PANASONIC RPBTD10E - Hi-Fi-Anlage

RPBTD10E - Hi-Fi-Anlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPBTD10E PANASONIC als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC RPBTD10E - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RPBTD10E PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPBTD10E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPBTD10E von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RPBTD10E PANASONIC

Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

Inhaltsverzeichnis

Vor der Benutzung

Zubehör 2

Teilebezeichnungen....2

Vorbereitung

Aufladen 3
Ein- und ausschalten 3
Ein Bluetooth®-Gerät verbinden ..... 3
One-Touch-Verbindung (Verbindung per NFC) 4

Betrieb

Musik hören 4
Telefonieren....5
Praktische Funktionen 5

Andere

Wiederherstellen der Werkseinstellungen....5
Sicherheitshinweise....6
Wartung 6
Über Bluetooth ^® 7
Technische Daten 7
Anleitung zur Fehlersuche 8
Copyright usw. 9
Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden ...... 9

Zubehör

Bitte überprüfen Sie das gelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.

□ 1 Abtrennbares Kabel
□ 1 USB-Ladekabel

Teilebezeichnungen

PANASONIC RPBTD10E - Teilebezeichnungen - 1

text_image ① ② ③ ④ RESET DC IN 5V ⑤ ⑥

Die Abdeckung öffnen

PANASONIC RPBTD10E - Teilebezeichnungen - 2

text_image Links Rechts 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Die Abbildungen können vom realen Aussehen des Produkts abweichen.

①Ein/Aus 🎨/Koppeln -Teste
②LED-Anzeige*
- Der Status des Kopfhörers wird signalisiert durch die Farbe der LED und die Anzahl ihres Blinkens. (* nachfolgend als „LED“ bezeichnet)

③Anschluss Audio-Eingang

- Um den Kopfhörer als kabelgebundenen Kopfhörer zu verwenden, schließen Sie das abtrennbare Kabel (gelieferte) an diesen Anschluss an.

④ Mikrofon

⑤ Öffnung für Zurücksetzen (RESET)

⑥Lade-Anschluss (DC IN) • Zum Aufladen das USB-Ladekabel (gelieferte) hier anschließen. (→ S. 3)

⑦Anruf

⑧NFC-Touch-Bereich

⑨Zurück

⑩Lautstärke +

⑪ Weiter

⑫Lautstärke –

⑬Wiedergabe/Pause ▶/II

⑭Linker Kopflautsprecher

⑮Rechter Kopflautsprecher

■ Hinweis

  • Zum Aufladen ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden.
  • Ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende abtrennbare Kabel verwenden.
  • Bei Benutzung des Kopfhörers darauf achten, dass der linke Kopflautsprecher nicht durch Ihre Handfläche abgedeckt wird. Die Bluetooth®-Verbindung könnte blockiert werden.

Aufladen

Zu Anfang ist der (im Kopfhörer installierte) Akku nicht aufgeladen. Laden Sie erst den Akku auf, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

1 Schließen Sie diesen Kopfhörer mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an

- Während des Aufladens leuchtet die LED am linken Kopflautsprecher in Rot. Sobald der Akku aufgeladen ist, erlischt die LED.

- Es dauert ungefähr 4,5 Stunden, um einen leeren Akku vollständig aufzuladen.

PANASONIC RPBTD10E - Schließen Sie diesen Kopfhörer mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an - 1

text_image Links Computer LED USB-Ladekabel (gelieferte)

Hinweis

  • Solange dieses Gerät mit dem USB-Ladekabel an einem Computer
    angeschlossen ist, kann die Bluetooth®-Funktion nicht benutzt werden.
  • Das Aufladen sollte bei einer Raumtemperatur zwischen 10 °C und 35 °C erfolgen.
  • Während des Aufladens kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
  • Zum Aufladen ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden.

Vorsicht: Zum Anschließen an einen Computer nur das zum Lieferumfang gehörende USB-Ladekabel verwenden.

Ein- und ausschalten

1 Ungefähr 2 Sekunden lang die Ein/Aus & Taste gedrückt halten

- Es wird ein Signalton ausgegeben, und die LED auf dem linken Kopflautsprecher blinkt.

PANASONIC RPBTD10E - Ungefähr 2 Sekunden lang die Ein/Aus & Taste gedrückt halten - 1

text_image LED auf Ein/Aus Taste

Ausschalten

- Ungefähr 2 Sekunden lang die Ein/Ausby/-Taste gedrückt halten. Es wird ein Signalton ausgegeben, und das Gerät wird ausgeschaltet.

Hnweis

- Wird das Gerät ungefähr 5 Minuten lang nicht bedient oder betrieben, schaltet es sich automatisch aus. (Siehe „Automatisches Ausschalten“ (→ S. 5))

Ein Bluetooth®-Gerät verbinden

Um eine drahtlose Verbindung herzustellen, müssen Sie den Kopfhörer beim entsprechenden Bluetooth®-kompatiblen Gerät registrieren.

Vorbereitung beim Bluetooth®-Gerät

  • Das Gerät einschalten und die Bluetooth-Funktion aktivieren.
  • Das Gerät so platzieren, dass es maximal 1 m Abstand vom Kopfhörer hat.
  • Bei Bedarf den Betrieb des Geräts anhand von dessen Betriebsanleitung überprüfen.

Erstmalige Inbetriebnahme

1 Den Kopfhörer einschalten

- Der Kopfhörer beginnt, nach dem Bluetooth®-Gerät zu suchen, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll. Dabei blinkt die LED auf dem linken Kopflautsprecher abwechselnd in Blau und Rot. (Nach dem Kauf nur ein Mal durchzuführen)

2 Wenn das Bluetooth®-Gerät den Kopfhörer („RP-BTD10“) erkennt, diesen auswählen

- Wenn Sie aufgefordert werden, einen Hauptschlüssel (Passkey) einzugeben, geben Sie „0000 (vier Nullen)" ein. - Wenn das Fenster zur Auswahl des Bluetooth®-Profils angezeigt wird, wählen Sie das Profil „A2DP“ Falls „A2DP“ nicht unterstützt wird, oder falls Sie den Kopfhörer nur für Telefongespräche benutzen wollen, wählen Sie das Profil „HSP“ oder „HFP“. (Für weitere Informationen über Profile siehe „Musik hören“ (→ S. 4) und „Telefonieren“ (→ S. 5))

3 Beim Kopfhörer die Verbindung zum Bluetooth®-Gerät überprüfen

- Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster.

Verbindung ab dem zweiten Mal

Nach Einschalten des Kopfhörers sucht dieser nach dem zuvor eingerichteten Bluetooth®-Gerät und stellt dann automatisch die Verbindung zu ihm her. Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster.

Die Bluetooth®-Funktion bei dem Gerät deaktivieren, zu dem zuvor die Verbindung hergestellt worden ist. Überprüfen, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist. Dann für ungefähr 5 Sekunden die Koppeln 3-Taste gedrückt halten. Der Kopfhörer beginnt, nach einem anderen Bluetooth®-Gerät zu suchen. Dabei blinkt die LED auf dem linken Kopflautsprecher abwechselnd in Blau und Rot. Ein akustisches Signal wird ausgegeben. Fahren Sie fort mit Schnitt 2 und 3.

Hinweis

  • Wird innerhalb ungefähr 5 Minuten keine Verbindung zu einem Gerät hergestellt, schaltet sich der Kopfhörer aus. Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
  • Es kann nur ein einziges Bluetooth® -Gerät verbunden werden, nicht mehrere gleichzeitig.
  • Sie können den Kopfhörer mit bis zu 8 Geräten koppeln. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, werden die Kopplungsinformationen zu dem Gerät, zu dem eine Verbindungsherstellung am längsten zurückliegt, ersetzt. Um es dennoch zu benutzen, müssen Sie es erneut koppeln.

One-Touch-Verbindung (Verbindung per NFC)

Nur bei NFC-kompatiblen Android™-Geräten

Über die NFC-Funktion (NFC - Near Field Communication) ist es möglich, den Kopfhörer auf einfache Weise mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth®-Gerät zu verbinden. Einfach den Kopfhörer mit dem Bluetooth®-Gerät berühren, dann wird der Kopfhörer eingeschaltet, mit dem Bluetooth®-Gerät gekoppelt und es wird die Verbindung hergestellt.

Vorbereitung

Schalten Sie beim Bluetooth®-Gerät die NFC-Funktion ein.

1 Beim Bluetooth®-Gerät die entsprechende Anwendung starten, so dass es Musik/Video wiedergibt
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des Geräts.

2 Den Kopfhörer mit dem NFC-Touch-Bereich so halten, dass er das andere Gerät berührt (und so lange halten, bis beim Gerät durch ein Popup-Fenster angezeigt wird, dass die Verbindung hergestellt ist)

- Der Kopfhörer wird eingeschaltet. Zuerst leuchtet die LED auf dem linken Kopflautsprecher in Blau und schaltet sich wiederholt ein und aus. Ist die Verbindung hergestellt, wechselt das Blinkmuster.

- Falls keine Verbindung aufgebaut wird, wählen Sie eine andere Stelle zum Berühren.

3 Beim Bluetooth®-Gerät die Musik / das Video abspielen

Mit einem anderen Gerät verbinden

Berühren Sie mit dem Kopfhörer das andere Gerät, um eine Bluetooth®-Verbindung zu ihm herzustellen.

Das zuvor verbundene Gerät wird automatisch getrennt.

Musik hören

Wenn das Bluetooth®-kompatible Gerät die Bluetooth®Profile „A2DP“ und „AVRCP“ unterstützt, können Sie das Gerät mit dem Kopfhörer bei der Wiedergabe fernbedienen.

Überträgt Audiosignale zum Kopfhörer.

Ermöglicht, das Gerät per Kopfhörer fernzubedienen.

1 Das Bluetooth®-Gerät und den Kopfhörer verbinden (→ S. 3)
2 Beim Bluetooth®-Gerät die gewünschte Musik auswählen und wiedergeben
1 Das Bluetooth®-Gerät und den Kopfhörer verbinden (→ S. 3)
2 Beim Bluetooth®-Gerät die gewünschte Musik auswählen und wiedergeben

• Die ausgewählte Musik wird über den Kopfhörer wiedergegeben.

Akku-Betriebsdauer

Batterie-Typ Betriebsdauer
Akku (wiederaufladbare Batterie) (im Gerät installiert)Ungefähr 30 Stunden

Je nach Betriebsbedingungen kann die Betriebsdauer kürzer sein.

Hnweis

- Bluetooth®-Geräte, die aptX® unterstützen, können Musik in besserer Qualität übertragen.

Vorsicht

  • Je nach Lautstärke kann das Gerät Töne nach außen abstrahlen.
  • Wird die Lautstärke sehr hoch oder auf Maximum gestellt, ist es möglich, dass der Ton verzerrt klingt. Stellen Sie dann die Lautstärke leiser, bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind.

Fernbedienung

Sie können das Bluetooth®-Gerät mit dem Kopfhörer fernbedienen.

- Je nach Bluetooth-Gerät ist es möglich, dass bei Bedienschritten am Kopfhörer einige der unten angegebenen Funktionen nicht arbeiten oder anders reagieren.

(Fernbedienungs-Beispiel)

Wiedergabe/Pause
▶/IIDrücken Wiedergabe/Pause
Zurück/Weiter
Während der Wiedergabe drückenKehrt zu Beginn des derzeitigen Titels zurück
Gedrückt halten Schneller Rücklauf
Während der Wiedergabe drückenSpringt zum Beginn des nächsten Titels
Gedrückt halten Schneller Vorlauf
Lautstärke
+Drücken Lauter
Gedrückt haltenZunehmend lauter stellen
-Drücken Leiser
Gedrückt haltenZunehmend leiser stellen

Rechts
PANASONIC RPBTD10E - Fernbedienung - 1

text_image Lautstärke + Zurück Wiedergabe/ Pause Lautstärke - Weiter

Hinweis

- Zur Einstellung der Lautstärke gibt es 15 Stufen. Wird das Maximum oder das Minimum der Lautstärke erreicht, wird ein Signalton ausgegeben.

• Die ausgewählte Musik wird über den Kopfhörer wiedergegeben.

Telefonieren

Zusammen mit einem Bluetooth®-fähigen Telefon (Mobiltelefon oder Smartphone), das das Bluetooth®-Profil „HSP“ oder „HFP“ unterstützt, können Sie den Kopfhörer zum Telefonieren benutzen.

Dieses Profil kann zum einohrigen Hören und zum Einrichten einer Zweiweg-Kommunikation mithilfe des im Gerät integrierten Mikrofons benutzt werden.

• HFP (Hands-Free Profile):

Zusätzlich zur HSP-Funktion verfügt dieses Profil über die Funktion für eingehende und ausgehende Anrufe.

1 Das Bluetooth®-fähige Telefon und den Kopfhörer verbinden (→ S. 3)

2 Einen eingehenden Anruf annehmen

Auf dem Kopfhörer auf Anruf drücken und den Anruf annehmen

- Bei der Signalisierung eines eingehenden Anrufs wird über die Kopflautsprecher das Klingeln ausgegeben und zusätzlich blinkt die LED.

- (Nur bei HFP) Wollen Sie einen eingehenden Anruf zurückweisen, die Taste Anruf gedrückt halten, bis das Klingeln verstummt.

Links
PANASONIC RPBTD10E - Auf dem Kopfhörer auf Anruf drücken und den Anruf annehmen - 1

text_image Anruf Mikrofon

Einen ausgehenden Anruf durchführen

Mit dem Bluetooth®-fähigen Telefon eine Gegenstelle anrufen

- Informationen dazu finden Sie in der Betriebsanleitung zum Bluetooth®-fähigen Telefon. (Wie ein Gespräch beendet wird und weitere Bedlenschritte werden unten erläutert)

- Während der ausgehende Anruf signalisiert wird, wird über die Kopflautsprecher der Rufton ausgegeben und zusätzlich blinkt die LED.

- Wollen Sie den ausgehende Anruf beenden, auf Anruf drücken. Ein akustisches Signal wird ausgegeben.

- (Nur bei HFP) Wenn das Telefon nicht belegt ist, die Taste Anruf ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die zuletzt angewählte Rufnummer wird erneut angerufen. Über die Kopflautsprecher wird ein kurzes Klickgeräusch ausgegeben, und zusätzlich blinkt die LED.

3 Sprechen Sie

- Während eines Telefonats blinkt die LED wiederholt 2 Mal.

- Während eines Telefonats kann die Lautstärke geändert werden. Informationen zur Durchführung von Einstellungen siehe Seite 4.

4 Um das Telefonat zu beenden, auf Anruf drücken

- Ein akustisches Signal wird ausgegeben.

Hinweis

- Gegebenenfalls muss beim benutzten Bluetooth-fähigen Telefon Freisprechbetrieb eingeschaltet werden.

- Je nach Bluetooth-fähigen Telefon kann es sein, dass die akustische

Signalisierung eines eingehenden oder ausgehenden Anrufs beim Telefon über den Kopfhörer ausgegeben wird.

• (Nur bei HFP) Auf dem Gerät ungefähr 2 Sekunden lang auf Anruf drücken.

Das zum Telefonieren benutzte Gerät wechselt zwischen Bluetooth®-fähigen Telefon und dem Gerät.

Praktische Funktionen

Kopfhörer zurücksetzen

Falls der Kopfhörer auf Bedienschritte nicht mehr reagiert, kann er zurückgesetzt werden. Schließen Sie den Kopfhörer mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an. Nehmen Sie dann einen dünnen spitzen Gegenstand und drücken Sie die Spitze in die Öffnung für Zurücksetzen (RESET). Achten Sie darauf, dass die LED (Rot) erlischt. Halten Sie den spitzen Gegenstand in der Öffnung für Zurücksetzen (RESET) (→ S. 2) ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen. Alle zuvor ausgeführten Bedienschritte werden aufgehoben. (Die Daten zum Koppeln von Geräten werden nicht gelöscht.)

Automatisches Ausschalten

Wenn der Kopfhörer ungefähr 5 Minuten keinen Ton überträgt und wenn während dieser Zeit beim Bluetooth®-Gerät keine Bedienschritte ausgeführt werden, schaltet sich der Kopfhörer nach Ausgabe eines Signaltons automatisch aus.

LED-Anzeige

Wenn während des Betriebs des Kopfhörers die Ladung des Akkus zur Neige geht, wechselt die blau blinkende LED auf dem linken Kopflautsprecher die Farbe und wird rot. Nach jeweils 1 Minute wird ein akustisches Signal ausgegeben. Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich das Gerät aus.

Wiederherstellen der Werkseinstellungen

Wollen Sie alle Daten zu gekoppelten Geräten usw. löschen, können Sie den Kopfhörer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen (die Einstellungen, wie sie vor dem Kauf bestanden haben).

1 Den Kopfhörer einschalten

2 Mindestens 5 Sekunden lang die Ein/Aus 📊/†Taste und die Zurück 🏠Taste zusammen gedrückt halten

• Die LED auf dem linken Kopflautsprecher leuchtet ungefähr 2 Sekunden lang in Rot. Der Kopfhörer wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Sicherheitshinweise

Kopfhörer

  • Das Gerät nicht in der Nähe von Heiz- oder Wärmequellen ablegen.
    • Die Lautstärke des Geräts nicht zu hoch stellen, wenn Sie aus
    Sicherheitsgründen Geräusche und Töne aus der äußeren Umgebung hören sollten, z. B. bei Eisenbahnübergängen und auf Baustellen.
  • Breitband-Spannungseigenschaften gleich oder höher als 75 mV.

WARNUNG:

Um Brand- oder Stromschlaggefahr und Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, sollten folgende Regeln beachtet werden:

  • Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, auch nicht in tropfender oder spritzend Form.
  • Kein mit Flüssigkeit gefülltes Gefäß wie z. B. eine Vase auf das Gerät setzen
  • Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
  • Abdeckungen und Gehäuseteile nicht entfernen.
  • Das Gerät nicht selber reparieren. Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von dazu qualifiziertem und befugtem Personal durchgeführt werden.

Allergien

  • Falls Sie bemerken, dass der direkte Hautkontakt durch die Kopflautsprecher oder durch andere Teile Ihnen nicht gut lut, dann sollten Sie das Gerät nicht länger benutzen.
  • Bei Weiterbenutzung drohen sonst Hautausschlag oder andere allergische Reaktionen.

Sicherheitshinweise zur Benutzung von Kopfhörern

  • Kopfhörer nur mit gemäßigter Lautstärke verwenden. Experten warnen vor zu langem und ununterbrochenem Hören per Kopfhörer.
  • Wenn Sie ein Klingeln im Ohr vernehmen, die Lautstärke reduzieren oder den Gebrauch einstellen.
  • Nicht in einem Kraftfahrzeug verwenden, wenn Sie am Steuer sitzen. Das könnte eine Gefahr im Straßenverkehr sein und ist in vielen Gebieten gesetzlich verboten.
  • In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein oder vorübergehend die Nutzung unterbrechen.

Bei Gebrauch kann das Gerät gegebenenfalls Funkstörungen ausgesetzt sein, die durch Mobiltelefone verursacht werden. Falls solche Störungen auftreten, vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Mobiltelefon.

Wartung

Zum Reinigen des Geräts ein sauberes und weiches Tuch verwenden. - Keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Küchen-Reinigungsmittel, einen mit Chemikalien getränkten Abstreifer usw. benutzen. Sonst könnte das Äußere des Gehäuses deformiert werden, oder die Beschichtung könnte sich lösen.

PANASONIC RPBTD10E - Wartung - 1

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Gerät alle Grundanforderungen und sonstigen relevanten Auflagen der Direktive 1999/5/EC erfüllt.

Kunden können eine Kopie des Originals der Konformitätserklärung unserer R&TTE-Produkte von der folgenden Webseite herunterladen:

http://www.doc.panasonic.de

Kontaktadresse: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen:

Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Schweiz, Österreich, Niederlande, Belgien, Spanien, Schweden, Norwegen, Dänemark, Finnland, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakien, Slowenien, Bulgarien, Polen, Griechenland, Portugal, Rumänien

Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt (Kategorie 3).

Über Bluetooth®

Panasonic ist nicht verantwortlich zu machen, wenn bei einer drahtlosen Übertragung Daten und/oder Informationen beeinträchtigt werden.

Verwendetes Frequenzband

Diese Gerät benutzt das 2,4 GHz-Frequenzband.

Zertifizierung dieses Geräts

- Dieses Gerät erfüllt die auferlegten Frequenzbeschränkungen und ist auf Grundlage der entsprechenden Gesetze entsprechend zertifiziert. Darum ist die Erteilung einer Funkerlaubnis nicht erforderlich.

- In einigen Ländern sind Handlungen, wie sie unten beschrieben sind, gesetzlich verboten und können bestraft werden:

- Das Gerät auseinandernehmen/modifizieren. - Das Etikett mit den Spezifikationen entfernen.

Nutzungseinschränkungen

  • Die reibungslose drahtlose Übertragung zu oder von Bluetooth-fähigen Geräten und/oder deren Nutzung kann nicht in jedem Fall garantiert werden.
  • Alle Geräte müssen den Standards entsprechen, die von Bluetooth SIG, Inc. festgelegt sind.
  • Je nach Spezifikationen oder Einstellungen eines Gerätes kann möglicherweise keine Verbindung hergestellt werden, oder einige Betriebsvorgänge unterscheiden sich.
  • Dieses Gerät unterstützt Bluetooth-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen reichen diese Sicherheitsfunktionen möglicherweise nicht aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Daten drahtlos zu diesem System übertragen.
  • Dieses System kann keine Daten zu einem Bluetooth-Gerät übertragen.

Einsatzbereich

Verbindungen können nur im Umkreis von maximal 10 m hergestellt und aufrecht erhalten werden.

Je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen kann der Bereich auch kleiner sein.

Interferenzen durch andere Geräte

- Wird dieses Gerät in zu großer Nähe zu anderen Bluetooth-Geräten oder Geräten betrieben, die das 2,4 GHz-Frequenzband benutzen, kann es sein, dass aufgrund von Funkwellen-Interferenzen, die durch diese Geräte hervorgerufen werden, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet und dass Störungen wie Störgeräusche oder Tonsprünge auftreten.

- Dieses Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die von einer in der Nähe befindlichen Sendestation ausgestrahlten Funkwellen zu stark sind.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

- Dieses Gerät ist nur für den normalen, allgemeinen Einsatz. - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten oder in Umgebungen, die auf Funkwellen-Interferenzen empfindlich regieren (zum Beispiel in Flughäfen, in Hospitälem, in Forschungsstätten usw.)

Technische Daten

Allgemein

Stromversorgung5 V DC, 500 mA(Interner Akku: 3,6 V (Li-ion 690 mAh))
Betriebsdauer*1(SBC-Modus) Ungefähr 30 Stunden
Aufladezeit*2(25 °C) Ungefähr 4,5 Stunden
Temperaturbereich bei Aufladen 10 °C bis 35 °C
Temperaturbereich bei Betrieb 0 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 35%RH bis 80%RH (nicht kondensierend)
Masse Ungefähr 198 g

*1 Je nach Betriebsbedingungen kann die Betriebsdauer kürzer sein. *2 Erforderliche Zeit für das Aufladen von Leer zu Voll.

Bluetooth®

Bluetooth®-Systemspezifikationen Version 3.0
Klassifizierung des Funkgeräts Klasse 2 (2,5 mW)
Verwendetes Frequenzband 2,4 GHz-Band FH-SS
Unterstützte ProfileA2DP, AVRCP, HSP, HFP
Unterstützter CodecSBC, aptX ^3
BetriebsdistanzBis zu 10 m

Kopflautsprecher

Treiber-Einheiten 40 mm
Impedanz32

Anschlüsse

DC EINGANG5 V DC, 500 mA
Audio-EingangStereo-Buchse 3,5 mm

Mikrofon

TypMono

Zubehör

USB-Ladekabel1,0 m
Abtrennbares Kabel 1,5 m
  • Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden.

Anleitung zur Fehlersuche

Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, prüfen Sie erst folgende Punkte. Falls Sie sich bei einigen Punkten nicht sicher sind oder falls die vorgeschlagenen Maßnahmen das Problem nicht lösen, fragen Sie Ihren Fachhändler.

Allgemein

Das Gerät reagiert nicht

- Schließen Sie an den lade-Anschluss (DC IN) das USB-Ladekabel an und drücken Sie einen spitzen Gegenstand in die Öffnung für Zurücksetzen (RESET). (→ S. 5)

Stromversorgung und Aufladen

Das Gerät kann nicht aufgeladen werden

  • Achten Sie darauf, dass der angeschlossene PC eingeschaltet ist und dass er sich nicht im Standbmodus oder im Energiesparmodus befindet.
  • Funktioniert der USB-Anschluss, den Sie derzeit benutzen? Falls Ihr PC weitere USB-Anschlüsse hat, schließen Sie das Kabel an einen anderen USB-Anschluss an.
  • Falls diese Maßnahmen das Problem nicht lösen, ziehen Sie das
    USB-Ladekabel vom Gerät ab und schließen Sie es dann wieder an.
  • Blinkt die LED in Rot? Falls die LED blinkt, liegt ein Fehler bei der Funktion zum Aufladen vor.
  • Falls die LED schnell rot blinkt, auch wenn das Gerät bei einer Raumtemperatur im Bereich von 10 °C bis 35 °C neu aufgeladen wird, ist der Akku möglicherweise zu abgenutzt. (Anzahl der Ladezyklen des eingebauten Akkus: Ungefähr 500.)

Beim Aufladen leuchtet die LED nicht / Das Aufladen dauert länger

- Ist das (gelieferte) USB-Ladekabel fest am USB-Anschluss des Computers angeschlossen? ( S. 3)

Das Gerät lässt sich nicht einschalten

  • Ist das Gerät aufgeladen? Während des Aufladens kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. (→ S. 3)
  • Ist das abtrennbare Kabel angeschlossen? Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden, wenn das abtrennbare Kabel am Gerät angeschlossen ist.

Zum Gerät kann keine Verbindung hergestellt werden

- Löschen Sie beim Bluetooth-Gerät die Kopplungsinformationen zu diesem Gerät und versuchen Sie es dann noch einmal. (→ S. 3)

Ton und Audio-Lautstärke

Kein Ton

  • Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß verbunden sind. (→ S. 3)
  • Überzeugen Sie sich, dass auf dem Bluetooth-Gerät Musik wiedergegeben wird.
  • Überzeugen Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht zu leise gestellt ist.
  • Koppeln Sie noch einmal das Bluetooth-Gerät und den Kopfhörer und stellen Sie die Verbindung her. (→ S. 3)

Leise

  • Stellen Sie das Gerät lauter. (→ S. 4)
  • Stellen Sie die Lautstärke des Bluetooth-Geräts lauter.

Aussetzer im Ton vom Gerät / Schlechte Tongualität

  • Werden Signale blockiert, können Aussetzer im Ton auftreten. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht mit Ihrer Handfläche usw. abdecken.
  • Möglicherweise ist das Gerät weiter als 10 m entfernt. Bringen Sie die Geräte näher zusammen.
  • Beseitigen Sie Hindernisse, die sich zwischen den beiden Geräten befinden.
  • Schalten Sie WLAN-Geräte aus, wenn sie nicht benutzt werden.
  • Wenn der Akku erschöpft ist, kann es zu Übertragungsproblemen kommen. Laden Sie das Gerät neu auf. (→ S. 3)

Telefonieren

Sie können die andere Person nicht hören

  • Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth-fähige Telefon eingeschaltet sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth-fähige Telefon miteinander verbunden sind. (→ S. 3)
  • Überprüfen Sie die Audio-Einstellungen beim Bluetooth-fähigen Telefon. Schalten Sie das zum Telefonieren benutzte Gerät auf den Kopfhörer, falls es auf das Bluetooth®-fähige Telefon geschaltet ist. (→ S. 3)
  • Wenn Sie die Stimme der anderen Person zu leise vernehmen, dann stellen Sie sowohl beim Kopfhörer aus auch beim Bluetooth®-fähigen Telefon die Lautstärke lauter.

aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Die Wortmarke Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Bei allen anderen in diesem Dokument erwähnten System- und Produktbezeichnungen handelt es sich generell um eingetragene Marken bzw. Marken der betreffenden Unternehmen. Die Symbole™ und ® werden in diesem Dokument nicht verwendet.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

PANASONIC RPBTD10E - Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen - 1

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.

Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunktionen zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgeider verhängt werden.

PANASONIC RPBTD10E - Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen - 2

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden

PANASONIC RPBTD10E - Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden - 1

text_image 1 A

PANASONIC RPBTD10E - Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden - 2

text_image 3 D C D

2
PANASONIC RPBTD10E - Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden - 3

text_image 2 B

4
PANASONIC RPBTD10E - Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden - 4

text_image 4 E

5
PANASONIC RPBTD10E - Zur Entsorgung des Geräts sollte der Akku entfernt werden - 5

Die folgenden Instruktionen dienen nicht Reparaturzwecken, sondern der Entsorgung des Geräts. Ist dieses Gerät auseinandergenommen worden, kann es nicht wieder zusammengebaut werden. Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, entfernen Sie den darin installierten Akku und führen Sie ihn der Wiederverwertung zu.

- Falls der Akku ausläuft, sollten Sie ihn herausnehmen. - Demontierte Teile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

1 Vom rechten Kopflautsprecher das Ohrkissen A abnehmen und die

3 Schrauben entfernen

- Verwenden Sie einen (handelsüblichen)

Kreuzschlitzschraubendreher.

2 Frontabdeckung entfernen ③

4 Die 4 Schrauben entfernen und das Gehäuse abnehmen

5 Den Akku an beiden Seiten so halten, dass er in Position Ⓖ kommt (weg von den Kontakten F), und ihn dann herausnehmen

Beachten Sie die Vorschriften zum Umgang mit verbrauchten Akkus/Batterien

Isolieren Sie die Anschlüsse mit Klebeband oder einem ähnlichen Material.

Nicht auseinandernehmen.

Akkus und Batterien

  • Nicht Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
  • Batterien nicht für längere Zeit im Auto lassen, wenn dieses direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist und Türen und Fenster geschlossen sind.
  • Falscher Umgang mit Batterien kann dazu führen, dass die Elektrolyt-Flüssigkeit ausläuft und Gegenstände beschädigt werden, die mit dieser Flüssigkeit in Berührung kommen. Falls eine Batterie ausläuft, fragen Sie Ihren Fachhändler, was zu tun ist. Falls Elektrolyt-Flüssigkeit mit einem Körperteil in Berührung kommt, diesen mit Wasser gründlich waschen.
  • Informieren Sie sich bei den zuständigen Stellen vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler darüber, wie Batterien vorschriftsmäßig entsorgt werden.

Cher client

Batteriets driftstid

(„RP-BTD10“), zvolte ji

• HSP (Profil Headset):

• HSP (Profil Headset):

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : RPBTD10E

Kategorie : Hi-Fi-Anlage