RPBTD10E - Hifi-system PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPBTD10E PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPBTD10E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPBTD10E von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RPBTD10E PANASONIC
- Bitte überprüfen Sie das gelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. 1 Abtrennbares Kabel 1 USB-Ladekabel Inhaltsverzeichnis Teilebezeichnungen Vor der BenutzungZubehör p. 2
- Teilebezeichnungen p. 2
- VorbereitungAufladen p. 3
- Ein- und ausschalten p. 3
- Ein Bluetooth -Gerät verbinden p. 3
- One-Touch-Verbindung (Verbindung per NFC) p. 4
- BetriebMusik hören p. 4
- Telefonieren p. 5
- Praktische Funktionen p. 5
- AndereWiederherstellen der Werkseinstellungen p. 5
- Sicherheitshinweise p. 6
- Wartung p. 6
- Über Bluetooth p. 7
- Technische Daten p. 7
- Anleitung zur Fehlersuche p. 8
- Copyright usw p. 9
- Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Zubehör Die Abbildungen können vom realen Aussehen des Produkts abweichen. p. 9
Ein/Aus / Koppeln -Taste
Der Status des Kopfhörers wird signalisiert durch die Farbe der LED und die Anzahl ihres Blinkens.(* nachfolgend als „LED“ bezeichnet)
Anschluss Audio-Eingang
- Um den Kopfhörer als kabelgebundenen Kopfhörer zu verwenden, schließen Sie das abtrennbare Kabel (gelieferte) an diesen Anschluss an.
Öffnung für Zurücksetzen (RESET)
Lade-Anschluss (DC IN)
- Zum Aufladen das USB-Ladekabel (gelieferte) hier anschließen. (→ S. 3)
Linker Kopflautsprecher
Rechter Kopflautsprecher
- Zum Aufladen ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden. • Ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende abtrennbare Kabel verwenden. • Bei Benutzung des Kopfhörers darauf achten, dass der linke Kopflautsprecher nicht durch Ihre Handfläche abgedeckt wird. Die Bluetooth -Verbindung könnte blockiert werden.Links RechtsDie Abdeckung öffnenVQT5J79
DEUTSCHZu Anfang ist der (im Kopfhörer installierte) Akku nicht aufgeladen. Laden Sie erst den Akku auf, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Schließen Sie diesen Kopfhörer mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an
- Während des Aufladens leuchtet die LED am linken Kopflautsprecher in Rot. Sobald der Akku aufgeladen ist, erlischt die LED. • Es dauert ungefähr 4,5 Stunden, um einen leeren Akku vollständig aufzuladen.LinksComputer LED USB-Ladekabel (gelieferte)
- Solange dieses Gerät mit dem USB-Ladekabel an einem Computer angeschlossen ist, kann die Bluetooth -Funktion nicht benutzt werden. • Das Aufladen sollte bei einer Raumtemperatur zwischen 10 °C und 35 °C erfolgen. • Während des Aufladens kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. • Zum Aufladen ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden.Vorsicht: Zum Anschließen an einen Computer nur das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden. Aufladen Um eine drahtlose Verbindung herzustellen, müssen Sie den Kopfhörer beim entsprechenden Bluetooth -kompatiblen Gerät registrieren. Vorbereitung beim Bluetooth
- Das Gerät einschalten und die Bluetooth -Funktion aktivieren. • Das Gerät so platzieren, dass es maximal 1 m Abstand vom Kopfhörer hat. Bei Bedarf den Betrieb des Geräts anhand von dessen Betriebsanleitung überprüfen. Erstmalige Inbetriebnahme
Den Kopfhörer einschalten
Der Kopfhörer beginnt, nach dem Bluetooth -Gerät zu suchen, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll. Dabei blinkt die LED auf dem linken Kopflautsprecher abwechselnd in Blau und Rot. (Nach dem Kauf nur ein Mal durchzuführen)
-Gerät den Kopfhörer („RP-BTD10“) erkennt, diesen auswählen
- Wenn Sie aufgefordert werden, einen Hauptschlüssel (Passkey) einzugeben, geben Sie „0000 (vier Nullen)“ ein. Wenn das Fenster zur Auswahl des Bluetooth -Profils angezeigt wird, wählen Sie das Profil „A2DP“. Falls „A2DP“ nicht unterstützt wird, oder falls Sie den Kopfhörer nur für Telefongespräche benutzen wollen, wählen Sie das Profil „HSP“ oder „HFP“. (Für weitere Informationen über Profile siehe „Musik hören“ (→ S. 4) und „Telefonieren“ (→ S. 5))
Beim Kopfhörer die Verbindung zum Bluetooth
Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster. Verbindung ab dem zweiten Mal <Mit demselben Bluetooth -Gerät verbinden>Nach Einschalten des Kopfhörers sucht dieser nach dem zuvor eingerichteten Bluetooth -Gerät und stellt dann automatisch die Verbindung zu ihm her. Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster.<Mit einem anderen Bluetooth -Gerät verbinden>Die Bluetooth -Funktion bei dem Gerät deaktivieren, zu dem zuvor die Verbindung hergestellt worden ist. Überprüfen, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist. Dann für ungefähr 5 Sekunden die Koppeln -Taste gedrückt halten. Der Kopfhörer beginnt, nach einem anderen Bluetooth -Gerät zu suchen. Dabei blinkt die LED auf dem linken Kopflautsprecher abwechselnd in Blau und Rot. Ein akustisches Signal wird ausgegeben.Fahren Sie fort mit Schritt 2 und 3. Ein Bluetooth
Wird innerhalb ungefähr 5 Minuten keine Verbindung zu einem Gerät hergestellt, schaltet sich der Kopfhörer aus. Beginnen Sie erneut ab Schritt 1. Es kann nur ein einziges Bluetooth -Gerät verbunden werden, nicht mehrere gleichzeitig. Sie können den Kopfhörer mit bis zu 8 Geräten koppeln. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, werden die Kopplungsinformationen zu dem Gerät, zu dem eine Verbindungsherstellung am längsten zurückliegt, ersetzt. Um es dennoch zu benutzen, müssen Sie es erneut koppeln.
Ungefähr 2 Sekunden lang die Ein/Aus -Taste gedrückt halten
- Es wird ein Signalton ausgegeben, und die LED auf dem linken Kopflautsprecher blinkt.Ein/Aus -Taste Ausschalten • Ungefähr 2 Sekunden lang die Ein/Aus -Taste gedrückt halten. Es wird ein Signalton ausgegeben, und das Gerät wird ausgeschaltet.
- Wird das Gerät ungefähr 5 Minuten lang nicht bedient oder betrieben, schaltet es sich automatisch aus. (Siehe „Automatisches Ausschalten“ (→ S. 5)) Ein- und ausschaltenVQT5J79
Nur bei NFC-kompatiblen Android™-Geräten Über die NFC-Funktion (NFC - Near Field Communication) ist es möglich, den Kopfhörer auf einfache Weise mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth -Gerät zu verbinden. Einfach den Kopfhörer mit dem Bluetooth -Gerät berühren, dann wird der Kopfhörer eingeschaltet, mit dem Bluetooth -Gerät gekoppelt und es wird die Verbindung hergestellt. Vorbereitung Schalten Sie beim Bluetooth -Gerät die NFC-Funktion ein.
-Gerät die entsprechende Anwendung starten, so dass es Musik/Video wiedergibt
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des Geräts.
Den Kopfhörer mit dem NFC-Touch-Bereich so halten, dass er das andere Gerät berührt (und so lange halten, bis beim Gerät durch ein Popup-Fenster angezeigt wird, dass die Verbindung hergestellt ist)
- Der Kopfhörer wird eingeschaltet. Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster. • Falls keine Verbindung aufgebaut wird, wählen Sie eine andere Stelle zum Berühren.
-Gerät die Musik / das Video abspielen
Mit einem anderen Gerät verbinden Berühren Sie mit dem Kopfhörer das andere Gerät, um eine Bluetooth -Verbindung zu ihm herzustellen. Das zuvor verbundene Gerät wird automatisch getrennt. Musik hören Wenn das Bluetooth -kompatible Gerät die Bluetooth -Profile „A2DP“ und „AVRCP“ unterstützt, können Sie das Gerät mit dem Kopfhörer bei der Wiedergabe fernbedienen. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Überträgt Audiosignale zum Kopfhörer.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Ermöglicht, das Gerät per Kopfhörer fernzubedienen.
-Gerät und den Kopfhörer verbinden (→ S. 3)
-Gerät die gewünschte Musik auswählen und wiedergeben
- Die ausgewählte Musik wird über den Kopfhörer wiedergegeben. One-Touch-Verbindung (Verbindung per NFC) Akku-Betriebsdauer Batterie-Typ BetriebsdauerAkku (wiederaufladbare Batterie) (im Gerät installiert) Ungefähr 30 StundenJe nach Betriebsbedingungen kann die Betriebsdauer kürzer sein.
- Bluetooth -Geräte, die aptX unterstützen, können Musik in besserer Qualität übertragen.
- Je nach Lautstärke kann das Gerät Töne nach außen abstrahlen. • Wird die Lautstärke sehr hoch oder auf Maximum gestellt, ist es möglich, dass der Ton verzerrt klingt. Stellen Sie dann die Lautstärke leiser, bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind. Fernbedienung Sie können das Bluetooth -Gerät mit dem Kopfhörer fernbedienen. • Je nach Bluetooth -Gerät ist es möglich, dass bei Bedienschritten am Kopfhörer einige der unten angegebenen Funktionen nicht arbeiten oder anders reagieren.(Fernbedienungs-Beispiel)Wiedergabe/PauseDrücken Wiedergabe/PauseZurück/WeiterWährend der Wiedergabe drückenKehrt zu Beginn des derzeitigen Titels zurückGedrückt halten Schneller RücklaufWährend der Wiedergabe drückenSpringt zum Beginn des nächsten TitelsGedrückt halten Schneller VorlaufLautstärke Drücken LauterGedrückt haltenZunehmend lauter stellen Drücken LeiserGedrückt haltenZunehmend leiser stellenLautstärke +Lautstärke –ZurückWeiterWiedergabe/PauseRechts
- Zur Einstellung der Lautstärke gibt es 15 Stufen. Wird das Maximum oder das Minimum der Lautstärke erreicht, wird ein Signalton ausgegeben.VQT5J79
DEUTSCHZusammen mit einem Bluetooth -fähigen Telefon (Mobiltelefon oder Smartphone), das das Bluetooth -Profil „HSP“ oder „HFP“ unterstützt, können Sie den Kopfhörer zum Telefonieren benutzen. • HSP (Headset Profile): Dieses Profil kann zum einohrigen Hören und zum Einrichten einer Zweiweg-Kommunikation mithilfe des im Gerät integrierten Mikrofons benutzt werden. • HFP (Hands-Free Profile): Zusätzlich zur HSP-Funktion verfügt dieses Profil über die Funktion für eingehende und ausgehende Anrufe.
-fähige Telefon und den Kopfhörer verbinden (→ S. 3)
Einen eingehenden Anruf annehmen Auf dem Kopfhörer auf Anruf drücken und den Anruf annehmen
- Bei der Signalisierung eines eingehenden Anrufs wird über die Kopflautsprecher das Klingeln ausgegeben und zusätzlich blinkt die LED. (Nur bei HFP) Wollen Sie einen eingehenden Anruf zurückweisen, die Taste Anruf gedrückt halten, bis das Klingeln verstummt.LinksAnrufMikrofonEinen ausgehenden Anruf durchführen Mit dem Bluetooth
-fähigen Telefon eine Gegenstelle anrufen
- Informationen dazu finden Sie in der Betriebsanleitung zum Bluetooth -fähigen Telefon.(Wie ein Gespräch beendet wird und weitere Bedienschritte werden unten erläutert) Während der ausgehende Anruf signalisiert wird, wird über die Kopflautsprecher der Rufton ausgegeben und zusätzlich blinkt die LED. Wollen Sie den ausgehende Anruf beenden, auf Anruf drücken. Ein akustisches Signal wird ausgegeben. (Nur bei HFP) Wenn das Telefon nicht belegt ist, die Taste Anruf ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die zuletzt angewählte Rufnummer wird erneut angerufen. Über die Kopflautsprecher wird ein kurzes Klickgeräusch ausgegeben, und zusätzlich blinkt die LED.
- Während eines Telefonats blinkt die LED wiederholt 2 Mal. • Während eines Telefonats kann die Lautstärke geändert werden. Informationen zur Durchführung von Einstellungen siehe Seite 4.
Um das Telefonat zu beenden, auf Anruf drücken
- Ein akustisches Signal wird ausgegeben. Telefonieren
- Gegebenenfalls muss beim benutzten Bluetooth -fähigen Telefon Freisprechbetrieb eingeschaltet werden. • Je nach Bluetooth -fähigen Telefon kann es sein, dass die akustische Signalisierung eines eingehenden oder ausgehenden Anrufs beim Telefon über den Kopfhörer ausgegeben wird. • (Nur bei HFP) Auf dem Gerät ungefähr 2 Sekunden lang auf Anruf drücken. Das zum Telefonieren benutzte Gerät wechselt zwischen Bluetooth -fähigen Telefon und dem Gerät. Praktische Funktionen Kopfhörer zurücksetzen Falls der Kopfhörer auf Bedienschritte nicht mehr reagiert, kann er zurückgesetzt werden. Schließen Sie den Kopfhörer mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an. Nehmen Sie dann einen dünnen spitzen Gegenstand und drücken Sie die Spitze in die Öffnung für Zurücksetzen (RESET). Achten Sie darauf, dass die LED (Rot) erlischt. Halten Sie den spitzen Gegenstand in der Öffnung für Zurücksetzen (RESET) (→ S. 2) ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen. Alle zuvor ausgeführten Bedienschritte werden aufgehoben. (Die Daten zum Koppeln von Geräten werden nicht gelöscht.) Automatisches Ausschalten Wenn der Kopfhörer ungefähr 5 Minuten keinen Ton überträgt und wenn während dieser Zeit beim Bluetooth -Gerät keine Bedienschritte ausgeführt werden, schaltet sich der Kopfhörer nach Ausgabe eines Signaltons automatisch aus. LED-Anzeige Wenn während des Betriebs des Kopfhörers die Ladung des Akkus zur Neige geht, wechselt die blau blinkende LED auf dem linken Kopflautsprecher die Farbe und wird rot. Nach jeweils 1 Minute wird ein akustisches Signal ausgegeben. Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich das Gerät aus. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Wollen Sie alle Daten zu gekoppelten Geräten usw. löschen, können Sie den Kopfhörer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen (die Einstellungen, wie sie vor dem Kauf bestanden haben).1 Den Kopfhörer einschalten2 Mindestens 5 Sekunden lang die Ein/Aus -Taste und die Zurück -Taste zusammen gedrückt halten • Die LED auf dem linken Kopflautsprecher leuchtet ungefähr 2 Sekunden lang in Rot. Der Kopfhörer wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.VQT5J79
- Das Gerät nicht in der Nähe von Heiz- oder Wärmequellen ablegen.
- Die Lautstärke des Geräts nicht zu hoch stellen, wenn Sie aus Sicherheitsgründen Geräusche und Töne aus der äußeren Umgebung hören sollten, z. B. bei Eisenbahnübergängen und auf Baustellen.
- Breitband-Spannungseigenschaften gleich oder höher als 75 mV. WARNUNG: Um Brand- oder Stromschlaggefahr und Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, sollten folgende Regeln beachtet werden:
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, auch nicht in tropfender oder spritzend Form.
- Kein mit Flüssigkeit gefülltes Gefäß wie z. B. eine Vase auf das Gerät setzen.
- Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
- Abdeckungen und Gehäuseteile nicht entfernen.
- Das Gerät nicht selber reparieren. Reparatur-und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von dazu qualifiziertem und befugtem Personal durchgeführt werden.
- Falls Sie bemerken, dass der direkte Hautkontakt durch die Kopflautsprecher oder durch andere Teile Ihnen nicht gut tut, dann sollten Sie das Gerät nicht länger benutzen.
- Bei Weiterbenutzung drohen sonst Hautausschlag oder andere allergische Reaktionen.
Sicherheitshinweise zur Benutzung von Kopfhörern
- Kopfhörer nur mit gemäßigter Lautstärke verwenden. Experten warnen vor zu langem und ununterbrochenem Hören per Kopfhörer.
- Wenn Sie ein Klingeln im Ohr vernehmen, die Lautstärke reduzieren oder den Gebrauch einstellen.
- Nicht in einem Kraftfahrzeug verwenden, wenn Sie am Steuer sitzen. Das könnte eine Gefahr im Straßenverkehr sein und ist in vielen Gebieten gesetzlich verboten.
- In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein oder vorübergehend die Nutzung unterbrechen. Bei Gebrauch kann das Gerät gegebenenfalls Funkstörungen ausgesetzt sein, die durch Mobiltelefone verursacht werden. Falls solche Störungen auftreten, vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Mobiltelefon. Wartung Zum Reinigen des Geräts ein sauberes und weiches Tuch verwenden.
- Keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Küchen-Reinigungsmittel, einen mit Chemikalien getränkten Abstreifer usw. benutzen. Sonst könnte das Äußere des Gehäuses deformiert werden, oder die Beschichtung könnte sich lösen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Gerät alle Grundanforderungen und sonstigen relevanten Aufl agen der Direktive 1999/5/EC erfüllt. Kunden können eine Kopie des Originals der Konformitätserklärung unserer R&TTE-Produkte von der folgenden Webseite herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen: Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Schweiz, Österreich, Niederlande, Belgien, Spanien, Schweden, Norwegen, Dänemark, Finnland, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakien, Slowenien, Bulgarien, Polen, Griechenland, Portugal, Rumänien Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt (Kategorie 3).VQT5J79
DEUTSCHPanasonic ist nicht verantwortlich zu machen, wenn bei einer drahtlosen Übertragung Daten und/oder Informationen beeinträchtigt werden. Verwendetes FrequenzbandDiese Gerät benutzt das 2,4 GHz-Frequenzband. Zertifizierung dieses Geräts • Dieses Gerät erfüllt die auferlegten Frequenzbeschränkungen und ist auf Grundlage der entsprechenden Gesetze entsprechend zertifiziert. Darum ist die Erteilung einer Funkerlaubnis nicht erforderlich. • In einigen Ländern sind Handlungen, wie sie unten beschrieben sind, gesetzlich verboten und können bestraft werden:– Das Gerät auseinandernehmen/modifizieren.– Das Etikett mit den Spezifikationen entfernen. Nutzungseinschränkungen • Die reibungslose drahtlose Übertragung zu oder von Bluetooth -fähigen Geräten und/oder deren Nutzung kann nicht in jedem Fall garantiert werden. • Alle Geräte müssen den Standards entsprechen, die von Bluetooth SIG, Inc. festgelegt sind. Je nach Spezifikationen oder Einstellungen eines Gerätes kann möglicherweise keine Verbindung hergestellt werden, oder einige Betriebsvorgänge unterscheiden sich. • Dieses Gerät unterstützt Bluetooth -Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen reichen diese Sicherheitsfunktionen möglicherweise nicht aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Daten drahtlos zu diesem System übertragen. • Dieses System kann keine Daten zu einem Bluetooth -Gerät übertragen. EinsatzbereichVerbindungen können nur im Umkreis von maximal 10 m hergestellt und aufrecht erhalten werden.Je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen kann der Bereich auch kleiner sein. Interferenzen durch andere Geräte • Wird dieses Gerät in zu großer Nähe zu anderen Bluetooth -Geräten oder Geräten betrieben, die das 2,4 GHz-Frequenzband benutzen, kann es sein, dass aufgrund von Funkwellen-Interferenzen, die durch diese Geräte hervorgerufen werden, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet und dass Störungen wie Störgeräusche oder Tonsprünge auftreten. Dieses Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die von einer in der Nähe befindlichen Sendestation ausgestrahlten Funkwellen zu stark sind. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist nur für den normalen, allgemeinen Einsatz. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten oder in Umgebungen, die auf Funkwellen-Interferenzen empfindlich regieren (zum Beispiel in Flughäfen, in Hospitälern, in Forschungsstätten usw.) Über Bluetooth
AllgemeinStromversorgung5 V DC, 500 mA(Interner Akku: 3,6 V (Li-ion 690 mAh))Betriebsdauer* (SBC-Modus) Ungefähr 30 StundenAufladezeit* (25 ºC) Ungefähr 4,5 StundenTemperaturbereich bei Aufladen 10 ºC bis 35 ºCTemperaturbereich bei Betrieb 0 ºC bis 40 ºCLuftfeuchtigkeit bei Betrieb 35%RH bis 80%RH (nicht kondensierend)Masse Ungefähr 198 g
Je nach Betriebsbedingungen kann die Betriebsdauer kürzer sein.
Erforderliche Zeit für das Aufladen von Leer zu Voll. Bluetooth Bluetooth -Systemspezifikationen Version 3.0Klassifizierung des Funkgeräts Klasse 2 (2,5 mW)Verwendetes Frequenzband 2,4 GHz-Band FH-SSUnterstützte Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFPUnterstützter Codec SBC, aptX Betriebsdistanz Bis zu 10 m KopflautsprecherTreiber-Einheiten Φ 40 mmImpedanz 32 Ω AnschlüsseDC EINGANG 5 V DC, 500 mAAudio-Eingang Stereo-Buchse Φ 3,5 mm MikrofonTyp Mono ZubehörUSB-Ladekabel 1,0 mAbtrennbares Kabel 1,5 m Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden. Technische DatenVQT5J79
Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, prüfen Sie erst folgende Punkte. Falls Sie sich bei einigen Punkten nicht sicher sind oder falls die vorgeschlagenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, fragen Sie Ihren Fachhändler. Allgemein Das Gerät reagiert nicht
- Schließen Sie an den lade-Anschluss (DC IN) das USB-Ladekabel an und drücken Sie einen spitzen Gegenstand in die Öffnung für Zurücksetzen (RESET). (→ S. 5) Stromversorgung und Aufladen Das Gerät kann nicht aufgeladen werden
- Achten Sie darauf, dass der angeschlossene PC eingeschaltet ist und dass er sich nicht im Standbymodus oder im Energiesparmodus befindet.
- Funktioniert der USB-Anschluss, den Sie derzeit benutzen? Falls Ihr PC weitere USB-Anschlüsse hat, schließen Sie das Kabel an einen anderen USB-Anschluss an.
- Falls diese Maßnahmen das Problem nicht lösen, ziehen Sie das USB-Ladekabel vom Gerät ab und schließen Sie es dann wieder an.
- Blinkt die LED in Rot? Falls die LED blinkt, liegt ein Fehler bei der Funktion zum Aufladen vor.
- Falls die LED schnell rot blinkt, auch wenn das Gerät bei einer Raumtemperatur im Bereich von 10 °C bis 35 °C neu aufgeladen wird, ist der Akku möglicherweise zu abgenutzt. (Anzahl der Ladezyklen des eingebauten Akkus: Ungefähr 500.) Beim Aufladen leuchtet die LED nicht / Das Aufladen dauert länger
- Ist das (gelieferte) USB-Ladekabel fest am USB-Anschluss des Computers angeschlossen? (→ S. 3) Das Gerät lässt sich nicht einschalten
- Ist das Gerät aufgeladen? Während des Aufladens kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. (→ S. 3)
- Ist das abtrennbare Kabel angeschlossen? Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden, wenn das abtrennbare Kabel am Gerät angeschlossen ist. Anleitung zur Fehlersuche Bluetooth
-Gerät verbinden Zum Gerät kann keine Verbindung hergestellt werden
- Löschen Sie beim Bluetooth
-Gerät die Kopplungsinformationen zu diesem Gerät und versuchen Sie es dann noch einmal. (→ S. 3) Ton und Audio-Lautstärke Kein Ton
- Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth
-Gerät ordnungsgemäß verbunden sind. (→ S. 3)
- Überzeugen Sie sich, dass auf dem Bluetooth
-Gerät Musik wiedergegeben wird.
- Überzeugen Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht zu leise gestellt ist.
- Koppeln Sie noch einmal das Bluetooth
-Gerät und den Kopfhörer und stellen Sie die Verbindung her. (→ S. 3) Leise
- Stellen Sie das Gerät lauter. (→ S. 4)
- Stellen Sie die Lautstärke des Bluetooth
-Geräts lauter. Aussetzer im Ton vom Gerät / Schlechte Tonqualität
- Werden Signale blockiert, können Aussetzer im Ton auftreten. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht mit Ihrer Handfläche usw. abdecken.
- Möglicherweise ist das Gerät weiter als 10 m entfernt. Bringen Sie die Geräte näher zusammen.
- Beseitigen Sie Hindernisse, die sich zwischen den beiden Geräten befinden.
- Schalten Sie WLAN-Geräte aus, wenn sie nicht benutzt werden.
- Wenn der Akku erschöpft ist, kann es zu Übertragungsproblemen kommen. Laden Sie das Gerät neu auf. (→ S. 3) Telefonieren Sie können die andere Person nicht hören
- Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth
-fähige Telefon eingeschaltet sind.
- Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth
-fähige Telefon miteinander verbunden sind. (→ S. 3)
- Überprüfen Sie die Audio-Einstellungen beim Bluetooth
-fähigen Telefon. Schalten Sie das zum Telefonieren benutzte Gerät auf den Kopfhörer, falls es auf das Bluetooth
-fähige Telefon geschaltet ist. (→ S. 3)
- Wenn Sie die Stimme der anderen Person zu leise vernehmen, dann stellen Sie sowohl beim Kopfhörer aus auch beim Bluetooth
-fähigen Telefon die Lautstärke lauter.VQT5J79
software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Die Wortmarke Bluetooth und das Bluetooth -Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Bei allen anderen in diesem Dokument erwähnten System- und Produktbezeichnungen handelt es sich generell um eingetragene Marken bzw. Marken der betreffenden Unternehmen. Die Symbole ™ und ® werden in diesem Dokument nicht verwendet. Copyright usw. Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden Die folgenden Instruktionen dienen nicht Reparaturzwecken, sondern der Entsorgung des Geräts. Ist dieses Gerät auseinandergenommen worden, kann es nicht wieder zusammengebaut werden.Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, entfernen Sie den darin installierten Akku und führen Sie ihn der Wiederverwertung zu. • Falls der Akku ausläuft, sollten Sie ihn herausnehmen. • Demontierte Teile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Vom rechten Kopflautsprecher das Ohrkissen abnehmen und die 3 Schrauben entfernen • Verwenden Sie einen (handelsüblichen) Kreuzschlitzschraubendreher. Frontabdeckung entfernen
Die 2 Klinken nach oben drücken und dabei die hintere Abdeckung nach links drehen Die 4 Schrauben entfernen und das Gehäuse abnehmen
Den Akku an beiden Seiten so halten, dass er in Position kommt (weg von den Kontakten ), und ihn dann herausnehmenBeachten Sie die Vorschriften zum Umgang mit verbrauchten Akkus/Batterien • Isolieren Sie die Anschlüsse mit Klebeband oder einem ähnlichen Material. • Nicht auseinandernehmen. Akkus und Batterien • Nicht Hitze oder offenem Feuer aussetzen. • Batterien nicht für längere Zeit im Auto lassen, wenn dieses direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist und Türen und Fenster geschlossen sind. Falscher Umgang mit Batterien kann dazu führen, dass die Elektrolyt-Flüssigkeit ausläuft und Gegenstände beschädigt werden, die mit dieser Flüssigkeit in Berührung kommen. Falls eine Batterie ausläuft, fragen Sie Ihren Fachhändler, was zu tun ist. Falls Elektrolyt-Flüssigkeit mit einem Körperteil in Berührung kommt, diesen mit Wasser gründlich waschen. • Informieren Sie sich bei den zuständigen Stellen vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler darüber, wie Batterien vorschriftsmäßig entsorgt werden.Entsorgung von Altgeräten und BatterienNur für die Europäische Union und Länder mit RecyclingsystemenDieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Notice-Facile