RPBTD10E - Hi-Fi set PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RPBTD10E PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over RPBTD10E PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Hi-Fi set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RPBTD10E - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RPBTD10E van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING RPBTD10E PANASONIC
Digitale draadloze stereo-hoofdtelefoon
Digitala trådlösa stereohörluran
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
Inhoudsopgave
Vóór gebruik van het toestel
Accessoires 2
Namen van onderdelen 2
Voorbereiding
Opladen....3
Het toestel in- en uitschakelen ...... 3
Verbinding maken met een
Bluetooth®-apparaat 3
Verbinding maken door eenmaal
aanraken (NFC) 4
Bedlening
Naar muziek luisteren 4
Telefoneren....5
Handige functies 5
Overige
De fabrieksinstellingen herstellen ..... 5
Veiligheidsvoorzorgen 6
Onderhoud....6
Informatie over Bluetooth ^® 7
Specifications 7
Problemen oplossen 8
Copyright, enz. 9
De batterij verwijderen wanneer
u het toestel weggooit 9
Accessoires
Controleer of alle meegeleverde accessoires aanwezig zijn.
□ 1 Losse kabel
□ 1 USB-oplaadkabel
Namen van onderdelen

text_image
① ② ③ ④ RESET DC IN 5VOpen het deksel

text_image
Links Rech 7 8 9 10 11 12 13 14 15De illustraties kunnen verschillen van het echte product.
①Hoofdschakelaar 📋/1
Koppelen Ⓤ
②Led-indicatielampje*
- De status van het toestel wordt
aangegeven door de kleur van
het lampje en hoe het knippert
(* wordt verder "led" genoemd)
③Audio-ingang
- Sluit de losse kabel
(meegeleverd) hierop aan als
u dit toestel met een kabel wilt
gebruiken.
④Microfoon
⑤RESET-knop
⑥Oplaadaansluiting (DC IN)
- Sluit de USB-oplaadkabel
(meegeleverd) hierop aan
als u het toestel wilt opladen.
(→ P. 3)
⑦Telefoneren
⑧NFC-sensor
⑨Vorige
⑩Volume +
⑪ Volgende ▶
⑫Volume -
⑬ Afspelen/Pauzeren ▶/II
⑭ Linkerluidspreker
⑮Rechterluidspreker
Opmerking
- Gebruik uitsluitend de
meegeleverde USB-oplaadkabel
en geen andere kabel.
- Gebruik uitsluitend de
meegeleverde losse kabel en
geen andere kabel.
• Bedek de linkerluidspreker
tijdens gebruik niet met uw hand.
De Bluetooth*-verbinding kan
gestoord worden.
Opladen
De oplaadbare batterij (die in het toestel is geplaatst) is aanvankelijk niet opgeladen. Laad de batterij op voordat u het toestel gebruikt.
1 Sluit dit toestel met de USB-oplaadkabel op een computer aan
- Tijdens het opladen licht de led op de linkerluidspreker rood op. Wanneer het opladen is voltooid, gaat de led uit. - Het vol opladen van een lege batterij duurt ongeveer 4,5 uur.

text_image
Links Computer LED USB-oplaadkabel (meegeleverd)Opmerking
- De Bluetooth-functie kan niet worden gebruikt wanneer het toestel met de USB-oplaadkabel op een computer is aangesloten.
- Voer het opladen uit bij een kamertemperatuur tussen 10 °C en 35 °C.
- Tijdens het opladen kan het toestel niet worden ingeschakeld.
- Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-oplaadkabel en geen andere kabel
Let op: Gebruik alleen de meegeleverde USB-oplaadkabel om het toestel op een computer aan te sluiten.
Het toestel in- en uitschakelen
1 Houd de hoofdschakelaar oingeveer 2 seconden ingedrukt
- Er klinkt een pieptoon en de led op de linkerluidspreker gaat knipperen.

text_image
er 0/1 0 Hoofdschakelaar 0/1Het toestel uitschakelen
- Houd de hoofdschakelaar/12 seconden of langer ingedrukt. Er klinkt een pieptoon en het toestel wordt uitgeschakeld.
Opmerking
- Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld als het ongeveer 5 minuten lang niet wordt gebruikt. (Zie "Automatisch uitschakelen" ( P. 5))
Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat
U kunt verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat als dit toestel op dat apparaat geregistreerd is.
Voorbereiding op het Bluetooth®-apparaat
- Schakel het apparaat in en schakel de Bluetooth-functie in.
- Houd het apparaat op minder dan 1 meter afstand van dit toestel.
- Raadpleeg indien nodig de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
De eerste keer inschakelen
1 Schakel het toestel in
- Het toestel zoekt naar het Bluetooth®-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. De led op de linkerluidspreker knippert afwisselend blauw en rood. (Eenmalige bediening na aankoop)
2 Selecteer het toestel
("RP-BTD10") wanneer het wordt gedetecteerd door het Bluetooth®-apparaat
- Als om het wachtwoord wordt gevraagd, voert u "0000 (vier nullen)" in. - Als het selectiescherm voor het Bluetooth®-profiel wordt weergegeven, selecteert u het profiel "A2DP". Als "A2DP" niet wordt ondersteund of als u alleen wilt kunnen telefoneren, selecteert u het profiel "HSP" of "HFP". (Raadpleeg voor details over profielen het gedeelte "Naamuziek luisteren" (→ P. 4) en "Telefoneren" (→ P. 5))
3 Controleer op het toestel de verbinding met het Bluetooth®-apparaat
- De led op de linkerluidspreker licht eerst blauw op en gaat herhaaldelijk aan en uit. Wanneer er verbinding is gemaakt, verandert het knipperpatroon.
Vanaf de tweede keer verbinding maken
Wanneer het toestel wordt ingeschakeld, zoekt het automatisch het eerder ingestelde Bluetooth®-apparaat en maakt er verbinding mee. De led op de linkerluidspreker licht eerst blauw op en gaat herhaaldelijk aan en uit. Wanneer er verbinding is gemaakt, verandert het knipperpatroon.
Schakel de Bluetooth®-functie van het eerder aangesloten apparaat uit. Controleer of dit toestel is uitgeschakeld. Houd de knop voor koppelen 8 ongeveer 5 seconden ingedrukt. Het toestel begint te zoeken naar het andere Bluetooth® apparaat. De led op de linkerluidspreker gaat afwisselend blauw en rood knipperen. Er klinkt een pieptoon. Ga verder met stappen 2 en 3.
Opmerking
- Als er geen verbinding met een apparaat kan worden gemaakt binnen ongeveer 5 minuten, wordt het toestel uitgeschakeld. Begin opnieuw vanaf stap 1.
- Er kunnen niet 2 of meer Bluetooth®-apparaten tegelijkertijd op dit toestel worden aangesloten.
- Er kunnen maximaal 8 apparaten met dit toestel gekoppeld worden. Als u een 9e apparaat koppelt, wordt het apparaat met de oudste verbinding vervangen. U moet dat apparaat opnieuw koppelen als u het wilt gebruiken.
Verbinding maken door eenmaal aanraken (NFC)
Alleen voor Android™-apparaten die compatibel zijn met NFC
U kunt de NFC-functie (Near Field Communication) van dit toestel gebruiken om eenvoudig verbinding te maken met een NFC-compatibel Bluetooth®-apparaat. Raak met het Bluetooth®-apparaat dit toestel aan om het automatisch in te schakelen, koppel het Bluetooth®-apparaat, en maak verbinding.
Voorbereiding
Schakel de NFC-functie van het Bluetooth®-apparaat in.
1 Start de muziek of video af op het Bluetooth®-apparaat
- Volg de instructies op het scherm van het apparaat.
2 Houd het apparaat even tegen de NFC-sensor van dit toestel (tot een pop-upvenster op het apparaat aangeeft dat er verbinding is gemaakt)
- Het toestel wordt ingeschakeld. De led op de linkerluidspreker licht eerst blauw op en gaat herhaaldelijk aan en uit. Wanneer er verbinding is gemaakt, verandert het knipperpatroon.
- Als er geen verbinding kan worden gemaakt, probeert u het nog eens met een andere aanraakpositie.
3 Speel muziek of video af op het Bluetooth®-apparaat
Verbinding maken met een ander apparaat
Raak dit toestel met een ander apparaat aan om een nieuwe Bluetooth®-verbinding te maken.
Het eerder verbonden apparaat wordt automatisch ontkoppeld.
Naar muziek luisteren
Als het Bluetooth®-apparaat de Bluetooth®-profielen "A2DP" en "AVRCP" ondersteunt, kunt u de muziekweergave via dit toestel op afstand bedienen.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Maakt geluidsoverdracht naar het toestel mogelijk.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Maakt afstandsbediening van het apparaat via dit toestel mogelijk.
1 Maak verbinding tussen het Bluetooth®-apparaat en het toestel (→ P. 3)
2 Speel de gewenste muziek af op het Bluetooth®-apparaat
- De muziek wordt weergegeven via de luidsprekers van het toestel.
Gebruiksduur van de batterij
| Type batterij Gebruiksduur | |
| Oplaadbare batterij (in het toestel geplaatst) Ongeveer 30 uur | |
De gebruiksduur kan korter zijn afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Opmerking
- Bluetooth-apparaten die aptX® ondersteunen, kunnen een betere muziekkwaliteit weergeven.
@ogelet
- Afhankelijk van het volume kan geluid van het toestel voor omstaanders hoorbaar zijn.
- Als het volume naar (bijna) het maximum wordt gezet, kan het geluid vervormd worden. Verlaag het volume tot er geen vervorming meer optreedt.
Afstandsbediening
U kunt het Bluetooth®-apparaat met dit toestel bedienen.
- Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat is het mogelijk dat sommige van
onderstaande functies van het toestel niet werken of verschillend werken.
(Voorbeeld)
| Afspelen/Pauzeren | |
| ▶/II | Indrukken Afspelen/Pauzeren |
| Vorige/Volgende | ||
| Indrukken tijdens afspelen | Terugkeren naar begin van huidige track | |
| Indrukken en vasthouden | Terugspoelen | |
| Indrukken tijdens afspelen | Vooruitgaan naar begin van volgende track | |
| Indrukken en vasthouden | Vooruitspoelen | |
| Volume | ||
| + | Indrukken | Het volume verhogen |
| Indrukken en vasthouden | Het volume blijven verhogen | |
| - | Indrukken | Het volume verlagen |
| Indrukken en vasthouden | Het volume blijven verlagen | |
Rechts

text_image
Volume + Vorige Afspelen/ Pauzeren Volume - VolgendeOpmerking
- Er zijn 15 volumeniveaus. Er klinkt een pieptoon wanneer het maximum- of minimumvolume wordt bereikt.
Telefoneren
U kunt het toestel voor telefoongesprekken gebruiken in combinatie met een telefoon (mobiel of smartphone) die geschikt is voor Bluetooth® en ondersteuning biedt voor het Bluetooth®-profiel "HSP" of "HFP".
Dit profiel biedt ondersteuning voor ontvangst van monogeluid en het opzetten van tweewegcommunicatie via de microfoon op het toestel.
• HFP (Hands-Free Profile):
Dit profiel biedt ondersteuning voor de HSP-functies en bovendien voor binnenkomende en uitgaande gesprekken.
1 Maak verbinding tussen de Bluetooth®-telefoon en het toestel (→ P. 3)
2 Als u opgebeld wordt
Druk op het toestel op Telefoneren om het gesprek te beantwoorden
- Als u wordt opgebeld, klinkt de beltoon via de luidspreker en gaat de led knipperen.
- (alleen HFP) Als u een inkomend gesprek wilt weigeren, houdt u Telefoneren ingedrukt tot de beltoon stopt.

text_image
Links Telefoneren Microfoon3 Voer het telefoongesprek
- De led knippert herhaaldelijk 2 keer tijdens een telefoongesprek.
- U kunt tijdens een telefoongesprek het volume aanpassen. Zie pagina 4 voor instructies over het instellen.
4 Druk op Telefoneren om het gesprek te beëindigen
- Er klinkt een pieptoon.
Comerking
- Het kan nodig zijn om handenvrij telefoneren in te stellen op de Bluetooth®-telefoon.
- Afhankelijk van de Bluetooth-telefoon kan de beltoon van de telefoon bij binnenkomende en uitgaande gesprekken via dit toestel worden weergegeven.
- (alleen HFP) Houd Telefoneren op het toestel ongeveer 2 seconden ingedrukt. Het oproepapparaat wordt overgeschakeld tussen de Bluetooth®-telefoon en het toestel.
Handige functies
Het toestel opnieuw instellen
Als het toestel niet meer reageert, kunt u het opnieuw instellen. Sluit het toestel met de USB-oplaadkabel op een computer aan. Druk met een dun, puntig voorwerp op de RESET-knop. Controleer of de led (rood) uitgaat. Houd de RESET-knop (→ P. 2) ongeveer 5 seconden ingedrukt. Het toestel wordt opnieuw ingesteld. Alle voorgaande handelingen worden geannuleerd. (De informatie over gekoppelde apparaten wordt niet gewist.)
Automatisch uitschakelen
Als het toestel ongeveer 5 minuten lang stil is en er gedurende die tijd geen Bluetooth®-communicatie plaatsvindt, klinkt er een pieptoon en wordt het toestel automatisch uitgeschakeld.
Led-indicatielampje
Als de batterij tijdens gebruik leeg raakt, wordt de blauwe knipperende led op de linkerluidspreker rood. Er klinkt elke minuut een pieptoon. Wanneer de batterij leeg is, wordt het toestel uitgeschakeld.
De fabrieksinstellingen herstellen
Als u alle informatie over gekoppelde apparaten enz. wilt verwijderen, moet u het toestel terugzetten naar de fabrieksinstellingen (de begininstellingen bij aanschaf van het toestel).
1 Schakel het toestel uit
2 Houd de hoofdschakelaar Ⓞ/Ien de knop Vorige 5 seconden of langer tegelijk ingedrukt
- De led op de linkerluidspreker licht ongeveer 2 seconden rood op. Het toestel wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Veiligheidsvoorzorgen
Tdestel
- Gebruik of plaats het toestel niet in de buurt van een warmtebron.
- Zet het volume van het toestel niet hoog op plaatsen waar u omgevingsgeluid moet kunnen horen voor uw of andermans veiligheid (bijvoorbeeld bij een spoorwegovergang of een bouwplaats).
- De breedband-karakteristieke spanning is 75 mV of hoger.
WAARSCHUWING:
Let op het volgende om het risico op brand, een elektrische schok of productschade te beperken:
- Stel het toestel niet bloot aan regen, vocht, en druppelend of spetterend water.
- Plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een vloeistof (zoals een vaas) op het toestel.
- Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
- Open of verwijder de behuizing niet.
- Probeer het toestel niet zelf te repareren. Laat reparaties uitvoeren door een erkende vakman.
Allergieën
- Stop gebruik van het product als u ongemak ervaart op plaatsen waar de luidsprekers of andere onderdelen uw huid raken.
- Voortgezet gebruik kan huiduitslag of een andere allergische reactie veroorzaken.
Voorzorgen voor luisteren met de hoofdtelefoon
- Gebruik de hoofdtelefoon niet met een hoog volume. Gehoorexperts raden continue geluidsweergave af.
- Als uw oren suizen moet u het volume verlagen of het gebruik stoppen.
- Gebruik het product niet terwijl u een voertuig bestuurt. Dat creëert risico's in het verkeer en is in veel landen verboden.
- Wees bijzonder voorzichtig of stop het gebruik tijdelijk in mogelijk gevaarlijke situaties.
Dit toestel kan tijdens gebruik gestoord worden door interferentie van een mobiele telefoon. Interferentie kunt u voorkomen door de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Informatie over Bluetooth®
Panasonic is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van gegevens en/of informatie tijdens draadloze communicatie.
Frequentieband
Dit toestel gebruikt de frequentieband van 2,4 GHz.
Productcertificering
- Dit toestel voldoet aan frequentiebeperkingen en is gecertificeerd op basis van de frequentiewetgeving. Een vergunning voor draadloze communicatie is dus niet vereist.
- Onderstaande handelingen zijn in sommige landen strafbaar bij wet: – Het toestel demonteren of wijzigen.
- Informatie over de specificaties verwijderen.
Gebruiksbeperkingen
- Draadloze communicatie en/of gebruik met alle Bluetooth-apparaten worden niet gegarandeerd.
- Alle apparaten moeten voldoen aan de normen van Bluetooth SIG, Inc. - Afhankelijk van de specificaties en instellingen van een apparaat kan er mogelijk geen verbinding worden gemaakt of werken functies verschillend.
- Dit systeem biedt ondersteuning voor Bluetooth-veiligheidsfuncties.
Afhankelijk van de gebruiksomgeving en/of instellingen biedt dit mogelijk niet voldoende veiligheid. Wees voorzichtig bij het versturen van gegevens via draadloze communicatie.
- Dit systeem kan geen gegevens versturen naar een Bluetooth-apparaat.
Gebruiksbereik
Het maximale bereik van dit toestel is 10 meter.
Het bereik kan kleiner zijn afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie.
Interferentie van andere apparaten
- Het toestel werkt mogelijk niet correct als het te dicht wordt gebruikt bij andere Bluetooth®-apparaten of apparaten in de 2,4 GHz-frequentieband. Er kunnen dan problemen optreden door radio-interferentie zoals ruis of een gestoorde muziekweergave.
- Het toestel werkt mogelijk niet correct in de buurt van een zendstation e.d. met te sterke signalen.
Bestemd gebruik
- Dit toestel is uitsluitend bestemd voor normaal, algemeen gebruik.
- Gebruik het systeem niet nabij apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor radio-interferentie (bijvoorbeeld een luchthaven, ziekenhuis, laboratorium, e.d.).
Specifications
algemeen
| Voeding | DC 5 V, 500 mA(Interne batterij: 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) |
| Gebruiksduur*1(SBC-stand) Ongeveer 30 uur | |
| Oplaadduur*2(25 °C) Ongeveer 4,5 uur | |
| Omgevingstemperatuur voor opladen | 10 °C tot 35 °C |
| Omgevingstemperatuur voor gebruik | 0 °C tot 40 °C |
| Omgevingsvochtigheid voor gebruik | 35%RV tot 80%RV (geen condensatie) |
| Gewicht Ongeveer 198 g | |
*1 Kan korter zijn afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
*2 Tijd voor volledig opladen vanuit lege toestand.
Bluetooth®
| Specificatie van Bluetooth®-systeem | Versie 3.0 |
| Classificatie van draadloze apparatuur | Klasse 2 (2,5 mW) |
| Frequentieband 2,4 GHz FH-SS | |
| Ondersteunde profielen A2DP, AVR | CP, HSP, HFP |
| Ondersteunde codecs SBC, aptX | * |
| Gebruiksafstand Max. 10 m |
fluidsprekers
| Aansturing 40 mm | |
| Impedantie 32 |
ansluitingen
| DC IN | DC 5 V, 500 mA |
| Audio-ingang | Stereostekker 3,5 mm |
Microfoon
| Type | Mono |
accessoires
| USB-oplaadkabel | 1,0 m |
| Losse kabel | 1,5 m |
- De specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Problemen oplossen
Controleer de volgende punten voordat u hulp inroept bij een probleem. Neem contact op met uw verkooppunt als u een controlepunt niet begrijpt of als de voorgestelde oplossingen het probleem niet verhelpen.
Algemeen
Het toestel reageert niet
- Sluit de USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (DC IN) van het toestel, en druk op de RESET-knop. ( P. 5)
Voeding en opladen
Ik kan het toestel niet opladen
- Controleer of de computer is ingeschakeld en niet in de stand-bystand of slaapstand staat.
- Werkt de gebruikte USB-poort correct? Als de computer nog andere USB-poorten heeft, haalt u de stekker uit de huidige poort en steekt u hem in een andere poort.
- Als u de bovenstaande oplossingen niet kunt gebruiken, ontkoppelt u de USB-oplaadkabel en sluit u hem opnieuw aan.
- Knippert de led rood? Als de led knippert, is er een fout opgetreden bij het opladen.
- Als de led snel rood knippert hoewel het opladen plaatsvindt bij een kamertemperatuur tussen 10 °C en 35 °C, heeft de batterij mogelijk het einde van zijn levensduur bereikt. (Aantal keer dat de meegeleverde batterij kan worden opgeladen: ongeveer 500 keer.)
De led licht niet op tijdens het opladen / Het opladen duurt langer dan gewoonlijk
- Is de USB-oplaadkabel (meegeleverd) stevig aangesloten op de USB-poort van de computer? ( P. 3)
Het toestel kan niet worden ingeschakeld
- Is de batterij opgeladen? Tijdens het opladen kan het toestel niet worden ingeschakeld. (→ P. 3)
- Is de losse kabel aangesloten? Het toestel kan niet worden ingeschakeld wanneer de losse kabel erop is aangesloten.
Bluetooth®-verbinding
Ik kan geen verbinding maken met een ander apparaat
- Verwijder de koppelinformatie voor dit toestel van het andere Bluetooth®-apparaat, en koppel beide apparaten opnieuw. (→ P. 3)
Geluid en volume
Er is geen geluid
- Controleer of het toestel en het Bluetooth-apparaat correct zijn verbonden. (→ P. 3)
- Controleer of er muziek wordt afgespeeld op het Bluetooth-apparaat.
- Vergewis u ervan dat het toestel is ingeschakeld en het volume niet te laag staat.
- Koppel en verbind het Bluetooth-apparaat en het toestel opnieuw. (→ P. 3)
Het volume is laag
• Zet het volume hoger op dit toestel. (→ P. 4)
- Zet het volume hoger op het Bluetooth-apparaat.
De geluidsweergave wordt onderbroken / De geluidskwaliteit is slecht
- De geluidsweergave kan worden onderbroken als het signaal geblokkeerd wordt. Dek dit toestel niet helemaal af met uw hand of een voorwerp.
- Het apparaat bevindt zich mogelijk buiten het communicatiebereik van 10 meter. Breng het apparaat dichter bij dit toestel.
- Verwijder obstakels tussen dit toestel en het apparaat.
- Schakel draadloze netwerkapparaten uit die niet worden gebruikt.
- Er kunnen communicatieproblemen optreden wanneer de batterij leeg is. Laad de batterij op. (→ P. 3)
Telefoneren
Ik kan mijn gesprekspartner niet horen
- Controleer of het toestel en de Bluetooth®-telefoon zijn ingeschakeld.
- Controleer of het toestel en de Bluetooth-telefoon met elkaar zijn verbonden. (→ P. 3)
- Controleer de geluidsinstellingen van de Bluetooth ^® -telefoon. Schakel dit toestel in als oproepapparaat als de Bluetooth ^® -telefoon nog is ingesteld als oproepapparaat. (→ P. 3)
- Als het stemvolume van uw gesprekspartner te laag is, verhoogt u het volume van zowel het toestel als de Bluetooth®-telefoon.
Copyright, enz.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. Alle andere namen van systemen en producten die in dit document worden gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de bedrijven die ze ontwikkeld hebben. In dit document worden de symbolen™ en ® niet gebruikt.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.

Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekanen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetroffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juisle wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over Inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval voistaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.

De batterij verwijderen wanneer u het toestel weggooit

text_image
1 A
text_image
3 D C D2

text_image
2 B4

De volgende instructies zijn niet voor reparatie maar voor wanneer u het toestel weggooit. Als het toestel uit elkaar wordt gehaald, kan het niet meer hersteld worden. Als u het toestel weggooit, moet u de batterij eruit halen en recycleren.
- Haal het toestel uit elkaar als de battenij het einde van zijn levensduur bereikt heeft.
- Houd losse onderdelen uit de buurt van kinderen.
1 Haal het oorkussen Ⓐ van de rechterluidspreker en verwijder de 3 schroeven
- Gebruik een kruiskopschroevendraaier (in de handel verkrijgbaar).
2 Verwijder het voordeksel B
3 Til de 2 lipjes op, en draai het achterdeksel tegen de wijzers van de klok in
4 Verwijder de 4 schroeven en verwijder de behuizing Ⓔ
5 Neem de batterij aan weerszijden vast bij positie Ⓖ (niet bij de aansluitpunten Ⓕ) en verwijder hem
Informatie over de behandeling van gebruikte batterijen
- Isoleer de contactpunten met tape of gelijkaardig materiaal. - Niet uit elkaar halen.
Batterijen
• Niet blootstellen aan hitte of vuur.
- Laat batterijen niet achter in een voertuig dat gedurende langere tijd in direct zonlicht staat met gesloten deuren en ramen.
- Door verkeerde behandeling van batterijen kan de elektrolyt eruit gaan lekken. Andere voorwerpen kunnen beschadigd worden door de lekkende vloeistof. Neem contact op met uw verkooppunt als er elektrolyt uit de batterij lekt. Als u met elektrolyt in aanraking komt, moet u de huld grondig met water spoelen.
- Lever gebruikte batterijen op de juiste wijze in. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of verkooppunt voor meer informatie hoe u batterijen moet weggooien.