PANASONIC RPBTD10E - Hi-fi systém

RPBTD10E - Hi-fi systém PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RPBTD10E PANASONIC ve formátu PDF.

📄 122 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC RPBTD10E - page 66
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PANASONIC

Model : RPBTD10E

Kategorie : Hi-fi systém

Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RPBTD10E - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RPBTD10E značky PANASONIC.

NÁVOD K OBSLUZE RPBTD10E PANASONIC

  • Zkontrolujte a ověřte dodané příslušenství. 1 Odpojitelný kabel 1 Nabíjecí kabel USB Obsah Názvy součástí Před použitímPříslušenství p. 2
  • Názvy součástí p. 2
  • PřípravaNabíjení p. 3
  • Zapnutí/vypnutí p. 3
  • Připojení zařízení Bluetooth p. 3
  • Připojení jedním dotykem (připojení pomocí NFC) p. 4
  • PoužíváníPoslech hudby p. 4
  • Telefonování p. 5
  • Užitečné funkce p. 5
  • OstatníObnova výrobních nastavení p. 5
  • Bezpečnostní opatření p. 6
  • Údržba p. 6
  • O funkci Bluetooth p. 7
  • Specifikace p. 7
  • Průvodce řešením problémů p. 8
  • Autorská práva apod p. 9
  • Odstranění baterie při likvidaci jednotky Vážený zákazníku Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu.Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Příslušenství Obrázky produktu se mohou od skutečného produktu lišit. p. 9

Tlačítko Napájení / Párování

  • Počet zablikání nebo barva popisují stav jednotky.(* dále označována výrazem „LED“)

Vstupní zvukový konektor

  • Když jednotku používáte jako kabelová sluchátka, připojte odpojitelný kabel (je součástí dodávky) k tomuto konektoru.
  • Při nabíjení připojte nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky) k tomuto konektoru. (→ str. 3)

Přehrávání/Pozastavení

  • Nepoužívejte jiný nabíjecí kabel USB než dodaný kabel. • Nepoužívejte jiný odpojitelný kabel než dodaný kabel. • Když jednotku používáte, nezakrývejte levý reproduktor dlaní ruky. Mohlo by dojít k blokování připojení Bluetooth

Levý PravýOtevřete krytVQT5J79

ČESKYNabíjecí baterie (instalovaná v jednotce) není v okamžiku zakoupení nabitá. Před použitím jednotky baterii nabijte.

Připojte tuto jednotku k počítači pomocí nabíjecího kabelu USB

  • Během nabíjení bude LED na levém reproduktoru svítit červeně. Jakmile bude nabíjení dokončeno, LED zhasne. • Nabití vybité baterie do plně nabitého stavu trvá přibližně 4,5 hodiny. Levý Počítač LED Nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky)

nelze použít, když je tato jednotka připojena k počítači pomocí nabíjecího kabelu USB.

  • Nabíjení provádějte při okolní teplotě v rozmezí od 10 °C do 35 °C.
  • Během nabíjení nelze zapnout napájení. • Nepoužívejte jiný nabíjecí kabel USB než dodaný kabel. Upozornění: Při připojování k počítači použijte pouze dodané nabíjecí kabel USB. Nabíjení Chcete-li navázat bezdrátové připojení, zaregistrujte jednotku se zařízeními kompatibilními s funkcí Bluetooth

Příprava na zařízení Bluetooth

  • Zapněte napájení a aktivujte funkci Bluetooth
  • Umístěte zařízení do vzdálenosti 1 metr nebo blíže od zařízení.

V případě potřeby zkontrolujte fungování zařízení v příslušném návodu k použití. První zapnutí

  • Jednotka začne vyhledávat zařízení Bluetooth , ke kterým by se mohla připojit, a LED na levém reproduktoru bude blikat střídavě modře a červeně. (Pouze jedno použití po zakoupení)

Když zařízení Bluetooth

rozpozná jednotku („RP-BTD10“), zvolte ji

  • Pokud budete vyzváni k zadání kódu, zadejte „0000 (čtyři nuly)“. • Pokud se objeví obrazovka výběru profilu Bluetooth , zvolte profil „A2DP“. Pokud není profil „A2DP“ podporován nebo pokud chcete používat pouze telefonní hovory, zvolte profil „HSP“ nebo „HFP“. (Podrobnosti o profilech naleznete v části „Poslech hudby“ (→ str. 4) a „Telefonování“ (→ str. 5))

Zkontrolujte připojení zařízení Bluetooth

  • LED na levém reproduktoru bude nejprve svítit modře, potom se bude střídavě rozsvěcet a zhasínat. Když bude spojení navázáno, způsob blikání se změní. Připojení napodruhé <Připojení stejného zařízení Bluetooth

Když jednotku zapnete, vyhledá dříve nastavené zařízení Bluetooth

a automaticky se k němu začne připojovat. LED na levém reproduktoru bude nejprve svítit modře, potom se bude střídavě rozsvěcet a zhasínat. Když bude spojení navázáno, způsob blikání se změní.<Připojení jiného zařízení Bluetooth

Deaktivujte funkci Bluetooth na dříve připojeném zařízení. Zkontrolujte, zda je jednotka vypnutá. Stiskněte tlačítko párování a přidržte je stisknuté po dobu přibližně 5 sekund. Jednotka začne vyhledávat další zařízení Bluetooth . LED na levém reproduktoru bude blikat střídavě modře a červeně. Ozve se pípnutí.Pokračujte kroky 2 a 3. Připojení zařízení Bluetooth

  • Pokud nebude spojení se zařízením navázáno přibližně do 5 minut, jednotka se vypne. Začněte znovu od kroku 1. • K jednotce nelze zároveň připojit 2 nebo více zařízení Bluetooth
  • S touto jednotkou můžete spárovat až 8 zařízení. Pokud spárujete 9. zařízení, bude nahrazeno zařízení s nejstarším připojením. Abyste ho mohli použít, znovu ho spárujte.

Stiskněte tlačítko napájení a přidržte je stisknuté po dobu přibližně 2 sekund

  • Ozve se pípnutí a LED na levém reproduktoru začne blikat.Tlačítko napájení Vypnutí • Stiskněte tlačítko napájení a přidržte je stisknuté po dobu 2 sekund nebo déle. Ozve se pípnutí a napájení se vypne.
  • Když nebudete jednotku po dobu přibližně 5 minut používat, napájení se automaticky vypne. (Viz „Automatické vypnutí“ (→ str. 5)) Zapnutí/vypnutíVQT5J79

Pouze pro zařízení se systémem Android™ kompatibilní s NFC Funkce NFC (Near Field Communication) umožňuje, abyste tuto jednotku jednoduše připojili k zařízení Bluetooth kompatibilnímu s funkcí NFC. Stačí se dotknout této jednotky zařízením Bluetooth a jednotka se automaticky zapne, spáruje se se zařízením Bluetooth a naváže s ním spojení. Příprava Zapněte funkci NFC na zařízení Bluetooth

Spusťte na zařízení Bluetooth

aplikaci pro přehrávání hudby/ videa

  • Řiďte se pokyny na displeji svého zařízení.

Dotkněte se svým zařízením dotykové oblasti NFC této jednotky a přidržte je tam (dokud vás vyskakovací okno na zařízení neupozorní, že bylo vytvořeno připojení)

  • Jednotka se zapne. LED na levém reproduktoru bude nejprve svítit modře, potom se bude střídavě rozsvěcet a zhasínat. Když bude spojení navázáno, způsob blikání se změní. • Pokud nedojde k navázání připojení, změňte polohu dotyku.

Spusťte na svém zařízení Bluetooth

přehrávání hudby/videa

Připojení k jinému zařízení Dotkněte se touto jednotkou jiného zařízení, abyste navázali nové připojení Bluetooth

Dříve připojené zařízení bude automaticky odpojeno. Poslech hudby Pokud zařízení kompatibilní s funkcí Bluetooth podporuje Bluetooth profily „A2DP“ a „AVRCP“, lze hudbu přehrávat pomocí funkcí dálkového ovládání jednotky.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Přenáší hudbu do jednotky.
  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Umožňuje dálkové ovládání zařízení pomocí jednotky.

Spojte zařízení Bluetooth

Zvolte a přehrajte hudbu na zařízení Bluetooth

  • Zvolená hudba bude vysílána do reproduktorů jednotky. Připojení jedním dotykem (připojení pomocí NFC) Provozní doba baterie Typ baterie Provozní dobaNabíjecí baterie (instalovaná v jednotce) Přibl. 30 hodinProvozní doba může být kratší v závislosti na podmínkách používání.
  • Zařízení Bluetooth , která podporují funkci aptX , mohou přenášet hudbu ve vyšší kvalitě.
  • Z jednotky může v závislosti na úrovni hlasitosti unikat zvuk ven.
  • Když se úroveň hlasitosti přiblíží maximální úrovni, může znít hudba zkresleně. Snižujte hlasitost, dokud zkreslení nezmizí. Dálkové ovládání Pomocí této jednotky můžete ovládat zařízení Bluetooth
  • V závislosti na zařízeních Bluetooth nemusí některé z funkcí uvedených níže fungovat, případně mohou při použití s jednotkou fungovat jinak. (Příklad používání)Přehrávání/PozastaveníStisknětePřehrávání/PozastaveníPředchozí/DalšíStiskněte během přehráváníNávrat na počátek aktuální stopyStiskněte a přidržtePosun vzadStiskněte během přehráváníPosun na počátek další stopyStiskněte a přidržtePosun vpředHlasitost Stiskněte Zvýšení hlasitostiStiskněte a přidržtePlynulé zvyšování hlasitosti Stiskněte Snížení hlasitostiStiskněte a přidržtePlynulé snižování hlasitostiHlasitost +Hlasitost –PředchozíDalšíPřehrávání/PozastaveníPravý
  • Hlasitost lze upravit v 15 úrovních. Když bude dosaženo maximální úrovně hlasitosti, ozve se pípnutí.VQT5J79

ČESKYS telefony (mobilními telefony nebo smartphony) s aktivní funkcí Bluetooth

které podporují Bluetooth profil „HSP“ nebo „HFP“, můžete pomocí této jednotky telefonovat. • HSP (Headset Profile): Tento profil lze použít k příjmu monofonního zvuku a navázání obousměrné komunikace s využitím mikrofonu na jednotce. • HFP (Hands-Free Profile): Kromě funkcí HSP tento profil obsahuje funkce příchozích a odchozích hovorů.

Spojte telefon s aktivní funkcí Bluetooth

Přijetí příchozího hovoru Stiskněte na jednotce tlačítko Hovor a přijměte hovor

  • Během příchozího hovoru se bude zvonění ozývat z reproduktoru a LED bude blikat. • (Pouze pro HFP) Chcete-li příchozí hovor odmítnout, stiskněte tlačítko Hovor a držte je stisknuté, dokud zvonění nepřestane. Levý HovorMikrofonNavázání odchozího hovoru Navažte odchozí hovor prostřednictvím telefonu s aktivní funkcí Bluetooth
  • Další informace naleznete v návodu k použití telefonu s aktivní funkcí Bluetooth

(Kroky pro navázání a ovládání hovoru pomocí jednotky jsou vysvětleny níže) •Během odchozího hovoru se bude zvonění ozývat z reproduktoru a LED bude blikat. • Chcete-li odchozí hovor zrušit, stiskněte Hovor Ozve se pípnutí. • (Pouze pro HFP) Když je telefon nečinný, stiskněte tlačítko Hovor a přidržte je stisknuté po dobu přibližně 2 sekund. Bude navázán odchozí hovor na naposledy vytočené číslo. Z reproduktoru se ozve jedno krátké cvaknutí a LED bude blikat.

  • LED bude během hovoru opakovaně 2krát blikat.
  • Během telefonátu můžete upravovat hlasitost. Pokyny pro nastavení naleznete na straně 4.

Pro ukončení telefonátu stiskněte Hovor

  • Ozve se pípnutí. Telefonování
  • V některých případech může být nezbytné nastavit funkci hands free na telefonu s aktivní funkcí Bluetooth
  • V závislosti na telefonu s aktivní funkcí Bluetooth se může zvonění příchozích a odchozích hovorů telefonu ozývat z jednotky.
  • (Pouze pro HFP) Stiskněte a přibližně na 2 sekundy přidržte tlačítko Hovor na jednotce. Volající zařízení se přepne mezi telefonem s aktivní funkcí Bluetooth a jednotkou. Užitečné funkce Resetování jednotky Když dochází k odmítnutí všech operací, můžete tuto jednotku resetovat. Připojte jednotku k počítači pomocí nabíjecího kabelu USB. Potom stiskněte otvor RESET tenkým špičatým předmětem. Zkontrolujte, zda LED (červená) zhasla. Aby došlo k resetování jednotky, tiskněte otvor RESET (→ str. 2) po dobu přibližně 5 sekund. Všechny předchozí operace budou zrušeny. (Informace o párování se zařízeními nebudou vymazány.) Automatické vypnutí Pokud tato jednotka po dobu přibližně 5 minut nepřehrává zvuk a pokud během této doby nedochází k ovládání zařízení Bluetooth , ozve se pípnutí a napájení bude automaticky vypnuto. LED kontrolka Když začne být během používání jednotky baterie slabá, změní se modře blikající LED na levém reproduktoru na červenou. Každou 1 minutu se ozve pípnutí. Když se baterie vybije, vypne se napájení. Obnova výrobních nastavení Pokud budete chtít vymazat všechny informace o párování se zařízeními apod., můžete obnovit výrobní nastavení jednotky (původní nastavení, která platila v okamžiku jejího zakoupení).1 Vypněte jednotku 2 Stiskněte zároveň tlačítka napájení a Předchozí a přidržte je stisknutá po dobu 5 sekund nebo déle
  • LED na levém reproduktoru se přibližně na 2 sekundy rozsvítí červeně. Budou obnovena výrobní nastavení jednotky.VQT5J79

Bezpečnostní opatření

  • Jednotku nepoužívejte ani neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla.
  • Neposlouchejte zvuk z této jednotky při vysokých hlasitostech na místech, kde je z důvodu bezpečnosti nutné, abyste slyšeli okolní zvuky, například na železničních přejezdech a stavbách.
  • Širokopásmové charakteristické napětí rovné nebo větší než 75 mV. VAROVÁNÍ: Abyste omezili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození produktu:
  • Nevystavujte tuto jednotku dešti, vlhkosti, kapajícím nebo stříkajícím kapalinám.
  • Nestavte na tuto jednotku předměty naplněné kapalinami, například vázy.
  • Používejte pouze doporučené příslušenství.
  • Neodstraňujte kryty.
  • Nepokoušejte se jednotku opravovat sami. Servis přenechte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
  • Pokud začnete mít nepříjemné pocity, zatímco budou reproduktory nebo jiné části v přímém kontaktu s vaší kůží, přestaňte jednotku používat.
  • Pokračující používání by mohlo mít za následek vznik vyrážek nebo alergických reakcí.

Bezpečnostní opatření pro poslech se sluchátky

  • Nepoužívejte sluchátka při nastavení vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch varují před dlouhodobým poslechem.
  • Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo jednotku přestaňte používat.
  • Jednotku nepoužívejte při řízení motorového vozidla. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci, v mnoha oblastech je to navíc proti zákonu.
  • V potenciálně nebezpečných situacích buďte extrémně opatrní nebo jednotku přestaňte dočasně používat. Jednotka může být během používání ovlivněná rádiovým rušením z mobilních telefonů. Pokud dojde k takovému rušení, zvyšte vzdálenost mezi touto jednotkou a mobilním telefonem. Údržba Tuto jednotku čistěte suchým a měkkým hadříkem.
  • Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidla, alkohol, kuchyňské čistící prostředky, chemické utěrky apod. Mohlo by dojít k deformaci vnějšího povrchu nebo k odloupnutí laku. Prohlášení o shodě (DoC) Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje požadavky a ostatní souvisící ustanovení směrnice EU 1999/5/ES. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálního DoC k našim produktům „Radiová a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE)“ z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontaktujte autorizovaného představitele: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tento produkt je určen pro použití v těchto zemích. VELKÁ BRITÁNIE, FRANCIE, NĚMECKO, ITÁLIE, ŠVÝCARSKO, RAKOUSKO, NIZOZEMSKO, BELGIE, ŠPANĚLSKO, ŠVÉDSKO, NORSKO, DÁNSKO, FINSKO, MAĎARSKO, ČESKÁ REPUBLIKA, SLOVENSKO, SLOVINSKO,

BULHARSKO, POLSKO, ŘECKO, PORTUGALSKO, RUMUNSKO

Tento produkt je určen pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3)VQT5J79

ČESKY Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za vyzrazení dat a/nebo informací během bezdrátového přenosu. Použité kmitočtové pásmoTato jednotka využívá kmitočtové pásmo 2,4 GHz. Certifikace této jednotky

  • Tato jednotka odpovídá omezením kmitočtů a získala certifikaci založenou na zákonech týkajících se kmitočtů. Povolení pro bezdrátový přenos proto není zapotřebí.
  • Činnosti uvedené níže jsou v některých zemích postihovány podle zákona: – Rozebírání/úpravy této jednotky.– Odstranění štítků se specifikacemi. Omezení používání
  • Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními s funkcí Bluetooth
  • Všechna zařízení musí odpovídat standardům stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
  • V závislosti na specifikacích a nastaveních zařízení se může stát, že se připojení nepodaří navázat nebo že budou některé operace odlišné.
  • Tento systém podporuje bezpečnostní funkce Bluetooth . V závislosti na prostředí používání a/nebo nastaveních však toto zabezpečení nemusí být dostatečné. Bezdrátový přenos dat do tohoto systému provádějte opatrně.
  • Tento systém nemůže přenášet data do zařízení Bluetooth

Dosah pro používáníTuto jednotku používejte na vzdálenost maximálně 10 m. Dosah se může snížit v závislosti na prostředí, překážkách nebo rušení.

Rušení z jiných zařízení • Tato jednotka nemusí fungovat správně nebo se mohou objevovat problémy, jako je šum nebo přeskakování zvuku, pokud bude docházet k rušení rádiovými vlnami v situaci, kdy se bude jednotka nacházet příliš blízko k dalším zařízením Bluetooth nebo k zařízením, která využívají pásmo 2,4 GHz. • Tato jednotka nemusí fungovat správně, pokud budou rádiové vlny z nedaleké vysílací stanice apod. příliš silné. Účel použití • Tato jednotka slouží pouze k normálnímu běžnému používání.

  • Nepoužívejte tento systém v blízkosti vybavení nebo v prostředí, které je citlivé na rušení rádiovými vlnami (například na letištích, v nemocnicích, laboratořích apod.). O funkci Bluetooth

ObecnéNapájeníDC 5 V, 500 mA(Vestavěná baterie 3,6 V (Li-ion 690 mAh))Provozní doba* (režim SBC) Přibl. 30 hodinDoba nabíjení* (25 ºC) Přibl. 4,5 hodinRozsah teplot pro nabíjení 10 ºC až 35 ºCRozsah provozních teplot 0 ºC až 40 ºCRozsah provozní vlhkostiRelativní vlhkost 35% až 80% (bez kondenzace)Hmotnost Přibl. 198 g

Může být kratší v závislosti na podmínkách používání.

Doba nezbytná pro plné nabití vybité baterie. Sekce Bluetooth Specifikace systému Bluetooth Ver. 3.0Klasifikace bezdrátového vybaveníTřída 2 (2,5 mW)Kmitočtové pásmo Pásmo 2,4 GHz FH-SSPodporované profily A2DP, AVRCP, HSP, HFPPodporovaný kodek SBC, aptX Provozní vzdálenost Až 10 m Sekce reproduktorů Měniče Φ 40 mm Impedance 32 Ω Sekce konektorůDC IN DC 5 V, 500 mAAudio vstup Stereofonní konektor Φ 3,5 mm Sekce mikrofonuTyp Monofonní Sekce příslušenstvíNabíjecí kabel USB 1,0 mOdpojitelný kabel 1,5 m Specifikace se mohou měnit bez upozornění. SpecifikaceVQT5J79

Než si vyžádáte opravu, zkontrolujte následující. Pokud máte o některých kontrolních bodech pochybnosti nebo pokud uvedená řešení problém nevyřeší, zeptejte se svého prodejce, jak máte postupovat. Obecné Jednotka nereaguje

  • Stiskněte otvor RESET, zároveň připojte nabíjecí kabel USB k nabíjecímu konektoru (DC IN). (→ str. 5) Napájení a nabíjení Jednotku nelze nabít
  • Ujistěte se, že je počítač zapnutý a že se nenachází v pohotovostním režimu nebo v režimu spánku.
  • Je USB port, který právě používáte, funkční? Pokud je počítač vybaven dalšími USB porty, odpojte konektor ze stávajícího portu a zapojte ho do některého z ostatních portů.
  • Pokud nelze problém vyřešit pomocí opatření uvedených výše, odpojte nabíjecí kabel USB a poté jej znovu zapojte.
  • Bliká LED červeně? Pokud LED bliká, došlo k poruše nabíjení.
  • Pokud LED rychle bliká červeně, i když jednotku nabíjíte za pokojové teploty mezi 10 °C a 35 °C, je možné, že baterie dosáhla konce své životnosti. (Počet nabití vestavěné baterie: přibližně 500.) LED během nabíjení nesvítí / Nabíjení trvá déle
  • Je nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky) pevně připojen ke konektoru USB počítače? (→ str. 3) Napájení nelze zapnout
  • Neprobíhá nabíjení jednotky? Během nabíjení nelze zapnout napájení. (→ str. 3)
  • Je připojený odpojitelný kabel? Napájení nelze zapnout, pokud je k jednotce připojen odpojitelný kabel. Průvodce řešením problémů Připojení zařízení Bluetooth

Zařízení nelze připojit

  • Vymažte informace o párování této jednotky ze zařízení Bluetooth

, potom je znovu spárujte. (→ str. 3) Zvuk a hlasitost Neozývá se zvuk

  • Ujistěte se, že jsou jednotka a zařízení Bluetooth

správně spojeny. (→ str. 3)

  • Zkontrolujte, zda na zařízení Bluetooth

probíhá přehrávání hudby.

  • Ujistěte se, že je jednotka zapnutá a že není hlasitost nastavena na příliš nízkou úroveň.
  • Znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth

a jednotku. (→ str. 3) Nízká hlasitost

  • Zvyšte hlasitost jednotky. (→ str. 4)
  • Zvyšte hlasitost na zařízení Bluetooth

Zvuk ze zařízení je přerušovaný / Kvalita zvuku je špatná

  • Zvuk může být přerušovaný, pokud je signál blokovaný. Nezakrývejte tuto jednotku dlaní apod.
  • Zařízení se může nacházet mimo 10 m dosah pro komunikaci. Přesuňte zařízení blíže k jednotce.
  • Odstraňte překážky mezi touto jednotkou a zařízením.
  • Vypněte bezdrátová zařízení LAN, která nepoužíváte.
  • Pokud je vybitá baterie, může docházet k problémům s komunikací. Nabijte jednotku. (→ str. 3) Telefonní hovory Druhá osoba není slyšet
  • Ujistěte se, že jsou jednotka a telefon s aktivní funkcí Bluetooth
  • Zkontrolujte, zda jsou jednotka a telefon s aktivní funkcí Bluetooth
  • Zkontrolujte nastavení zvuku telefonu s aktivní funkcí Bluetooth

. Pokud je zařízení pro hovor nastaveno na telefon s aktivní funkcí Bluetooth

  • Pokud je hlasitost hlasu druhé osoby příliš nízká, zvyšte hlasitost na jednotce i na telefonu s aktivní funkcí Bluetooth

software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů. Jiné názvy systémů a jména výrobků uvedených v tomto dokumentu jsou, všeobecně, registrované obchodní známky nebo obchodní značky příslušných vývojových společností. Upozorňujeme, že v tomto dokumentu se nevyskytují značky ™ a ®. Autorská práva apod. Odstranění baterie při likvidaci jednotky Následující pokyny se netýkají oprav, ale likvidace výrobku. Jakmile bude jednotka rozebrána, není ji možné obnovit.Při likvidaci této jednotky vyjměte baterii, která je v jednotce umístěna, a recyklujte ji. • Rozebírání provádějte, až bude baterie vybitá. • Rozebrané části uchovávejte mimo dosah dětí. Sejměte náušník z pravého reproduktoru a povolte 3 šrouby

  • Použijte křížový šroubovák (běžně dostupný v obchodech). Sejměte přední kryt

Zdvihněte 2 jazýčky , otočte zadní kryt proti směru hodinových ručiček Povolte 4 šrouby a sejměte plášť

Přidržte obě strany baterie v poloze

(mimo konektorů ) a baterii vyjměteManipulace s použitými bateriemi • Konektory izolujte lepicí páskou nebo podobným materiálem. • Baterii nerozebírejte. Baterie • Nevystavujte teplu ani ohni. • Baterii/baterie nenechávejte po delší dobu v autě vystaveném přímému slunečnímu světlu se zavřenými okny a dveřmi. • Nesprávné zacházení s baterií může způsobit únik elektrolytu, který může poškodit předměty, se kterými by přišel do kontaktu. Pokud z baterie uniká elektrolyt, obraťte se na prodejce. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s některou částí vašeho těla, důkladně ji omyjte vodou.

  • Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na prodejce a informujte se na správný způsob likvidace.Likvidace použitých zařízení a bateriíJen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
  • Pri nabíjaní zapojte USB nabíjací kábel (pribalený) do tejto koncovky. (→ Str. 3)

Pripojte jednotku k počítaču pomocou USB nabíjacieho kábla

Na jednotke skontrolujte spojenie so zariadením Bluetooth

Stlačte a podržte tlačidlo hlavného vypínača približne na 2 sekundy

  • Neodstraňujte kryty.
  • Uistite sa, že počítač je zapnutý a nie je v úspornom režime alebo v režime spánku.
  • Je USB nabíjací kábel (pribalený) pevne zapojený do USB koncovky počítača? (→ Str. 3) Zariadenie sa nezapne
  • Skontrolujte, či na zariadení Bluetooth