor hangjelzés is hallható. Telefonhívás indítása
  • Előfordulhat, hogy Bluetooth -kompatibilis telefonján be kell állítania a kéz nélküli használatot. • Alkalmas típusú Bluetooth -kompatibilis telefon esetében a beérkező és a kimenő hívások csengőhangjai hallhatók a fülhallgatóból. • (Csak HFP esetén) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot a fejhallgatón körülbelül 2 másodpercig, hogy a hívóeszköz a fejhallgatóról a Bluetooth -kompatibilis telefonra váltson. Hasznos funkciók A fejhallgató alaphelyzetbe állítása Olyankor, amikor semmilyen műveletet sem lehet rajta végrehajtani, a fejhallgató alaphelyzetbe állítható. Csatlakoztassa a fejhallgatót számítógéphez az USB-töltőkábel használatával. Ezt követően nyomja meg a RESET lyukat valamilyen vékony, hegyes tárggyal. Tartsa benyomva a RESET lyukat (→ 2. oldal) körülbelül 5 másodpercen át a fejhallgató alaphelyzetbe állításához. Minden korábban beállított művelet törlődni fog. (A párosított eszköz adatai nem törlődnek.) Automatikus kikapcsolás Ha a fejhallgató körülbelül 5 percen át nem közvetít hangot, és ez idő alatt a Bluetooth -eszközök sincsenek használatban, akkor a fejhallgató hangjelzés kíséretében automatikusan kikapcsol. LED-jelzőfény Ha a fejhallgató használata során az akkumulátor merülni kezd, akkor a bal oldali hangszórón lévő LED kék villogó fénye vörösre vált. Percenként 1 alkalommal hangjelzés is hallható. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a fejhallgató kikapcsol. A gyári beállítások visszaállítása Ha törölni kíván minden eszközpárosítási és egyéb adatot, akkor visszaállíthatja a gyári beállításokat (a vásárláskor érvényes eredeti beállításokat).1 Kapcsolja ki a fejhallgatót2 Nyomja le a be-/kikapcsolás és az Előző gombot, majd tartsa azokat legalább 5 másodpercen át lenyomva • Ezután a fejhallgató bal oldali hangszóróján lévő LED kb. 2 másodpercen át vörösen világít. A fejhallgató érvényesíti a gyári beállításokat.VQT5J79

Biztonsági előírások

  • Tartsa és használja a fejhallgatót a hőforrásoktól távol.
  • Ne hallgassa magas hangerővel a fejhallgatót olyan helyeken, ahol a biztonság érdekében figyelnie kell a környezet zajaira is, így például vasúti átjáróknál és építkezéseken.
  • A szélessávra jellemző feszültség 75 mV vagy annál több. FIGYELEM: A tűz, áramütés és termékkárosodás elkerülése érdekében:
  • Ne tegye ki a fejhallgatót eső, nedvesség, csepegő vagy fröccsenő folyadék hatásának.
  • Ne helyezzen a fejhallgatóra semmilyen vízzel teli tárgyat, így például vázát.
  • Csak a javasolt kiegészítőket használja.
  • Ne távolítsa el a borításokat.
  • Ne próbálja megjavítani a fejhallgatót. A javítást képesített szakemberrel végeztesse.
  • Hagyjon fel a használattal, ha a hangszórók vagy a termék bármely más, bőrével érintkező része kellemetlen érzetet okoz.
  • A további használat kiütéseket vagy más allergiás tüneteket okozhat.

Biztonságos zenehallgatás a fejhallgatóval

  • Ne használja a fejhallgatót túl magas hangerő-beállítással. A hallásszakértők ellenjavallják a huzamosabb időn át tartó, folyamatos lejátszást.
  • Ha fülcsengést tapasztal, csökkentse a hangerőt, vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.
  • Ne használja járművezetés közben. Az ilyen magatartás könnyen forgalmi veszélyhez vezethet, így számos ország törvényei tiltják.
  • Potenciálisan veszélyes helyzetekben különösen óvatosan járjon el, vagy függessze fel a fejhallgató használatát. A fejhallgatóban a használat során a mobiltelefonok rádióinterferenciát okozhatnak. Ha ilyen interferencia lép fel, növelje a távolságot a fejhallgató és a mobiltelefon között. Karbantartás A fejhallgató tisztítását száraz, puha ruhával végezze.
  • Ne használjon oldószereket, például benzint, hígítót, alkoholt, konyhai tisztítószert, vegyi anyaggal átitatott törlőkendőt stb. Ellenkező esetben a fejhallgató külső váza deformálódhat, vagy a borítás felválhat. Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) Ezennel a „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és más, vonatkozó előírásoknak. Az ügyfelek letölthetik az R&TTE termékeink eredeti megfelelőségi nyilatkozatát a DoC kiszolgálónkról: http://www.doc.panasonic.de Lépjen kapcsolatba a hivatalos képviselettel: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország A terméket a következő országokban történő használatra szánták: Egyesült Királyság, Franciaország, Németország, Olaszország, Svájc, Ausztria, Hollandia, Belgium, Spanyolország, Svédország, Norvégia, Dánia, Finnország, Magyarország, Cseh Köztársaság, Szlovákia, Szlovénia, Bulgária, Lengyelország, Görögország, Portugália, Románia A terméket az általános fogyasztói rétegnek szánták. (3. kategória)VQT5J79

MAGYARA Panasonic nem vállal felelősséget a vezeték nélküli átvitel során megsérült adatokért és/vagy információkért. A használt frekvenciatartományA fejhallgató a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja. A fejhallgató tanúsítványa • Ez a fejhallgató megfelel a frekvenciakorlátozásoknak, és a frekvenciaszabályokon alapuló tanúsítványt is kapott. Ennek következtében vezeték nélküli használata nem engedélyhez kötött. • Az alábbi műveletek bizonyos országokban törvényellenesek:– A fejhallgató szétszerelése/módosítása. – A műszaki jellemzők azonosítóinak eltávolítása.

A használatra vonatkozó korlátozások • A vezeték nélküli átvitel és/vagy használat nem minden egyes Bluetooth -eszköz esetében garantált. • Minden eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth SIG, Inc. által előírt szabványoknak.

  • Az eszköz specifikációitól és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a csatlakozás sikertelen lesz, vagy egyes funkciók eltérnek. • Ez a rendszer támogatja a Bluetooth biztonsági funkcióit. A használat környezetétől és/vagy a beállításoktól függően azonban előfordulhat, hogy a biztonsági beállítások nem elegendőek. Óvatosan járjon el, amikor vezeték nélkül visz át adatokat erre a rendszerre. • A rendszer nem képes adatok Bluetooth -eszközre való továbbítására. A használat hatóköreA fejhallgatót 10 méteres távolságon belül használja. Ez a távolság a környezettől, akadályoktól és interferenciától függően csökkenhet. Interferencia más eszközökkel • Más Bluetooth -eszközök, illetve a 2,4 GHz-es sávot használó egyéb eszközök túlságosan szoros körzetén belül a fejhallgató nem feltétlenül működik megfelelően, és ilyen körülmények között előfordulhat, hogy problémák, például zörejek vagy hangakadozás tapasztalhatók.
  • A közeli közvetítőállomásoktól stb. érkező, túlságosan erős rádiójelek képesek a fejhallgató működésében zavart okozni. Szándékolt használat • A fejhallgatót csak normál, általános használatra tervezték. • Ne használja a rendszert olyan berendezés közelében, vagy olyan környezetben, amely érzékeny a rádiófrekvencia-interferenciára (pl. repülőterek, kórházak, laboratóriumok stb.). A Bluetooth

ÁltalánosTápellátásDC 5 V, 500 mA(Belső akkumulátor: 3,6 V (Li-ion 690 mAh))Üzemidő* (SBC üzemmód) Körülbelül 30 óraTöltéshez szükséges idő* (25 ºC) Körülbelül 4,5 óraTöltési hőmérséklet-tartomány 10 ºC-tól 35 ºC-igÜzemi hőmérséklet-tartomány 0 ºC-tól 40 ºC-igÜzemi páratartalom-tartomány35% tot 80% relatieve vochtigheid (nem lecsapódó)Tömeg Körülbelül 198 g

A működtetés körülményeitől függően rövidebb is lehet.

A lemerülttől a teljesen feltöltött állapotig végzett töltéshez szükséges idő.

Bluetooth -adatokA Bluetooth -rendszer verziója 3.0- ás verzióVezeték nélküli berendezés besorolása2. osztály (2,5 mW)Frekvenciatartomány 2,4 GHz-es sáv, FH-SSTámogatott profilok A2DP, AVRCP, HSP, HFPTámogatott kodekek SBC, aptX Hatótávolság Legfeljebb 10 m Hangszórók adatai Hangszórófejek átmérője Φ 40 mm Impedancia 32 Ω Bemenetek adataiDC IN DC 5 V, 500 mAAudiobemenet Sztereó jack Φ 3,5 mm MikrofonadatokTípus Mono Kiegészítők adataiUSB-töltőkábel 1,0 mLeválasztható kábel 1,5 m A műszaki adatok külön bejelentés nélkül megváltozhatnak. Műszaki jellemzőkVQT5J79

Mielőtt a szervizhez fordulna, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket. Ha az ellenőrzés valamely pontjával kapcsolatban bizonytalan, illetve ha a feltüntetett műveletek nem oldják meg a problémát, forduljon kereskedőjéhez. Általános A fejhallgató nem válaszol

  • Nyomjon egy hegyes tárgyat a RESET lyukba, az USB-töltőkábelnek a töltőaljzathoz (DC IN) csatlakoztatott állapota mellett. (→ 5. oldal) Tápellátás és töltés Nem sikerül feltölteni a fejhallgatót
  • Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva, és nem készenléti vagy alvó állapotban van.
  • Megfelelően működik az az USB port, amelyet jelenleg használ? Ha számítógépén több USB port is található, húzza ki a kábelt a jelenlegi aljzatból, és dugja be egy másikba.
  • Ha a fenti műveletek végrehajtására nincs mód, húzza ki az USB-töltőkábelt, majd dugja vissza újra.
  • A LED vörösen villog? Ha a LED villog, akkor töltési probléma lépett fel.
  • Ha a LED vörösen, gyorsan villog olyankor is, amikor a fejhallgatót 10 °C és 35 °C közötti szobahőmérsékleten tölti, akkor lehet, hogy lemerült az akkumulátor. (A fejhallgatóhoz mellékelt akkumulátor újratöltési kapacitása: körülbelül 500 alkalom.) A LED nem világít töltés közben / A töltés a szokásosnál hosszabb ideig tart
  • Megfelelően csatlakozik az USB-töltőkábel (tartozék) a számítógép USB bemenetéhez? (→ 3. oldal) Nem kapcsolódik be a fejhallgató
  • Töltés alatt áll a fejhallgató? Az eszköz töltés közben nem kapcsolható BE. (→ 3. oldal)
  • Csatlakoztatva van a leválasztható kábel? Csatlakoztatott leválasztható kábellel a fejhallgató nem kapcsolható be. Hibaelhárítási útmutató Bluetooth

-eszköz csatlakoztatása Az eszköz nem csatlakoztatható

  • Törölje a fejhallgatóra vonatkozó párosítási adatokat a Bluetooth

-eszközről, majd párosítsa össze azokat újra. (→ 3. oldal) Hang és hangerő Nincs hang

  • Győződjön meg arról, hogy megfelelő a kapcsolat a fejhallgató és a Bluetooth

eszköz között. (→ 3. oldal)

  • Ellenőrizze, játszik-e le zenét a Bluetooth
  • Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató be van kapcsolva, és a beállított hangerőszint nem túl alacsony.
  • Párosítsa, majd csatlakoztassa újra a fejhallgatót és a Bluetooth

-eszközt. (→ 3. oldal) A hangerő túl alacsony

  • Növelje a fejhallgató hangerejét. (→ 4. oldal)

-eszközön. Az eszközről érkező hang leáll / Rossz a hangminőség

  • Ha a jel átvitele nem megfelelő, akkor a hang eltűnhet. A fejhallgatót se a tenyerével, se más módon ne takarja el.
  • Lehet, hogy az eszköz kívül esik a 10 méteres kommunikációs hatókörön. Helyezze az eszközt közelebb a fejhallgatóhoz.
  • Távolítsa el az esetleges akadályokat a fejhallgató és az eszköz közül.
  • Kapcsolja ki az összes használaton kívüli vezeték nélküli eszközt.
  • Kommunikációs probléma léphet fel olyankor is, amikor az akkumulátor lemerül. Töltse fel a fejhallgatót. (→ 3. oldal) Telefonhívások Nem hallja a másik személyt
  • Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató és a Bluetooth

-kompatibilis telefon is be van kapcsolva.

  • Ellenőrizze, hogy van-e kapcsolat a fejhallgató és a Bluetooth

-kompatibilis telefon között. (→ 3. oldal)

-kompatibilis telefon audiobeállításait. Állítsa be hívóeszközként a fejhallgatót, ha az párosítva van a Bluetooth

  • Ha a másik személy hangereje túl alacsony, a fejhallgató és a Bluetooth

software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. A Bluetooth szó, megjelölés és logó tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc., és ezeknek a Panasonic Corporation általi minden használata licenc alapján történik.A további védjegyek és nevek a megfelelő tulajdonosok birtokában állnak. A dokumentumban előforduló további rendszernevek és terméknevek általában a megfelelő fejlesztő vállalatok bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.Kérjük, vegye figyelembe, hogy a ™ és az ® jelölést nem tüntetjük fel ebben a dokumentumban. Szerzői jogok stb. Az akkumulátor eltávolítása a fejhallgató hulladékosítása előtt Az itt következő utasítások nem a javítás, hanem az ártalmatlanítás célját szolgálják. A fejhallgató a szétszerelés után már nem állítható helyre.Mielőtt ártalmatlanítaná a fejhallgatót, vegye ki a benne található akkumulátort, és vigye azt el egy újrahasznosító gyűjtőponthoz. • A szétszerelést azután végezze el, hogy az akkumulátor lemerült. • A szétszerelt részek gyermekektől távol tartandók. Vegye le a fülpárnát a jobb oldali hangszóróról, és távolítsa el a 3 csavart • Használjon csillagcsavarhúzót (kereskedelmi forgalomban is kapható). Távolítsa el az elülső borítást

Emelje fel a 2 reteszt , és forgassa el a hátsó borítást az óramutató járásával ellenkező irányban Távolítsa el a 4 csavart, majd a keretet

helyzetben (az érintkezők

ellentétes végénél), két oldalról fogva távolítsa el az akkumulátortAz elhasználódott akkumulátorok kezeléséről • Az érintkezőket szigetelje ragasztószalaggal vagy más, hasonló anyaggal. • Ne szerelje szét. Akkumulátor • Ne tegye ki hőhatásnak, és ne dobja tűzbe. • Ne hagyja az akkumulátort/akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett autóban hosszabb ideig úgy, hogy nem hagyja nyitva az ajtókat és ablakokat. • Az akkumulátor nem megfelelő kezelése az elektrolit kiszivárgásához, így az a vele érintkezésbe lépő tárgyak károsodásához vezethet. Ha elektrolit szivárog az akkumulátorból, forduljon a helyi kereskedőhöz. Amennyiben az elektrolit rákerül teste bármely részére, az érintett területet alaposan, tiszta vízzel mossa le. • Kérjük, az akkumulátor ártalmatlanításakor forduljon a helyi hatósághoz vagy kereskedéshez, és kérdezze meg, mi a helyes eljárás.Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznekA termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását.Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.